CINXE.COM
1 Thessalonians 4:1 Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Thessalonians 4:1 Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_thessalonians/4-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/52_1Th_04_01.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Thessalonians 4:1 - Living to Please God" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_thessalonians/4-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_thessalonians/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_thessalonians/">1 Thessalonians</a> > <a href="/1_thessalonians/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_thessalonians/3-13.htm" title="1 Thessalonians 3:13">◄</a> 1 Thessalonians 4:1 <a href="/1_thessalonians/4-2.htm" title="1 Thessalonians 4:2">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_thessalonians/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_thessalonians/4.htm">New International Version</a></span><br />As for other matters, brothers and sisters, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_thessalonians/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Finally, dear brothers and sisters, we urge you in the name of the Lord Jesus to live in a way that pleases God, as we have taught you. You live this way already, and we encourage you to do so even more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_thessalonians/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Finally, then, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, just as you are doing, that you do so more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_thessalonians/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_thessalonians/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Finally then, brothers, we implore and exhort you in <i>the</i> Lord Jesus, that just as you have received from us in what manner it behooves you to walk and to please God, just as even you walk <i>now</i>, so you should abound more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_thessalonians/4.htm">King James Bible</a></span><br />Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort <i>you</i> by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, <i>so</i> ye would abound more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_thessalonians/4.htm">New King James Version</a></span><br />Finally then, brethren, we urge and exhort in the Lord Jesus that you should abound more and more, just as you received from us how you ought to walk and to please God;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_thessalonians/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Finally then, brothers <i>and sisters,</i> we request and urge you in the Lord Jesus, that as you received <i>instruction</i> from us as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel <i>even</i> more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_thessalonians/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_thessalonians/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that, as you received from us <i>instruction</i> as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you may excel still more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_thessalonians/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Finally then, brothers, we ask and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_thessalonians/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Finally, believers, we ask and admonish you in the Lord Jesus, that you follow the <i>instruction</i> that you received from us about how you ought to walk and please God (just as you are actually doing) and that you excel even more and more [pursuing a life of purpose and living in a way that expresses gratitude to God for your salvation].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_thessalonians/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Additionally then, brothers and sisters, we ask and encourage you in the Lord Jesus, that as you have received instruction from us on how you should live and please God—as you are doing —do this even more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_thessalonians/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Finally then, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus, that as you have received from us how you must walk and please God—as you are doing—do so even more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_thessalonians/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Finally then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received of us how ye ought to walk and to please God, even as ye do walk,— that ye abound more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_thessalonians/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Finally, my dear friends, since you belong to the Lord Jesus, we beg and urge you to live as we taught you. Then you will please God. You are already living that way, but try even harder. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_thessalonians/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Finally then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received of us how ye ought to walk and to please God, even as ye do walk,--that ye abound more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_thessalonians/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Now then, brothers and sisters, because of the Lord Jesus we ask and encourage you to excel in living a God-pleasing life even more than you already do. Do this the way we taught you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_thessalonians/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Finally, our friends, you learned from us how you should live in order to please God. This is, of course, the way you have been living. And now we beg and urge you in the name of the Lord Jesus to do even more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_thessalonians/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Now then, brothers, you learned from us how you ought to live and to please God, as in fact you are doing. We ask and encourage you in the Lord to do so even more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_thessalonians/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. So you should do so all the more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_thessalonians/4.htm">NET Bible</a></span><br />Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_thessalonians/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Finally then, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to live and to please God, even as you are living, that you excel more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_thessalonians/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received from us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_thessalonians/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_thessalonians/4.htm">World English Bible</a></span><br />Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_thessalonians/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />As to the rest, then, brothers, we request, and call on you in the Lord Jesus, as you received from us how it is necessary for you to walk and to please God, that you may abound the more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_thessalonians/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Finally then, brothers, we implore and exhort you in <i>the</i> Lord Jesus, that just as you have received from us in what manner it behooves you to walk and to please God, just as even you walk <i>now</i>, so you should abound more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_thessalonians/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> As to the rest, then, brethren, we request you, and call upon you in the Lord Jesus, as ye did receive from us how it behoveth you to walk and to please God, that ye may abound the more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_thessalonians/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore as to the rest, brethren we ask you, and beseech in the Lord Jesus, as ye received from us how ye must walk and please God, that ye may more abound.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_thessalonians/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For the rest therefore, brethren, we pray and beseech you in the Lord Jesus, that as you have received from us, how you ought to walk, and to please God, so also you would walk, that you may abound the more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_thessalonians/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, concerning other things, brothers, we ask and beg you, in the Lord Jesus, that, just as you have received from us the way in which you ought to walk and to please God, so also may you walk, in order that you may abound all the more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_thessalonians/4.htm">New American Bible</a></span><br />Finally, brothers, we earnestly ask and exhort you in the Lord Jesus that, as you received from us how you should conduct yourselves to please God—and as you are conducting yourselves—you do so even more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_thessalonians/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Finally, brothers and sisters, we ask and urge you in the Lord Jesus that, as you learned from us how you ought to live and to please God (as, in fact, you are doing), you should do so more and more.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_thessalonians/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />FROM this time then, my brethren, we beseech you and entreat you earnestly by our LORD Jesus, that as you have been taught by us how you ought to live and to please God, so you will increase more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_thessalonians/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Therefore, my brethren, we beg of you and pray earnestly for you in our Lord Yeshua that as you have received of us how you must walk and please God, that you may grow all the more.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_thessalonians/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Finally, then, brethren, we beseech and exhort you, by our Lord Jesus, that as you learned from us how you ought to walk and please God, you would abound more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_thessalonians/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Finally therefore, brethren, we pray you and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how it behooves you to walk about and to please God, as you do indeed walk about, in order that you may abound more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_thessalonians/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />FINALLY, brethren, we beseech you therefore, and conjure you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk, and please God, so ye would abound more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_thessalonians/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />Finally, my brethren, we intreat and conjure you by the Lord Jesus Christ, to observe the instructions we gave you about your religious conduct, and to make continual progress therein.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_thessalonians/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_thessalonians/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Finally, then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received from us how ye ought to walk, and to please God—even as ye also are walking—that ye abound more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_thessalonians/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />As to what remains therefore, <i>my</i> brethren, we intreat and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received <i>instructions</i> from us, how ye ought to walk and to please God, ye would abound <i>therein</i> more <i>and more.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_thessalonians/4-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sgDUoqNjFio?start=434" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_thessalonians/4.htm">Living to Please God</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/greek/3063.htm" title="3063: Loipon (Adj-ANS) -- Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.">Finally,</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly."></a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi (N-VMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers,</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: erōtōmen (V-PIA-1P) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">we ask</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakaloumen (V-PIA-1P) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">encourage</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriō (N-DMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">the Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-DMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatein (V-PNA) -- From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.">to live</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: pōs (Adv) -- Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!">in a way</a> <a href="/greek/1163.htm" title="1163: dei (V-PIA-3S) -- Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/700.htm" title="700: areskein (V-PNA) -- To please, with the idea of willing service rendered to others; hence almost: I serve. Probably from airo; to be agreeable.">that is pleasing</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theō (N-DMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">to God,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs (Adv) -- According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">just as</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: parelabete (V-AIA-2P) -- From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.">you have received</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: par’ (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">from</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us.</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs (Adv) -- According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">This is how</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripateite (V-PIA-2P) -- From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.">you already live,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so</a> <a href="/greek/4052.htm" title="4052: perisseuēte (V-PSA-2P) -- From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.">you should do so</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon (Adv) -- More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.">all the more.</a> </span> <span class="reftext">2</span>For you know the instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-27.htm">Philippians 1:27</a></span><br />Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending together as one for the faith of the gospel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-10.htm">Colossians 1:10</a></span><br />so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-1.htm">Ephesians 4:1</a></span><br />As a prisoner in the Lord, then, I urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-9.htm">2 Corinthians 5:9</a></span><br />So we aspire to please Him, whether we are at home in this body or away from it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-1.htm">Romans 12:1-2</a></span><br />Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. / Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-16.htm">Galatians 5:16</a></span><br />So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-14.htm">1 Peter 1:14-16</a></span><br />As obedient children, do not conform to the passions of your former ignorance. / But just as He who called you is holy, so be holy in all you do, / for it is written: “Be holy, because I am holy.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-6.htm">1 John 2:6</a></span><br />Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-21.htm">Hebrews 13:21</a></span><br />equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-18.htm">2 Peter 3:18</a></span><br />But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-4.htm">Romans 6:4</a></span><br />We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-8.htm">Ephesians 5:8-10</a></span><br />For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light, / for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. / Test and prove what pleases the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/2-6.htm">Colossians 2:6</a></span><br />Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/7-17.htm">1 Corinthians 7:17</a></span><br />Regardless, each one should lead the life that the Lord has assigned to him and to which God has called him. This is what I prescribe in all the churches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/1-11.htm">2 Thessalonians 1:11-12</a></span><br />To this end, we always pray for you, that our God will count you worthy of His calling, and that He will powerfully fulfill your every good desire and work of faith, / so that the name of our Lord Jesus will be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and of the Lord Jesus Christ.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Furthermore then we beseech you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received of us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.</p><p class="hdg">we.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/2-11.htm">1 Thessalonians 2:11</a></b></br> As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father <i>doth</i> his children,</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/12-1.htm">Romans 12:1</a></b></br> I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, <i>which is</i> your reasonable service.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/6-1.htm">2 Corinthians 6:1</a></b></br> We then, <i>as</i> workers together <i>with him</i>, beseech <i>you</i> also that ye receive not the grace of God in vain.</p><p class="hdg">we beseech.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/4-2.htm">1 Thessalonians 4:2</a></b></br> For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/4-20.htm">Ephesians 4:20</a></b></br> But ye have not so learned Christ;</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_thessalonians/2-1.htm">2 Thessalonians 2:1</a></b></br> Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and <i>by</i> our gathering together unto him,</p><p class="hdg">ye have.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/4-11.htm">1 Thessalonians 4:11,12</a></b></br> And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-27.htm">Acts 20:27</a></b></br> For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/11-23.htm">1 Corinthians 11:23</a></b></br> For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the <i>same</i> night in which he was betrayed took bread:</p><p class="hdg">ye ought.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/2-12.htm">1 Thessalonians 2:12</a></b></br> That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.</p><p class="hdg">to please.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-8.htm">Romans 8:8</a></b></br> So then they that are in the flesh cannot please God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/12-2.htm">Romans 12:2</a></b></br> And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what <i>is</i> that good, and acceptable, and perfect, will of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/5-17.htm">Ephesians 5:17</a></b></br> Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord <i>is</i>.</p><p class="hdg">so ye.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10</a></b></br> And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_thessalonians/3-12.htm">Abound</a> <a href="/1_thessalonians/3-4.htm">Actually</a> <a href="/philippians/4-3.htm">Beg</a> <a href="/philippians/4-5.htm">Behaviour</a> <a href="/philippians/4-3.htm">Beseech</a> <a href="/1_thessalonians/3-11.htm">Clear</a> <a href="/1_thessalonians/3-2.htm">Exhort</a> <a href="/1_thessalonians/3-4.htm">Fact</a> <a href="/philippians/4-8.htm">Finally</a> <a href="/2_corinthians/2-12.htm">Furthermore</a> <a href="/1_thessalonians/2-17.htm">Heart</a> <a href="/colossians/2-7.htm">Instructed</a> <a href="/ephesians/6-4.htm">Instruction</a> <a href="/1_thessalonians/3-13.htm">Jesus</a> <a href="/1_thessalonians/2-16.htm">Last</a> <a href="/ephesians/4-20.htm">Learnt</a> <a href="/colossians/1-18.htm">Moreover</a> <a href="/1_thessalonians/3-13.htm">Order</a> <a href="/colossians/4-6.htm">Ought</a> <a href="/1_thessalonians/2-15.htm">Please</a> <a href="/1_thessalonians/2-15.htm">Pleasing</a> <a href="/colossians/4-12.htm">Prayer</a> <a href="/1_thessalonians/2-13.htm">Received</a> <a href="/philippians/4-6.htm">Request</a> <a href="/1_thessalonians/1-5.htm">Sort</a> <a href="/philippians/4-2.htm">Urge</a> <a href="/1_thessalonians/2-12.htm">Walk</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_thessalonians/4-10.htm">Abound</a> <a href="/1_timothy/6-6.htm">Actually</a> <a href="/1_thessalonians/5-12.htm">Beg</a> <a href="/2_thessalonians/3-11.htm">Behaviour</a> <a href="/1_thessalonians/4-10.htm">Beseech</a> <a href="/2_thessalonians/1-5.htm">Clear</a> <a href="/1_thessalonians/4-10.htm">Exhort</a> <a href="/1_thessalonians/4-10.htm">Fact</a> <a href="/2_thessalonians/3-1.htm">Finally</a> <a href="/hebrews/12-9.htm">Furthermore</a> <a href="/1_timothy/1-5.htm">Heart</a> <a href="/1_thessalonians/4-11.htm">Instructed</a> <a href="/1_thessalonians/4-8.htm">Instruction</a> <a href="/1_thessalonians/4-2.htm">Jesus</a> <a href="/1_timothy/1-19.htm">Last</a> <a href="/hebrews/3-10.htm">Learnt</a> <a href="/1_timothy/3-7.htm">Moreover</a> <a href="/1_thessalonians/5-1.htm">Order</a> <a href="/2_thessalonians/1-3.htm">Ought</a> <a href="/2_timothy/2-4.htm">Please</a> <a href="/1_timothy/2-3.htm">Pleasing</a> <a href="/1_thessalonians/5-17.htm">Prayer</a> <a href="/2_thessalonians/2-10.htm">Received</a> <a href="/1_thessalonians/5-12.htm">Request</a> <a href="/2_thessalonians/2-10.htm">Sort</a> <a href="/1_thessalonians/4-10.htm">Urge</a> <a href="/1_thessalonians/4-12.htm">Walk</a><div class="vheading2">1 Thessalonians 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-1.htm">He exhorts them to go forward in all manner of godliness;</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-6.htm">to live holily and justly;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-9.htm">to love one another;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-11.htm">and quietly to follow their own business;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-13.htm">and last of all, to sorrow moderately for the dead.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-17.htm">followed by a brief description of the resurrection, and second coming of Christ to judgment.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/1_thessalonians/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Finally, brothers</b><br />The word "Finally" (Greek: "λοιπόν," loipon) indicates a transition in Paul's letter, moving from theological teachings to practical exhortations. "Brothers" (Greek: "ἀδελφοί," adelphoi) is a term of endearment and unity, emphasizing the familial bond among believers. This reflects the early Christian understanding of the church as a family, bound together by faith in Christ, transcending ethnic and social boundaries.<p><b>we ask and encourage you</b><br />The dual verbs "ask" (Greek: "ἐρωτάω," erōtaō) and "encourage" (Greek: "παρακαλέω," parakaleō) reveal Paul's pastoral heart. "Ask" implies a gentle request, while "encourage" suggests a stronger exhortation, urging the Thessalonians to continue in their spiritual journey. This combination underscores the balance of grace and truth in Christian leadership, where guidance is given with both authority and compassion.<p><b>in the Lord Jesus</b><br />This phrase anchors the exhortation in the authority and example of Christ. "In the Lord Jesus" signifies that the motivation and power for living a godly life come from a relationship with Jesus. It reflects the early church's Christocentric focus, where all aspects of life are viewed through the lens of Christ's lordship and teachings.<p><b>to live in a way that is pleasing to God</b><br />The phrase "to live" (Greek: "περιπατεῖν," peripatein) literally means "to walk," a common metaphor in Scripture for one's conduct or way of life. "Pleasing to God" (Greek: "ἀρέσκω," areskō) indicates a life aligned with God's will and character. This reflects the biblical theme of holiness, where believers are called to reflect God's nature in their daily actions, embodying the transformation that comes through faith.<p><b>just as you have received from us</b><br />This phrase highlights the apostolic tradition and teaching. "Received" (Greek: "παραλαμβάνω," paralambanō) implies a transmission of doctrine and practice from the apostles to the church. It underscores the importance of adhering to the teachings of the apostles, which were considered authoritative and foundational for Christian living. This continuity of teaching ensures that the faith remains rooted in the truth of the gospel as delivered by the apostles.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_thessalonians/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>IV.</span><p>(1) We now approach the practical portion of the Epistle. The first point on which the Thessalonians need instruction is in the matter of social purity (<a href="/context/1_thessalonians/4-1.htm" title="Furthermore then we beseech you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received of us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.">1Thessalonians 4:1-8</a>).<p><span class= "bld">Furthermore</span> hardly expresses the original. St. Paul is not adding a further injunction, for he has as yet given none. It is literally, <span class= "ital">For the rest, then; </span>and serves to introduce the conclusion of the letter.<p><span class= "bld">Beseech.</span>--The marginal <span class= "ital">request</span> is better, the word being one of calm and friendly asking, implying that the person so addressed will recognise the propriety of complying.<p><span class= "bld">Exhort</span> is correct, though "encourage" suits the context a little better, as assuming that they are already so acting, but not with enough heart.<p><span class= "bld">By the Lord.</span>--Better, <span class= "ital">in the Lord.</span> It is not an adjuration, as in <a href="/romans/12-1.htm" title="I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.">Romans 12:1</a>, but states the authoritative ground of his request. "We encourage you, on the strength of our union in the Lord Jesus." (Comp. <a href="/1_thessalonians/1-1.htm" title="Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.">1Thessalonians 1:1</a>.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_thessalonians/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> - <span class="cmt_word">Furthermore</span>; literally, <span class="accented">finally</span>; <span class="accented">for the rest - introducing</span> the closing or practical part of the Epistle. The apostle uses the same word elsewhere at the close of his Epistles (comp. <a href="/2_corinthians/13-1.htm">2 Corinthians 13:1</a>; <a href="/ephesians/6-10.htm">Ephesians 6:10</a>; <a href="/philippians/4-8.htm">Philippians 4:8</a>; <a href="/2_thessalonians/3-1.htm">2 Thessalonians 3:1</a>). <span class="cmt_word">Then</span>; or rather, <span class="accented">therefore</span>; connecting this exhortation with the closing verses of the last chapter: In order that you may be established un-blamably in holiness at the coming of our Lord Jesus Christ, you must do your part, you must earnestly strive after holiness. <span class="cmt_word">We</span>; to be restricted to Paul. <span class="cmt_word">Beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus</span>; or rather, <span class="accented">in the Lord Jesus</span>; that is, in fellowship with him - the sphere or element within which the apostle besought and exhorted the Thessalonians. He wrote as the organ or instrument of the Lord Jesus. That as ye have received of us. Paul here appeals to the exhortations which he gave them during his residence among them at Thessalonica. <span class="cmt_word">How ye ought to walk and to please God</span>; how you ought to conduct yourselves so as to please God. The walking was the means of pleasing. The R.V., after these words, on the authority of manuscripts, adds, "even as ye do walk." <span class="cmt_word">So ye</span> <span class="cmt_word">would abound more and more.</span> The apostle acknowledges their Christian walking; they had already entered upon the road; their conduct was sanctified; but he exhorts them to abound therein with still greater care and fidelity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_thessalonians/4-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Finally,</span><br /><span class="grk">Λοιπὸν</span> <span class="translit">(Loipon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3063.htm">Strong's 3063: </a> </span><span class="str2">Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.</span><br /><br /><span class="word">brothers,</span><br /><span class="grk">ἀδελφοί</span> <span class="translit">(adelphoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">we ask</span><br /><span class="grk">ἐρωτῶμεν</span> <span class="translit">(erōtōmen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">encourage</span><br /><span class="grk">παρακαλοῦμεν</span> <span class="translit">(parakaloumen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμᾶς</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the] Lord</span><br /><span class="grk">Κυρίῳ</span> <span class="translit">(Kyriō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">to live</span><br /><span class="grk">περιπατεῖν</span> <span class="translit">(peripatein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4043.htm">Strong's 4043: </a> </span><span class="str2">From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.</span><br /><br /><span class="word">in a way</span><br /><span class="grk">πῶς</span> <span class="translit">(pōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4459.htm">Strong's 4459: </a> </span><span class="str2">Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!</span><br /><br /><span class="word">that is pleasing</span><br /><span class="grk">ἀρέσκειν</span> <span class="translit">(areskein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_700.htm">Strong's 700: </a> </span><span class="str2">To please, with the idea of willing service rendered to others; hence almost: I serve. Probably from airo; to be agreeable.</span><br /><br /><span class="word">to God,</span><br /><span class="grk">Θεῷ</span> <span class="translit">(Theō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">καθὼς</span> <span class="translit">(kathōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2531.htm">Strong's 2531: </a> </span><span class="str2">According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.</span><br /><br /><span class="word">you have received</span><br /><span class="grk">παρελάβετε</span> <span class="translit">(parelabete)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3880.htm">Strong's 3880: </a> </span><span class="str2">From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">παρ’</span> <span class="translit">(par’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">us.</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">This is how</span><br /><span class="grk">καθὼς</span> <span class="translit">(kathōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2531.htm">Strong's 2531: </a> </span><span class="str2">According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.</span><br /><br /><span class="word">you already live,</span><br /><span class="grk">περιπατεῖτε</span> <span class="translit">(peripateite)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4043.htm">Strong's 4043: </a> </span><span class="str2">From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">you should do so</span><br /><span class="grk">περισσεύητε</span> <span class="translit">(perisseuēte)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4052.htm">Strong's 4052: </a> </span><span class="str2">From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.</span><br /><br /><span class="word">all the more.</span><br /><span class="grk">μᾶλλον</span> <span class="translit">(mallon)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3123.htm">Strong's 3123: </a> </span><span class="str2">More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 NLT</a><br /><a href="/esv/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_thessalonians/4-1.htm">NT Letters: 1 Thessalonians 4:1 Finally then brothers we beg and exhort (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_thessalonians/3-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Thessalonians 3:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Thessalonians 3:13" /></a></div><div id="right"><a href="/1_thessalonians/4-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Thessalonians 4:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Thessalonians 4:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>