CINXE.COM

1 Thessalonians 4:10 And you are indeed showing this love to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to excel more and more

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Thessalonians 4:10 And you are indeed showing this love to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to excel more and more</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_thessalonians/4-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/52_1Th_04_10.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Thessalonians 4:10 - Living to Please God" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And you are indeed showing this love to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to excel more and more" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_thessalonians/4-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_thessalonians/4-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_thessalonians/">1 Thessalonians</a> > <a href="/1_thessalonians/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_thessalonians/4-9.htm" title="1 Thessalonians 4:9">&#9668;</a> 1 Thessalonians 4:10 <a href="/1_thessalonians/4-11.htm" title="1 Thessalonians 4:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_thessalonians/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_thessalonians/4.htm">New International Version</a></span><br />And in fact, you do love all of God&#8217s family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_thessalonians/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Indeed, you already show your love for all the believers throughout Macedonia. Even so, dear brothers and sisters, we urge you to love them even more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_thessalonians/4.htm">English Standard Version</a></span><br />for that indeed is what you are doing to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to do this more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_thessalonians/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And you are indeed showing this love to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to excel more and more<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_thessalonians/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And indeed you are doing this toward all the brothers, the <i>ones</i> in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_thessalonians/4.htm">King James Bible</a></span><br />And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_thessalonians/4.htm">New King James Version</a></span><br />and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, that you increase more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_thessalonians/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />for indeed you practice it toward all the brothers <i>and sisters</i> who are in all Macedonia. But we urge you, brothers <i>and sisters,</i> to excel <i>even</i> more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_thessalonians/4.htm">NASB 1995</a></span><br />for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to excel still more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_thessalonians/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to excel still more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_thessalonians/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />for indeed you do practice it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we urge you, brothers, to excel still more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_thessalonians/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />For indeed you already do practice it toward all the believers throughout Macedonia [by actively displaying your love and concern for them]. But we urge you, brothers and sisters, that you excel [in this matter] more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_thessalonians/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In fact, you are doing this toward all the brothers and sisters in the entire region of Macedonia. But we encourage you, brothers and sisters, to do this even more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_thessalonians/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In fact, you are doing this toward all the brothers in the entire region of Macedonia. But we encourage you, brothers, to do so even more, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_thessalonians/4.htm">American Standard Version</a></span><br />for indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_thessalonians/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and you already have shown your love for all his people in Macedonia. But, my dear friends, we ask you to do even more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_thessalonians/4.htm">English Revised Version</a></span><br />for indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_thessalonians/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />In fact, you are showing love to all the Christians throughout the province of Macedonia. We encourage you as believers to excel in love even more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_thessalonians/4.htm">Good News Translation</a></span><br />And you have, in fact, behaved like this toward all the believers in all of Macedonia. So we beg you, our friends, to do even more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_thessalonians/4.htm">International Standard Version</a></span><br />In fact, you are showing love to all the brothers throughout Macedonia, but we urge you, brothers, to keep on doing this even more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_thessalonians/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And you are indeed showing this love to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to excel more and more<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_thessalonians/4.htm">NET Bible</a></span><br />And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_thessalonians/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_thessalonians/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And indeed ye do it towards all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_thessalonians/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. And we exhort you to do so more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_thessalonians/4.htm">World English Bible</a></span><br />for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_thessalonians/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for you do it also to all the brothers who [are] in all Macedonia; and we call on you, brothers, to abound still more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_thessalonians/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And indeed you are doing this toward all the brothers, the <i>ones</i> in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_thessalonians/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for ye do it also to all the brethren who are in all Macedonia; and we call upon you, brethren, to abound still more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_thessalonians/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For also ye do the same to all the brethren, them in the whole of Macedonia: and we beseech you, brethren, to more abound;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_thessalonians/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For indeed you do it towards all the brethren in all Macedonia. But we entreat you, brethren, that you abound more: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_thessalonians/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For indeed, you act in this way with all the brothers in all of Macedonia. But we petition you, brothers, so that you may abound all the more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_thessalonians/4.htm">New American Bible</a></span><br />Indeed, you do this for all the brothers throughout Macedonia. Nevertheless we urge you, brothers, to progress even more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_thessalonians/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and indeed you do love all the brothers and sisters throughout Macedonia. But we urge you, beloved, to do so more and more,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_thessalonians/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And indeed you show it toward all the brethren who are in Mac-e-do&#8217;ni-a; but I beseech you, my brethren, that you increase your love more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_thessalonians/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />You also are doing so to all the brethren who are in all Macedonia, but I beg of you, my brethren, that you superabound,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_thessalonians/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and indeed you do this to all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that you abound <i>in love</i> more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_thessalonians/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />for you indeed are doing the same thing unto all the brethren in all Macedonia. And we exhort you, brethren, that you abound more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_thessalonians/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And indeed ye practise it towards all the brethren that are throughout Macedonia: but we conjure you, brethren, to abound more and more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_thessalonians/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />this indeed you practise towards all our brethren in Macedonia; and we only exhort you to advance more and more therein:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_thessalonians/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. And we exhort you to do so more and more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_thessalonians/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and, in fact, ye do it to all the brethren who <i>are</i> in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound yet more;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_thessalonians/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And indeed ye do it to all the brethren, that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound <i>in it</i> more <i>and more:</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_thessalonians/4-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sgDUoqNjFio?start=513" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_thessalonians/4.htm">Living to Please God</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">9</span>Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">you are indeed</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poieite (V-PIA-2P) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">showing</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto (PPro-AN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">this love</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas (Adj-AMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphous (N-AMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">throughout</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: hol&#275; (Adj-DFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109: Makedonia (N-DFS) -- (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.">Macedonia.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: Parakaloumen (V-PIA-1P) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">we urge</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi (N-VMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers,</a> <a href="/greek/4052.htm" title="4052: perisseuein (V-PNA) -- From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.">to excel</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon (Adv) -- More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.">more and more</a> </span> <span class="reftext">11</span>and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/13-34.htm">John 13:34-35</a></span><br />A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another. / By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-10.htm">Romans 12:10</a></span><br />Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-11.htm">1 John 3:11</a></span><br />This is the message you have heard from the beginning: We should love one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-7.htm">1 John 4:7-8</a></span><br />Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-22.htm">1 Peter 1:22</a></span><br />Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-13.htm">Galatians 5:13</a></span><br />For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-1.htm">Hebrews 13:1</a></span><br />Continue in brotherly love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-1.htm">1 Corinthians 13:1-13</a></span><br />If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal. / If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing. / If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/1-3.htm">2 Thessalonians 1:3</a></span><br />We are obligated to thank God for you all the time, brothers, as is fitting, because your faith is growing more and more, and your love for one another is increasing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-14.htm">Colossians 3:14</a></span><br />And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-2.htm">Ephesians 4:2</a></span><br />with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-9.htm">Philippians 1:9</a></span><br />And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-11.htm">1 John 4:11</a></span><br />Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-23.htm">1 John 3:23</a></span><br />And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-21.htm">1 John 4:21</a></span><br />And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And indeed you do it toward all the brothers which are in all Macedonia: but we beseech you, brothers, that you increase more and more;</p><p class="hdg">all the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/1-7.htm">1 Thessalonians 1:7</a></b></br> So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/8-1.htm">2 Corinthians 8:1,2,8-10</a></b></br> Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/1-15.htm">Ephesians 1:15</a></b></br> Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,</p><p class="hdg">that ye.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/4-1.htm">1 Thessalonians 4:1</a></b></br> Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort <i>you</i> by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, <i>so</i> ye would abound more and more.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/3-12.htm">1 Thessalonians 3:12</a></b></br> And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all <i>men</i>, even as we <i>do</i> toward you:</p><p class="tskverse"><b><a href="/philippians/1-9.htm">Philippians 1:9</a></b></br> And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and <i>in</i> all judgment;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_thessalonians/4-1.htm">Abound</a> <a href="/1_thessalonians/4-1.htm">Beseech</a> <a href="/1_thessalonians/4-5.htm">Desire</a> <a href="/2_corinthians/8-7.htm">Excel</a> <a href="/1_thessalonians/4-1.htm">Exhort</a> <a href="/1_thessalonians/4-1.htm">Fact</a> <a href="/1_thessalonians/3-12.htm">Increase</a> <a href="/philippians/1-26.htm">Increased</a> <a href="/1_thessalonians/3-8.htm">Indeed</a> <a href="/1_thessalonians/4-9.htm">Love</a> <a href="/1_thessalonians/1-8.htm">Macedonia</a> <a href="/1_thessalonians/1-8.htm">Macedo'nia</a> <a href="/philippians/4-9.htm">Practice</a> <a href="/1_thessalonians/1-8.htm">Throughout</a> <a href="/1_thessalonians/3-12.htm">Towards</a> <a href="/1_thessalonians/4-1.htm">Urge</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_timothy/1-14.htm">Abound</a> <a href="/1_thessalonians/5-12.htm">Beseech</a> <a href="/1_thessalonians/4-13.htm">Desire</a> <a href="/genesis/49-4.htm">Excel</a> <a href="/1_thessalonians/5-11.htm">Exhort</a> <a href="/1_thessalonians/5-11.htm">Fact</a> <a href="/2_timothy/2-16.htm">Increase</a> <a href="/jude/1-2.htm">Increased</a> <a href="/2_thessalonians/1-5.htm">Indeed</a> <a href="/1_thessalonians/5-8.htm">Love</a> <a href="/1_timothy/1-3.htm">Macedonia</a> <a href="/acts/16-9.htm">Macedo'nia</a> <a href="/1_timothy/4-15.htm">Practice</a> <a href="/hebrews/2-15.htm">Throughout</a> <a href="/1_thessalonians/4-12.htm">Towards</a> <a href="/1_thessalonians/5-14.htm">Urge</a><div class="vheading2">1 Thessalonians 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-1.htm">He exhorts them to go forward in all manner of godliness;</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-6.htm">to live holily and justly;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-9.htm">to love one another;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-11.htm">and quietly to follow their own business;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-13.htm">and last of all, to sorrow moderately for the dead.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_thessalonians/4-17.htm">followed by a brief description of the resurrection, and second coming of Christ to judgment.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/1_thessalonians/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And you are indeed showing this love</b><br />The phrase emphasizes the active demonstration of love, which is a central tenet of Christian life. The Greek word for love here is "&#7936;&#947;&#940;&#960;&#951;" (agap&#275;), which refers to selfless, sacrificial love that seeks the best for others. This type of love is not merely an emotion but a deliberate choice to act in the best interest of others, reflecting the love of Christ. Historically, the early Christian communities were known for their radical love and care for one another, which set them apart in the Greco-Roman world.<p><b>to all the brothers throughout Macedonia</b><br />This phrase highlights the scope of the Thessalonians' love, extending beyond their immediate community to the broader region of Macedonia. The term "brothers" (&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#959;&#943;, adelphoi) is inclusive, referring to fellow believers, emphasizing the familial bond among Christians. Macedonia was a significant region in the early church, including cities like Philippi and Berea. The Thessalonians' love for all believers in this area demonstrates the unity and interconnectedness of the early church, transcending local boundaries.<p><b>But we urge you, brothers</b><br />The word "urge" (&#960;&#945;&#961;&#945;&#954;&#945;&#955;&#941;&#969;, parakale&#333;) conveys a strong encouragement or exhortation. It is a call to action, suggesting that while the Thessalonians are already practicing love, there is always room for growth. The use of "brothers" again reinforces the familial relationship and mutual responsibility within the Christian community. This urging reflects the pastoral heart of Paul, who desires the spiritual growth and maturity of the believers.<p><b>to excel more and more</b><br />The phrase "excel more and more" (&#960;&#949;&#961;&#953;&#963;&#963;&#949;&#973;&#949;&#953;&#957; &#956;&#8118;&#955;&#955;&#959;&#957;, perisseuein mallon) suggests an ongoing process of growth and improvement. The Greek word "&#960;&#949;&#961;&#953;&#963;&#963;&#949;&#973;&#949;&#953;&#957;" implies abundance and overflow, indicating that love should not be static but continually increasing. This reflects the Christian ideal of sanctification, where believers are called to grow in holiness and love, becoming more like Christ. Historically, this call to excel would have been a counter-cultural message in a society often marked by self-interest and division.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_thessalonians/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">And indeed ye do</span> <span class= "ital"><span class= "bld">it</span>--i.e., </span>"love one another;" but the words seem to imply a very practical form of love. This fact justifies St. Paul in saying that the Thessalonians were so taught of God.<p><span class= "bld">Toward.</span>--Rather, <span class= "ital">even unto; as far as unto.</span> The Thessalonians' charity has travelled already a long way from its starting-point at home, extending over all northern Greece. As Thessalonica had been the centre of evangelisation (<a href="/1_thessalonians/1-8.htm" title="For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.">1Thessalonians 1:8</a>), so also of the maintenance of the Churches. The words need not necessarily (though they do probably) imply a number of missionary stations besides the three places where the Apostles had preached.<p><span class= "bld">Increase more and more.</span>--A little too emphatic: <span class= "ital">abound</span> (or, <span class= "ital">overflow</span>)<span class= "ital"> still more.</span> The words are identical with those in <a href="/1_thessalonians/4-1.htm" title="Furthermore then we beseech you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received of us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.">1Thessalonians 4:1</a>. The brotherly kindness of the Thessalonians did not spread over a wide enough area in merely traversing Macedonia, nor was it so unostentatious as true love should be.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_thessalonians/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia</span>. Not only to those in Thessalonica, but to all believers in your country and neighborhood. <span class="cmt_word">But we beseech you, brethren, that ye increase more and more; that ye make progress in brotherly love</span> - that it increase in purity, in warmth, and in extent. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_thessalonians/4-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">indeed,</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">you are showing</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#949;&#8150;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(poieite)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">this [love]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(auto)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#957;&#964;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(pantas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">brothers</span><br /><span class="grk">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(adelphous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">throughout</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Macedonia.</span><br /><span class="grk">&#924;&#945;&#954;&#949;&#948;&#959;&#957;&#943;&#8115;</span> <span class="translit">(Makedonia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3109.htm">Strong's 3109: </a> </span><span class="str2">(Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.</span><br /><br /><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">we urge</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#961;&#945;&#954;&#945;&#955;&#959;&#8166;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(Parakaloumen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">brothers,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#959;&#943;</span> <span class="translit">(adelphoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">to excel</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#953;&#963;&#963;&#949;&#973;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(perisseuein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4052.htm">Strong's 4052: </a> </span><span class="str2">From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.</span><br /><br /><span class="word">more and more</span><br /><span class="grk">&#956;&#8118;&#955;&#955;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(mallon)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3123.htm">Strong's 3123: </a> </span><span class="str2">More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 NLT</a><br /><a href="/esv/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_thessalonians/4-10.htm">1 Thessalonians 4:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_thessalonians/4-10.htm">NT Letters: 1 Thessalonians 4:10 For indeed you do it toward all (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_thessalonians/4-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Thessalonians 4:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Thessalonians 4:9" /></a></div><div id="right"><a href="/1_thessalonians/4-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Thessalonians 4:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Thessalonians 4:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10