CINXE.COM

Strong's Greek: 4309. προορίζω (proorizó) -- To predestine, to foreordain

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4309. προορίζω (proorizó) -- To predestine, to foreordain</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4309.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/25-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4309.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4309</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4308.htm" title="4308">&#9668;</a> 4309. proorizó <a href="../greek/4310.htm" title="4310">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">proorizó: To predestine, to foreordain</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προορίζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>proorizó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pro-or-ID-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pro-or-id'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To predestine, to foreordain<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I foreordain, predetermine, mark out beforehand.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From πρό (pro, "before") and ὁρίζω (horizo, "to determine, to appoint")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "proorizó," the concept of God's sovereign choice and purpose can be seen in terms like בָּחַר (bachar, "to choose") and יָעַד (ya'ad, "to appoint").<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "proorizó" means to determine or decide beforehand. In the New Testament, it is used to describe God's sovereign decision and plan, particularly in relation to salvation and the destiny of believers. It emphasizes God's foreknowledge and purpose in the unfolding of His divine will.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of fate and destiny was prevalent, often associated with the gods' control over human affairs. However, the biblical use of "proorizó" is distinct in that it reflects the personal and purposeful will of the one true God, who is actively involved in the lives of His people. This term underscores the biblical theme of God's sovereignty and His redemptive plan through Jesus Christ.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4309</b> <i>proorízō</i> (from <a href="/greek/4253.htm">4253</a> <i>/pró</i>, &quot;before&quot; and <a href="/greek/3724.htm">3724</a> <i>/horízō</i>, &quot;establish boundaries, limits&quot;) – properly, <i>pre-horizon</i>, pre-determine limits (boundaries) predestine. </p><p class="discovery">[<a href="/greek/4309.htm">4309</a> (<i>proorízō</i>) occurs six times in the NT (eight in the writings of Paul). Since the root (<a href="/greek/3724.htm">3724</a> <i>/horízō</i>) already means &quot;establish boundaries,&quot; the added prefix (<i>pro</i>, &quot;before&quot;) makes <a href="/greek/4309.htm">4309</a> (<i>proorízō</i>) &quot;to <i>pre</i>-establish boundaries,&quot; i.e. <i>before</i> creation.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4253.htm">pro</a> and <a href="/greek/3724.htm">horizó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to predetermine, foreordain<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>predestined (6).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4309: προορίζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προορίζω</span></span>: 1 aorist <span class="greek2">προορισα</span>; 1 aorist passive participle <span class="greek2">προορισθεντες</span>; <span class="accented">to predetermine, decide beforehand,</span> <span class="manuref">Vulg.</span> (except in Acts)<span class="latin">praedestino</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">to foreordain</span>): in the N. T. of God decreeing from eternity, followed by an accusative with the infinitive <a href="/interlinear/acts/4-28.htm">Acts 4:28</a>; <span class="greek2">τί</span>, with the addition of <span class="greek2">πρό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">αἰώνων</span> <a href="/interlinear/1_corinthians/2-7.htm">1 Corinthians 2:7</a>; <span class="greek2">τινα</span>, with a predicate acc, <span class="accented">to foreordain, appoint beforehand,</span> <a href="/interlinear/romans/8-29.htm">Romans 8:29</a>f; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τί</span>, one to obtain a thing. <a href="/interlinear/ephesians/1-5.htm">Ephesians 1:5</a>; <span class="greek2">προορισθεντες</span> namely, <span class="greek2">κληρωθῆναι</span>, <a href="/interlinear/ephesians/1-11.htm">Ephesians 1:11</a>. (<span class="abbreviation">Heliodorus</span> and ecclesiastical writings. (<span class="abbreviation">Ignatius</span> ad Eph. tit.))<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>determine before, ordain, predestinate. <p>From <a href="/greek/4253.htm">pro</a> and <a href="/greek/3724.htm">horizo</a>; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine -- determine before, ordain, predestinate. <p>see GREEK <a href="/greek/4253.htm">pro</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3724.htm">horizo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προορισας προορίσας προορισθεντες προορισθέντες πρόπαπποι προώρισε προωρισεν προώρισεν proorisas proorísas proorisen proōrisen proṓrisen prooristhentes prooristhéntes<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/4-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βουλὴ σου <b>προώρισεν</b> γενέσθαι </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Your purpose <span class="itali">predestined</span> to occur.<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> counsel <span class="itali">determined before</span> to be done.<br><a href="/interlinear/acts/4-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> purpose of you <span class="itali">predetermined</span> to come to pass<p><b><a href="/text/romans/8-29.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προέγνω καὶ <b>προώρισεν</b> συμμόρφους τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He also <span class="itali">predestined</span> [to become] conformed<br><a href="/kjvs/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also <span class="itali">did predestinate</span> [to be] conformed<br><a href="/interlinear/romans/8-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he foreknew also <span class="itali">he predestined [to be]</span> conformed to the<p><b><a href="/text/romans/8-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὓς δὲ <b>προώρισεν</b> τούτους καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whom <span class="itali">He predestined,</span> He also<br><a href="/kjvs/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whom <span class="itali">he did predestinate,</span> them<br><a href="/interlinear/romans/8-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those whom moreover <span class="itali">he predestined</span> these also<p><b><a href="/text/1_corinthians/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποκεκρυμμένην ἣν <b>προώρισεν</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> God <span class="itali">predestined</span> before<br><a href="/kjvs/1_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> God <span class="itali">ordained</span> before<br><a href="/interlinear/1_corinthians/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hidden which <span class="itali">predetermined</span> God<p><b><a href="/text/ephesians/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>προορίσας</b> ἡμᾶς εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">He predestined</span> us to adoption as sons<br><a href="/kjvs/ephesians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Having predestinated</span> us unto<br><a href="/interlinear/ephesians/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having predestined</span> us for<p><b><a href="/text/ephesians/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐκληρώθημεν <b>προορισθέντες</b> κατὰ πρόθεσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we have obtained an inheritance, <span class="itali">having been predestined</span> according<br><a href="/kjvs/ephesians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we have obtained an inheritance, <span class="itali">being predestinated</span> according to<br><a href="/interlinear/ephesians/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also we obtained an inheritance <span class="itali">having been predestined</span> according to [the] purpose<p><b><a href="/greek/4309.htm">Strong's Greek 4309</a><br><a href="/greek/strongs_4309.htm">6 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/proo_risen_4309.htm">προώρισεν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/proorisas_4309.htm">προορίσας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prooristhentes_4309.htm">προορισθέντες &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4308.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4308"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4308" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4310.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4310"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4310" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10