CINXE.COM
Psalm 78:6 that the coming generation would know them--even children yet to be born--to arise and tell their own children
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 78:6 that the coming generation would know them--even children yet to be born--to arise and tell their own children</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/78-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/19_Psa_078_006.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 78:6 - I Will Open My Mouth in Parables" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="that the coming generation would know them--even children yet to be born--to arise and tell their own children" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/78-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/78-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/78.htm">Chapter 78</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/78-5.htm" title="Psalm 78:5">◄</a> Psalm 78:6 <a href="/psalms/78-7.htm" title="Psalm 78:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/78.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/78.htm">New International Version</a></span><br />so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/78.htm">New Living Translation</a></span><br />so the next generation might know them— even the children not yet born— and they in turn will teach their own children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/78.htm">English Standard Version</a></span><br />that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/78.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/78.htm">King James Bible</a></span><br />That the generation to come might know <i>them, even</i> the children <i>which</i> should be born; <i>who</i> should arise and declare <i>them</i> to their children:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/78.htm">New King James Version</a></span><br />That the generation to come might know <i>them,</i> The children <i>who</i> would be born, <i>That</i> they may arise and declare <i>them</i> to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/78.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So that the generation to come would know, the children <i>yet</i> to be born, <i>That</i> they would arise and tell <i>them</i> to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/78.htm">NASB 1995</a></span><br />That the generation to come might know, even the children yet to be born, That they may arise and tell them to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/78.htm">NASB 1977 </a></span><br />That the generation to come might know, <i>even</i> the children <i>yet</i> to be born, <i>That</i> they may arise and tell <i>them</i> to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/78.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />That the generation to come might know, <i>even</i> the children <i>yet</i> to be born, <i>That</i> they may arise and recount <i>them</i> to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/78.htm">Amplified Bible</a></span><br />That the generation to come might know them, that the children still to be born May arise and recount them to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/78.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />so that a future generation — children yet to be born—might know. They were to rise and tell their children<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/78.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />so that a future generation— children yet to be born—might know. They were to rise and tell their children <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/78.htm">American Standard Version</a></span><br />That the generation to come might know them, even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/78.htm">Contemporary English Version</a></span><br />so that each new generation would know his Law and tell it to the next. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/78.htm">English Revised Version</a></span><br />That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and tell them to their children:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/78.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />so that the next generation would know them. Children yet to be born [would learn them]. They will grow up and tell their children<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/78.htm">Good News Translation</a></span><br />so that the next generation might learn them and in turn should tell their children. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/78.htm">International Standard Version</a></span><br />in order that the next generation— children yet to be born— will know them and in turn teach them to their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/78.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />that the coming generation would know them?even children yet to be born?to arise and tell their own children<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/78.htm">NET Bible</a></span><br />so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/78.htm">New Heart English Bible</a></span><br />that the generation to come might know it, the children yet unborn, and arise and tell their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/78.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/78.htm">World English Bible</a></span><br />that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/78.htm">Literal Standard Version</a></span><br />So that a later generation knows, "" Sons who are born, rise and recount to their sons,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/78.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/78.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />So that a later generation shall know; sons shall be born, they shall rise up and recount to their sons.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/78.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />that another generation might know them. The children that should be born and should rise up, and declare them to their children. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/78.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 77:6>so that another generation might know them, and so that the sons, who will be born and who will grow up, shall describe them to their sons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/78.htm">New American Bible</a></span><br />That the next generation might come to know, children yet to be born. In turn they were to recount them to their children, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/78.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />that the next generation might know them, the children yet unborn, and rise up and tell them to their children,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/78.htm">Lamsa Bible</a></span><br />That the generation to come might know them, even the children which should be born, who should arise and declare them to their children;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/78.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />That they should instruct another generation, the children who are born and remain, to tell their children<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/78.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />That the generation to come might know them, even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/78.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />that another generation might know, even the sons which should be born; and they should arise and declare them to their children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/78-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=9508" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/78.htm">I Will Open My Mouth in Parables</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4616.htm" title="4616: lə·ma·‘an (Conj) -- From anah; properly, heed, i.e. Purpose; used only adverbially, on account of, teleologically, in order that.">that</a> <a href="/hebrew/314.htm" title="314: ’a·ḥă·rō·wn (Adj-ms) -- Coming after or behind. Or;acharon; from 'achar; hinder; generally, late or last; specifically western.">the coming</a> <a href="/hebrew/1755.htm" title="1755: dō·wr (N-ms) -- Period, generation, dwelling. Or dor; from duwr; properly, a revolution of time, i.e. An age or generation; also a dwelling.">generation</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yê·ḏə·‘ū (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">would know them—</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bā·nîm (N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">even children</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: yiw·wā·lê·ḏū (V-Nifal-Imperf-3mp) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">yet to be born—</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: yā·qu·mū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">to arise</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608: wî·sap·pə·rū (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-3mp) -- To count, recount, relate. ">and tell</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: liḇ·nê·hem (Prep-l:: N-mpc:: 3mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">their own children</a> </span><span class="reftext">7</span>that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-6.htm">Deuteronomy 6:6-7</a></span><br />These words I am commanding you today are to be upon your hearts. / And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/4-9.htm">Deuteronomy 4:9</a></span><br />Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/11-19.htm">Deuteronomy 11:19</a></span><br />Teach them to your children, speaking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-26.htm">Exodus 12:26-27</a></span><br />When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ / you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/13-8.htm">Exodus 13:8</a></span><br />And on that day you are to explain to your son, ‘This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/13-14.htm">Exodus 13:14</a></span><br />In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/4-6.htm">Joshua 4:6-7</a></span><br />to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’ / you are to tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters were cut off.’ Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/2-10.htm">Judges 2:10</a></span><br />After that whole generation had also been gathered to their fathers, another generation rose up who did not know the LORD or the works that He had done for Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-6.htm">Proverbs 22:6</a></span><br />Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/38-19.htm">Isaiah 38:19</a></span><br />The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/1-3.htm">Joel 1:3</a></span><br />Tell it to your children; let your children tell it to their children, and their children to the next generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/19-14.htm">Matthew 19:14</a></span><br />But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of heaven belongs to such as these.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/10-14.htm">Mark 10:14</a></span><br />But when Jesus saw this, He was indignant and told them, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-16.htm">Luke 18:16</a></span><br />But Jesus called the children to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-39.htm">Acts 2:39</a></span><br />This promise belongs to you and your children and to all who are far off—to all whom the Lord our God will call to Himself.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:</p><p class="hdg">that</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/48-13.htm">Psalm 48:13</a></b></br> Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell <i>it</i> to the generation following.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/71-18.htm">Psalm 71:18</a></b></br> Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto <i>this</i> generation, <i>and</i> thy power to every one <i>that</i> is to come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/102-18.htm">Psalm 102:18</a></b></br> This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.</p><p class="hdg">who</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/90-16.htm">Psalm 90:16</a></b></br> Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/4-10.htm">Deuteronomy 4:10</a></b></br> <i>Specially</i> the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and <i>that</i> they may teach their children.</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/22-24.htm">Joshua 22:24,25</a></b></br> And if we have not <i>rather</i> done it for fear of <i>this</i> thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel? … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/74-22.htm">Arise</a> <a href="/psalms/58-3.htm">Born</a> <a href="/psalms/78-5.htm">Children</a> <a href="/psalms/75-9.htm">Declare</a> <a href="/psalms/37-38.htm">Future</a> <a href="/psalms/78-4.htm">Generation</a> <a href="/psalms/78-4.htm">Later</a> <a href="/psalms/75-1.htm">Recount</a> <a href="/psalms/74-23.htm">Rise</a> <a href="/psalms/78-1.htm">Turn</a> <a href="/psalms/22-31.htm">Unborn</a> <a href="/psalms/77-8.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/82-8.htm">Arise</a> <a href="/psalms/87-4.htm">Born</a> <a href="/psalms/78-9.htm">Children</a> <a href="/psalms/82-3.htm">Declare</a> <a href="/psalms/102-18.htm">Future</a> <a href="/psalms/78-8.htm">Generation</a> <a href="/psalms/102-18.htm">Later</a> <a href="/psalms/79-13.htm">Recount</a> <a href="/psalms/78-26.htm">Rise</a> <a href="/psalms/78-30.htm">Turn</a> <a href="/psalms/102-18.htm">Unborn</a> <a href="/psalms/78-10.htm">Word</a><div class="vheading2">Psalm 78</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/78-1.htm">An exhortation both to learn and to preach, the law of God</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/78-9.htm">The story of God's wrath against the incredulous and disobedient</a></span><br><span class="reftext">67. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/78-67.htm">The Israelites being rejected, God chose Judah, Zion, and David.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/78.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/psalms/78.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>that the coming generation would know them</b><br>This phrase emphasizes the importance of passing down the knowledge of God's works and commandments to future generations. In the context of ancient Israel, oral tradition was a primary means of preserving history and religious teachings. The Israelites were commanded to teach their children about God's laws and mighty acts (<a href="/deuteronomy/6-6.htm">Deuteronomy 6:6-7</a>). This practice ensured that each generation would understand their identity as God's chosen people and their covenant responsibilities. The phrase underscores the continuity of faith and the communal responsibility to educate the young in the ways of the Lord.<p><b>even children yet to be born</b><br>This highlights the foresight and long-term vision required in spiritual education. It reflects the biblical principle of stewardship, where the current generation is responsible not only for their own faith but also for the spiritual welfare of future generations. This concept is echoed in other scriptures, such as <a href="/proverbs/22-6.htm">Proverbs 22:6</a>, which advises training a child in the way they should go. The phrase also points to the idea of legacy, where the faith and knowledge of God are seen as an inheritance to be passed down, much like the land and blessings promised to Abraham's descendants.<p><b>to arise and tell their own children</b><br>This phrase indicates an active and ongoing process of teaching and sharing faith. It suggests a cycle of instruction where each generation rises to the occasion of educating the next. This is not merely a passive transmission of information but an active engagement with the truths of God. The phrase can be connected to the Great Commission (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>), where believers are called to make disciples of all nations, teaching them to observe all that Jesus commanded. It also reflects the communal aspect of faith, where the family and community play a crucial role in spiritual formation.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/asaph.htm">Asaph</a></b><br>The author of <a href="/bsb/psalms/78.htm">Psalm 78</a>, Asaph was a Levite and one of the leaders of David's choir. He is known for his role in worship and his contributions to the Psalms.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The nation of Israel is the primary audience of this Psalm. The history and lessons of Israel's relationship with God are central to the message.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/future_generations.htm">Future Generations</a></b><br>The focus of this verse is on the future generations of Israelites, emphasizing the importance of passing down the knowledge of God's works and commandments.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/children_yet_to_be_born.htm">Children Yet to Be Born</a></b><br>This phrase highlights the long-term vision of faith transmission, stressing the importance of teaching even those who are not yet born.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_commandments_and_works_of_god.htm">The Commandments and Works of God</a></b><br>The events and laws given by God to Israel, which are to be taught to future generations.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_legacy.htm">The Importance of Legacy</a></b><br>The verse underscores the responsibility of each generation to pass on the knowledge of God’s works and commandments to the next. This is a call to be intentional about creating a spiritual legacy.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_parents_and_mentors.htm">The Role of Parents and Mentors</a></b><br>Parents and spiritual mentors are tasked with the crucial role of teaching and modeling faith to children. This involves both instruction and living out the faith in daily life.<br><br><b><a href="/topical/v/vision_for_the_future.htm">Vision for the Future</a></b><br>The verse encourages believers to have a long-term vision for their faith, considering not just their immediate family but also future generations.<br><br><b><a href="/topical/a/active_participation_in_faith_transmission.htm">Active Participation in Faith Transmission</a></b><br>The call to "arise and tell" suggests an active, intentional effort in sharing faith accounts and teachings. This is not a passive inheritance but an active engagement.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_testimony.htm">The Power of Testimony</a></b><br>Sharing personal and communal testimonies of God’s faithfulness can inspire and strengthen the faith of future generations.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_psalm_78.htm">Top 10 Lessons from Psalm 78</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_christian_family.htm">What defines a Christian family?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_parenting.htm">What guidance does the Bible offer on raising children?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_use_'arrows'_for_children_in_scripture.htm">(Psalm 127:4-5) Why use a militaristic metaphor (arrows) for children if other parts of Scripture promote peace and nonviolence?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_luke_18_15-17_contradict_the_ot.htm">Does Luke 18:15-17 contradict any Old Testament teachings about children and divine acceptance?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/78.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">That the generation to come might know them.</span> "The generation to come" is the <span class="accented">next</span> generation, that immediately following those to whom the command was directly given. <span class="cmt_word">Even the children which should be born.</span> Their actual sons and daughters. <span class="cmt_word">Who should arise and declare them to their children.</span> The first generation were to hand the knowledge on to the second, the second to the third, and so on. This is the way in which the hulk of human knowledge actually passes on. Not much is learnt from books without a teacher (see <a href="/acts/8-31.htm">Acts 8:31</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/78-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">that</span><br /><span class="heb">לְמַ֤עַן</span> <span class="translit">(lə·ma·‘an)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4616.htm">Strong's 4616: </a> </span><span class="str2">Purpose -- intent</span><br /><br /><span class="word">the coming</span><br /><span class="heb">אַ֭חֲרוֹן</span> <span class="translit">(’a·ḥă·rō·wn)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_314.htm">Strong's 314: </a> </span><span class="str2">Hinder, late, last, western</span><br /><br /><span class="word">generation</span><br /><span class="heb">דּ֣וֹר</span> <span class="translit">(dō·wr)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1755.htm">Strong's 1755: </a> </span><span class="str2">A revolution of time, an age, generation, a dwelling</span><br /><br /><span class="word">might know—</span><br /><span class="heb">יֵדְע֨וּ ׀</span> <span class="translit">(yê·ḏə·‘ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">even children</span><br /><span class="heb">בָּנִ֣ים</span> <span class="translit">(bā·nîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">yet to be born—</span><br /><span class="heb">יִוָּלֵ֑דוּ</span> <span class="translit">(yiw·wā·lê·ḏū)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm">Strong's 3205: </a> </span><span class="str2">To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage</span><br /><br /><span class="word">to arise</span><br /><span class="heb">יָ֝קֻ֗מוּ</span> <span class="translit">(yā·qu·mū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">and tell</span><br /><span class="heb">וִֽיסַפְּר֥וּ</span> <span class="translit">(wî·sap·pə·rū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5608.htm">Strong's 5608: </a> </span><span class="str2">To count, recount, relate</span><br /><br /><span class="word">their children,</span><br /><span class="heb">לִבְנֵיהֶֽם׃</span> <span class="translit">(liḇ·nê·hem)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/78-6.htm">Psalm 78:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/78-6.htm">OT Poetry: Psalm 78:6 That the generation to come might know (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/78-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 78:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 78:5" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/78-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 78:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 78:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>