CINXE.COM
Srpskohrvatski jezik – Wikipedija/Википедија
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Srpskohrvatski jezik – Wikipedija/Википедија</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )shwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy sh-latn","wgMonthNames":["","januar","februar","mart","april","maj","juni","juli","august","septembar","oktobar","novembar","decembar"],"wgRequestId":"7cd99fef-4c62-4071-8cbc-ab26d87cd996","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Srpskohrvatski_jezik","wgTitle":"Srpskohrvatski jezik","wgCurRevisionId":42234474,"wgRevisionId":42234474,"wgArticleId":1918,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Stranice sa istim argumentima kod poziva šablona","Webarchive template wayback links","Webarchive template archiveis links","Wikipedijini članci sa LCCN identifikatorima","Wikipedijini članci sa GND identifikatorima","Wikipedijini članci sa BNF identifikatorima","Istaknuti članci","Srpskohrvatski jezik","Južnoslavenski jezici","Jezici Hrvatske","Jezici Crne Gore","Jezici Bosne i Hercegovine","Jezici Srbije","Jezici Austrije", "Jezici Mađarske","Jezici Makedonije","Jezici Rumunije","Jezici Slovenije","Jezici Italije","Jezici Albanije","Jezici Turske","Jezici po abecedi"],"wgPageViewLanguage":"sh-latn","wgPageContentLanguage":"sh-latn","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Srpskohrvatski_jezik","wgRelevantArticleId":1918,"wgTempUserName":null,"wgUserVariant":"sh-latn","wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgRestrictionEdit":["autoconfirmed"],"wgRestrictionMove":["autoconfirmed"],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"sh","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"sh-latn"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false, "wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q9301","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgSiteNoticeId":"2.8"};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready", "wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.dismissableSiteNotice.styles":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.charinsert","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking","ext.dismissableSiteNotice"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"});mw.user.options.set({"language":"sh-latn"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sh-latn&modules=ext.cite.styles%7Cext.dismissableSiteNotice.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=sh-latn&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sh-latn&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Serbo_croatian_language2005-sh.png/1200px-Serbo_croatian_language2005-sh.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="895"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Serbo_croatian_language2005-sh.png/800px-Serbo_croatian_language2005-sh.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="596"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Serbo_croatian_language2005-sh.png/640px-Serbo_croatian_language2005-sh.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="477"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Srpskohrvatski jezik – Wikipedija/Википедија"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//sh.m.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedija (sh)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//sh.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik"> <link rel="alternate" hreflang="sh" href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik"> <link rel="alternate" hreflang="sh-Cyrl" href="https://sh.wikipedia.org/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&variant=sh-cyrl"> <link rel="alternate" hreflang="sh-Latn" href="https://sh.wikipedia.org/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&variant=sh-latn"> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sh"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedija Atom fid" href="/w/index.php?title=Posebno:Nedavne_izmjene&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject page-Srpskohrvatski_jezik rootpage-Srpskohrvatski_jezik skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Prijeđi na sadržaj</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sajt"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Glavni meni" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Glavni meni</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Glavni meni</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">premjesti na bočnu traku</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">sakrij</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-heading"> Navigacija </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Glavna_stranica" title="Posjetite glavnu stranicu [z]" accesskey="z"><span>Glavna stranica</span></a></li><li id="n-featuredcontent" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedija:Istaknuti_%C4%8Dlanci" title="Pronađite najkvalitetnije članke"><span>Istaknuti članci</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Posebno:Nedavne_izmjene" title="Prelistajte nove izmjene [r]" accesskey="r"><span>Nedavne izmjene</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Posebno:Slu%C4%8Dajna_stranica" title="Otvorite slučajan članak [x]" accesskey="x"><span>Nasumičan članak</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-heading"> Interakcija </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pomo%C4%87:Sadr%C5%BEaj" title="Saznajte više o upotrebi i uređivanju"><span>Pomoć</span></a></li><li id="n-sidebar-village-pump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedija:Pijaca"><span>Pijaca</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedija:Portal_zajednice" title="Pronađite aktualne zadatke i akcije"><span>Radionica</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedija:Novosti" title="Pogledajte tekuće događaje i aktualnosti"><span>Novosti</span></a></li><li id="n-forum" class="mw-list-item"><a href="https://forum.movement-strategy.org/c/general/meduprojektniforum/40" rel="nofollow"><span>Međuprojektni forum</span></a></li><li id="n-discord" class="mw-list-item"><a href="https://discord.gg/khcKdUUxYY" rel="nofollow"><span>Discord</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Glavna_stranica" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedija" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-sh-latn.svg" style="width: 7.5em; height: 2em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-sh-latn.svg" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Posebno:Tra%C5%BEi" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Pretražite Wikipediju [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Pretraga</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Pretražite Wikipediju" aria-label="Pretražite Wikipediju" autocapitalize="sentences" title="Pretražite Wikipediju [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Posebno:Traži"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Pretraži</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Osobne alatke"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Izgled"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Izgled" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Izgled</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_sh.wikipedia.org&uselang=sh" class=""><span>Donacije</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Posebno:Stvori_ra%C4%8Dun&returnto=Srpskohrvatski+jezik" title="Preporučujemo da izradite račun i prijavite se, ali to nije obavezno" class=""><span>Izradi račun</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Posebno:Korisni%C4%8Dka_prijava&returnto=Srpskohrvatski+jezik" title="Preporučujemo da se prijavite, ali to nije obavezno [o]" accesskey="o" class=""><span>Prijavi me</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out user-links-collapsible-item" title="Više mogućnosti" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Osobne alatke" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Osobne alatke</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Korisnički meni" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_sh.wikipedia.org&uselang=sh"><span>Donacije</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Posebno:Stvori_ra%C4%8Dun&returnto=Srpskohrvatski+jezik" title="Preporučujemo da izradite račun i prijavite se, ali to nije obavezno"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Izradi račun</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Posebno:Korisni%C4%8Dka_prijava&returnto=Srpskohrvatski+jezik" title="Preporučujemo da se prijavite, ali to nije obavezno [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Prijavi me</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><div id="mw-dismissablenotice-anonplace"></div><script>(function(){var node=document.getElementById("mw-dismissablenotice-anonplace");if(node){node.outerHTML="\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice\"\u003E\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice-close\"\u003E[\u003Ca tabindex=\"0\" role=\"button\"\u003Ezatvori\u003C/a\u003E]\u003C/div\u003E\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice-body\"\u003E\u003C!-- CentralNotice --\u003E\u003Cdiv id=\"localNotice\" data-nosnippet=\"\"\u003E\u003Cdiv class=\"anonnotice\" lang=\"sh\" dir=\"ltr\"\u003E\u003Ctable class=\"plainlinks fmbox fmbox-system\" style=\"clear: both; margin: 0.2em 0; border: 1px solid #aaa; background: #f9f9f9; width: 100%; background: #f9f9f9; border:1px solid black; padding: 2px 5px\"\u003E\n\u003Ctbody\u003E\u003Ctr\u003E\t\n\u003Ctd class=\"mbox-image\"\u003E\n \u003Cspan typeof=\"mw:File\"\u003E\u003Ca href=\"/wiki/Wikipedija:Mjesec_Azije/2024\" title=\"Wikipedija:Mjesec Azije/2024\"\u003E\u003Cimg src=\"//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/WAM_logo_without_text.svg/25px-WAM_logo_without_text.svg.png\" decoding=\"async\" width=\"25\" height=\"27\" class=\"mw-file-element\" srcset=\"//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/WAM_logo_without_text.svg/38px-WAM_logo_without_text.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/WAM_logo_without_text.svg/50px-WAM_logo_without_text.svg.png 2x\" data-file-width=\"800\" data-file-height=\"859\" /\u003E\u003C/a\u003E\u003C/span\u003E\u003C/td\u003E\n\u003Ctd class=\"mbox-text\" style=\"\"\u003E Od 1. do 30. novembra održava se uređivački maraton \u003Ca href=\"/wiki/Wikipedija:Mjesec_Azije/2024\" title=\"Wikipedija:Mjesec Azije/2024\"\u003EMjesec Azije\u003C/a\u003E. \u003C/td\u003E\n\u003C/tr\u003E\n\u003C/tbody\u003E\u003C/table\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E";}}());</script></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sajt"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sadržaj" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sadržaj</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">premjesti na bočnu traku</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">sakrij</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Početak</div> </a> </li> <li id="toc-Nazivi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Nazivi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Nazivi</span> </div> </a> <ul id="toc-Nazivi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Povijest" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Povijest"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Povijest</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Povijest-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Uključi/isključi podsekciju Povijest</span> </button> <ul id="toc-Povijest-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ilirski_pokret" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ilirski_pokret"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Ilirski pokret</span> </div> </a> <ul id="toc-Ilirski_pokret-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bečki_književni_dogovor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bečki_književni_dogovor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Bečki književni dogovor</span> </div> </a> <ul id="toc-Bečki_književni_dogovor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Razvoj_srpskohrvatskog" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Razvoj_srpskohrvatskog"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Razvoj srpskohrvatskog</span> </div> </a> <ul id="toc-Razvoj_srpskohrvatskog-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Novosadski_dogovor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Novosadski_dogovor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Novosadski dogovor</span> </div> </a> <ul id="toc-Novosadski_dogovor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Politička_podjela_jezika" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Politička_podjela_jezika"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Politička podjela jezika</span> </div> </a> <ul id="toc-Politička_podjela_jezika-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sadašnja_situacija" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sadašnja_situacija"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6</span> <span>Sadašnja situacija</span> </div> </a> <ul id="toc-Sadašnja_situacija-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Lingvistika" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Lingvistika"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Lingvistika</span> </div> </a> <ul id="toc-Lingvistika-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Leksičko_nasljeđe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Leksičko_nasljeđe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Leksičko nasljeđe</span> </div> </a> <ul id="toc-Leksičko_nasljeđe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dijalekti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dijalekti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Dijalekti</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dijalekti-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Uključi/isključi podsekciju Dijalekti</span> </button> <ul id="toc-Dijalekti-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Izražavanje_jata" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Izražavanje_jata"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Izražavanje jata</span> </div> </a> <ul id="toc-Izražavanje_jata-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Pisma" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Pisma"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Pisma</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Pisma-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Uključi/isključi podsekciju Pisma</span> </button> <ul id="toc-Pisma-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Latinica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Latinica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Latinica</span> </div> </a> <ul id="toc-Latinica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ćirilica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ćirilica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Ćirilica</span> </div> </a> <ul id="toc-Ćirilica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Povezano" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Povezano"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Povezano</span> </div> </a> <ul id="toc-Povezano-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Napomene" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Napomene"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Napomene</span> </div> </a> <ul id="toc-Napomene-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Reference" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Reference"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Reference</span> </div> </a> <ul id="toc-Reference-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vanjske_veze" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vanjske_veze"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Vanjske veze</span> </div> </a> <ul id="toc-Vanjske_veze-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sadržaj" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Prikaži/sakrij sadržaj" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Prikaži/sakrij sadržaj</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading" lang="sh-Latn" dir="ltr"><span class="mw-page-title-main">Srpskohrvatski jezik</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Prijedi na druge jezične varijante članka. Dostupno je na 110 jezika" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-110" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">110 jezika</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Serwo-Kroaties" title="Serwo-Kroaties — Afrikanerski" lang="af" hreflang="af" data-title="Serwo-Kroaties" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikanerski" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_serbocroata" title="Idioma serbocroata — Aragonežanski" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma serbocroata" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonežanski" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الصربية الكرواتية — Arapski" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة الصربية الكرواتية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arapski" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%B5%D8%B1%D8%A8%D9%89-_%D9%83%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%AA%D9%89" title="صربى- كرواتى — Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="صربى- كرواتى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_serbocroata" title="Idioma serbocroata — Asturijski" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma serbocroata" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturijski" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Serb-xorvat_dili" title="Serb-xorvat dili — Azerbejdžanski" lang="az" hreflang="az" data-title="Serb-xorvat dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbejdžanski" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%B5%D8%B1%D8%A8-%DA%A9%D8%B1%D9%88%D9%88%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="صرب-کرووات دیلی — South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="صرب-کرووات دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Серб-хорват теле — Baškir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Серб-хорват теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Baškir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Сербскахарвацкая мова — Beloruski" lang="be" hreflang="be" data-title="Сербскахарвацкая мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Beloruski" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8D%D1%80%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Сэрбскахарвацкая мова — Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Сэрбскахарвацкая мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8A%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D1%8A%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Сърбохърватски език — Bugarski" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Сърбохърватски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bugarski" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A7%8B-%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A7%87%E0%A6%B6%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC-%E0%A6%AC%E0%A6%B8%E0%A6%A8%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="সার্বো-ক্রোয়েশীয়-বসনীয় ভাষা — Bengalski" lang="bn" hreflang="bn" data-title="সার্বো-ক্রোয়েশীয়-বসনীয় ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bengalski" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Serbeg-ha-kroateg" title="Serbeg-ha-kroateg — Bretonski" lang="br" hreflang="br" data-title="Serbeg-ha-kroateg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Bretonski" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik" title="Srpskohrvatski jezik — Bosanski" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Srpskohrvatski jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosanski" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Serbocroat" title="Serbocroat — Katalonski" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Serbocroat" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Katalonski" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Srbochorvat%C5%A1tina" title="Srbochorvatština — Češki" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Srbochorvatština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Češki" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-csb mw-list-item"><a href="https://csb.wikipedia.org/wiki/Serb%C3%B2ch%C3%B2rwacczi_j%C3%A3z%C3%ABk" title="Serbòchòrwacczi jãzëk — Kašubijanski" lang="csb" hreflang="csb" data-title="Serbòchòrwacczi jãzëk" data-language-autonym="Kaszëbsczi" data-language-local-name="Kašubijanski" class="interlanguage-link-target"><span>Kaszëbsczi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cu mw-list-item"><a href="https://cu.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D1%8C%D0%B1%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8A%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE_%D1%A9%EA%99%81%EA%99%91%D1%87%D1%8C%D0%BD%D0%BE_%D1%81%D1%8A%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%A5" title="Срьбьскохръватьско ѩꙁꙑчьно събраниѥ — Staroslovenski" lang="cu" hreflang="cu" data-title="Срьбьскохръватьско ѩꙁꙑчьно събраниѥ" data-language-autonym="Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ" data-language-local-name="Staroslovenski" class="interlanguage-link-target"><span>Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croateg" title="Serbo-Croateg — Velški" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Serbo-Croateg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Velški" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Serbokroatisk" title="Serbokroatisk — Danski" lang="da" hreflang="da" data-title="Serbokroatisk" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danski" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Serbokroatische_Sprache" title="Serbokroatische Sprache — Nemački" lang="de" hreflang="de" data-title="Serbokroatische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="Nemački" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dsb mw-list-item"><a href="https://dsb.wikipedia.org/wiki/Serbisko-chorwatska_r%C4%9Bc" title="Serbisko-chorwatska rěc — Niski Sorbijanski" lang="dsb" hreflang="dsb" data-title="Serbisko-chorwatska rěc" data-language-autonym="Dolnoserbski" data-language-local-name="Niski Sorbijanski" class="interlanguage-link-target"><span>Dolnoserbski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CE%B5%CF%81%CE%B2%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%BF%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Σερβοκροατική γλώσσα — Grčki" lang="el" hreflang="el" data-title="Σερβοκροατική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Grčki" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/S%C3%A8rb-Cru%C3%A0t" title="Sèrb-Cruàt — Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Sèrb-Cruàt" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian — Engleski" lang="en" hreflang="en" data-title="Serbo-Croatian" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Engleski" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Serbokroata_lingvo" title="Serbokroata lingvo — Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Serbokroata lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Serbocroata" title="Serbocroata — Španski" lang="es" hreflang="es" data-title="Serbocroata" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Španski" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Serbia-horvaadi_keel" title="Serbia-horvaadi keel — Estonski" lang="et" hreflang="et" data-title="Serbia-horvaadi keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonski" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Serbokroaziera" title="Serbokroaziera — Baskijski" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Serbokroaziera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Baskijski" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%B5%D8%B1%D8%A8%DB%8C%E2%80%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%AA%DB%8C" title="زبان صربیکرواتی — Persijski" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان صربیکرواتی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persijski" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Serbokroaatin_kieli" title="Serbokroaatin kieli — Finski" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Serbokroaatin kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finski" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Serbo-croate" title="Serbo-croate — Francuski" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Serbo-croate" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Francuski" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Serbokroatisk_spriak" title="Serbokroatisk spriak — Severno-frizijski" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Serbokroatisk spriak" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Severno-frizijski" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_tSeirbea-Chr%C3%B3itis" title="An tSeirbea-Chróitis — Irski" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An tSeirbea-Chróitis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irski" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_serbocroata" title="Lingua serbocroata — Galski" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua serbocroata" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galski" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Serbia-Croatia-ng%C3%AE" title="Serbia-Croatia-ngî — hakka kineski" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Serbia-Croatia-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="hakka kineski" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%A8%D7%91%D7%95-%D7%A7%D7%A8%D7%95%D7%90%D7%98%D7%99%D7%AA" title="סרבו-קרואטית — Hebrejski" lang="he" hreflang="he" data-title="סרבו-קרואטית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrejski" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A5%80_%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%8F%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="सर्बी क्रोएशियन भाषा — Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="सर्बी क्रोएशियन भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian — Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Serbo-Croatian" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik" title="Srpskohrvatski jezik — Hrvatski" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Srpskohrvatski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Hrvatski" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Serbiskochorwat%C5%A1%C4%87ina" title="Serbiskochorwatšćina — Gornji sorbijski" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Serbiskochorwatšćina" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="Gornji sorbijski" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Szerbhorv%C3%A1t_nyelv" title="Szerbhorvát nyelv — Mađarski" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Szerbhorvát nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Mađarski" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%8D%D5%A5%D6%80%D5%A2%D5%A1%D5%AD%D5%B8%D6%80%D5%BE%D5%A1%D5%A9%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Սերբախորվաթերեն — Jermenski" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Սերբախորվաթերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Jermenski" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_serbocroate" title="Lingua serbocroate — Interlingva" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua serbocroate" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingva" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Serbo-Kroasia" title="Bahasa Serbo-Kroasia — Indonezijski" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Serbo-Kroasia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonezijski" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_a_Serbo-Kroata" title="Pagsasao a Serbo-Kroata — Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao a Serbo-Kroata" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Serb%C3%B3kr%C3%B3at%C3%ADska" title="Serbókróatíska — Islandski" lang="is" hreflang="is" data-title="Serbókróatíska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Islandski" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_serbo-croata" title="Lingua serbo-croata — Italijanski" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua serbo-croata" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italijanski" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%AB%E3%83%93%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%A2%E3%83%81%E3%82%A2%E8%AA%9E" title="セルビア・クロアチア語 — Japanski" lang="ja" hreflang="ja" data-title="セルビア・クロアチア語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanski" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Sr%C3%AAbiyah_Khr%C3%AAvatskah" title="Basa Srêbiyah Khrêvatskah — Javanski" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Srêbiyah Khrêvatskah" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanski" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A-%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="სერბულ-ხორვატული ენა — Gruzijski" lang="ka" hreflang="ka" data-title="სერბულ-ხორვატული ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Gruzijski" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Serbi-Kroasia" title="Bahasa Serbi-Kroasia — Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Bahasa Serbi-Kroasia" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%84%B8%EB%A5%B4%EB%B3%B4%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%95%84%ED%8A%B8%EC%96%B4" title="세르보크로아트어 — Korejski" lang="ko" hreflang="ko" data-title="세르보크로아트어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korejski" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Серб-хорват кыв — Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Серб-хорват кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8" title="Серб-хорват тили — Kirgiski" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Серб-хорват тили" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kirgiski" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Serbocroatica" title="Lingua Serbocroatica — Latinski" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Serbocroatica" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latinski" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Lingua_Serbo-Kroatia" title="Lingua Serbo-Kroatia — Ladino" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Lingua Serbo-Kroatia" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="Ladino" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Bosnian,_corvatsce_e_serbsce" title="Bosnian, corvatsce e serbsce — Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Bosnian, corvatsce e serbsce" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Servo-Kroatisch" title="Servo-Kroatisch — Limburgiš" lang="li" hreflang="li" data-title="Servo-Kroatisch" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgiš" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_serbo-croatta" title="Lengua serbo-croatta — lombardski" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua serbo-croatta" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardski" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Serb%C5%B3-kroat%C5%B3_kalba" title="Serbų-kroatų kalba — Litvanski" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Serbų-kroatų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Litvanski" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Serbhorv%C4%81tu_valoda" title="Serbhorvātu valoda — Letonski" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Serbhorvātu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Letonski" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_serb%C3%B4-kr%C3%B4atiana" title="Fiteny serbô-krôatiana — Malagazijski" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny serbô-krôatiana" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagazijski" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Српскохрватски јазик — Makedonski" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Српскохрватски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Makedonski" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B8%E0%B5%86%E0%B5%BC%E0%B4%AC%E0%B5%8B-%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B5%8A%E0%B4%AF%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%BB" title="സെർബോ-ക്രൊയേഷ്യൻ — Malajalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="സെർബോ-ക്രൊയേഷ്യൻ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malajalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%81%EA%AF%94%EA%AF%95%EA%AF%A3-%EA%AF%80%EA%AF%AD%EA%AF%94%EA%AF%A3%EA%AF%91%EA%AF%A6%EA%AF%81%EA%AF%A4%EA%AF%8C%EA%AF%A5%EA%AF%9F_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯁꯔꯕꯣ-ꯀ꯭ꯔꯣꯑꯦꯁꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ — Manipuri" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯁꯔꯕꯣ-ꯀ꯭ꯔꯣꯑꯦꯁꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="Manipuri" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A5%8B-%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%8F%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="सर्बो-क्रोएशियन भाषा — Marati" lang="mr" hreflang="mr" data-title="सर्बो-क्रोएशियन भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marati" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Serbo-Croatia" title="Bahasa Serbo-Croatia — Malajski" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Serbo-Croatia" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malajski" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Serbokroaatsche_Spraak" title="Serbokroaatsche Spraak — Niski nemački" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Serbokroaatsche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Niski nemački" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%8F%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="सर्बियन क्रोएशियन भाषा — Nevari" lang="new" hreflang="new" data-title="सर्बियन क्रोएशियन भाषा" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="Nevari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Servo-Kroatisch" title="Servo-Kroatisch — Holandski" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Servo-Kroatisch" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Holandski" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Serbokroatisk" title="Serbokroatisk — Norveški njorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Serbokroatisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norveški njorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Serbokroatisk" title="Serbokroatisk — Norveški bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Serbokroatisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norveški bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/S%C3%A8rbocroat" title="Sèrbocroat — Provansalski" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Sèrbocroat" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Provansalski" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%AC%E0%A9%8B-%E0%A8%95%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A9%8B%E0%A8%8F%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A9%80%E0%A8%86%E0%A8%88" title="ਸਰਬੋ-ਕ੍ਰੋਏਸ਼ੀਆਈ — Pandžabski" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਸਰਬੋ-ਕ੍ਰੋਏਸ਼ੀਆਈ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Pandžabski" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_serbsko-chorwacki" title="Język serbsko-chorwacki — Poljski" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język serbsko-chorwacki" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Poljski" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B1%D8%A8_%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%B4%DB%8C%D8%A7%D8%A6%DB%8C" title="سرب کروشیائی — Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="سرب کروشیائی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B1%D8%A8%D9%8A_%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%AA%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="سربي کرواتي ژبه — Paštunski" lang="ps" hreflang="ps" data-title="سربي کرواتي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Paštunski" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_servo-croata" title="Língua servo-croata — Portugalski" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua servo-croata" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portugalski" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Sirpu-hurwat_simi" title="Sirpu-hurwat simi — Kvenča" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Sirpu-hurwat simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Kvenča" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_s%C3%A2rbocroat%C4%83" title="Limba sârbocroată — Rumunski" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba sârbocroată" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Rumunski" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Сербохорватский язык — Ruski" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Сербохорватский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Ruski" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Сербохорватьскый язык — Rusyn" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Сербохорватьскый язык" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="Rusyn" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%B5%E1%B1%B3-%E1%B1%A0%E1%B1%A8%E1%B1%B3%E1%B1%AD%E1%B1%AE%E1%B1%A5%E1%B1%A4%E1%B1%AD%E1%B1%9F%E1%B1%B1" title="ᱥᱟᱨᱵᱳ-ᱠᱨᱳᱭᱮᱥᱤᱭᱟᱱ — Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱥᱟᱨᱵᱳ-ᱠᱨᱳᱭᱮᱥᱤᱭᱟᱱ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_serbocroata" title="Limba serbocroata — Sardinijski" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba serbocroata" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardinijski" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatie" title="Serbo-Croatie — Škotski" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Serbo-Croatie" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Škotski" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Serbokroatiagiella" title="Serbokroatiagiella — Severni sami" lang="se" hreflang="se" data-title="Serbokroatiagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="Severni sami" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian — Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Serbo-Croatian" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Srbochorvátčina — Slovački" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Srbochorvátčina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovački" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Srbohrva%C5%A1%C4%8Dina" title="Srbohrvaščina — Slovenački" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Srbohrvaščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenački" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_serbokroate" title="Gjuha serbokroate — Albanski" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha serbokroate" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanski" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Српскохрватски језик — Srpski" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Српскохрватски језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Srpski" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv badge-Q17559452 badge-recommendedarticle mw-list-item" title="recommended article"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Serbokroatiska" title="Serbokroatiska — Švedski" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Serbokroatiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Švedski" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiserbokroatia" title="Kiserbokroatia — Svahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiserbokroatia" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Svahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Serbskochorwack%C5%8F_g%C5%8Fdka" title="Serbskochorwackŏ gŏdka — Silesian" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Serbskochorwackŏ gŏdka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Silesian" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%9A%E0%AF%86%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%AA%E0%AF%8B%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%B0%E0%AF%8B%E0%AE%B5%E0%AE%BE%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="செருபோகுரோவாசிய மொழி — Tamilski" lang="ta" hreflang="ta" data-title="செருபோகுரோவாசிய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamilski" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83_%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D3%A3" title="Забони сербу хорватӣ — Tađik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони сербу хорватӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tađik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%9A%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B8%A2-%E0%B9%82%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%8A%E0%B8%B5%E0%B8%A2-%E0%B8%A1%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%95%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B9%82%E0%B8%81%E0%B8%A3-%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%B5%E0%B8%A2" title="ภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย — Tajlandski" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Tajlandski" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/S%C4%B1rp-H%C4%B1rvat%C3%A7a" title="Sırp-Hırvatça — Turski" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Sırp-Hırvatça" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turski" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Сербохорват теле — Tatarski" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Сербохорват теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatarski" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm mw-list-item"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D0%BA%D1%8B%D0%BB" title="Сербохорват кыл — Udmurt" lang="udm" hreflang="udm" data-title="Сербохорват кыл" data-language-autonym="Удмурт" data-language-local-name="Udmurt" class="interlanguage-link-target"><span>Удмурт</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%DB%90%D8%B1%D8%A8%D9%88-%D9%83%D8%B1%D9%88%D8%AF%D9%89%D9%8A%D9%89%D9%84%D9%89%D9%83%D9%84%DB%95%D8%B1_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="سېربو-كرودىيىلىكلەر تىلى — Ujgurski" lang="ug" hreflang="ug" data-title="سېربو-كرودىيىلىكلەر تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Ujgurski" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Сербохорватська мова — Ukrajinski" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Сербохорватська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrajinski" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B1%D8%A8%DB%8C_%DA%A9%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%A6%D8%B4%D8%A7%D8%A6%DB%8C" title="سربی کرویئشائی — Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="سربی کرویئشائی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Serb-xorvat_tili" title="Serb-xorvat tili — Uzbečki" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Serb-xorvat tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbečki" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Serbia-Croatia" title="Tiếng Serbia-Croatia — Vijetnamski" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Serbia-Croatia" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vijetnamski" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Yougosl%C3%A5ve_(lingaedje)" title="Yougoslåve (lingaedje) — Valun" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Yougoslåve (lingaedje)" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Valun" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%9E%E5%B0%94%E7%BB%B4%E4%BA%9A-%E5%85%8B%E7%BD%97%E5%9C%B0%E4%BA%9A%E8%AF%AD" title="塞尔维亚-克罗地亚语 — Wu kineski" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="塞尔维亚-克罗地亚语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu kineski" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%9E%E5%B0%94%E7%BB%B4%E4%BA%9A-%E5%85%8B%E7%BD%97%E5%9C%B0%E4%BA%9A%E8%AF%AD" title="塞尔维亚-克罗地亚语 — Kineski" lang="zh" hreflang="zh" data-title="塞尔维亚-克罗地亚语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Kineski" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%9E%E7%88%BE%E7%B6%AD%E4%BA%9E-%E5%85%8B%E7%BE%85%E5%9C%B0%E4%BA%9E%E6%96%87" title="塞爾維亞-克羅地亞文 — kantonski" lang="yue" hreflang="yue" data-title="塞爾維亞-克羅地亞文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="kantonski" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9301#sitelinks-wikipedia" title="Uredi međujezične poveznice" class="wbc-editpage">Uredi veze</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Imenski prostori"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Srpskohrvatski_jezik" title="Vidi stranicu sadržaja [c]" accesskey="c"><span>Stranica</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Razgovor:Srpskohrvatski_jezik" rel="discussion" title="Razgovarajte o sadržini ove stranice [t]" accesskey="t"><span>Razgovor</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown " lang="sh-Latn" dir="ltr"> <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Promijeni jezičnu varijantu" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Latinica</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-varlang-0" class="selected ca-variants-sh-Latn mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&variant=sh-latn" lang="sh-Latn" hreflang="sh-Latn"><span>Latinica</span></a></li><li id="ca-varlang-1" class="ca-variants-sh-Cyrl mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&variant=sh-cyrl" lang="sh-Cyrl" hreflang="sh-Cyrl"><span>Ћирилица</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Teme"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Srpskohrvatski_jezik"><span>Prikaži</span></a></li><li id="ca-viewsource" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&action=edit" title="Ova stranica je zaštićena. Možete vidjeti njen izvor [e]" accesskey="e"><span>Izvorni kod</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&action=history" title="Pogledajte prethodne verzije ove stranice [h]" accesskey="h"><span>Historija</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Pomagala"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Alatke" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Alatke</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Alati</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">premjesti na bočnu traku</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">sakrij</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Više mogućnosti" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-heading"> Radnje </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Srpskohrvatski_jezik"><span>Prikaži</span></a></li><li id="ca-more-viewsource" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&action=edit"><span>Izvorni kod</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&action=history"><span>Historija</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-heading"> Opšte </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Posebno:%C5%A0to_vodi_ovdje/Srpskohrvatski_jezik" title="Pogledajte listu svih stranica koje vode ovamo [j]" accesskey="j"><span>Šta vodi ovamo</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Posebno:Povezane_izmjene/Srpskohrvatski_jezik" rel="nofollow" title="Prelistajte nedavne izmjene stranica koje su povezane s ovom [k]" accesskey="k"><span>Povezane izmjene</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Posebno:Posebne_stranice" title="Pregledajte listu svih posebnih stranica [q]" accesskey="q"><span>Posebne stranice</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&oldid=42234474" title="Nabavite trajnu vezu do ove verzije stranice"><span>Trajna veza</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&action=info" title="Pronađite više informacija o ovoj stranici"><span>Podaci o stranici</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Posebno:Citiraj&page=Srpskohrvatski_jezik&id=42234474&wpFormIdentifier=titleform" title="Saznajte kako da citirate ovu stranicu"><span>Citiraj stranicu</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Posebno:Skra%C4%87iva%C4%8D_adresa&url=https%3A%2F%2Fsh.wikipedia.org%2Fwiki%2FSrpskohrvatski_jezik"><span>Skrati URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Posebno:QrCode&url=https%3A%2F%2Fsh.wikipedia.org%2Fwiki%2FSrpskohrvatski_jezik"><span>Preuzmi QR kod</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-heading"> Štampanje/izvoz </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Posebno:Kolekcija&bookcmd=book_creator&referer=Srpskohrvatski+jezik"><span>Napravi knjigu</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Posebno:DownloadAsPdf&page=Srpskohrvatski_jezik&action=show-download-screen"><span>Preuzmi kao PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&printable=yes" title="Odštampajte ovu stranicu [p]" accesskey="p"><span>Odštampaj</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <div class="vector-menu-heading"> Na drugim projektima </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Serbo-Croatian_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9301" title="Pogledajte povezanu stavku u skladištu podataka [g]" accesskey="g"><span>Stavka na Wikipodacima</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Pomagala"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Izgled"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Izgled</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">premjesti na bočnu traku</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">sakrij</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-featured-star" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikipedija:Istaknuti_%C4%8Dlanci" title="Ovaj članak je istaknut. Kliknite ovdje za više informacija."><img alt="Ovaj članak je istaknut. Kliknite ovdje za više informacija." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/Cscr-featured.svg/20px-Cscr-featured.svg.png" decoding="async" width="20" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/Cscr-featured.svg/30px-Cscr-featured.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/Cscr-featured.svg/40px-Cscr-featured.svg.png 2x" data-file-width="466" data-file-height="443" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Izvor: Wikipedija</div> </div> <div id="contentSub" lang="sh-Latn" dir="ltr"><div id="mw-content-subtitle" lang="sh-Latn" dir="ltr"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="sh-Latn" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r41262443">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-header,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-subheader,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-above,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-title,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-image,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-full-data,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-below{text-align:center}.mw-parser-output .infobox{border:1px solid #a2a9b1;border-spacing:3px;background-color:#f8f9fa;color:black;margin:0.5em 0 0.5em 1em;padding:0.2em;float:right;clear:right;font-size:88%;line-height:1.5em;width:22em}.mw-parser-output .infobox-header,.mw-parser-output .infobox-label,.mw-parser-output .infobox-above,.mw-parser-output .infobox-full-data,.mw-parser-output .infobox-data,.mw-parser-output .infobox-below,.mw-parser-output .infobox-subheader,.mw-parser-output .infobox-image,.mw-parser-output .infobox-navbar,.mw-parser-output .infobox th,.mw-parser-output .infobox td{vertical-align:top}.mw-parser-output .infobox-label,.mw-parser-output .infobox-data,.mw-parser-output .infobox th,.mw-parser-output .infobox td{text-align:left}.mw-parser-output .infobox .infobox-above,.mw-parser-output .infobox .infobox-title,.mw-parser-output .infobox caption{font-size:125%;font-weight:bold;text-align:center}.mw-parser-output .infobox-title,.mw-parser-output .infobox caption{padding:0.2em}.mw-parser-output .infobox .infobox-header,.mw-parser-output .infobox .infobox-subheader,.mw-parser-output .infobox .infobox-image,.mw-parser-output .infobox .infobox-full-data,.mw-parser-output .infobox .infobox-below{text-align:center}.mw-parser-output .infobox .infobox-navbar{text-align:right}.mw-parser-output .wikitable.plainrowheaders th[scope=row],.mw-parser-output .wikitable.plainrowheaders th[scope=rowgroup]{font-weight:normal;text-align:left}.mw-parser-output .wikitable td ul,.mw-parser-output .wikitable td ol,.mw-parser-output .wikitable td dl{text-align:left}.mw-parser-output table.mw-hiero-table td{vertical-align:middle}.mw-parser-output .infobox .entete{height:45px;vertical-align:middle}</style><table class="infobox v2" style="width:22em"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="color: black; background-color: #c9ffd9">srpskohrvatski jezik</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-weight: normal; color: black; background-color: #c9ffd9">hrvatskosrpski jezik<br />српскохрватски језик<br />хрватскoсрпски језик</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datoteka:Srpskohrvatski_jezik_2_scripts_with_accent.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Srpskohrvatski_jezik_2_scripts_with_accent.svg/270px-Srpskohrvatski_jezik_2_scripts_with_accent.svg.png" decoding="async" width="270" height="87" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Srpskohrvatski_jezik_2_scripts_with_accent.svg/405px-Srpskohrvatski_jezik_2_scripts_with_accent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Srpskohrvatski_jezik_2_scripts_with_accent.svg/540px-Srpskohrvatski_jezik_2_scripts_with_accent.svg.png 2x" data-file-width="315" data-file-height="101" /></a></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Broj govornika</th><td class="infobox-data">cca. 19~21 miliona (sve varijante) (<a href="/wiki/Jezici_po_broju_govornika" title="Jezici po broju govornika">56. najgovoreniji jezik</a>)</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/Jezi%C4%8Dne_porodice_i_jezici" title="Jezične porodice i jezici">Jezična porodica</a></th><td class="infobox-data"><a href="/wiki/Indoevropski_jezici" title="Indoevropski jezici">indoevropski</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Balto-slavenski_jezici" class="mw-redirect" title="Balto-slavenski jezici">balto-slovenski</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Slavenski_jezici" title="Slavenski jezici">slavenski</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Ju%C5%BEnoslovenski_jezici" class="mw-redirect" title="Južnoslovenski jezici">južni</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li>zapadni<ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>srpskohrvatski jezik</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/Standardni_jezik" title="Standardni jezik">Standarne forme</a></th><td class="infobox-data"><a href="/wiki/Bosanski_jezik" title="Bosanski jezik">bosanska</a>, <a href="/wiki/Crnogorski_jezik" title="Crnogorski jezik">crnogorska</a>, <a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatska</a>, <a href="/wiki/Srpski_jezik" title="Srpski jezik">srpska</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/Pismo_(znakovi)" title="Pismo (znakovi)">Pismo</a></th><td class="infobox-data"><a href="/wiki/Gajeva_latinica" title="Gajeva latinica">Gajeva latinica</a> i <a href="/wiki/Vukova_%C4%87irilica" title="Vukova ćirilica">Vukova ćirilica</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="font-weight: bold; color: black; background-color: #c9ffd9">Službeni status</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/Slu%C5%BEbeni_jezik" title="Službeni jezik">Službeni</a></th><td class="infobox-data"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r42226893">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><div class="plainlist"> <ul><li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Flag_of_Serbia.svg/22px-Flag_of_Serbia.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Flag_of_Serbia.svg/33px-Flag_of_Serbia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Flag_of_Serbia.svg/44px-Flag_of_Serbia.svg.png 2x" data-file-width="1350" data-file-height="900" /></span></span> </span><a href="/wiki/Srbija" title="Srbija">Srbija</a> <small style="line-height:130%">(kao <a href="/wiki/Srpski_jezik" title="Srpski jezik">srpski</a>)</small></li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Flag_of_Croatia.svg/22px-Flag_of_Croatia.svg.png" decoding="async" width="22" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Flag_of_Croatia.svg/33px-Flag_of_Croatia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Flag_of_Croatia.svg/44px-Flag_of_Croatia.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Hrvatska" title="Hrvatska">Hrvatska</a> <small style="line-height:130%">(kao <a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatski</a>)</small></li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/22px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png" decoding="async" width="22" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/33px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/44px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png 2x" data-file-width="800" data-file-height="400" /></span></span> </span><a href="/wiki/Bosna_i_Hercegovina" title="Bosna i Hercegovina">Bosna i Hercegovina</a> <small style="line-height:130%">(kao <a href="/wiki/Bosanski_jezik" title="Bosanski jezik">bosanski</a>, <a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatski</a> i <a href="/wiki/Srpski_jezik" title="Srpski jezik">srpski</a>)</small></li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Flag_of_Montenegro.svg/22px-Flag_of_Montenegro.svg.png" decoding="async" width="22" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Flag_of_Montenegro.svg/33px-Flag_of_Montenegro.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Flag_of_Montenegro.svg/44px-Flag_of_Montenegro.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Crna_Gora" title="Crna Gora">Crna Gora</a> <small style="line-height:130%">(kao <a href="/wiki/Crnogorski_jezik" title="Crnogorski jezik">crnogorski</a>)</small></li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/22px-Flag_of_Kosovo.svg.png" decoding="async" width="22" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/33px-Flag_of_Kosovo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/44px-Flag_of_Kosovo.svg.png 2x" data-file-width="840" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo">Kosovo</a> <small style="line-height:130%">(kao <a href="/wiki/Srpski_jezik" title="Srpski jezik">srpski</a>)</small></li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/22px-Flag_of_Europe.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/33px-Flag_of_Europe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/44px-Flag_of_Europe.svg.png 2x" data-file-width="810" data-file-height="540" /></span></span> </span><a href="/wiki/Evropska_unija" title="Evropska unija">EU</a> <small style="line-height:130%">(kao <a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatski</a>)</small></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Priznat manjinski jezik</th><td class="infobox-data"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r42226893"><div class="plainlist"> <ul><li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_Austria.svg/22px-Flag_of_Austria.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_Austria.svg/33px-Flag_of_Austria.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_Austria.svg/44px-Flag_of_Austria.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Austrija" title="Austrija">Austrija</a> (<a href="/wiki/Gradi%C5%A1%C4%87e" title="Gradišće">Gradišće</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/22px-Flag_of_Italy.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/33px-Flag_of_Italy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/44px-Flag_of_Italy.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000" /></span></span> </span><a href="/wiki/Italija" title="Italija">Italija</a> (<a href="/wiki/Molise" title="Molise">Molise</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Flag_of_Hungary.svg/22px-Flag_of_Hungary.svg.png" decoding="async" width="22" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Flag_of_Hungary.svg/33px-Flag_of_Hungary.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Flag_of_Hungary.svg/44px-Flag_of_Hungary.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Ma%C4%91arska" title="Mađarska">Mađarska</a></li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/22px-Flag_of_Romania.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/33px-Flag_of_Romania.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/44px-Flag_of_Romania.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></span></span> </span><a href="/wiki/Rumunija" title="Rumunija">Rumunija</a> (<a href="/wiki/Op%C5%A1tina_Cara%C8%99ova,_Cara%C8%99-Severin" title="Opština Carașova, Caraș-Severin">Carașova</a>, <a href="/wiki/Op%C5%A1tina_Lupac,_Cara%C8%99-Severin" title="Opština Lupac, Caraș-Severin">Lupac</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Flag_of_the_Czech_Republic.svg/22px-Flag_of_the_Czech_Republic.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Flag_of_the_Czech_Republic.svg/33px-Flag_of_the_Czech_Republic.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Flag_of_the_Czech_Republic.svg/44px-Flag_of_the_Czech_Republic.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/%C4%8Ce%C5%A1ka" title="Češka">Češka</a></li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/22px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png" decoding="async" width="22" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/33px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/44px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Severna_Makedonija" title="Severna Makedonija">Severna Makedonija</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/w/index.php?title=Jezi%C4%8Dni_regulatori&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jezični regulatori (stranica ne postoji)">Regulator</a></th><td class="infobox-data"><a href="/wiki/Institut_za_hrvatski_jezik_i_jezikoslovlje" title="Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje">Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje</a>, <a href="/wiki/Odbor_za_standardizaciju_srpskog_jezika" title="Odbor za standardizaciju srpskog jezika">Odbor za standardizaciju srpskog jezika</a>, Institut za jezike <a href="/wiki/Univerzitet_u_Sarajevu" title="Univerzitet u Sarajevu">Univerziteta u Sarajevu</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="font-weight: bold; color: black; background-color: #c9ffd9">Jezični kodovi</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/ISO_639-1" class="mw-redirect" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></th><td class="infobox-data"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?iso_639_1=sh">sh</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/ISO_639-2" class="mw-redirect" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></th><td class="infobox-data"><code>scr</code> (<a href="/wiki/Latinica" title="Latinica">latinica</a>) i <code>scc</code> (<a href="/wiki/%C4%86irilica" title="Ćirilica">ćirilica</a>)</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/w/index.php?title=ISO_639-3&action=edit&redlink=1" class="new" title="ISO 639-3 (stranica ne postoji)">ISO 639-3</a></th><td class="infobox-data"><span class="plainlinks"><tt><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/hbs">hbs</a></code></tt> – inkluzivni kod<br />Individualni kodovi:<br /><code><tt><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/bos">bos</a></tt></code> – <a href="/wiki/Bosanski_jezik" title="Bosanski jezik">bosanski</a><br /><code><tt><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/cnr">cnr</a></tt></code> – <a href="/wiki/Crnogorski_jezik" title="Crnogorski jezik">crnogorski</a><br /><code><tt><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/hrv">hrv</a></tt></code> – <a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatski</a><br /><code><tt><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/srp">srp</a></tt></code> – <a href="/wiki/Srpski_jezik" title="Srpski jezik">srpski</a> <br /> Povezani kodovi:<br /><code><tt><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/kjv">kjv</a></tt></code> – <a href="/wiki/Kajkavski" title="Kajkavski">kajkavski</a><br /><code><tt><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/ckm">ckm</a></tt></code> – <a href="/wiki/%C4%8Cakavski" title="Čakavski">čakavski</a><br /><code><tt><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/svm">svm</a></tt></code> – <a href="/w/index.php?title=Moli%C5%A1koslavenski_govor&action=edit&redlink=1" class="new" title="Moliškoslavenski govor (stranica ne postoji)">moliškoslavenski</a></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/w/index.php?title=Glottolog&action=edit&redlink=1" class="new" title="Glottolog (stranica ne postoji)">Glottolog</a></th><td class="infobox-data"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://glottolog.org/resource/languoid/id/sout1528">sout1528</a></span></code><sup id="cite_ref-Glottolog_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Glottolog-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/w/index.php?title=Linguasphere&action=edit&redlink=1" class="new" title="Linguasphere (stranica ne postoji)">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data"><code>53-AAA-g</code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datoteka:Serbo_croatian_language2005-sh.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Serbo_croatian_language2005-sh.png/220px-Serbo_croatian_language2005-sh.png" decoding="async" width="220" height="164" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Serbo_croatian_language2005-sh.png/330px-Serbo_croatian_language2005-sh.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Serbo_croatian_language2005-sh.png/440px-Serbo_croatian_language2005-sh.png 2x" data-file-width="1702" data-file-height="1269" /></a></span><div style="text-align:left;"><div class="legend"><span class="legend-color" style="display:inline-block; width:1.5em; height:1.5em; margin:1px 0; border:1px solid black; background-color: #a7f0f0; color:black; font-size:100%; text-align:center;"> </span> Područja u kojima je srpskohrvatski jezik većine stanovništva (2005. godine)</div></div> </td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r41556979">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r42226187">.mw-parser-output .sidebar{width:22em;float:right;clear:right;margin:0.5em 0 1em 1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.2em;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%;border-collapse:collapse;display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output .sidebar{display:table!important;float:right!important;margin:0.5em 0 1em 1em!important}.mw-parser-output .sidebar-subgroup{width:100%;margin:0;border-spacing:0}.mw-parser-output .sidebar-left{float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-none{float:none;clear:both;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-outer-title{padding:0 0.4em 0.2em;font-size:125%;line-height:1.2em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-top-image{padding:0.4em}.mw-parser-output .sidebar-top-caption,.mw-parser-output .sidebar-pretitle-with-top-image,.mw-parser-output .sidebar-caption{padding:0.2em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-pretitle{padding:0.4em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title,.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.2em 0.8em;font-size:145%;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-image{padding:0.2em 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-heading{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content{padding:0 0.5em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content-with-subgroup{padding:0.1em 0.4em 0.2em}.mw-parser-output .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-below{padding:0.3em 0.8em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-below{border-top:1px solid #aaa;border-bottom:1px solid #aaa}.mw-parser-output .sidebar-navbar{text-align:right;font-size:115%;padding:0 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-list-title{padding:0 0.4em;text-align:left;font-weight:bold;line-height:1.6em;font-size:105%}.mw-parser-output .sidebar-list-title-c{padding:0 0.4em;text-align:center;margin:0 3.3em}@media(max-width:640px){body.mediawiki .mw-parser-output .sidebar{width:100%!important;clear:both;float:none!important;margin-left:0!important;margin-right:0!important}}body.skin--responsive .mw-parser-output .sidebar a>img{max-width:none!important}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sidebar{display:none!important}}</style><table class="sidebar nomobile nowraplinks"><tbody><tr><th class="sidebar-heading"> srpskohrvatske standardne varijante, dijalekti i govori</th></tr><tr><td class="sidebar-content"> <a href="/wiki/Policentri%C4%8Dni_jezik" class="mw-redirect" title="Policentrični jezik">policentrični</a> <a class="mw-selflink selflink">srpskohrvatski</a> <a href="/wiki/Standardni_jezik" title="Standardni jezik">standardni jezik</a><br /><a href="/wiki/Usporedba_srpskohrvatskih_standardnih_varijeteta" title="Usporedba srpskohrvatskih standardnih varijeteta">usporedba srpskohrvatskih standardnih varijanti</a><br /><a href="/wiki/Srpski" class="mw-redirect" title="Srpski">srpska varijanta</a> · <a href="/wiki/Hrvatski" class="mw-redirect" title="Hrvatski">hrvatska varijanta</a> ·<br /><a href="/wiki/Bosanski" class="mw-redirect" title="Bosanski">bosanska varijanta</a> · <a href="/wiki/Crnogorski" class="mw-redirect" title="Crnogorski">crnogorska varijanta</a><br /><a href="/wiki/%C5%A0tokavski" title="Štokavski">štokavski</a> (<a href="/wiki/Ekavski_izgovor" title="Ekavski izgovor">ekavski</a> · <a href="/wiki/Ijekavski_izgovor" title="Ijekavski izgovor">ijekavski</a> · <a href="/wiki/Ikavski_izgovor" title="Ikavski izgovor">ikavski</a>)<br /><a href="/wiki/Kajkavski" title="Kajkavski">kajkavski</a> (<a href="/wiki/Ekavski_izgovor" title="Ekavski izgovor">ekavski</a> · <a href="/wiki/Ikavski_izgovor" title="Ikavski izgovor">ikavski</a>)<br /><a href="/wiki/%C4%8Cakavski" title="Čakavski">čakavski</a> (<a href="/wiki/Ikavski_izgovor" title="Ikavski izgovor">ikavski</a> · <a href="/wiki/Ekavski_izgovor" title="Ekavski izgovor">ekavski</a> · <a href="/wiki/Ijekavski_izgovor" title="Ijekavski izgovor">ijekavski</a>)<br /> <a href="/wiki/Torla%C4%8Dki" title="Torlački">torlački</a> (<a href="/wiki/Ekavski_izgovor" title="Ekavski izgovor">ekavski</a> · <a href="/wiki/Na%C5%A1inski" title="Našinski">našinski</a>)<br /><a href="/wiki/U%C5%BEi%C4%8Dki_govor" class="mw-redirect" title="Užički govor">užički</a> · <a href="/wiki/Romanosrpski_jezik" class="mw-redirect" title="Romanosrpski jezik">romanosrpski</a> · <a href="/wiki/Bunjeva%C4%8Dki_govor" class="mw-redirect" title="Bunjevački govor">bunjevački</a><br /><a href="/wiki/Gradi%C5%A1%C4%87anskohrvatski_govor" title="Gradišćanskohrvatski govor">gradišćanskohrvatski</a> · <a href="/w/index.php?title=Moli%C5%A1koslavenski_govor&action=edit&redlink=1" class="new" title="Moliškoslavenski govor (stranica ne postoji)">moliškoslavenski</a><br /><a href="/wiki/Slavenosrpski_jezik" title="Slavenosrpski jezik">slavenosrpski</a></td> </tr><tr><td class="sidebar-navbar"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41556979"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r41556873">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-prikaži"><a href="/wiki/%C5%A0ablon:Sidebar" title="Šablon:Sidebar"><abbr title="Pogledajte šablon">p</abbr></a></li><li class="nv-razgovor"><a href="/w/index.php?title=Razgovor_o_%C5%A1ablonu:Sidebar&action=edit&redlink=1" class="new" title="Razgovor o šablonu:Sidebar (stranica ne postoji)"><abbr title="Razgovarajte o šablonu">r</abbr></a></li><li class="nv-uredi"><a class="external text" href="https://sh.wikipedia.org/w/index.php?title=%C5%A0ablon:Sidebar&action=edit"><abbr title="Uredite šablon">u</abbr></a></li></ul></div></td></tr></tbody></table> <p><b>Srpskohrvatski</b> ili <b>hrvatskosrpski</b> najveći je <a href="/wiki/Ju%C5%BEnoslavenski_jezik" class="mw-redirect" title="Južnoslavenski jezik">južnoslavenski jezik</a> koji kao <a href="/wiki/Materinski_jezik" class="mw-redirect" title="Materinski jezik">materinski</a> govori oko 19 mil. ljudi<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> na prostoru <a href="/wiki/Bosna_i_Hercegovina" title="Bosna i Hercegovina">Bosne i Hercegovine</a>, <a href="/wiki/Crna_Gora" title="Crna Gora">Crne Gore</a>, <a href="/wiki/Hrvatska" title="Hrvatska">Hrvatske</a> i <a href="/wiki/Srbija" title="Srbija">Srbije</a>, u kojima pod <a href="#Nazivi">različitim nazivima</a> ima status <a href="/wiki/Slu%C5%BEbeni_jezik" title="Službeni jezik">službenog jezika</a>. Poput drugih većih <a href="/wiki/Evropa" title="Evropa">evropskih</a> jezika, taj <a href="/wiki/Deklaracija_o_zajedni%C4%8Dkom_jeziku#Tekst" title="Deklaracija o zajedničkom jeziku">zajednički jezik</a> <a href="/wiki/Bo%C5%A1njaci" title="Bošnjaci">Bošnjaka</a>, <a href="/wiki/Hrvati" title="Hrvati">Hrvata</a>, <a href="/wiki/Srbi" title="Srbi">Srba</a> i <a href="/wiki/Crnogorci" title="Crnogorci">Crnogoraca</a> je <a href="/wiki/Policentri%C4%8Dni_standardni_jezik" title="Policentrični standardni jezik">policentrični standardni jezik</a> koji se sastoji od svojih standardnih <a href="/wiki/Varijanta_(lingvistika)" class="mw-redirect" title="Varijanta (lingvistika)">varijanata</a>: <a href="/wiki/Hrvatski" class="mw-redirect" title="Hrvatski">hrvatske</a>, <a href="/wiki/Srpski" class="mw-redirect" title="Srpski">srpske</a>, <a href="/wiki/Bosanski" class="mw-redirect" title="Bosanski">bosanske</a> i <a href="/wiki/Crnogorski" class="mw-redirect" title="Crnogorski">crnogorske</a>.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Buncic_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Buncic-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Nazivi">Nazivi</h2></div> <ul><li><i>srpskohrvatski</i> ili <i>hrvatskosrpski jezik</i> je tradicionalni naziv zajedničkog jezika koji se upotrebljavao tokom čitavog XIX i XX vijeka. Nazvan je po rubovima jezičnog područja na kojem se govori.</li> <li><i><a href="/wiki/Srpski_jezik" title="Srpski jezik">srpski jezik</a></i>, <i><a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatski jezik</a></i>, <i><a href="/wiki/Bosanski_jezik" title="Bosanski jezik">bosanski jezik</a></i> i <i><a href="/wiki/Crnogorski_jezik" title="Crnogorski jezik">crnogorski jezik</a></i> su službeni nazivi koji se za srpskohrvatski jezik koriste od 1990-ih.</li> <li><i>bosansko-hrvatsko-srpski jezik</i> (BHS)<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ili <i>bosansko-hrvatsko-crnogorsko-srpski</i> (BHCS)<sup id="cite_ref-ThomasOsipov_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-ThomasOsipov-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> je naziv koji je ušao u upotrebu nakon 1990-ih.</li> <li><i>centralni južnoslovenski dijasistem</i> je izraz koji se ponekad nalazi u lingvističkoj literaturi, ograničen na dijalekatsku razinu i uglavnom na opisivanje međusobnih uticaja raznih južnoslovenskih dijalekata.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Povijest">Povijest</h2></div> <dl><dd><div class="noprint relarticle mainarticle"><i>Glavni članak: <a href="/wiki/Povijest_hrvatskosrpskog_jezika" class="mw-redirect" title="Povijest hrvatskosrpskog jezika">Povijest hrvatskosrpskog jezika</a></i></div></dd></dl> <p>Kroz povijest Južnih Slavena, narječjа i književni jezici raznih oblasti razvijali su se samostalno. Prije 19. stoljeća, razni govori koji su u pojedinim oblastima nazivani "ilirski", "slavenski", "slavonski", "bosanski", "srpski" ili "hrvatski". Početkom <a href="/wiki/19._vijek" title="19. vijek">19. veka</a> <a href="/wiki/Srbi" title="Srbi">Srbi</a> i <a href="/wiki/Hrvati" title="Hrvati">Hrvati</a> su koristili različite standarde književnog jezika. U Srbiji je u zvaničnoj upotrebi bio <a href="/wiki/Slavenosrpski_jezik" title="Slavenosrpski jezik">slaveno-serbski</a>, arhaični jezik obrazovanih slojeva pod jakim uticajem rusizama i crkveno-slavizama. Primer slavenosrpskog jezika pre jezičke reforme: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r41558719">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 40px}.mw-parser-output .templatequote .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;padding-left:1.6em;margin-top:0}</style><blockquote class="templatequote"><p>Весьма бы мени прискорбно было, ако бы я кадгод чуо, что ты, мой сыне, упао у пьянство, роскошъ, безчиние, и непотребное житие.</p><div class="templatequotecite">– <cite>Iz "Slavenoserbskog magazina" koji je uređivao <a href="/w/index.php?title=Zaharija_Orfelin&action=edit&redlink=1" class="new" title="Zaharija Orfelin (stranica ne postoji)">Zaharija Orfelin</a></cite></div></blockquote> <p>S druge strane, hrvatski pisci su koristili uglavnom <a href="/wiki/Kajkavsko_narje%C4%8Dje" class="mw-redirect" title="Kajkavsko narječje">kajkavsko narečje</a> i neujednačen slovni sustav za zapisivanje tadašnjeg hrvatskog književnog jezika. Primer horvatsko-slavenskog jezika pre jezičke reforme: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41558719"><blockquote class="templatequote"><p>Horvatsko do vezda, ako samo ime pravopisanja zasluži; med vsemi slavenskimi naj zločestejše je, ter potreboču primernoga pboljšanja vre osobe visokeh časti očituvat dostojale jesu... </p><div class="templatequotecite">– <cite>Ljudevit Gaj, <i>Kratka povijest horvatsko-slavenskog pravopisanja</i>, <a href="/wiki/Budim" title="Budim">Budim</a>, <a href="/wiki/1830" title="1830">1830</a>.</cite></div></blockquote> <p>I pored znatnih razlika u književnom jeziku, mnogi tadašnji slavisti su smatrali da je narodni jezik Hrvata i Srba, pa i drugih <a href="/wiki/Ju%C5%BEni_Slaveni" title="Južni Slaveni">južnih Slovena</a>, jedan jezik. Znameniti lingivsta <a href="/wiki/Jozef_Dobrovski" class="mw-redirect" title="Jozef Dobrovski">Josef Dobrovský</a> je još <a href="/wiki/1815" title="1815">1815</a>. godine upotrijebio izraz «srpski ili hrvatski».<sup id="cite_ref-dobrovski_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-dobrovski-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Ime srpskohrvatski jezik je, po svemu sudeći, prvi puta upotrebio <a href="/wiki/Jacob_Grimm" title="Jacob Grimm">Jacob Grimm</a> u predgovoru za njemačko izdanje Vukove "Pismenice srpskoga jezika", godine <a href="/wiki/1824" title="1824">1824</a>.<sup id="cite_ref-Bečka_kuća_srpskohrvatska_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bečka_kuća_srpskohrvatska-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Slovenski lingivsta <a href="/wiki/Jernej_Kopitar" title="Jernej Kopitar">Jernej Kopitar</a> je smatrao da štokavski govor čini jedinstven jezik koji je u svom pismu iz <a href="/wiki/1836" title="1836">1836</a>. godine nazvao «srpsko-hrvatski». </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ilirski_pokret">Ilirski pokret</h3></div> <dl><dd><div class="noprint relarticle mainarticle"><i>Glavni članak: <a href="/wiki/Ilirski_pokret" title="Ilirski pokret">Ilirski pokret</a></i></div></dd></dl> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Matica,_ljudevit_gaj.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg/150px-Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg" decoding="async" width="150" height="213" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg/225px-Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg/300px-Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg 2x" data-file-width="700" data-file-height="993" /></a><figcaption><a href="/wiki/Ljudevit_Gaj" title="Ljudevit Gaj">Ljudevit Gaj</a>, tvorac <a href="/wiki/Gajeva_latinica" title="Gajeva latinica">suvremene latinice</a>.</figcaption></figure> <p>Početkom 19. vijeka među južnim Slavenima <a href="/wiki/Austrijsko_Carstvo" title="Austrijsko Carstvo">Austrijskog carstva</a> se razvijao <a href="/wiki/Ilirski_pokret" title="Ilirski pokret">Ilirski pokret</a> čiji je cilj bilo kulturno i političko jedinstvo svih „Ilira“, to jest <a href="/wiki/Ju%C5%BEni_Slaveni" title="Južni Slaveni">južnih Slavena</a>. U vreme <a href="/wiki/Ilirski_pokret" title="Ilirski pokret">ilirskog pokreta</a> se javljaju ideje o stvaranju zajedničkog književnog jezika, koji se u to vreme uglavnom nazivao ilirskim. Vuk i ilirci su nastojali da ostvare potpuno jedinstvo jezika i pravopisa. <a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Karadžić</a> je <a href="/wiki/1845" title="1845">1845</a>. formulisao taj ideal ovako: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41558719"><blockquote class="templatequote"><p>Mi svi valja da se trudimo, dotle da dotjeramo, da nam jezik u knjigama bude tako jednak, da se svaka knjiga može od slova do slova preštampati od Latinskijeh slova Slavenskima i od Slavenskijeh Latinskima, pa ćemo onda (i samo onda) biti jedan narod i imati jednu književnost...<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p><div class="templatequotecite">– <cite><a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Karadžić</a></cite></div></blockquote> <p>Ilirski pokret je naišao na odobravanje većine pismenih u južnoslovenskim zemljama. Pokret je trajao od <a href="/wiki/1830" title="1830">1830</a>. do <a href="/wiki/1843" title="1843">1843</a>. a svoj najveći procvat je doživeo u <a href="/wiki/Hrvatska" title="Hrvatska">Hrvatskoj</a>. U Sloveniji je <a href="/wiki/Stanko_Vraz" title="Stanko Vraz">Stanko Vraz</a> čak odlucio da piše na "ilirskom" umesto slovenačkom. U Hrvatskoj, <a href="/wiki/Ljudevit_Gaj" title="Ljudevit Gaj">Ljudevit Gaj</a> je govorio: "Ponosimo se i hvalimo Bogu Velikomu, sto mi Hrvati s bratjom Serbljima jedan knjizevni jezik imamo."<sup id="cite_ref-Novacic_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Ilirski pokret je doveo do sastanka u <a href="/wiki/Be%C4%8D" title="Beč">Beču</a> gde je postignut dogovor o zajedničkom književnom jeziku, kojem je za osnovu uzet narodni govor <a href="/wiki/Bosna_i_Hercegovina" title="Bosna i Hercegovina">Bosne i Hercegovine</a> i <a href="/wiki/Dubrovnik" title="Dubrovnik">Dubrovnika</a>, karakterističan po <a href="/wiki/%C5%A0tokav%C5%A1tina" class="mw-redirect" title="Štokavština">štokavskom narečju</a> i <a href="/wiki/Ijekavski_izgovor" title="Ijekavski izgovor">ijekavskom izgovoru</a>.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bečki_književni_dogovor"><span id="Be.C4.8Dki_knji.C5.BEevni_dogovor"></span>Bečki književni dogovor</h3></div> <dl><dd><div class="noprint relarticle mainarticle"><i>Glavni članak: <a href="/wiki/Be%C4%8Dki_knji%C5%BEevni_dogovor" title="Bečki književni dogovor">Bečki književni dogovor</a></i></div></dd></dl> <p><a href="/wiki/1850" title="1850">1850</a>. godine je u <a href="/wiki/Be%C4%8D" title="Beč">Beču</a> postignut <a href="/wiki/Be%C4%8Dki_knji%C5%BEevni_dogovor" title="Bečki književni dogovor">historijski dogovor</a> hrvatskih i srpskih pisaca i lingvista kojim je udaren temelj zajedničkom srpskohrvatskom jeziku, kao i suvremenim književnim standardima: <a href="/wiki/Bosanski_jezik" title="Bosanski jezik">bosanskom</a>, <a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatskom</a>, <a href="/wiki/Crnogorski_jezik" title="Crnogorski jezik">crnogorskom</a> i <a href="/wiki/Srpski_jezik" title="Srpski jezik">srpskom</a>, koji su nastali na njegovim osnovama. Glavni potpisnik sporazuma sa srpske strane bio je <a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Stefanović Karadžić</a>, a sa hrvatske <a href="/wiki/Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87" title="Ivan Mažuranić">Ivan Mažuranić</a>.<sup id="cite_ref-Novacic_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg/150px-Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg" decoding="async" width="150" height="210" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg/225px-Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg/300px-Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg 2x" data-file-width="544" data-file-height="760" /></a><figcaption><a href="/wiki/Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87" title="Ivan Mažuranić">Ivan Mažuranić</a>, jedan od vođa <a href="/wiki/Ilirski_pokret" title="Ilirski pokret">Ilirskog pokreta</a>.</figcaption></figure> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg/150px-Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg" decoding="async" width="150" height="163" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg/225px-Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg/300px-Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg 2x" data-file-width="942" data-file-height="1022" /></a><figcaption><a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Karadžić</a>, tvorac <a href="/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%9B%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0" class="mw-redirect" title="Вукова ћирилица">savremene ćirilice</a>.</figcaption></figure> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41558719"><blockquote class="templatequote"><p>Znajući da jedan narod treba jednu književnost da ima i po tom sa žalosti gledajući kako nam je književnost raskomadana, ne samo po bukvici nego i po jeziku i pravopisu, sastajali smo se ovijeh dana da se razgovorimo kako bismo se, što se za sad više može, u književnosti složili i ujedinili.<sup id="cite_ref-Bečki_dogovor_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bečki_dogovor-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p><div class="templatequotecite">– <cite>Bečki književni dogovor</cite></div></blockquote> <p>Okupljeni južnoslovenski lingvisti zaključuju da ne valja miješajući narječja i graditi novo, kojega u narodu nema, nego da je bolje od narodnijeh narječja izabrati jedno, da bude književni jezik. Za književno narečje je izabrano južno narečje, odnosno <a href="/wiki/%C5%A0tokav%C5%A1tina" class="mw-redirect" title="Štokavština">štokavsko narječje</a> i <a href="/wiki/Ijekavski_izgovor" title="Ijekavski izgovor">ijekavskog izgovora</a>, iz razloga što najviše naroda tako govori, što su gotovo sve narodne pjesme u njemu spjevane i što je stara <a href="/w/index.php?title=Dubrova%C4%8Dka_knji%C5%BEevnost&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dubrovačka književnost (stranica ne postoji)">dubrovačka književnost</a> u njemu spisana.<sup id="cite_ref-Bečki_dogovor_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bečki_dogovor-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Radi približavanja književnog jezika, hrvatski pisci su izašli u susret odričući se <a href="/wiki/Kajkavsko_narje%C4%8Dje" class="mw-redirect" title="Kajkavsko narječje">kajkavštine</a> i usvajajući štokavsko narečje za književno, a srpski književnici napuštanjem <a href="/wiki/Slavenosrpski_jezik" title="Slavenosrpski jezik">slaveno-serbskog jezika</a>.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nakon toga, radi približavanja dva pisma, izvršene su reforme <a href="/wiki/Latinica" title="Latinica">latinice</a> i <a href="/wiki/%C4%86irilica" title="Ćirilica">ćirilice</a> po fonetskom principu.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Ljudevit_Gaj" title="Ljudevit Gaj">Ljudevit Gaj</a> je govorio: "Ponosimo se i hvalimo Bogu Velikomu, što mi Hrvati s bratjom Serbljima jedan književni jezik imamo."<sup id="cite_ref-Novacic_11-2" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Razvoj_srpskohrvatskog">Razvoj srpskohrvatskog</h3></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_(1882,_po%C4%8Detna_stranica).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg/220px-%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg" decoding="async" width="220" height="330" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg/330px-%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg/440px-%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg 2x" data-file-width="624" data-file-height="937" /></a><figcaption>Kapitalno <a href="/wiki/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87" title="Đuro Daničić">Daničićevo</a> djelo <i>Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika</i> (<a href="/wiki/1882" title="1882">1882</a>).</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG/220px-Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG" decoding="async" width="220" height="288" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG/330px-Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG 2x" data-file-width="381" data-file-height="499" /></a><figcaption>Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnoga jezika (<a href="/wiki/1899" title="1899">1899</a>).</figcaption></figure> <p>U decenijama koje su usledile bečkom književnom dogovoru, srpskohrvatski jezik biva prihvaćen u svetskoj lingvistici, a u i lokalnoj upotrebi tako da hrvatski sabor nakon duže rasprave (od 1847) da li će se jezik koji govore Hrvati i Srbi zvati "hrvatski" ili će se zvati "hrvatski ili srpski" donosi odluku 1861. godine da se zove jugoslavenski, što će biti zabranjeno od carskog Beča nakon čega jezik dobiva ime <i>hrvatski ili srpski jezik</i> što će biti nakon nastanka samostalne Hrvatske historijskim revizionizmom izbrisano iz historije.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Taj naziv je vrlo brzo prihvaćen i u inostranstvu tako da u Italiji, gramatičari Pero Budmani i Giovanni Androvich u svojim radovima iz <a href="/wiki/1867" title="1867">1867</a>. i <a href="/wiki/1908" title="1908">1908</a>. koriste naziv srpskohrvatski jezik, a u Njemačkoj slavni slavista <a href="/w/index.php?title=August_Leskien&action=edit&redlink=1" class="new" title="August Leskien (stranica ne postoji)">August Leskien</a> piše gramatiku srpsko-hrvatskog jezika "Grammatik der serbo-kroatischen Sprache", Heidelberg, <a href="/wiki/1914" title="1914">1914</a>.<sup id="cite_ref-Bečka_kuća_srpskohrvatska_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bečka_kuća_srpskohrvatska-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/1882" title="1882">1882</a>. godine <a href="/wiki/Hrvatska_akademija_znanosti_i_umjetnosti" title="Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti">Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti</a> izdaje kapitalno <a href="/wiki/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87" title="Đuro Daničić">Daničićevo</a> djelo <i>Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika</i>. </p><p>U Bosni i Hercegovini se ovaj jezik u periodu austro-ugarske vladavine od <a href="/wiki/1878" title="1878">1878</a>. do <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a>. godine službeno nazivao <a href="/wiki/Bosanski_jezik" title="Bosanski jezik">bosanskim</a>. <a href="/wiki/1890" title="1890">1890</a>. godine izlazi <a href="/wiki/Gramatika_bosanskoga_jezika_(1890)" title="Gramatika bosanskoga jezika (1890)">Gramatika bosanskoga jezika</a> za srednje škole autora Frane Vuletića. Od <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a>. godine ovaj jezik se počinje službeno nazivati srpsko-hrvatskim,<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> pa srpskohrvatski jezik tako postaje službeni jezik Bosne i Hercegovine od <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a>. do <a href="/wiki/1918" title="1918">1918</a>. godine. Gramatika za srednje škole od <a href="/wiki/1908" title="1908">1908</a>. godine nosi naziv "<a href="/wiki/Gramatika_bosanskoga_jezika_(1890)" title="Gramatika bosanskoga jezika (1890)">Gramatika srpsko-hrvatskog jezika</a>". </p><p>Srpskohrvatski jezik, pod nazivom "<i>srpsko-hrvatsko-slovenski</i>", bio je službeni jezik <a href="/wiki/Kraljevina_Jugoslavija" title="Kraljevina Jugoslavija">Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca</a>. Po slomu <a href="/wiki/Kraljevina_Jugoslavija" title="Kraljevina Jugoslavija">Kraljevine Jugoslavije</a> i uspostavi totalitarne <a href="/wiki/Nezavisna_Dr%C5%BEava_Hrvatska" title="Nezavisna Država Hrvatska">NDH</a>, <a href="/wiki/Usta%C5%A1e" title="Ustaše">ustaše</a> su već u lipnju 1941. uložile napore u <a href="/wiki/Jezi%C4%8Dno_%C4%8Distunstvo" class="mw-redirect" title="Jezično čistunstvo">pročišćavanje</a> <a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatskog jezika</a> od svih "istočnjačkih" (srpskih) riječi i drugih internacionalizama, uvele „<i>korienski pravopis</i>“, zabranile ćirilicu, te ugasile sve škole koje su pohađali Srbi, reafirmišući ideologiju zasebnog hrvatskog jezika.<sup id="cite_ref-Crowe2013_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Crowe2013-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Busch2004_Sprachen_im_Disput_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-Busch2004_Sprachen_im_Disput-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nakon 2. svj. rata, srpskohrvatski je bio jedan od zvaničnih jezika u ustavima svih republika u sastavu <a href="/wiki/Socijalisti%C4%8Dka_Federativna_Republika_Jugoslavija" title="Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija">SFR Jugoslavije</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Novosadski_dogovor">Novosadski dogovor</h3></div> <dl><dd><div class="noprint relarticle mainarticle"><i>Glavni članak: <a href="/wiki/Novosadski_dogovor" title="Novosadski dogovor">Novosadski dogovor</a></i></div></dd></dl> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41558719"><blockquote class="templatequote"><p>Narodni jezik Srba, Hrvata i Crnogoraca<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> jedan je jezik. Stoga je i književni jezik koji se razvio na njegovoj osnovi oko dva glavna središta, Beograda i Zagreba, jedinstven, sa dva izgovora, ijekavskim i ekavskim.<sup id="cite_ref-dogovor_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-dogovor-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p><div class="templatequotecite">– <cite><a href="/wiki/Novosadski_dogovor" title="Novosadski dogovor">Novosadski dogovor</a></cite></div></blockquote> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/sh/thumb/1/1b/Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg/220px-Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg" decoding="async" width="220" height="314" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/sh/thumb/1/1b/Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg/330px-Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/sh/1/1b/Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg 2x" data-file-width="380" data-file-height="543" /></a><figcaption><a href="/wiki/Pravopis_srpskohrvatskog_jezika" title="Pravopis srpskohrvatskog jezika">Pravopis srpskohrvatskog jezika</a> iz <a href="/wiki/1960" title="1960">1960</a>. u zajedničkom izdanju <a href="/wiki/Matica_srpska" title="Matica srpska">Matice srpske</a> i <a href="/wiki/Matica_hrvatska" title="Matica hrvatska">Matice hrvatske</a>.</figcaption></figure> <p><a href="/wiki/10._12." title="10. 12.">10. prosinca</a> <a href="/wiki/1954" title="1954">1954</a>. je sklopljen <a href="/wiki/Novosadski_dogovor" title="Novosadski dogovor">Novosadski dogovor</a> između uglavnom hrvatskih i srpskih jezikoslovaca radi uređenja i standardizacije zajedničkog srpskohrvatskog jezika. Novosadskim dogovorom je predviđeno ujednačenje književnog hrvatskog i srpskog jezika na pravopisnoj, terminološkoj i drugim razinama. Ustanovljeno je sledeće: </p> <ul><li>da je hrvatskosrpski jedan narodni jezik koji se razvio u dva književna središta: <a href="/wiki/Beograd" title="Beograd">Beogradu</a> i <a href="/wiki/Zagreb" title="Zagreb">Zagrebu</a>;</li> <li>da su oba pisma, <a href="/wiki/Latinica" title="Latinica">latinica</a> i <a href="/wiki/%C4%86irilica" title="Ćirilica">ćirilica</a>, ravnopravna; i</li> <li>da su oba izgovora, <a href="/wiki/Ekavski_izgovor" title="Ekavski izgovor">ekavski</a> i <a href="/wiki/Ijekavski_izgovor" title="Ijekavski izgovor">ijekavski</a>, takođe su u svemu ravnopravna.</li></ul> <p>Na osnovu ovakvih zaključaka o jeziku je odlučeno da treba preduzeti sledeće: </p> <ul><li>potrebna je izrada <a href="/wiki/Rje%C4%8Dnik" title="Rječnik">rečnika</a> savremenog srpskohrvatskog književnog jezika.</li> <li>potrebno je izraditi terminologiju za sve oblasti ekonomskog, naučnog i uopšte kulturnog života.</li> <li>zajednički jezik treba da ima i zajednički <a href="/wiki/Pravopis" title="Pravopis">pravopis</a>, čija je izrada danas najbitnija kulturna i društvena potreba.</li> <li>treba odlučno stati na put postavljanju veštačkih prepreka razvitku zajedničkog književnog jezika i sprečiti štetnu pojavu samovoljnog »prevođenja« tekstova i poštovati originalne tekstove pisaca.</li></ul> <p>Rezoluciju je potpisalo 25 pisaca i lingvista (7 iz Hrvatske, 15 iz Srbije, 3 iz BiH), među kojima su <a href="/wiki/Ivo_Andri%C4%87" title="Ivo Andrić">Ivo Andrić</a>, <a href="/wiki/Aleksandar_Beli%C4%87" title="Aleksandar Belić">Aleksandar Belić</a>, <a href="/wiki/Mirko_Bo%C5%BEi%C4%87" title="Mirko Božić">Mirko Božić</a>, <a href="/wiki/Milo%C5%A1_%C4%90uri%C4%87" title="Miloš Đurić">Miloš Đurić</a>, <a href="/wiki/Marin_Frani%C4%8Devi%C4%87" title="Marin Franičević">Marin Franičević</a>, <a href="/w/index.php?title=Kre%C5%A1imir_Georgijevi%C4%87&action=edit&redlink=1" class="new" title="Krešimir Georgijević (stranica ne postoji)">Krešimir Georgijević</a>, <a href="/wiki/Josip_Hamm" title="Josip Hamm">Josip Hamm</a>, <a href="/wiki/Mate_Hraste" title="Mate Hraste">Mate Hraste</a>, <a href="/wiki/Ljudevit_Jonke" title="Ljudevit Jonke">Ljudevit Jonke</a>, <a href="/wiki/Jure_Ka%C5%A1telan" title="Jure Kaštelan">Jure Kaštelan</a>, <a href="/wiki/Mihailo_Stevanovi%C4%87" title="Mihailo Stevanović">Mihailo Stevanović</a> i mnogi drugi.<sup id="cite_ref-dogovor_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-dogovor-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Njima se pridružilo još 64 kulturna i naučna radnika, među kojima i <a href="/wiki/Miroslav_Krle%C5%BEa" title="Miroslav Krleža">Miroslav Krleža</a>. </p><p>Odlučeno je da će Komisiju za izradu pravopisa i terminologije odrediti naša tri univerziteta (u <a href="/wiki/Beograd" title="Beograd">Beogradu</a>, <a href="/wiki/Zagreb" title="Zagreb">Zagrebu</a> i <a href="/wiki/Sarajevo" title="Sarajevo">Sarajevu</a>), dve akademije (u Zagrebu i Beogradu) i <a href="/wiki/Matica_srpska" title="Matica srpska">Matica srpska</a> u Novom Sadu i <a href="/wiki/Matica_hrvatska" title="Matica hrvatska">Matica hrvatska</a> u Zagrebu.<sup id="cite_ref-dogovor_21-2" class="reference"><a href="#cite_note-dogovor-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Na temelju tih odluka izrađen je zajednički pravopis koji je <a href="/wiki/1960" title="1960">1960</a>. Matica hrvatska izdala ijekavski i latinicom pod naslovom <i>Pravopis hrvatskosrpskog književnog jezika s pravopisnim rječnikom</i>, a Matica srpska ekavski i ćirilicom pod naslovom <i>Pravopis srpskohrvatskog književnog jezika sa pravopisnim rečnikom</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Politička_podjela_jezika"><span id="Politi.C4.8Dka_podjela_jezika"></span>Politička podjela jezika</h3></div> <dl><dd><div class="noprint relarticle mainarticle"><i>Glavni članci: <a href="/wiki/Jezik_i_nacionalizam" title="Jezik i nacionalizam">Jezik i nacionalizam</a> i <a href="/wiki/Raspad_SFRJ" class="mw-redirect" title="Raspad SFRJ">Raspad SFRJ</a></i></div></dd></dl> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41558719"><blockquote class="templatequote"><p>Stranci kada dodju u našu zamlju ... ističu kako im u Zagrebu kažu da odlično govore hrvatski, u Beogradu da odlično govore srpski, a u Sarajevu da odlično govore bosanski, a oni uvijek govore isto. No kako će i jednom stanovniku, recimo, s Posavine, recimo, Hrvatu biti prihvatljiva tvrdnja da on i neki Dalmatinac, da ne kažem i Zagorac govore istim hrvatskim jezikom, a da on i njegov komšija Bošnjak ili Srbin s kojim on svakodnevno komunicira ne govore istim, nego različitim jezicima.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p><div class="templatequotecite">– <cite><a href="/w/index.php?title=Josip_Baoti%C4%87&action=edit&redlink=1" class="new" title="Josip Baotić (stranica ne postoji)">Josip Baotić</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Josip_Baoti%C4%87" class="extiw" title="bs:Josip Baotić">bs</a>]</span>, bosanski hrvatski jezikoslovac</cite></div></blockquote> <p>Nakon etničkih tenzija 1970-ih godina, a naročito nakon raspada Jugoslavije i rata koji ga je pratio, većina je odlučila da zovu svoj jezik srpski, hrvatski ili bosanski, zavisno od etničke ili regionalne pripadnosti. Raspadom SFRJ <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a>. godine srpskohrvatski jezik je prestao biti u službenoj upotrebi. Državotvorljivi jezikoslovci<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> su na svim stranama pri konstituisanju svojih jezika insistirali na jezičkom čistunstvu i međusobnim različitostima (kao primer se često uzima riječ <a href="/wiki/Kava" title="Kava">kafa</a>-<a href="/wiki/Kava" title="Kava">kava</a>-<a href="/wiki/Kava" title="Kava">kahva</a>).<sup id="cite_ref-vreme_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png/220px-Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png" decoding="async" width="220" height="187" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png/330px-Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png/440px-Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png 2x" data-file-width="1239" data-file-height="1051" /></a><figcaption>Narječja srpskohrvatskog jezika.</figcaption></figure> <p>Radi većeg razlikovanja od ostatka BiH i približavanja Srbiji, <a href="/wiki/Republika_Srpska" title="Republika Srpska">Republika Srpska</a> je u toku <a href="/wiki/Rat_u_Bosni_i_Hercegovini" title="Rat u Bosni i Hercegovini">rata u BiH</a> službeno uvela ekavicu kao jezični standard. Istovremeno, srpski nacionalisti su uporno dokazivali da su svi koji govore štokavskom ijekavicom – Srbi, dakle i Bošnjaci i Hrvati.<sup id="cite_ref-vreme_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> U <a href="/wiki/Beograd" title="Beograd">Beogradu</a> je <a href="/wiki/1998" title="1998">1998</a>. godine, prvo u režimskom listu <i><a href="/wiki/Politika_(novine)" title="Politika (novine)">Politika</a></i>, a zatim i kao posebna knjižica u tiražu od 300.000 primeraka distribuirano "<i><a href="/w/index.php?title=Slovo_o_srpskom_jeziku&action=edit&redlink=1" class="new" title="Slovo o srpskom jeziku (stranica ne postoji)">Slovo o srpskom jeziku</a></i>" koje navodi da srpskohrvatski jezik ne samo da ne postoji, već da nikada nije ni postojao, da hrvatski jezik takođe ne postoji, već da Hrvati govore srpski a da to i ne znaju, te da ni oni sami ne postoje, tj. da su svi Hrvati u stvari Srbi.<sup id="cite_ref-Novacic_11-3" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Po <a href="/wiki/Slobodan_Milo%C5%A1evi%C4%87" title="Slobodan Milošević">Miloševićevom</a> <a href="/wiki/Ustav_Srbije_od_1990._godine" title="Ustav Srbije od 1990. godine">Ustavu Srbije od 1990. godine</a> zvanični jezik <a href="/wiki/Republika_Srbija_(1992%E2%80%932006)" title="Republika Srbija (1992–2006)">Republike Srbije</a> je još uvek bio srpskohrvatski, a službena pisma ćirilica i latinica. Tek je <a href="/wiki/Vojislav_Ko%C5%A1tunica" title="Vojislav Koštunica">Koštuničin</a> <a href="/wiki/Ustav_Srbije_od_2006._godine" class="mw-redirect" title="Ustav Srbije od 2006. godine">Ustav Srbije od 2006. godine</a> ukinuo latinicu i proglasio srpski za službeni jezik.<sup id="cite_ref-Novacic_11-4" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pojedina srbijanska kulturna udruženja jezik nazivaju <i>srbskim</i>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Serbo_croatian_languages2006.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/220px-Serbo_croatian_languages2006.png" decoding="async" width="220" height="199" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/330px-Serbo_croatian_languages2006.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/440px-Serbo_croatian_languages2006.png 2x" data-file-width="1702" data-file-height="1542" /></a><figcaption>Srpskohrvatski jezik je 1990-ih godina podeljen ne po dijalektološkoj već po etničkoj osnovi.</figcaption></figure> <p>U Hrvatskoj je hrvatski postao jedini zvaničan jezik a latinica jedino zvanično pismo. Odjeljivanje hrvatskog jezika od srpskoga i ostalih štokavskih standarda je izvedeno po prostom obrascu: gdje god su za neki pojam postojala dva izraza, jednoga se dodjeljivalo hrvatskome, a drugoga ostalim trima standardima. Tako na primjer, „<a href="/wiki/%C5%BDeljezo" title="Željezo">gvožđe</a>" je proglašeno srpskom riječju, a hrvatskom „<a href="/wiki/%C5%BDeljezo" title="Željezo">željezo</a>". Međutim, riječ „gvožđe" se nalazi u Šarićevom prijevodu Biblije, Mažuranićevoj Smrti Smail-Age Čengića, nekoliko Šenoinih djela, kod Gundulića, Kamova, Badalića, Kovačića, Vojnovića, Ivane Brlić-Mažuranić, u hrvatskim narodnim pripovjetkama, itd, što ukazuje na proizvoljnost takve jezičke prakse.<sup id="cite_ref-h-alter_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-h-alter-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Jezičke vlasti tokom 1990-ih puristički kroatiziraju jezik promičući izraze poput zrakomlata (za helikopter), brzoglasa (za telefon) i slično.<sup id="cite_ref-vreme_24-2" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Hrvatska politika jezičkog udaljavanja kulminirala je <a href="/wiki/1999" title="1999">1999</a>. bioskopskim prikazivanje srpskog <a href="/wiki/Rane_(film)" title="Rane (film)">filma „Rane“</a> (<a href="/wiki/Sr%C4%91an_Dragojevi%C4%87" title="Srđan Dragojević">Srđana Dragojevića</a>) koji je titlovan i preveden kao „Ozljede“.<sup id="cite_ref-h-alter_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-h-alter-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Preterivanje u ovakvoj jezičkoj politici je ubrzo i u samoj Hrvatskoj postalo predmetom sprdnje.<sup id="cite_ref-vreme_24-3" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-h-alter_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-h-alter-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Bošnjački lingvisti su, uz obrazloženje da "opasna sintagma ‘srpsko-hrvatski’ implicira da u Bosni žive Srbi i Hrvati, a da Bošnjaka nema", jezik nazvali bosanskim. Srpski i hrvatski lingvisti su odgovorili tako što su ovaj jezik nazvali etničkom odrednicom "bošnjački", izbegavajući naziv "bosanski" koji implicira da Srbi i Hrvati u Bosni govore bosanski jezik. Neki bošnjački jezikoslovci rade na zasebnosti bosanskog jezika umetanjem slova <b>h</b> gde god se ukaže prilika i insistiranjem na <a href="/wiki/Turcizam" title="Turcizam">turcizmima</a>.<sup id="cite_ref-vreme_24-4" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Tokom 2000-ih su i <a href="/wiki/Crnogorci" title="Crnogorci">Crnogorci</a> započeli standardiziranje <a href="/wiki/Crnogorski_jezik" title="Crnogorski jezik">crnogorskog jezika</a>, uz argument da "ako je u Crnoj Gori službeni jezik – srpski, onda su Crnogorci – Srbi".<sup id="cite_ref-vreme_24-5" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> U Crnoj Gori se od <a href="/wiki/2009" title="2009">2009</a>. novouvedeni <a href="/wiki/Crnogorski_jezik" title="Crnogorski jezik">crnogorski jezik</a> uči po <a href="/wiki/Pravopis_srpskohrvatskog_jezika" title="Pravopis srpskohrvatskog jezika">pravopisu srpskohrvatskog</a>,<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> iako je vrlo ubrzo iz istoga proizveden crnogorski pravopis s dva dodatna slova u svojoj abecedi i azbuki: digrafi <i>ś/с́</i> i <i>ź/з́</i> koji bi zamjenili <i>sj</i> i <i>zj</i>; isti uopšte nisu zaživjeli u neslužbenoj upotrebi, a s vremenom nisu opstali ni u službenoj.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sadašnja_situacija"><span id="Sada.C5.A1nja_situacija"></span>Sadašnja situacija</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41558719"><blockquote class="templatequote"><p>Kad nekoliko naroda ili država govori zajedničkim jezikom, lingvisti ne nabrajaju u nazivu jezika sve te narode jer bi to bio predugačak naziv... U našem slučaju lingvisti su uveli u 19. stoljeću dvodijelni naziv, i današnji lingvisti su ga naslijedili kao što su današnji kemičari naslijedili nazive u kemiji, ili kao što su američki lingvisti naslijedili naziv za njihov jezik. Dvodijelnim modelom naziva imenuju se rubovi jezika, a središnju zonu i nije nužno imenovati kad se znaju rubovi. To je isto kao i kod naziva <a href="/wiki/Indoevropski_jezici" title="Indoevropski jezici">indoevropski</a>, imenovani su rubovi, a središnja zona armenski i perzijski nisu. Moram istaknuti da svi ti nazivi obavezuju samo lingviste, a ne i obične ljude, oni mogu zvati jezik kako god žele, a i ne moraju ga nikako zvati.<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p><div class="templatequotecite">– <cite><a href="/wiki/Snje%C5%BEana_Kordi%C4%87" title="Snježana Kordić">Snježana Kordić</a> o srpskohrvatskom jeziku</cite></div></blockquote> <p>Iako govorni jezik nije promenjen, govornici ga danas uglavnom ne nazivaju srpskohrvatskim. Npr. na popisu u Hrvatskoj 2021. samo je 0,32%<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>α 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> stanovništva imenovalo svoj materinski jezik hrvatskosrpskim odn. srpskohrvatskim.<sup id="cite_ref-Census_2021_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-Census_2021-31"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> I pored različitih naziva, te napora hrvatskih, srbijanskih, bosanskih i crnogorskih lingvista da dokažu suštinsku različitost njihovih jezika, narod se još uvek jako dobro razume.<sup id="cite_ref-h-alter_25-3" class="reference"><a href="#cite_note-h-alter-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Suvremene lingvističke klasifikacije smatraju srpsko-hrvatski živim <a href="/w/index.php?title=Makrojezik&action=edit&redlink=1" class="new" title="Makrojezik (stranica ne postoji)">makrojezikom</a> pod <a href="/w/index.php?title=ISO_639-3&action=edit&redlink=1" class="new" title="ISO 639-3 (stranica ne postoji)">ISO 639-3</a> oznakom <tt>hbs</tt>,<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> dok je <a href="/wiki/ISO_639-1" class="mw-redirect" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a> identifikator <tt>sh</tt> označen kao prevaziđen, zajedno s <a href="/wiki/ISO_639-2" class="mw-redirect" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a> identifikatorima <tt>scc</tt><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>α 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> i <tt>scr</tt><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>α 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 2008. godine.<sup id="cite_ref-ISO_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-ISO-35"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Srpskohrvatski je u svetu i dalje u normalnoj upotrebi među jednim delom lingvista, prevodioca i profesora književnosti.<sup id="cite_ref-Novacic_11-5" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> U slavistici se danas pored naziva srpskohrvatski takođe koristi i naziv <i>bosansko-hrvatsko-srpski jezik</i>.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Srpskohrvatski jezik se i dalje izučava na mnogim ozbiljnim univerzitetima sveta: <a href="/wiki/Cambridge" title="Cambridge">Cambridgeu</a>, <a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxfordu</a>, <a href="/wiki/Sorbonne" title="Sorbonne">Sorbonni</a>, Univerzitetu drzave Arizona u <a href="/wiki/Phoenix,_Arizona" title="Phoenix, Arizona">Phoenixu</a>, itd.<sup id="cite_ref-Novacic_11-6" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Neke međunarodne institucije, poput <a href="/wiki/Me%C4%91unarodni_krivi%C4%8Dni_sud_za_biv%C5%A1u_Jugoslaviju" title="Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju">Međunarodnog krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju</a> službeno upotrebljavaju naziv <i>bosanski, hrvatski ili srpski jezik</i> (BHS) za zajednički jezik Bosanaca, Hrvata, Crnogoraca i Srba.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Početkom <a href="/wiki/2010" title="2010">2010</a>. godine dve poslanice u Evropskom parlamentu su, polazeći od činjenice da je originalni srpskohrvatski jezik podeljen u razne službene jezike, zatražile, zbog administrativnih ušteda oko prevoda i tumačenja, vraćanje srpskohrvatskoga jezika. To je traženo radi kasnijeg zaključivanja sveobuhvatnog sporazuma o jezicima s Bosnom i Hercegovinom, Crnom Gorom i Srbijom kada te zemlje postanu članice EU”.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lingvistika">Lingvistika</h2></div> <dl><dd><div class="noprint relarticle mainarticle"><i>Glavni članak: <a href="/wiki/Usporedba_srpskohrvatskih_standardnih_varijeteta" title="Usporedba srpskohrvatskih standardnih varijeteta">usporedba srpskohrvatskih standardnih varijeteta</a></i></div></dd></dl> <p>Lingvistička pravila po pitanju svih svetskih jezika su prilično jednostavna i ona govore da se govori o jednom jeziku u slučaju ako je najmanje 81 posto osnovnog rečničkog blaga zajedničko. Pošto po rečima lingvistice Snježane Kordić bošnjački, crnogorski, hrvatski i srpski imaju 100 posto zajedničko osnovno rečničko blago - reč je o istom jeziku.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Kordić srpskohrvatski jezik vidi kao policentrični jezik, koji danas ima svoje četiri varijante i četiri službena naziva, ali u strogo lingvističkom pogledu ne može biti tretiran drugačije nego kao jedan standardni jezik, jer su razlike među varijantama nedovoljne da bi se moglo prihvatiti stanovište o različitim jezicima.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Leksičko_nasljeđe"><span id="Leksi.C4.8Dko_naslje.C4.91e"></span>Leksičko nasljeđe</h2></div> <p>Kao svi europski jezici, i Hrvatsko-srpski jezik je naslijedio brojne riječi iz drugih jezika s kojima je stupio u vezu kroz stoljeća svoje vrlo složene te isprepletene povijesti. Bilo je puno razmijena koje su ostavile duboke i količinski značajne tragove. Danas možemo smatrati to nasljeđe kao kvalitativno proširenje štokavice, dok je vodeći kulturno-politički smjer tijekom cijelog 19. stoljeća (vidi: <a href="/wiki/Narodni_preporod" class="mw-redirect" title="Narodni preporod">Narodni preporod</a>) – pa i 20. stoljeća – težio prema purizmu, to jeste prema iskljičivanju »barbarizama« ili stranih riječi iz »pravilnog« govora i pisma. Glavni jezici koji su doprinijeli srpskohrvatskom jezičnom sistemu jesu: </p> <ul><li><a href="/wiki/Latinski_jezik" title="Latinski jezik">latinski</a> (<i><a href="/w/index.php?title=Latinizam&action=edit&redlink=1" class="new" title="Latinizam (stranica ne postoji)">latinizmi</a></i>) : <i>ormar</i>, <i>republika</i></li> <li><a href="/wiki/Gr%C4%8Dki_jezik" title="Grčki jezik">grčki</a> (<i><a href="/w/index.php?title=Grecizam&action=edit&redlink=1" class="new" title="Grecizam (stranica ne postoji)">grecizmi</a></i>), mahom preko vizantijskog utjecaja : <i>biblioteka</i>, <i>dinamika</i>;</li> <li><a href="/wiki/Ma%C4%91arski_jezik" title="Mađarski jezik">mađarski</a> (<i><a href="/w/index.php?title=Ma%C4%91arizam&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mađarizam (stranica ne postoji)">mađarizmi</a></i>) : <i>astal</i>, <i>baršun</i>, <i>bunda</i>, <i>kip</i>, <i>palanka</i>, <i>varoš</i>;</li> <li><a href="/wiki/Njema%C4%8Dki_jezik" title="Njemački jezik">njemački</a> (<i><a href="/wiki/Germanizam" title="Germanizam">germanizmi</a></i>) : <i>ceh</i>, <i>farba</i>, <i>fasovati</i>, <i>front</i>, <i>gmajna</i>, <i>kugla</i>, <i>vaga</i>;</li> <li><a href="/wiki/Turski_jezik" title="Turski jezik">turski</a> (<i><a href="/wiki/Turcizam" title="Turcizam">turcizmi</a></i>) tj. <i>orientalizmi</i>, riječi iz turskog i/ili <a href="/wiki/Arapski_jezik" title="Arapski jezik">arapskog</a> i/ili <a href="/wiki/Perzijski_jezik" title="Perzijski jezik">farsiskog</a>;</li> <li><a href="/wiki/Italijanski_jezik" title="Italijanski jezik">italijanski</a> (<i><a href="/w/index.php?title=Italijanizam&action=edit&redlink=1" class="new" title="Italijanizam (stranica ne postoji)">italijanizmi</a></i>) : <i>gajba</i>, <i>kapara</i>, <i>limun</i>, <i>pršut</i>, <i>sonet</i>, <i>srdela</i>;</li> <li><a href="/wiki/Francuski_jezik" title="Francuski jezik">francuski</a> (<i><a href="/w/index.php?title=Francuzizam&action=edit&redlink=1" class="new" title="Francuzizam (stranica ne postoji)">francuzizmi</a></i>) : <i>azur</i>, <i>balada</i>, <i>bazen</i>, <i>buržuj</i>, <i>buržoazija</i>, <i>eksploatirati</i>, <i>etaža</i>, <i>trotoar</i>;</li> <li><a href="/wiki/Engleski_jezik" title="Engleski jezik">engleski</a> (<i><a href="/wiki/Anglizam" class="mw-redirect" title="Anglizam">anglizmi</a></i>) : <i>biznis</i>, <i>boks</i>, <i>kompjutor</i>, <i>fer</i>, <i>meč</i>, <i>šal</i>, <i>sendvič</i>, <i>šoping</i>, <i>sport</i>, <i>vikend</i>;</li> <li><a href="/wiki/Ruski_jezik" title="Ruski jezik">ruski</a> (<i><a href="/w/index.php?title=Rusizam&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rusizam (stranica ne postoji)">rusizmi</a></i>) : <i>činovnik</i>, <i>izvijestiti</i>, <i>nagrada</i>, <i>opasan</i>, <i>savršen</i>.</li></ul> <p>Manje mada značajne doprinose naći ćemo također iz drugih jezika iz kojih je hrvatskosrpski prisvojio neke crte: <a href="/wiki/Protokeltski" class="mw-redirect" title="Protokeltski">keltski</a>, <a href="/wiki/Poljski_jezik" title="Poljski jezik">poljski</a>, <a href="/wiki/%C4%8Ce%C5%A1ki_jezik" title="Češki jezik">češki</a>, <a href="/wiki/Ladinski_jezik" title="Ladinski jezik">ladinski</a>, <a href="/wiki/Jevrejski_jezici" title="Jevrejski jezici">jevrejski</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dijalekti">Dijalekti</h2></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Serbo-Croatian_dialects.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Serbo-Croatian_dialects.png/220px-Serbo-Croatian_dialects.png" decoding="async" width="220" height="195" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Serbo-Croatian_dialects.png/330px-Serbo-Croatian_dialects.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Serbo-Croatian_dialects.png/440px-Serbo-Croatian_dialects.png 2x" data-file-width="675" data-file-height="599" /></a><figcaption>Rasprostranjenost ijekavskog, ekavskog i ikavskog izgovaranja <a href="/wiki/Jat_(slovo)" title="Jat (slovo)">jata</a>.</figcaption></figure> <p>Srpskohrvatski jezik ima tri osnovna dijalekta, koja su nazvana prema upitnoj zamenici koja se razlikuje u svakom od njih. <a href="/wiki/%C4%8Cakavski_dijalekt" class="mw-redirect" title="Čakavski dijalekt">Čakavski dijalekt</a> koristi upitnu zamenicu <i>ča</i>, <a href="/wiki/Kajkavski_dijalekt" class="mw-redirect" title="Kajkavski dijalekt">kajkavski dijalekt</a> koristi <i>kaj</i>, a <a href="/wiki/%C5%A0tokav%C5%A1tina" class="mw-redirect" title="Štokavština">štokavski dijalekt</a> koristi <i>što</i> ili <i>šta</i>. Dijalekti kao što je <a href="/wiki/Torla%C4%8Dki_dijalekt" class="mw-redirect" title="Torlački dijalekt">torlački dijalekt</a> nisu prepoznati u ovoj klasifikaciji. </p><p>Takođe, postoje tri osnovna načina za zamenjivanje u govoru i pisanju protoslovenskog samoglasnika <a href="/wiki/Jat" class="mw-disambig" title="Jat">jat</a>. U okviru čakavskog dijalekta obično se koristi samoglasnik <i>i</i> za zamenjivanje jata (tzv. <i><a href="/wiki/Ikavski_izgovor" title="Ikavski izgovor">ikavski izgovor</a></i>), dok se u nekim čakavskim govorima koriste i samoglasnik <i>e</i> (<i><a href="/wiki/Ekavski_izgovor" title="Ekavski izgovor">ekavski izgovor</a></i>), kao i samoglasnička grupa <i>ije</i> odnosno <i>je</i> (<i><a href="/wiki/Ijekavski_izgovor" title="Ijekavski izgovor">ijekavski izgovor</a></i>). Kajkavski dijalekt obično zamenjuje jat samoglasnikom <i>e</i>, dok je štokavski, poput čakavskog, podeljen na govore koji koriste samoglasničke grupe <i>ije</i> i <i>je</i> (<i>ijekavski</i>), samoglasnik <i>e</i> (<i>ekavski</i>) i samoglasnik <i>i</i> (<i>ikavski</i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Izražavanje_jata"><span id="Izra.C5.BEavanje_jata"></span>Izražavanje jata</h3></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Shtokavian_subdialects1988.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Shtokavian_subdialects1988.png/220px-Shtokavian_subdialects1988.png" decoding="async" width="220" height="178" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Shtokavian_subdialects1988.png/330px-Shtokavian_subdialects1988.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Shtokavian_subdialects1988.png/440px-Shtokavian_subdialects1988.png 2x" data-file-width="1696" data-file-height="1371" /></a><figcaption>Govori štokavskog dijalekta</figcaption></figure> <p>Protoslovenski samoglasnik <i>jat</i> je vremenom izmenjen i sada se izražava na tri različita načina u srpskohrvatskom jeziku: </p> <ul><li>u govorima koji koriste ekavski izgovor, jat postaje <i>e</i>.</li> <li>u govorima koji koriste ikavski izgovor, jat postaje <i>i</i>.</li> <li>u govorima koji koriste ijekavski ili jekavski izgovor, jat postaje <i>ije</i> ili <i>je</i>, u zavisnosti od toga da li je samoglasnik dug ili kratak.</li></ul> <p>Na primer: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>preteča </th> <th>ekavski </th> <th>ikavski </th> <th>ijekavski </th> <th>ijekavska pravila </th></tr> <tr> <td>*lěp </td> <td>lep </td> <td>lip </td> <td>lijep </td> <td rowspan="2">dugo <i>ě</i> → <i>ije</i> </td></tr> <tr> <td>*vrěme </td> <td>vreme </td> <td>vrime </td> <td>vrijeme </td></tr> <tr> <td>*věra </td> <td>vera </td> <td>vira </td> <td>vjera </td> <td rowspan="2">kratko <i>ě</i> → <i>je</i> </td></tr> <tr> <td>*děvojka </td> <td>devojka </td> <td>divojka </td> <td>djevojka </td></tr> <tr> <td>*trěbati </td> <td>trebati </td> <td>tribat(i) </td> <td>trebati </td> <td>kratko <i>ě</i> → <i>e</i> </td></tr> <tr> <td>*grějati </td> <td>grejati </td> <td>grijati </td> <td>grijati </td> <td>kratko <i>ě</i> → <i>i</i> </td></tr> <tr> <td>*selo </td> <td>selo </td> <td>selo </td> <td>selo </td> <td><i>e</i> u korenu, ne <i>ě</i> </td></tr></tbody></table> <p>Iz primera koji uključuju i dugačke i kratke samoglasnike se vidi da ijekavski izgovor ne zamenjuje prvobitno jat (<i>ě</i>) koristeći samo samoglasničke grupe <i>ije</i> i <i>je</i>, već koristeći i samoglasnike <i>i</i> i <i>e</i>. Po pravilu, jat se u ijekavskim govorima zamenjuje na četiri načina: </p> <ul><li>sa <i>ije</i>, ako je samoglasnik dug (<i>dijete</i>, <i>mlijeko</i>, <i>vrijeme</i>)</li> <li>sa <i>je</i>, ako je samoglasnik kratak (<i>djeca</i>, <i>mlječni</i>)</li> <li>sa <i>i</i>, ako se iza toga nalazi neki drugi samoglasnik, ili suglasnici <i>lj</i> i <i>đ</i> (<i>vidio</i>, <i>volio</i>, <i>priđašnji</i>)</li> <li>Ako se ispred jata nalazi <i>r</i>, a samoglasnik je dug, onda će se jat zameniti sa <i>ije</i> (<i>rijeka</i>, <i>naprijed</i>, <i>brijeg</i>). Međutim, ako je samoglasnik kratak, gleda se šta se nalazi ispred <i>r</i>. Ako je ispred <i>r</i> neki samoglasnik, ili je <i>r</i> na početku reči, jat se zamenjuje sa <i>je</i> (<i>rječni</i>, <i>ostarjeli</i>). A ako je ispred <i>r</i> neki suglasnik, jat se zamenjuje sa <i>e</i> (<i>ispred</i>, <i>bregovi</i>).</li></ul> <p>Treba napomenuti da je jat uvek pod akcentom ili posleakcenatskom dužinom. Međutim, ako je u pitanju jednosložna reč koja ima dugi akcenat, jat će se zameniti sa <i>ije</i> (npr. <i>vijek</i>, <i>brijeg</i>, <i>svijet</i>). Onda će se pojaviti dva sloga (<i>vi-jek</i>, <i>bri-jeg</i>, <i>svi-jet</i>), a pošto akcenat po pravilu ne može stajati na poslednjem slogu u reči, premestiće se na prethodni slog, pa će biti naglašeno <i>i</i> iz samoglasničke grupe <i>ije</i>, umesto <i>e</i> kako bi trebalo. </p><p>Razlike među dijalektima mogu se ilustrovati primerom <a href="/w/index.php?title=Schleicherova_basna&action=edit&redlink=1" class="new" title="Schleicherova basna (stranica ne postoji)">Šlajherove basne</a>. Dijakritički znaci upotrebljavaju se radi označavanja razlike u naglascima i prozodiji, što je često veoma značajno, no obično se ne odražava u pravopisu. </p> <div style="clear:both;"></div> <p class="mw-empty-elt"></p><table cellspacing="0" cellpadding="0" class="" style="font-size:90%;"> <tbody><tr> <td width="25%" align="left" valign="top"> <dl><dd><b>novoštokavski (ij)ekavski</b></dd></dl> <p><span class="Unicode"> </span></p> <dl><dd>Óvca i kònji</dd></dl> <dl><dd>Óvca koja níje ìmala vȕnē vȉd(j)ela je kònje na br(ij)égu. Jèdan je òd njīh vȗkao téška kȍla, drȕgī je nòsio vèliku vrȅću, a trȅćī je nòsio čòv(j)eka.</dd></dl> <dl><dd>Óvca rȅče kònjima: »Sȑce me bòlī glȅdajūći čòv(j)eka kako jȁšē na kònju.«</dd></dl> <dl><dd>A kònji rȅkoše: »Slȕšāj, ȏvco, nȃs sȑca bòlē kada vȉdīmo da čòv(j)ek, gospòdār, rȃdī vȕnu od ovácā i prȁvī òd(j)eću zá se. I ȍndā óvca nȇmā vȉše vȕnē.«</dd></dl> <dl><dd>Čȗvši tō, óvca pȍb(j)eže ȕ polje.</dd></dl> <p class="mw-empty-elt"> </p> <p class="mw-empty-elt"></p> </td> <td width="25%" align="left" valign="top"> <dl><dd><b>staroštokavski (<a href="/wiki/Orubica" class="mw-redirect" title="Orubica">Orubica</a>, <a href="/wiki/Posavina" title="Posavina">Posavina</a>)</b>:</dd></dl> <p><span class="Unicode"> </span></p> <dl><dd>Óvca i kònji</dd></dl> <dl><dd>Óvca kòjā nî ìmala vȕnē vȉdla kònje na brîgu. Jèdān od njȉjū vũkō tȇška kȍla, drȕgī nosȉjo vȅlikū vrȅću, a trȅćī nosȉjo čovȉka.</dd></dl> <dl><dd>Óvca kȃza kȍnjima: »Svȅ me bolĩ kad glȅdām kako čòvik na kònju jȁšī.«</dd></dl> <dl><dd>A kònji kāzȁše: »Slȕšāj, ȏvco, nãs sȑca bolũ kad vȉdīmo da čòvik, gȁzda, prȁvī vȕnu od ovãc i prȁvī rȍbu zá se od njẽ. I ȍndā ōvcȁ néma vȉšē vȕnē.«</dd></dl> <dl><dd>Kad tȏ čȕ ōvcȁ, ȕteče ȕ polje.</dd></dl> <p class="mw-empty-elt"> </p> <p class="mw-empty-elt"></p> </td> <td width="25%" align="left" valign="top"> <dl><dd><b>čakavski (<a href="/wiki/Matulji" title="Matulji">Matulji</a> kraj Rijeke)</b>:</dd></dl> <p><span class="Unicode"> </span></p> <dl><dd>Ovcȁ i konjı̏</dd></dl> <dl><dd>Ovcȁ kȃ ni imȅla vȕni vȉdela je konjȉ na brȇge. Jedȃn je vȗkal tȇški vȏz, drȕgi je nosîl vȅlu vrȅt'u, a trȅt'i je nosîl čovȅka.</dd></dl> <dl><dd>Ovcȁ je reklȁ konjȇn: »Sȑce me bolĩ dok glȅdan čovȅka kako jȁše na konjȅ.«</dd></dl> <dl><dd>A konjȉ su reklȉ: »Poslȕšaj, ovcȁ, nȃs sȑca bolẽ kad vȉdimo da čovȅk, gospodãr dȅla vȕnu od ovãc i dȅla rȍbu zȃ se. I ȍnda ovcȁ nĩma vȉše vȕni.«</dd></dl> <dl><dd>Kad je tȏ čȕla, ovcȁ je pobȅgla va pȍje.</dd></dl> <p class="mw-empty-elt"> </p> <p class="mw-empty-elt"></p> </td> <td width="25%" align="left" valign="top"> <dl><dd><b>kajkavski (<a href="/wiki/Marija_Bistrica" title="Marija Bistrica">Marija Bistrica</a>)</b>:</dd></dl> <p><span class="Unicode"> </span></p> <dl><dd>Õfca i kȍjni</dd></dl> <dl><dd>Õfca tera nı̃je imȅ̩̏la vȕne vȉdla je kȍjne na briẽgu. Jȇn od nîh je vlẽ̩ke̩l tẽška kȍla, drȕgi je nȍsil vȅliku vrȅ̩ču, a trẽjti je nȍsil čovȅ̩ka.</dd></dl> <dl><dd>Õfca je rȇkla kȍjnem: »Sȑce me bolĩ kad vîdim čovȅka kak jȃše na kȍjnu.«</dd></dl> <dl><dd>A kȍjni su rȇkli: »Poslȕhni, õfca, nȃs sȑca bolĩju kad vîdime da čȍve̩k, gospodãr, dȇ̩la vȕnu ot õfci i dȇ̩la oblȅ̩ku zȃ se. I ȏnda õfca nȇma vȉše vȕne.«</dd></dl> <dl><dd>Kad je to čȗla, õfca je pobȇ̩gla f pȍlje.</dd></dl> <p class="mw-empty-elt"> </p> <p class="mw-empty-elt"></p> </td> <td width="25%" align="left" valign="top"> <p><br /> </p> <p class="mw-empty-elt"></p> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Pisma">Pisma</h2></div> <p>Tokom istorije, ovaj jezik je bio pisan koristeći više pisama: </p> <ul><li>razne varijante <a href="/wiki/Latinica" title="Latinica">latinskog</a> i <a href="/wiki/Gr%C4%8Dki_alfabet" title="Grčki alfabet">grčkog alfabeta</a>.</li> <li><a href="/wiki/Glagoljica" title="Glagoljica">glagoljica</a></li> <li><a href="/wiki/%C4%86irilica" title="Ćirilica">ćirilica</a></li> <li><a href="/wiki/Arapsko_pismo" title="Arapsko pismo">arapsko pismo</a></li></ul> <p>Danas se koriste <a href="/wiki/Latinica" title="Latinica">latinica</a> i <a href="/wiki/%C4%86irilica" title="Ćirilica">ćirilica</a>. Svako slovo iz jednog pisma odgovara samo jednom slovu iz drugog pisma. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Latinica">Latinica</h3></div> <dl><dd><div class="noprint relarticle mainarticle"><i>Glavni članak: <a href="/wiki/Gajeva_latinica" title="Gajeva latinica">Gajeva latinica</a></i></div></dd></dl> <p><a href="/wiki/Gajeva_latinica" title="Gajeva latinica">Gajeva latinica</a> je varijanta <a href="/wiki/Latinica" title="Latinica">latiničnog pisma</a> koje je razvio hrvatski lingvista <a href="/wiki/Ljudevit_Gaj" title="Ljudevit Gaj">Ljudevit Gaj</a> u prvoj polovini <a href="/wiki/19._vijek" title="19. vijek">19. vijeka</a>. Svoj konačni oblik je stekla nakon izmena srpskog lingviste <a href="/wiki/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87" title="Đuro Daničić">Đure Daničića</a> u 19. vijeku. Sastoji se od trideset <a href="/w/index.php?title=Slova&action=edit&redlink=1" class="new" title="Slova (stranica ne postoji)">slova</a> (27 prostih i tri dvojnа), a prema izgovoru prva četiri slova toga pisma (<i>a</i>, <i>be</i>, <i>ce</i>, <i>de</i>) naziva se <b>abecedom</b>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:D%27Nealian_Cursive.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/D%27Nealian_Cursive.svg/220px-D%27Nealian_Cursive.svg.png" decoding="async" width="220" height="176" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/D%27Nealian_Cursive.svg/330px-D%27Nealian_Cursive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/D%27Nealian_Cursive.svg/440px-D%27Nealian_Cursive.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1200" /></a><figcaption>Pisana latinična slova.</figcaption></figure> <p><b>Abeceda prema azbuci:</b> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <td>A</td> <td>a</td> <td>B</td> <td>b</td> <td>C</td> <td>c</td> <td>Č</td> <td>č</td> <td>Ć</td> <td>ć</td> <td>D</td> <td>d</td> <td>Dž</td> <td>dž</td> <td>Đ</td> <td>đ</td> <td>E</td> <td>e</td> <td>F</td> <td>f</td> <td>G</td> <td>g</td> <td>H</td> <td>h</td> <td>I</td> <td>i</td> <td>J</td> <td>j</td> <td>K</td> <td>k </td></tr> <tr> <td>А</td> <td>а</td> <td>Б</td> <td>б</td> <td>Ц</td> <td>ц</td> <td>Ч</td> <td>ч</td> <td>Ћ</td> <td>ћ</td> <td>Д</td> <td>д</td> <td>Џ</td> <td>џ</td> <td>Ђ</td> <td>ђ</td> <td>Е</td> <td>е</td> <td>Ф</td> <td>ф</td> <td>Г</td> <td>г</td> <td>Х</td> <td>х</td> <td>И</td> <td>и</td> <td>Ј</td> <td>ј</td> <td>К</td> <td>к </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <td>L</td> <td>l</td> <td>Lj</td> <td>lj</td> <td>M</td> <td>m</td> <td>N</td> <td>n</td> <td>Nj</td> <td>nj</td> <td>O</td> <td>o</td> <td>P</td> <td>p</td> <td>R</td> <td>r</td> <td>S</td> <td>s</td> <td>Š</td> <td>š</td> <td>T</td> <td>t</td> <td>U</td> <td>u</td> <td>V</td> <td>v</td> <td>Z</td> <td>z</td> <td>Ž</td> <td>ž </td></tr> <tr> <td>Л</td> <td>л</td> <td>Љ</td> <td>љ</td> <td>М</td> <td>м</td> <td>Н</td> <td>н</td> <td>Њ</td> <td>њ</td> <td>О</td> <td>о</td> <td>П</td> <td>п</td> <td>Р</td> <td>р</td> <td>С</td> <td>с</td> <td>Ш</td> <td>ш</td> <td>Т</td> <td>т</td> <td>У</td> <td>у</td> <td>В</td> <td>в</td> <td>З</td> <td>з</td> <td>Ж</td> <td>ж </td></tr></tbody></table> <p>Ova latinica je u upotrebi na svim prostorima gde se govori srpskohrvatski, u Bosni, Hrvatskoj, Srbiji i Crnoj Gori. Veoma sličnu verziju koristi i <a href="/wiki/Slovenski_jezik" title="Slovenski jezik">slovenski jezik</a>. </p><p>Postoji i alternativni način predstavljanja glasova koji nemaju sopstvene znakove u originalnoj latinici (ako iz tehničkih razloga ne možemo upotrebiti Gaj-Daničićeve znakove): </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Uobičajeno </th> <th>Alternativno </th></tr> <tr> <td><center>Ć</center> </td> <td><center>CH</center> </td></tr> <tr> <td><center>Č</center> </td> <td><center>CC</center> </td></tr> <tr> <td><center>Đ</center> </td> <td><center>DJ</center> </td></tr> <tr> <td><center>Š</center> </td> <td><center>SS</center> </td></tr> <tr> <td><center>Ž</center> </td> <td><center>ZZ</center> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ćirilica"><span id=".C4.86irilica"></span>Ćirilica</h3></div> <dl><dd><div class="noprint relarticle mainarticle"><i>Glavni članak: <a href="/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%9B%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0" class="mw-redirect" title="Вукова ћирилица">Вукова ћирилица</a></i></div></dd></dl> <p><a href="/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%9B%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0" class="mw-redirect" title="Вукова ћирилица">Vukova ćirilica</a> je varijanta <a href="/wiki/%C4%86irilica" title="Ćirilica">ćiriličnog pisma</a> koje je razvio srpski lingvista <a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Karadžić</a> u prvoj polovini <a href="/wiki/19._vijek" title="19. vijek">19. vijeka</a>. Sastoji se od 30 <a href="/w/index.php?title=Slova&action=edit&redlink=1" class="new" title="Slova (stranica ne postoji)">slova</a>, a svako od njih predstavlja odgovarajući glas. Prema prva dva slova ćiriličnog pisma (<i>az</i>, <i>buki</i>) naziva se <i>azbukom</i>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datoteka:Serbian_Cyrillic_cursive2.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Serbian_Cyrillic_cursive2.png/220px-Serbian_Cyrillic_cursive2.png" decoding="async" width="220" height="199" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Serbian_Cyrillic_cursive2.png/330px-Serbian_Cyrillic_cursive2.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Serbian_Cyrillic_cursive2.png/440px-Serbian_Cyrillic_cursive2.png 2x" data-file-width="892" data-file-height="806" /></a><figcaption>Pisana ćirilična slova.</figcaption></figure> <p><b>Azbuka prema abecedi:</b> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <td>А</td> <td>а</td> <td>Б</td> <td>б</td> <td>В</td> <td>в</td> <td>Г</td> <td>г</td> <td>Д</td> <td>д</td> <td>Ђ</td> <td>ђ</td> <td>Е</td> <td>е</td> <td>Ж</td> <td>ж</td> <td>З</td> <td>з</td> <td>И</td> <td>и</td> <td>Ј</td> <td>ј</td> <td>К</td> <td>к</td> <td>Л</td> <td>л</td> <td>Љ</td> <td>љ</td> <td>М</td> <td>м </td></tr> <tr> <td>A</td> <td>a</td> <td>B</td> <td>b</td> <td>V</td> <td>v</td> <td>G</td> <td>g</td> <td>D</td> <td>d</td> <td>Đ</td> <td>đ</td> <td>E</td> <td>e</td> <td>Ž</td> <td>ž</td> <td>Z</td> <td>z</td> <td>I</td> <td>i</td> <td>J</td> <td>j</td> <td>K</td> <td>k</td> <td>L</td> <td>l</td> <td>Lj</td> <td>lj</td> <td>M</td> <td>m </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <td>Н</td> <td>н</td> <td>Њ</td> <td>њ</td> <td>О</td> <td>о</td> <td>П</td> <td>п</td> <td>Р</td> <td>р</td> <td>С</td> <td>с</td> <td>Т</td> <td>т</td> <td>Ћ</td> <td>ћ</td> <td>У</td> <td>у</td> <td>Ф</td> <td>ф</td> <td>Х</td> <td>х</td> <td>Ц</td> <td>ц</td> <td>Ч</td> <td>ч</td> <td>Џ</td> <td>џ</td> <td>Ш</td> <td>ш </td></tr> <tr> <td>N</td> <td>n</td> <td>Nj</td> <td>nj</td> <td>O</td> <td>o</td> <td>P</td> <td>p</td> <td>R</td> <td>r</td> <td>S</td> <td>s</td> <td>T</td> <td>t</td> <td>Ć</td> <td>ć</td> <td>U</td> <td>u</td> <td>F</td> <td>f</td> <td>H</td> <td>h</td> <td>C</td> <td>c</td> <td>Č</td> <td>č</td> <td>Dž</td> <td>dž</td> <td>Š</td> <td>š </td></tr></tbody></table> <p>Vukova ćirilica je jedno od dva ravnopravna pisma srpskohrvatskog jezika. Danas se koristi u Srbiji, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori. Sličnu verziju ćirilice koristi i <a href="/wiki/Makedonski_jezik" title="Makedonski jezik">makedonski jezik</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Povezano">Povezano</h2></div> <p class="mw-empty-elt"></p><table cellspacing="0" cellpadding="0" class="" style="background-color: transparent; color:inherit; width: 100%"> <tbody><tr> <td width="" align="left" valign="top" style="padding-left:;"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Akcentologija_srpskohrvatskog_jezika&action=edit&redlink=1" class="new" title="Akcentologija srpskohrvatskog jezika (stranica ne postoji)">akcentologija srpskohrvatskog jezika</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Dijalektologija_srpskohrvatskog_jezika&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dijalektologija srpskohrvatskog jezika (stranica ne postoji)">dijalektologija srpskohrvatskog jezika</a></li> <li><a href="/wiki/Gramatika_srpskohrvatskog_jezika" title="Gramatika srpskohrvatskog jezika">gramatika srpskohrvatskog jezika</a> <ul><li><a href="/wiki/Fonologija_srpskohrvatskog_jezika" title="Fonologija srpskohrvatskog jezika">fonologija srpskohrvatskog jezika</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Morfologija_srpskohrvatskog_jezika&action=edit&redlink=1" class="new" title="Morfologija srpskohrvatskog jezika (stranica ne postoji)">morfologija srpskohrvatskog jezika</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sintaksa_srpskohrvatskog_jezika&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sintaksa srpskohrvatskog jezika (stranica ne postoji)">sintaksa srpskohrvatskog jezika</a></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Leksikologija_srpskohrvatskog_jezika&action=edit&redlink=1" class="new" title="Leksikologija srpskohrvatskog jezika (stranica ne postoji)">leksikologija srpskohrvatskog jezika</a></li> <li><a href="/wiki/Pravopis_srpskohrvatskog_jezika" title="Pravopis srpskohrvatskog jezika">pravopis srpskohrvatskog jezika</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Tvorba_rije%C4%8Di_u_srpskohrvatskom_jeziku&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tvorba riječi u srpskohrvatskom jeziku (stranica ne postoji)">tvorba riječi u srpskohrvatskom jeziku</a></li></ul> <p class="mw-empty-elt"></p> </td> <td width="" align="left" valign="top" style="padding-left:;"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Glotonimijsko_pitanje_u_srpskohrvatskom_jeziku&action=edit&redlink=1" class="new" title="Glotonimijsko pitanje u srpskohrvatskom jeziku (stranica ne postoji)">glotonimijsko pitanje u srpskohrvatskom jeziku</a></li> <li><a href="/wiki/Historija_srpskohrvatskog_jezika" title="Historija srpskohrvatskog jezika">historija srpskohrvatskog jezika</a> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Historijska_fonologija_srpskohrvatskog_jezika&action=edit&redlink=1" class="new" title="Historijska fonologija srpskohrvatskog jezika (stranica ne postoji)">historijska fonologija srpskohrvatskog jezika</a></li> <li><a href="/wiki/Ilirski_pokret" title="Ilirski pokret">ilirski pokret</a></li> <li><a href="/wiki/Ilirski_pravopis" title="Ilirski pravopis">ilirski pravopis</a></li> <li><a href="/wiki/Be%C4%8Dki_knji%C5%BEevni_dogovor" title="Bečki književni dogovor">Bečki književni dogovor</a></li> <li><a href="/wiki/Novosadski_dogovor" title="Novosadski dogovor">Novosadski dogovor</a></li> <li><i><a href="/wiki/Deklaracija_o_nazivu_i_polo%C5%BEaju_hrvatskog_knji%C5%BEevnog_jezika" title="Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika">Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika</a></i> (1967.)</li> <li><i><a href="/wiki/Deklaracija_o_zajedni%C4%8Dkom_jeziku" title="Deklaracija o zajedničkom jeziku">Deklaracija o zajedničkom jeziku</a></i> (2017.)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Mostarsko_savjetovanje_o_knji%C5%BEevnom_jeziku&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mostarsko savjetovanje o književnom jeziku (stranica ne postoji)">Mostarsko savjetovanje o književnom jeziku</a> (1973.)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Sociolingvisti%C4%8Dka_diskusija_(2001%E2%80%932009)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sociolingvistička diskusija (2001–2009) (stranica ne postoji)">sociolingvistička diskusija (2001–2009)</a></li></ul></li></ul> <p class="mw-empty-elt"></p> </td> <td width="" align="left" valign="top" style="padding-left:;"> <ul><li><a href="/wiki/Ju%C5%BEnoslavenski_jezici" title="Južnoslavenski jezici">južnoslavenski jezici</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Lingvisti%C4%8Dki_separatizam_u_srpskohrvatskom_jeziku&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lingvistički separatizam u srpskohrvatskom jeziku (stranica ne postoji)">lingvistički separatizam u srpskohrvatskom jeziku</a></li> <li><a href="/wiki/Policentri%C4%8Dni_jezik" class="mw-redirect" title="Policentrični jezik">policentrični jezik</a></li> <li><a href="/wiki/Serbokroatistika" title="Serbokroatistika">serbokroatistika</a></li> <li><a href="/wiki/Srbohrvati" title="Srbohrvati">Srbohrvati</a> (usp. <a href="/w/index.php?title=Serbokroatofoni&action=edit&redlink=1" class="new" title="Serbokroatofoni (stranica ne postoji)">serbokroatofoni</a>)</li> <li><a href="/wiki/Srpskohrvatska_Wikipedia" class="mw-redirect" title="Srpskohrvatska Wikipedia">srpskohrvatska Wikipedia</a></li> <li><a href="/wiki/Standardni_jezik" title="Standardni jezik">standardni jezik</a></li> <li><a href="/wiki/%C5%A0tokavski" title="Štokavski">štokavski</a></li> <li><a href="/wiki/Usporedba_srpskohrvatskih_standardnih_varijeteta" title="Usporedba srpskohrvatskih standardnih varijeteta">usporedba srpskohrvatskih standardnih varijanti</a> <ul><li><a href="/wiki/Hrvatski" class="mw-redirect" title="Hrvatski">hrvatska varijanta</a></li> <li><a href="/wiki/Srpski" class="mw-redirect" title="Srpski">srpska varijanta</a></li> <li><a href="/wiki/Bosanski" class="mw-redirect" title="Bosanski">bosanska varijanta</a></li> <li><a href="/wiki/Crnogorski" class="mw-redirect" title="Crnogorski">crnogorska varijanta</a></li></ul></li></ul> <p class="mw-empty-elt"></p> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Napomene">Napomene</h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r41556849">.mw-parser-output .reflist{font-size:90%;margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text">4.278 (<i>0.11%</i>) stanovnika se izjasnilo govornikom hrvatsko-srpskog i 8.182 (<i>0.21%</i>) srpsko-hrvatskog jezika.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text">Kratica za <a href="/wiki/Engleski_jezik" title="Engleski jezik">engl.</a> <i><span lang="en">Serbo-Croatian Cyrillic</span></i>. Svršten kao bivši kod za srpski jezik i zamenjen kodom <tt>srp</tt>.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text">Kratica za <a href="/wiki/Engleski_jezik" title="Engleski jezik">engl.</a> <i><span lang="en">Serbo-Croatian Roman</span></i>. Svršten kao bivši kod za hrvatski jezik i zamenjen kodom <tt>hrv</tt>.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Reference">Reference</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41556849"><div class="reflist reflist-columns references-column-width reflist-columns-2"> <ol class="references"> <li id="cite_note-Glottolog-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Glottolog_1-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book">Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ur. (2017). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://glottolog.org/resource/languoid/id/sout1528">„Serbian-Croatian-Bosnian”</a>. <i><a href="/w/index.php?title=Glottolog&action=edit&redlink=1" class="new" title="Glottolog (stranica ne postoji)">Glottolog 3.0</a></i>. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Serbian-Croatian-Bosnian&rft.atitle=%5B%5BGlottolog%7CGlottolog+3.0%5D%5D&rft.date=2017&rft.place=Jena%2C+Germany&rft.pub=Max+Planck+Institute+for+the+Science+of+Human+History&rft_id=&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book">Parkvall, Mikael. „Världens 100 största språk 2007” [100 najvećih jezika na svijetu 2007] (švedski). <i>Nationalencyklopedin</i>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=V%C3%A4rldens+100+st%C3%B6rsta+spr%C3%A5k+2007&rft.atitle=Nationalencyklopedin&rft.aulast=Parkvall&rft.aufirst=Mikael&rft.au=Parkvall%2C%26%2332%3BMikael&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/hbs">„Serbo-Croatian”</a>. Ethnologue (25th ed., 2022). »18.799796«</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Serbo-Croatian&rft.atitle=&rft.pub=Ethnologue+%2825th+ed.%2C+2022%29&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2Flanguage%2Fhbs&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book">Mørk, Henning (2002) (danski). <i>Serbokroatisk grammatik: substantivets morfologi [Srpskohrvatska gramatika: morfologija imenica]</i>. Arbejdspapirer ; vol. 1. Århus: Slavisk Institut, Århus Universitet. str. nepaginirano (Predgovor). <a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" class="mw-redirect" title="Online Computer Library Center">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/471591123">471591123</a>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Serbokroatisk+grammatik%3A+substantivets+morfologi&rft.aulast=M%C3%B8rk&rft.aufirst=Henning&rft.au=M%C3%B8rk%2C%26%2332%3BHenning&rft.date=2002&rft.series=Arbejdspapirer+%3B+vol.+1&rft.pages=str.%26nbsp%3Bnepaginirano+%28Predgovor%29&rft.place=%C3%85rhus&rft.pub=Slavisk+Institut%2C+%C3%85rhus+Universitet&rft_id=info:oclcnum/471591123&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Buncic-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Buncic_5-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book">Bunčić, Daniel (2008). „Die (Re-)Nationalisierung der serbokroatischen Standards” [(Re)nacionaliziranje srpskohrvatskih standarda]. u: Kempgen, Sebastian (njemački). <i>Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress, Ohrid, 2008</i>. Welt der Slaven. München: Otto Sagner. str. 93. <a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" class="mw-redirect" title="Online Computer Library Center">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/238795822">238795822</a>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Die+%28Re-%29Nationalisierung+der+serbokroatischen+Standards&rft.atitle=Deutsche+Beitr%C3%A4ge+zum+14.+Internationalen+Slavistenkongress%2C+Ohrid%2C+2008&rft.aulast=Bun%C4%8Di%C4%87&rft.aufirst=Daniel&rft.au=Bun%C4%8Di%C4%87%2C%26%2332%3BDaniel&rft.date=2008&rft.series=Welt+der+Slaven&rft.pages=str.%26nbsp%3B93&rft.place=M%C3%BCnchen&rft.pub=Otto+Sagner&rft_id=info:oclcnum/238795822&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation" id="CITEREFAlexander2006">Alexander, Ronelle (2006), <i>Bosnian/Croatian/Serbian – A Grammar with Sociolinguistic Commentary</i>, The University of Wisconsin Press, <a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Posebno:Tra%C5%BEi_ISBN/978-0-299-21194-3" title="Posebno:Traži ISBN/978-0-299-21194-3">978-0-299-21194-3</a></span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Bosnian%2FCroatian%2FSerbian+%E2%80%93+A+Grammar+with+Sociolinguistic+Commentary&rft.aulast=Alexander&rft.aufirst=Ronelle&rft.au=Alexander%2C%26%2332%3BRonelle&rft.date=2006&rft.pub=The+University+of+Wisconsin+Press&rft.isbn=978-0-299-21194-3&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-ThomasOsipov-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-ThomasOsipov_7-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book">Thomas, Paul-Louis; Osipov, Vladimir (2012) (francuski). <i>Grammaire du bosniaque, croate, monténégrin, serbe [Gramatika bosanskoga, hrvatskoga, crnogorskoga i srpskoga]</i>. Collection de grammaires de l'Institut d'études slaves ; vol. 8. Paris: Institut d'études slaves. str. 624. <a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Posebno:Tra%C5%BEi_ISBN/9782720404900" title="Posebno:Traži ISBN/9782720404900">9782720404900</a>. <a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" class="mw-redirect" title="Online Computer Library Center">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/805026664">805026664</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etudes-slaves.paris-sorbonne.fr/spip.php?article1002">Lay summary</a>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Grammaire+du+bosniaque%2C+croate%2C+mont%C3%A9n%C3%A9grin%2C+serbe&rft.aulast=Thomas&rft.aufirst=Paul-Louis&rft.au=Thomas%2C%26%2332%3BPaul-Louis&rft.au=Osipov%2C%26%2332%3BVladimir&rft.date=2012&rft.series=Collection+de+grammaires+de+l%27Institut+d%27%C3%A9tudes+slaves+%3B+vol.+8&rft.pages=str.%26nbsp%3B624&rft.place=Paris&rft.pub=Institut+d%27%C3%A9tudes+slaves&rft.isbn=9782720404900&rft_id=info:oclcnum/805026664&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-dobrovski-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-dobrovski_8-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation Journal">Grčević, Mario (1997). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://hrcak.srce.hr/207697">„Zašto slavistika 19. stoljeća nije priznavala postojanje hrvatskoga jezika?”</a>. <i><a href="/w/index.php?title=Jezik_(%C4%8Dasopis)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jezik (časopis) (stranica ne postoji)">Jezik</a></i> <b>45</b> (1): 8<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2023-01-15</span>. »Izrazom ilirski jezik Dobrovsky ne naziva samo književni i govorni jezik hrvatskih štokavaca i čakavaca, već ujedno i jezik Servijera, a ponekad i Bugara. Primjerice, 1792. u podjeli slavenskih jezika u <i>Geschichte der Bohmischen Sprache und Literatur</i> pojašnjava da se ilirsko narječje sastoji od <i>bugarskoga, racko-servskoga, bosanskoga, slavonskoga, dalmatinskoga i dubrovačkoga</i>. Znajući da ilirsko ime nije iskonsko ime južnih Slavena, jednom prilikom napominje da <i>ilirski jezik</i>, zato što njime govore potomci starih <i>Servijera</i> i <i>Hrvata</i>, ne treba zvati <i>ilirski</i>, već <i>srpski ili hrvatski</i> (<span lang="de">serbisch oder Chrowatisch</span>).«</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Za%C5%A1to+slavistika+19.+stolje%C4%87a+nije+priznavala+postojanje+hrvatskoga+jezika%3F&rft.jtitle=%5B%5BJezik+%28%C4%8Dasopis%29%7CJezik%5D%5D&rft.aulast=Gr%C4%8Devi%C4%87&rft.aufirst=Mario&rft.au=Gr%C4%8Devi%C4%87%2C%26%2332%3BMario&rft.date=1997&rft.volume=45&rft.issue=1&rft.pages=8&rft_id=https%3A%2F%2Fhrcak.srce.hr%2F207697&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bečka_kuća_srpskohrvatska-9"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Bečka_kuća_srpskohrvatska_9-0">9,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Bečka_kuća_srpskohrvatska_9-1">9,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110102014401/http://www.aimpress.ch/dyn/pubs/archive/data/200012/01229-006-pubs-zag.htm">„Bečka kuća srpskohrvatska”</a>. Arhivirano iz <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.aimpress.ch/dyn/pubs/archive/data/200012/01229-006-pubs-zag.htm">originala</a> na datum 2011-01-02<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2010-05-26</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Be%C4%8Dka+ku%C4%87a+srpskohrvatska&rft.atitle=&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20110102014401%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.aimpress.ch%2Fdyn%2Fpubs%2Farchive%2Fdata%2F200012%2F01229-006-pubs-zag.htm&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://kovceg.tripod.com/bkd_inerpretacija.htm">Pavle Ivić: O BEČKOM KNJIŽEVNOM DOGOVORU</a></span> </li> <li id="cite_note-Novacic-11"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Novacic_11-0">11,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Novacic_11-1">11,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Novacic_11-2">11,2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Novacic_11-3">11,3</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Novacic_11-4">11,4</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Novacic_11-5">11,5</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Novacic_11-6">11,6</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110714213419/http://nwbih.com/news.cgi?ref1=1215">„Pricaj srpskohrvatski da te ceo svet razume”</a>. Arhivirano iz <a rel="nofollow" class="external text" href="http://nwbih.com/news.cgi?ref1=1215">originala</a> na datum 2011-07-14<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2010-05-26</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Pricaj+srpskohrvatski+da+te+ceo+svet+razume&rft.atitle=&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20110714213419%2Fhttp%3A%2F%2Fnwbih.com%2Fnews.cgi%3Fref1%3D1215&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text">Miodrag Popović, Vuk Stef. Karadžić (str. 320), NOLIT, Beograd, 1987.</span> </li> <li id="cite_note-Bečki_dogovor-13"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Bečki_dogovor_13-0">13,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Bečki_dogovor_13-1">13,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a class="external text" href="https://sr.wikisource.org/wiki/Bečki_književni_dogovor">Bečki književni dogovor</a></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text">Miodrag Popović, Vuk Stef. Karadžić (str. 318), NOLIT, Beograd, 1987.</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text">Miodrag Popović, Vuk Stef. Karadžić (str. 322), NOLIT, Beograd, 1987.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20161023141331/http://www.snjezana-kordic.de/SAMARDZIJA.htm">„Pseudoznanost”</a>. Arhivirano iz <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.snjezana-kordic.de/SAMARDZIJA.htm">originala</a> na datum 2016-10-23<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2011-07-20</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Pseudoznanost&rft.atitle=&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20161023141331%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.snjezana-kordic.de%2FSAMARDZIJA.htm&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">Naredbom Zemaljske vlade od 4. 10.1907. g. određeno je da se "ima posve napustiti naziv 'bosanski jezik' i da se imade zemaljski jezik nazivati 'srpsko-hrvatski jezik'."</span> </li> <li id="cite_note-Crowe2013-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Crowe2013_18-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book"><a href="/w/index.php?title=David_M._Crowe&action=edit&redlink=1" class="new" title="David M. Crowe (stranica ne postoji)">Crowe, David M.</a> (2013-09-13) (en). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=GRTdAAAAQBAJ&pg=PA61"><i>Crimes of State Past and Present: Government-Sponsored Atrocities and International Legal Responses</i></a>. Routledge. str. 61. <a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Posebno:Tra%C5%BEi_ISBN/978-1-317-98682-9" title="Posebno:Traži ISBN/978-1-317-98682-9">978-1-317-98682-9</a>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Crimes+of+State+Past+and+Present%3A+Government-Sponsored+Atrocities+and+International+Legal+Responses&rft.aulast=Crowe&rft.aufirst=David+M.&rft.au=Crowe%2C%26%2332%3BDavid+M.&rft.date=2013-09-13&rft.pages=str.%26nbsp%3B61&rft.pub=Routledge&rft.isbn=978-1-317-98682-9&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DGRTdAAAAQBAJ%26pg%3DPA61&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Busch2004_Sprachen_im_Disput-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Busch2004_Sprachen_im_Disput_19-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book">Busch, Brigitta (2004) (de). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://heteroglossia.net/fileadmin/user_upload/publication/sprachen_disput.pdf"><i>Sprachen im Disput</i></a>. Klagenfurt: Drava. str. 205. <a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Posebno:Tra%C5%BEi_ISBN/3-85435-428-2" title="Posebno:Traži ISBN/3-85435-428-2">3-85435-428-2</a><span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2022-05-16</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Sprachen+im+Disput&rft.aulast=Busch&rft.aufirst=Brigitta&rft.au=Busch%2C%26%2332%3BBrigitta&rft.date=2004&rft.pages=str.%26nbsp%3B205&rft.place=Klagenfurt&rft.pub=Drava&rft.isbn=3-85435-428-2&rft_id=https%3A%2F%2Fheteroglossia.net%2Ffileadmin%2Fuser_upload%2Fpublication%2Fsprachen_disput.pdf&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">U tekstu se ne pominju <a href="/wiki/Bo%C5%A1njaci" title="Bošnjaci">Bošnjaci</a>, odnosno <a href="/wiki/Muslimani_(narod)" title="Muslimani (narod)">Muslimani</a>, jer tada nisu bili priznati kao posebna nacija.</span> </li> <li id="cite_note-dogovor-21"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-dogovor_21-0">21,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dogovor_21-1">21,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dogovor_21-2">21,2</a></sup></span> <span class="reference-text"><a class="external text" href="https://sr.wikisource.org/wiki/Novosadski_dogovor">Tekst Novosadskog dogovora</a></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation book">Greenberg, Robert D. (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/languageidentity0000gree"><i>Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and its Disintegration</i></a>. New York: Oxford University Press. str. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/languageidentity0000gree/page/153">153</a>. <a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Posebno:Tra%C5%BEi_ISBN/9780191514555" title="Posebno:Traži ISBN/9780191514555">9780191514555</a>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Language+and+Identity+in+the+Balkans%3A+Serbo-Croatian+and+its+Disintegration&rft.aulast=Greenberg&rft.aufirst=Robert+D.&rft.au=Greenberg%2C%26%2332%3BRobert+D.&rft.date=2004&rft.pages=str.%26nbsp%3B%5Bhttps%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flanguageidentity0000gree%2Fpage%2F153+153%5D&rft.place=New+York&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.isbn=9780191514555&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flanguageidentity0000gree&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text">Ironičan naziv Sinana Gudževića</span> </li> <li id="cite_note-vreme-24"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-vreme_24-0">24,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-vreme_24-1">24,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-vreme_24-2">24,2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-vreme_24-3">24,3</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-vreme_24-4">24,4</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-vreme_24-5">24,5</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vreme.com/cms/view.php?id=313744">Novi jezici: Govorite li našili</a></span> </li> <li id="cite_note-h-alter-25"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-h-alter_25-0">25,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-h-alter_25-1">25,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-h-alter_25-2">25,2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-h-alter_25-3">25,3</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101008053642/http://h-alter.org/vijesti/kultura/uzalud-vam-trud-lingvisti">„Uzalud vam trud, lingvisti”</a>. Arhivirano iz <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.h-alter.org/vijesti/kultura/uzalud-vam-trud-lingvisti">originala</a> na datum 2010-10-08<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2010-05-26</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Uzalud+vam+trud%2C+lingvisti&rft.atitle=&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20101008053642%2Fhttp%3A%2F%2Fh-alter.org%2Fvijesti%2Fkultura%2Fuzalud-vam-trud-lingvisti&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web">Pavelic, Boris (27 January 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://balkaninsight.com/2012/01/27/croatian-tv-may-soon-translate-serbian-films/">„Croatian TV Risks Row Over Serbian Film”</a>. <a href="/wiki/Zagreb" title="Zagreb">Zagreb</a>: <a href="/w/index.php?title=Balkan_Insight&action=edit&redlink=1" class="new" title="Balkan Insight (stranica ne postoji)">Balkan Insight</a><span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 6 March 2023</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Croatian+TV+Risks+Row+Over+Serbian+Film&rft.atitle=&rft.aulast=Pavelic&rft.aufirst=Boris&rft.au=Pavelic%2C%26%2332%3BBoris&rft.date=27+January+2012&rft.place=%5B%5BZagreb%5D%5D&rft.pub=%5B%5BBalkan+Insight%5D%5D&rft_id=https%3A%2F%2Fbalkaninsight.com%2F2012%2F01%2F27%2Fcroatian-tv-may-soon-translate-serbian-films%2F&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web">Šćepanović, Lela (2009-01-08). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.slobodnaevropa.org/a/1367537.html">„Crnogorski jezik prema udžbenicima srpskohrvatskog”</a>. <a href="/wiki/Radio_Slobodna_Evropa" title="Radio Slobodna Evropa">Radio Slobodna Evropa</a><span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2023-01-15</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Crnogorski+jezik+prema+ud%C5%BEbenicima+srpskohrvatskog&rft.atitle=&rft.aulast=%C5%A0%C4%87epanovi%C4%87&rft.aufirst=Lela&rft.au=%C5%A0%C4%87epanovi%C4%87%2C%26%2332%3BLela&rft.date=2009-01-08&rft.pub=%5B%5BRadio+Slobodna+Evropa%5D%5D&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.slobodnaevropa.org%2Fa%2F1367537.html&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web">Šćepanović, Lela (2017-02-02). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.slobodnaevropa.org/a/crna-gora-crnogorski-jezik/28275483.html">„Crnogorski se govori i bez ś”</a>. Radio Slobodna Evropa<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2022-10-29</span>. »Slova ś i ź odnedavno ne koristi ni Skupština Crne Gore, prva i jedina državna institucija koja ih je nakon reforme crnogorskog jezika koristila u zvaničnoj komunikaciji.«</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Crnogorski+se+govori+i+bez+%C5%9B&rft.atitle=&rft.aulast=%C5%A0%C4%87epanovi%C4%87&rft.aufirst=Lela&rft.au=%C5%A0%C4%87epanovi%C4%87%2C%26%2332%3BLela&rft.date=2017-02-02&rft.pub=Radio+Slobodna+Evropa&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.slobodnaevropa.org%2Fa%2Fcrna-gora-crnogorski-jezik%2F28275483.html&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web">Osmić, Anes (2012-10-22). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121025070626/http://www.e-novine.com/intervju/intervju-drustvo/73198-Jezik-nacija-lai.html">„Jezik, nacija i laži”</a>. <a href="/wiki/E-novine" title="E-novine">E-novine</a>. Arhivirano iz <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.e-novine.com/intervju/intervju-drustvo/73198-Jezik-nacija-lai.html">originala</a> na datum 2012-10-25.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Jezik%2C+nacija+i+la%C5%BEi&rft.atitle=&rft.aulast=Osmi%C4%87&rft.aufirst=Anes&rft.au=Osmi%C4%87%2C%26%2332%3BAnes&rft.date=2012-10-22&rft.pub=%5B%5BE-novine%5D%5D&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20121025070626%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.e-novine.com%2Fintervju%2Fintervju-drustvo%2F73198-Jezik-nacija-lai.html&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Census_2021-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Census_2021_31-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221209173308/https://www.popis2021.hr/assets/xls/Popis_2021_rezultati.zip">„Popis stanovništva, kućanstava i stanova 2021. – Stanovništvo po gradovima/općinama”</a>. <a href="/w/index.php?title=Dr%C5%BEavni_zavod_za_statistiku_(Hrvatska)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Državni zavod za statistiku (Hrvatska) (stranica ne postoji)">Državni zavod za statistiku (Hrvatska)</a>. 2022-10-07. Arhivirano iz <a rel="nofollow" class="external text" href="https://popis2021.hr/assets/xls/Popis_2021_rezultati.zip">originala</a> na datum 2022-12-09<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2022-10-24</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Popis+stanovni%C5%A1tva%2C+ku%C4%87anstava+i+stanova+2021.+%E2%80%93+Stanovni%C5%A1tvo+po+gradovima%2Fop%C4%87inama&rft.atitle=&rft.date=2022-10-07&rft.pub=%5B%5BDr%C5%BEavni+zavod+za+statistiku+%28Hrvatska%29%5D%5D&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20221209173308%2Fhttps%3A%2F%2Fwww.popis2021.hr%2Fassets%2Fxls%2FPopis_2021_rezultati.zip&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://iso639-3.sil.org/code/hbs">„ISO 639-3 Registration Authority”</a><span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2023-01-15</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=ISO+639-3+Registration+Authority&rft.atitle=&rft_id=https%3A%2F%2Fiso639-3.sil.org%2Fcode%2Fhbs&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-ISO-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-ISO_35-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_changes.php">„ISO 639-2 Language Code List - Codes for the Representation of Names of Languages”</a>. 2017-12-21<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2023-01-15</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=ISO+639-2+Language+Code+List+-+Codes+for+the+Representation+of+Names+of+Languages&rft.atitle=&rft.date=2017-12-21&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.loc.gov%2Fstandards%2Fiso639-2%2Fphp%2Fcode_changes.php&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130521214915/http://www.seelrc.org/webliography/bcs.ptml">„Bosnian/Croatian/Serbian”</a>. Arhivirano iz <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.seelrc.org/webliography/bcs.ptml">originala</a> na datum 2013-05-21<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2009-11-18</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Bosnian%2FCroatian%2FSerbian&rft.atitle=&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20130521214915%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.seelrc.org%2Fwebliography%2Fbcs.ptml&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation Journal">Ćalić, Jelena (2021-11-18). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/soci-2021-0007/html?lang=en">„Pluricentricity in the classroom: the Serbo-Croatian language issue for foreign language teaching at higher education institutions worldwide” [Pluricentričnost u učionici: pitanje srpskohrvatskog jezika u nastavi stranih jezika na visokoškolskim ustanovama u svijetu]</a> (en). <i>Sociolinguistica</i> (De Gruyter) <b>35</b> (1). <a href="/wiki/Digitalni_identifikator_objekta" title="Digitalni identifikator objekta">DOI</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1515%2Fsoci-2021-0007">10.1515/soci-2021-0007</a><span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2023-01-12</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Pluricentricity+in+the+classroom%3A+the+Serbo-Croatian+language+issue+for+foreign+language+teaching+at+higher+education+institutions+worldwide&rft.jtitle=Sociolinguistica&rft.aulast=%C4%86ali%C4%87&rft.aufirst=Jelena&rft.au=%C4%86ali%C4%87%2C%26%2332%3BJelena&rft.date=2021-11-18&rft.volume=35&rft.issue=1&rft.pub=De+Gruyter&rft_id=info:doi/10.1515%2Fsoci-2021-0007&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.degruyter.com%2Fdocument%2Fdoi%2F10.1515%2Fsoci-2021-0007%2Fhtml%3Flang%3Den&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.icty.org/bcs">„Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju”</a>. <a href="/wiki/Ujedinjene_nacije" title="Ujedinjene nacije">Ujedinjene nacije</a><span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2023-01-15</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Me%C4%91unarodni+krivi%C4%8Dni+sud+za+biv%C5%A1u+Jugoslaviju&rft.atitle=&rft.pub=%5B%5BUjedinjene+nacije%5D%5D&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.icty.org%2Fbcs&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100330001031/http://www.srbijanet.rs/vesti/vesti-iz-sveta/42120-eu-trazi-od-hrvata-da-vrate-srpsko-hrvatski-jezik.html">„EU traži od Hrvata da vrate srpsko-hrvatski jezik”</a>. SrbijaNet. Arhivirano iz <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.srbijanet.rs/vesti/vesti-iz-sveta/42120-eu-trazi-od-hrvata-da-vrate-srpsko-hrvatski-jezik.html">originala</a> na datum 2010-03-30<span class="reference-accessdate">. Pristupljeno 2010-05-24</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=EU+tra%C5%BEi+od+Hrvata+da+vrate+srpsko-hrvatski+jezik&rft.atitle=&rft.pub=SrbijaNet&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20100330001031%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.srbijanet.rs%2Fvesti%2Fvesti-iz-sveta%2F42120-eu-trazi-od-hrvata-da-vrate-srpsko-hrvatski-jezik.html&rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Srpskohrvatski_jezik"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.index.hr/vijesti/clanak/lingvistica-kordic-u-hrvatskoj-bih-srbiji-i-crnoj-gori-govori-se-istim-jezikom/506995.aspx">Lingvistica Kordić: U Hrvatskoj, BiH, Srbiji i Crnoj Gori govori se istim jezikom</a></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pescanik.info/content/view/5949/61/">Jezik i nacionalizam</a></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vanjske_veze">Vanjske veze</h2></div> <div class="infobox sisterproject" style="width: 300px"> <div style="float: left;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Serbo-Croatian_language" title="commons:Category:Serbo-Croatian language"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a><figcaption></figcaption></figure></div> <div style="margin-left: 20px;"><i><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Serbo-Croatian_language" class="extiw" title="commons:Category:Serbo-Croatian language">Srpskohrvatski jezik</a></b></i> na <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Glavna_stranica_-_%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" class="extiw" title="commons:Glavna stranica - Главна страница">Wikimedijinoj ostavi</a> </div> </div> <ul><li><a href="https://sh.wikisource.org/wiki/sr:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81_%D1%81%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0" class="extiw" title="s:sr:Правопис српскохрватског језика">Правопис српскохрватског језика</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://bib.irb.hr/datoteka/475567.Jezik_i_nacionalizam.pdf">Snježana Kordić, Jezik i nacionalizam</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://nwbih.com/news.cgi?ref1=1215">Pričaj srpskohrvatski da te ceo svet razume</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110714213419/http://nwbih.com/news.cgi?ref1=1215">Arhivirano</a> 2011-07-14 na <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine-u</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5195080,00.html">„Rat“ jezikom: srpski, hrvatski i bosanski</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.matica.hr/MH_Periodika/vijenac/1999/135/tekstovi/08.htm">Ivo Pranjković-komentar o odnosu hrvatskog i srpskog 1. dio</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20121218173235/http://www.matica.hr/MH_Periodika/vijenac/1999/135/tekstovi/08.htm">Arhivirano</a> 2012-12-18 na <a href="/w/index.php?title=Archive.is&action=edit&redlink=1" class="new" title="Archive.is (stranica ne postoji)">Archive.is-u</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.matica.hr/MH_Periodika/vijenac/1999/138/tekstovi/06.htm">2. dio</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20130107193521/http://www.matica.hr/MH_Periodika/vijenac/1999/138/tekstovi/06.htm">Arhivirano</a> 2013-01-07 na <a href="/w/index.php?title=Archive.is&action=edit&redlink=1" class="new" title="Archive.is (stranica ne postoji)">Archive.is-u</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dalje.com/hr-svijet/hrvatski-i-srpski-jedan-jezik/15875">Hrvatski i srpski jedan jezik?</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110522155048/http://dalje.com/hr-svijet/hrvatski-i-srpski-jedan-jezik/15875">Arhivirano</a> 2011-05-22 na <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine-u</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vreme.com/cms/view.php?id=313744">Novi jezici: Govorite li našili</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.h-alter.org/vijesti/kultura/uzalud-vam-trud-lingvisti">Uzalud vam trud, lingvisti</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101008053642/http://h-alter.org/vijesti/kultura/uzalud-vam-trud-lingvisti">Arhivirano</a> 2010-10-08 na <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine-u</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pescanik.info/content/view/6314/1084/">Per Jacobsen, Borba za jezik je borba za nacionalni identitet?</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.e-novine.com/kultura/kultura-tema/73570-Kako-zove-jezik-kojim-govorimo.html">Snježana Kordić, Kako se zove jezik kojim govorimo</a></li></ul> <div class="navbox-styles nomobile"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r41348688">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Slavenski_jezici" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41556979"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41556873"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-prikaži"><a href="/wiki/%C5%A0ablon:Slavenski_jezici" title="Šablon:Slavenski jezici"><abbr title="Pogledajte šablon" style=";;background:none transparent;color:inherit;border:none;box-shadow:none;padding:0;">p</abbr></a></li><li class="nv-razgovor"><a href="/w/index.php?title=Razgovor_o_%C5%A1ablonu:Slavenski_jezici&action=edit&redlink=1" class="new" title="Razgovor o šablonu:Slavenski jezici (stranica ne postoji)"><abbr title="Razgovarajte o šablonu" style=";;background:none transparent;color:inherit;border:none;box-shadow:none;padding:0;">r</abbr></a></li><li class="nv-uredi"><a class="external text" href="https://sh.wikipedia.org/w/index.php?title=%C5%A0ablon:Slavenski_jezici&action=edit"><abbr title="Uredite šablon" style=";;background:none transparent;color:inherit;border:none;box-shadow:none;padding:0;">u</abbr></a></li></ul></div><div id="Slavenski_jezici" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Slavenski_jezici" title="Slavenski jezici">Slavenski jezici</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div id="Praslavenski_jezik"><b><a href="/wiki/Praslavenski_jezik" title="Praslavenski jezik">Praslavenski jezik</a></b></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Isto%C4%8Dnoslavenski_jezici" title="Istočnoslavenski jezici">Istočnoslavenski</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Beloruski_jezik" title="Beloruski jezik">beloruski</a></li> <li><a href="/wiki/Isto%C4%8Dnorusinski_jezik" title="Istočnorusinski jezik">istočnorusinski</a></li> <li><a href="/wiki/Ruski_jezik" title="Ruski jezik">ruski</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Starobeloruski_jezik&action=edit&redlink=1" class="new" title="Starobeloruski jezik (stranica ne postoji)">starobeloruski †</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Staronovgorodski_dijalekt&action=edit&redlink=1" class="new" title="Staronovgorodski dijalekt (stranica ne postoji)">staronovgorodski dijalekt †</a></li> <li><a href="/wiki/Staroruski_jezik" title="Staroruski jezik">staroruski †</a></li> <li><a href="/wiki/Ukrajinski_jezik" title="Ukrajinski jezik">ukrajinski</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Zapadnoslavenski_jezici" title="Zapadnoslavenski jezici">Zapadnoslavenski</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%C4%8Ce%C5%A1ki_jezik" title="Češki jezik">češki</a></li> <li><a href="/wiki/Ka%C5%A1upski_jezik" title="Kašupski jezik">kašupski</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Knaanski_jezik&action=edit&redlink=1" class="new" title="Knaanski jezik (stranica ne postoji)">knaanski †</a></li> <li><a href="/wiki/Lu%C5%BEi%C4%8Dkosrpski_jezici" title="Lužičkosrpski jezici">lužičkosrpski</a> (<a href="/wiki/Gornjolu%C5%BEi%C4%8Dkosrpski_jezik" class="mw-redirect" title="Gornjolužičkosrpski jezik">gornjolužičkosrpski</a> · <a href="/wiki/Donjolu%C5%BEi%C4%8Dkosrpski_jezik" class="mw-redirect" title="Donjolužičkosrpski jezik">donjolužičkosrpski</a>)</li> <li><a href="/wiki/Polapski_jezik" title="Polapski jezik">polapski †</a></li> <li><a href="/wiki/Poljski_jezik" title="Poljski jezik">poljski</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Pomoranski_jezik&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pomoranski jezik (stranica ne postoji)">pomoranski †</a></li> <li><a href="/wiki/Slova%C4%8Dki_jezik" title="Slovački jezik">slovački</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Slovinski_jezik&action=edit&redlink=1" class="new" title="Slovinski jezik (stranica ne postoji)">slovinski †</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=%C5%A0leski_jezik&action=edit&redlink=1" class="new" title="Šleski jezik (stranica ne postoji)">šleski</a></li> <li><a href="/wiki/Zapadnorusinski_jezik" title="Zapadnorusinski jezik">zapadnorusinski</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Ju%C5%BEnoslavenski_jezici" title="Južnoslavenski jezici">Južnoslavenski</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bugarski_jezik" title="Bugarski jezik">bugarski</a></li> <li><a href="/wiki/Crkvenoslavenski_jezik" class="mw-redirect" title="Crkvenoslavenski jezik">crkvenoslavenski</a></li> <li><a href="/wiki/Makedonski_jezik" title="Makedonski jezik">makedonski</a></li> <li><a href="/wiki/Slovenski_jezik" title="Slovenski jezik">slovenski</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">srpskohrvatski</a> (<a href="/wiki/Bosanski_jezik" title="Bosanski jezik">bosanski</a> / <a href="/wiki/Crnogorski_jezik" title="Crnogorski jezik">crnogorski</a> / <a href="/wiki/Hrvatski_jezik" title="Hrvatski jezik">hrvatski</a> / <a href="/wiki/Srpski_jezik" title="Srpski jezik">srpski</a>)</li> <li><a href="/wiki/Staroslavenski_jezik" title="Staroslavenski jezik">staroslavenski †</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mikrojezici i dijalekti</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Banatskobugarski_dijalekt" title="Banatskobugarski dijalekt">banatskobugarski</a></li> <li><a href="/wiki/Bunjeva%C4%8Dki" title="Bunjevački">bunjevački</a></li> <li><a href="/wiki/%C4%8Cakavski" title="Čakavski">čakavski</a></li> <li><a href="/wiki/Gradi%C5%A1%C4%87anskohrvatski_govor" title="Gradišćanskohrvatski govor">gradišćanskohrvatski</a></li> <li><a href="/wiki/Kajkavski" title="Kajkavski">kajkavski</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Moli%C5%A1koslavenski_govor&action=edit&redlink=1" class="new" title="Moliškoslavenski govor (stranica ne postoji)">moliškoslavenski</a></li> <li><a href="/wiki/Prekmurski_jezik" class="mw-redirect" title="Prekmurski jezik">prekmurski</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Rezijanski_jezik&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rezijanski jezik (stranica ne postoji)">rezijanski</a></li> <li><a href="/wiki/Slavenosrpski_jezik" title="Slavenosrpski jezik">slavenosrpski †</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Slavenski_jezik_(Gr%C4%8Dka)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Slavenski jezik (Grčka) (stranica ne postoji)">slavenski (Grčka)</a></li> <li><a href="/wiki/Torla%C4%8Dki" title="Torlački">torlački</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Umjetni jezici</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Jazi%C4%8Dije&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jazičije (stranica ne postoji)">Jazičije †</a></li> <li><a href="/wiki/Me%C4%91uslavenski_jezik" title="Međuslavenski jezik">međuslavenski</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Russenorsk_jezik&action=edit&redlink=1" class="new" title="Russenorsk jezik (stranica ne postoji)">russenorsk †</a></li> <li><a href="/wiki/Slovio" title="Slovio">Slovio</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><small><sup>†</sup>izumrli jezici</small></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles nomobile"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r41348688"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Normativna_kontrola_frameless_&#124;text-top_&#124;10px_&#124;alt=Uredi_na_Wikidati_&#124;link=https&#58;//www.wikidata.org/wiki/Q9301#&#124;Uredi_na_Wikidati" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th id="Normativna_kontrola_frameless_&#124;text-top_&#124;10px_&#124;alt=Uredi_na_Wikidati_&#124;link=https&#58;//www.wikidata.org/wiki/Q9301#&#124;Uredi_na_Wikidati" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Pomo%C4%87:Normativna_kontrola" title="Pomoć:Normativna kontrola">Normativna kontrola</a> <span class="noprint"><span class="mw-valign-text-top" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9301#" title="Uredi na Wikidati"><img alt="Uredi na Wikidati" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" class="mw-redirect" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85120199">sh85120199</a></span></li> <li><a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" class="mw-redirect" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://d-nb.info/gnd/4054599-4">4054599-4</a></span></li> <li><a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_nationale_de_France" title="Bibliothèque nationale de France">BNF</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11933260m">cb11933260m</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11933260m">(podaci)</a></span></li> <li><a href="/wiki/NKC" title="NKC">NKC</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=ph116263&CON_LNG=ENG">ph116263</a></span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Nacional_de_Espa%C3%B1a&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Nacional de España (stranica ne postoji)">BNE</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi?action=display&authority_id=XX534927">XX534927</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.codfw.main‐64b879bb4b‐m7s6r Cached time: 20241120201940 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.828 seconds Real time usage: 1.165 seconds Preprocessor visited node count: 22554/1000000 Post‐expand include size: 191121/2097152 bytes Template argument size: 69210/2097152 bytes Highest expansion depth: 22/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 69359/5000000 bytes Lua time usage: 0.218/10.000 seconds Lua memory usage: 2876321/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 938.813 1 -total 30.93% 290.401 2 Šablon:Reflist 26.56% 249.328 1 Šablon:Infokutija_jezik 25.90% 243.150 1 Šablon:Infokutija 19.29% 181.131 26 Šablon:Citation/core 17.47% 163.979 15 Šablon:Cite_web 9.92% 93.125 1 Šablon:Shhsjezici 9.59% 90.019 1 Šablon:Sidebar 7.26% 68.114 7 Šablon:Izdvojeni_citat 6.72% 63.121 8 Šablon:Cite_book --> <!-- Saved in parser cache with key shwiki:pcache:idhash:1918-0!canonical!sh-latn and timestamp 20241120201939 and revision id 42234474. Rendering was triggered because: edit-page --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="" lang="sh-Latn" dir="ltr">Izvor: <a dir="ltr" href="https://sh.wikipedia.org/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&oldid=42234474">https://sh.wikipedia.org/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&oldid=42234474</a></div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Posebno:Kategorije" title="Posebno:Kategorije">Kategorije</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategorija:Srpskohrvatski_jezik" title="Kategorija:Srpskohrvatski jezik">Srpskohrvatski jezik</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Ju%C5%BEnoslavenski_jezici" title="Kategorija:Južnoslavenski jezici">Južnoslavenski jezici</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Hrvatske" title="Kategorija:Jezici Hrvatske">Jezici Hrvatske</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Crne_Gore" title="Kategorija:Jezici Crne Gore">Jezici Crne Gore</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Bosne_i_Hercegovine" title="Kategorija:Jezici Bosne i Hercegovine">Jezici Bosne i Hercegovine</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Srbije" title="Kategorija:Jezici Srbije">Jezici Srbije</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Austrije" title="Kategorija:Jezici Austrije">Jezici Austrije</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Ma%C4%91arske" title="Kategorija:Jezici Mađarske">Jezici Mađarske</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Makedonije" title="Kategorija:Jezici Makedonije">Jezici Makedonije</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Rumunije" title="Kategorija:Jezici Rumunije">Jezici Rumunije</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Slovenije" title="Kategorija:Jezici Slovenije">Jezici Slovenije</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Italije" title="Kategorija:Jezici Italije">Jezici Italije</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Albanije" title="Kategorija:Jezici Albanije">Jezici Albanije</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_Turske" title="Kategorija:Jezici Turske">Jezici Turske</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Jezici_po_abecedi" title="Kategorija:Jezici po abecedi">Jezici po abecedi</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Sakrivene kategorije: <ul><li><a href="/wiki/Kategorija:Stranice_sa_istim_argumentima_kod_poziva_%C5%A1ablona" title="Kategorija:Stranice sa istim argumentima kod poziva šablona">Stranice sa istim argumentima kod poziva šablona</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Webarchive_template_wayback_links" title="Kategorija:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Webarchive_template_archiveis_links" title="Kategorija:Webarchive template archiveis links">Webarchive template archiveis links</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Wikipedijini_%C4%8Dlanci_sa_LCCN_identifikatorima" title="Kategorija:Wikipedijini članci sa LCCN identifikatorima">Wikipedijini članci sa LCCN identifikatorima</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Wikipedijini_%C4%8Dlanci_sa_GND_identifikatorima" title="Kategorija:Wikipedijini članci sa GND identifikatorima">Wikipedijini članci sa GND identifikatorima</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Wikipedijini_%C4%8Dlanci_sa_BNF_identifikatorima" title="Kategorija:Wikipedijini članci sa BNF identifikatorima">Wikipedijini članci sa BNF identifikatorima</a></li><li><a href="/wiki/Kategorija:Istaknuti_%C4%8Dlanci" title="Kategorija:Istaknuti članci">Istaknuti članci</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" lang="sh-Latn" dir="ltr"> <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Ova stranica je posljednji put izmijenjena 20. novembra 2024. u 21:19.</li> <li id="footer-info-copyright">Tekst je dostupan pod licencom <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en">Creative Commons Attribution-ShareAlike</a>; mogu se primijeniti i dodatni uslovi. Za više informacija pogledajte <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Uslove korištenja</a>.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Pravila o privatnosti</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedija:O_projektu">O projektu</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedija:Op%C4%87e_odricanje_odgovornosti">Odricanje odgovornosti</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Kodeks ponašanja</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Programeri</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/sh.wikipedia.org">Statistika</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Izjava o kolačićima</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//sh.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Srpskohrvatski_jezik&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobilni prikaz</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-khxd6","wgBackendResponseTime":203,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.828","walltime":"1.165","ppvisitednodes":{"value":22554,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":191121,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":69210,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":22,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":69359,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 938.813 1 -total"," 30.93% 290.401 2 Šablon:Reflist"," 26.56% 249.328 1 Šablon:Infokutija_jezik"," 25.90% 243.150 1 Šablon:Infokutija"," 19.29% 181.131 26 Šablon:Citation/core"," 17.47% 163.979 15 Šablon:Cite_web"," 9.92% 93.125 1 Šablon:Shhsjezici"," 9.59% 90.019 1 Šablon:Sidebar"," 7.26% 68.114 7 Šablon:Izdvojeni_citat"," 6.72% 63.121 8 Šablon:Cite_book"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.218","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":2876321,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.codfw.main-64b879bb4b-m7s6r","timestamp":"20241120201940","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Srpskohrvatski jezik","url":"https:\/\/sh.wikipedia.org\/wiki\/Srpskohrvatski_jezik","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9301","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9301","author":{"@type":"Organization","name":"Doprinositelji Wikimedijinim projektima"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-07-11T20:40:22Z","dateModified":"2024-11-20T20:19:39Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/8\/82\/Serbo_croatian_language2005-sh.png","headline":"ju\u017enoslavenski jezik"}</script> </body> </html>