CINXE.COM
Strong's Greek: 1992. ἐπιστολή (epistolé) -- Letter, Epistle
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1992. ἐπιστολή (epistolé) -- Letter, Epistle</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1992.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/5-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1992.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1992</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1991.htm" title="1991">◄</a> 1992. epistolé <a href="../greek/1993.htm" title="1993">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">epistolé: Letter, Epistle</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐπιστολή</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>epistolé<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>eh-pis-to-LAY<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ep-is-tol-ay')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Letter, Epistle<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a letter, dispatch, epistle, message.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb ἐπιστέλλω (epistellō), meaning "to send to" or "to communicate by letter."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "epistolé," the concept of written communication can be related to Hebrew terms like "סֵפֶר" (sefer, H5612), meaning "book" or "scroll," which also encompasses letters or written documents.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "epistolé" refers to a written communication or letter. In the New Testament, it is often used to describe the letters written by apostles to churches or individuals, providing instruction, encouragement, correction, and doctrine. These letters form a significant portion of the New Testament canon, including the Pauline Epistles and General Epistles.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, letters were a common means of communication, especially for those separated by distance. They were used for personal, official, and philosophical correspondence. The New Testament epistles were written on papyrus and delivered by trusted messengers. These letters were intended to be read aloud in congregations and circulated among early Christian communities, serving as a primary means of teaching and maintaining doctrinal unity.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1989.htm">epistelló</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>an epistle, a letter<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>letter (16), letters (8).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1992: ἐπιστολή</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐπιστολή</span></span>, <span class="greek2">ἐπιστολῆς</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (<span class="greek2">ἐπιστέλλω</span>), <span class="accented">a letter, epistle</span>: <a href="/interlinear/acts/15-30.htm">Acts 15:30</a>; <a href="/interlinear/romans/16-22.htm">Romans 16:22</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/5-9.htm">1 Corinthians 5:9</a>, etc.; plural, <a href="/interlinear/acts/9-2.htm">Acts 9:2</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/10-10.htm">2 Corinthians 10:10</a>, etc.; <span class="greek2">ἐπιστολαί</span> <span class="greek2">συστατικαι</span>, letters of commendation, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-1.htm">2 Corinthians 3:1</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 176 (165). On the possible use of the plural of this word interchangeably with the singular (cf. <span class="abbreviation">Thomas Magister</span>, Ritschl edition, p. 113, 8), see <span class="abbreviation">Lightfoot</span> and Meyer on <a href="/interlinear/philippians/3-1.htm">Philippians 3:1</a>. (<span class="abbreviation">Euripides</span>, <span class="abbreviation">Thucydides</span>, others)). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>epistle, letter. <p>From <a href="/greek/1989.htm">epistello</a>; a written message -- "epistle," letter. <p>see GREEK <a href="/greek/1989.htm">epistello</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επιστολαι επιστολαί ἐπιστολαὶ επιστολαις επιστολαίς ἐπιστολαῖς επιστολας επιστολάς ἐπιστολὰς επιστολη επιστολή ἐπιστολή ἐπιστολὴ ἐπιστολῇ επιστολην επιστολήν ἐπιστολήν ἐπιστολὴν επιστολης επιστολής ἐπιστολῆς επιστολων επιστολών ἐπιστολῶν epistolai epistolaì epistolais epistolaîs epistolas epistolàs epistole epistolē epistolḗ epistolḕ epistolêi epistolē̂i epistolen epistolēn epistolḗn epistolḕn epistoles epistolês epistolēs epistolē̂s epistolon epistolôn epistolōn epistolō̂n<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρ' αὐτοῦ <b>ἐπιστολὰς</b> εἰς Δαμασκὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and asked <span class="itali">for letters</span> from him to the synagogues<br><a href="/kjvs/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of him <span class="itali">letters</span> to Damascus<br><a href="/interlinear/acts/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from him <span class="itali">letters</span> to Damascus<p><b><a href="/text/acts/15-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπέδωκαν τὴν <b>ἐπιστολήν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> together, they delivered <span class="itali">the letter.</span><br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> together, they delivered <span class="itali">the epistle:</span><br><a href="/interlinear/acts/15-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> delivered the <span class="itali">letter</span><p><b><a href="/text/acts/22-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧν καὶ <b>ἐπιστολὰς</b> δεξάμενος πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> received <span class="itali">letters</span> to the brethren,<br><a href="/kjvs/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I received <span class="itali">letters</span> unto<br><a href="/interlinear/acts/22-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom also <span class="itali">letters</span> having received to<p><b><a href="/text/acts/23-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γράψας <b>ἐπιστολὴν</b> ἔχουσαν τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And he wrote <span class="itali">a letter</span> having this<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he wrote <span class="itali">a letter</span> after this<br><a href="/interlinear/acts/23-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having written <span class="itali">a letter</span> having the<p><b><a href="/text/acts/23-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναδόντες τὴν <b>ἐπιστολὴν</b> τῷ ἡγεμόνι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and delivered <span class="itali">the letter</span> to the governor,<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> delivered <span class="itali">the epistle</span> to the governor,<br><a href="/interlinear/acts/23-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having delivered the <span class="itali">letter</span> to the governor<p><b><a href="/text/romans/16-22.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γράψας τὴν <b>ἐπιστολὴν</b> ἐν κυρίῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this <span class="itali">letter,</span> greet<br><a href="/kjvs/romans/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> who wrote <span class="itali">[this] epistle,</span> salute<br><a href="/interlinear/romans/16-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having written this <span class="itali">letter</span> in [the] Lord<p><b><a href="/text/1_corinthians/5-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῇ <b>ἐπιστολῇ</b> μὴ συναναμίγνυσθαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I wrote <span class="itali">you in my letter</span> not to associate<br><a href="/kjvs/1_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you in <span class="itali">an epistle</span> not to company<br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the <span class="itali">letter</span> not to associate with<p><b><a href="/text/1_corinthians/16-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοκιμάσητε δι' <b>ἐπιστολῶν</b> τούτους πέμψω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I will send <span class="itali">them with letters</span> to carry<br><a href="/kjvs/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by <span class="itali">[your] letters,</span> them<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you might approve by <span class="itali">letters</span> these I will send<p><b><a href="/text/2_corinthians/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τινες συστατικῶν <b>ἐπιστολῶν</b> πρὸς ὑμᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as some, <span class="itali">letters</span> of commendation<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> some <span class="itali">[others], epistles</span> of commendation<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> some commendatory <span class="itali">letters</span> to you<p><b><a href="/text/2_corinthians/3-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ <b>ἐπιστολὴ</b> ἡμῶν ὑμεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You are our letter,</span> written<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> are our <span class="itali">epistle</span> written in<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the <span class="itali">letter</span> of us you<p><b><a href="/text/2_corinthians/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐστὲ <b>ἐπιστολὴ</b> Χριστοῦ διακονηθεῖσα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> being manifested <span class="itali">that you are a letter</span> of Christ,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to be <span class="itali">the epistle</span> of Christ ministered<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that you are <span class="itali">a letter</span> of Christ having been ministered to<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῇ <b>ἐπιστολῇ</b> οὐ μεταμέλομαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you sorrow <span class="itali">by my letter,</span> I do not regret<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sorry with <span class="itali">a letter,</span> I do not<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the <span class="itali">letter</span> not I do regret [it]<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἡ <b>ἐπιστολὴ</b> ἐκείνη εἰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it -- [for] I see <span class="itali">that that letter</span> caused you sorrow,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that the same <span class="itali">epistle</span> hath made you<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that the <span class="itali">letter</span> same if<p><b><a href="/text/2_corinthians/10-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ τῶν <b>ἐπιστολῶν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I would terrify <span class="itali">you by my letters.</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you by <span class="itali">letters.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by means of the <span class="itali">letters</span><p><b><a href="/text/2_corinthians/10-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Αἱ <b>ἐπιστολαὶ</b> μέν φησίν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For they say, <span class="itali">His letters</span> are weighty<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">[his] letters,</span> say they,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because the <span class="itali">letters</span> indeed they say<p><b><a href="/text/2_corinthians/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λόγῳ δι' <b>ἐπιστολῶν</b> ἀπόντες τοιοῦτοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we are in word <span class="itali">by letters</span> when absent,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by <span class="itali">letters</span> when we are absent,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in word by <span class="itali">letters</span> being absent such [we are]<p><b><a href="/text/colossians/4-16.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 4:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἡ <b>ἐπιστολή</b> ποιήσατε ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When this <span class="itali">letter</span> is read among<br><a href="/kjvs/colossians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And when <span class="itali">this epistle</span> is read among<br><a href="/interlinear/colossians/4-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you the <span class="itali">letter</span> cause that<p><b><a href="/text/1_thessalonians/5-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναγνωσθῆναι τὴν <b>ἐπιστολὴν</b> πᾶσιν τοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to have this <span class="itali">letter</span> read<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by the Lord <span class="itali">that this epistle</span> be read<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [that] be read the <span class="itali">letter</span> to all the<p><b><a href="/text/2_thessalonians/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μήτε δι' <b>ἐπιστολῆς</b> ὡς δι'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">a letter</span> as if<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nor by <span class="itali">letter</span> as from<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nor by <span class="itali">letter</span> as if by<p><b><a href="/text/2_thessalonians/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴτε δι' <b>ἐπιστολῆς</b> ἡμῶν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [of mouth] or <span class="itali">by letter</span> from us.<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or our <span class="itali">epistle.</span><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or by <span class="itali">letter</span> from us<p><b><a href="/text/2_thessalonians/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ τῆς <b>ἐπιστολῆς</b> τοῦτον σημειοῦσθε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in this <span class="itali">letter,</span> take special note<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> word by <span class="itali">this epistle,</span> note that<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by the <span class="itali">letter</span> that [man] take note<p><b><a href="/text/2_thessalonians/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν πάσῃ <b>ἐπιστολῇ</b> οὕτως γράφω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in every <span class="itali">letter;</span> this is the way<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in every <span class="itali">epistle:</span> so I write.<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in every <span class="itali">letter</span> so I write<p><b><a href="/text/2_peter/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν γράφω <b>ἐπιστολήν</b> ἐν αἷς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the second <span class="itali">letter</span> I am writing<br><a href="/kjvs/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> This second <span class="itali">epistle,</span> beloved, I<br><a href="/interlinear/2_peter/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you I write <span class="itali">letter</span> in [both] which<p><b><a href="/text/2_peter/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν πάσαις <b>ἐπιστολαῖς</b> λαλῶν ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in all <span class="itali">[his] letters,</span> speaking<br><a href="/kjvs/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in all <span class="itali">[his] epistles,</span> speaking in<br><a href="/interlinear/2_peter/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in all <span class="itali">[his] letters</span> speaking in<p><b><a href="/greek/1992.htm">Strong's Greek 1992</a><br><a href="/greek/strongs_1992.htm">24 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epistolai_1992.htm">ἐπιστολαὶ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epistolais_1992.htm">ἐπιστολαῖς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epistolas_1992.htm">ἐπιστολὰς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/epistole__1992.htm">ἐπιστολῇ — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/epistole_n_1992.htm">ἐπιστολήν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/epistole_s_1992.htm">ἐπιστολῆς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/epistolo_n_1992.htm">ἐπιστολῶν — 4 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1991.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1991"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1991" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1993.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1993"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1993" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>