CINXE.COM
Software libero - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Software libero - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"152bea28-dd87-42dd-9e6f-4409f5779a07","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Software_libero","wgTitle":"Software libero","wgCurRevisionId":141720349,"wgRevisionId":141720349,"wgArticleId":151903,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Chiarire","Template Webarchive - collegamenti all'Internet Archive","Collegamento interprogetto a Wikisource presente ma assente su Wikidata","P10037 letta da Wikidata","P9775 letta da Wikidata","P3847 letta da Wikidata","Voci con codice Thesaurus BNCF","Voci con codice LCCN","Voci con codice BNE","Voci con codice BNF","Voci con codice J9U","Voci non biografiche con codici di controllo di autorità","Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN" ,"Software libero"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Software_libero","wgRelevantArticleId":151903,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"Free_Software","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/Software_libero","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true, "wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q341","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect", "ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/Gnewsensescreenshot.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="703"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Gnewsensescreenshot.png/800px-Gnewsensescreenshot.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="469"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Gnewsensescreenshot.png/640px-Gnewsensescreenshot.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="375"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Software libero - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Software_libero"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Software_libero"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Software_libero rootpage-Software_libero skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Software+libero" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Software+libero" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Software+libero" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Software+libero" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Storia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Storia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Storia</span> </div> </a> <ul id="toc-Storia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Descrizione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Descrizione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Descrizione</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Descrizione-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Descrizione</span> </button> <ul id="toc-Descrizione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Denominazione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Denominazione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Denominazione</span> </div> </a> <ul id="toc-Denominazione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_«quattro_libertà»" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_«quattro_libertà»"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Le «quattro libertà»</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_«quattro_libertà»-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Differenze_con_l'open_source" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Differenze_con_l'open_source"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Differenze con l'<i>open source</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Differenze_con_l'open_source-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Problemi_aperti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Problemi_aperti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Problemi aperti</span> </div> </a> <ul id="toc-Problemi_aperti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Licenze" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Licenze"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Licenze</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Licenze-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Licenze</span> </button> <ul id="toc-Licenze-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Tipi_di_licenze_libere" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Tipi_di_licenze_libere"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Tipi di licenze libere</span> </div> </a> <ul id="toc-Tipi_di_licenze_libere-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tipi_di_licenze_brevettuali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Tipi_di_licenze_brevettuali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Tipi di licenze brevettuali</span> </div> </a> <ul id="toc-Tipi_di_licenze_brevettuali-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Licenze_d'uso_libere" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Licenze_d'uso_libere"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Licenze d'uso libere</span> </div> </a> <ul id="toc-Licenze_d'uso_libere-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Criteri_licenze_utilizzate_per_la_distribuzione_di_software_(OSI_-_FSF)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Criteri_licenze_utilizzate_per_la_distribuzione_di_software_(OSI_-_FSF)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Criteri licenze utilizzate per la distribuzione di software (OSI - FSF)</span> </div> </a> <ul id="toc-Criteri_licenze_utilizzate_per_la_distribuzione_di_software_(OSI_-_FSF)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Regole_sulla_produzione_dei_pacchetti_e_sulla_distribuzione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Regole_sulla_produzione_dei_pacchetti_e_sulla_distribuzione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Regole sulla produzione dei pacchetti e sulla distribuzione</span> </div> </a> <ul id="toc-Regole_sulla_produzione_dei_pacchetti_e_sulla_distribuzione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Rispetto_degli_obblighi_imposti_dalle_licenze_di_software_libero[19]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Rispetto_degli_obblighi_imposti_dalle_licenze_di_software_libero[19]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Rispetto degli obblighi imposti dalle licenze di software libero<sup><span>[</span>19<span>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Rispetto_degli_obblighi_imposti_dalle_licenze_di_software_libero[19]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Obblighi_degli_utenti_del_software_libero" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Obblighi_degli_utenti_del_software_libero"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>Obblighi degli utenti del software libero</span> </div> </a> <ul id="toc-Obblighi_degli_utenti_del_software_libero-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Confronto_con_software_proprietario" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Confronto_con_software_proprietario"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Confronto con software proprietario</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Confronto_con_software_proprietario-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Confronto con software proprietario</span> </button> <ul id="toc-Confronto_con_software_proprietario-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sicurezza_e_affidabilità" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sicurezza_e_affidabilità"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Sicurezza e affidabilità</span> </div> </a> <ul id="toc-Sicurezza_e_affidabilità-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vantaggi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vantaggi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Vantaggi</span> </div> </a> <ul id="toc-Vantaggi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Critiche" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Critiche"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Critiche</span> </div> </a> <ul id="toc-Critiche-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Casistica_approfondita_di_utilizzi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Casistica_approfondita_di_utilizzi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Casistica approfondita di utilizzi</span> </div> </a> <ul id="toc-Casistica_approfondita_di_utilizzi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Aspetti_filosofici_e_sociali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Aspetti_filosofici_e_sociali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Aspetti filosofici e sociali</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Aspetti_filosofici_e_sociali-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Aspetti filosofici e sociali</span> </button> <ul id="toc-Aspetti_filosofici_e_sociali-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Differenti_correnti_di_pensiero" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Differenti_correnti_di_pensiero"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Differenti correnti di pensiero</span> </div> </a> <ul id="toc-Differenti_correnti_di_pensiero-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diffusione_in_altri_campi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Diffusione_in_altri_campi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Diffusione in altri campi</span> </div> </a> <ul id="toc-Diffusione_in_altri_campi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Utilizzo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Utilizzo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Utilizzo</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Utilizzo-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Utilizzo</span> </button> <ul id="toc-Utilizzo-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Applicazioni_commerciali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Applicazioni_commerciali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Applicazioni commerciali</span> </div> </a> <ul id="toc-Applicazioni_commerciali-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Impiego_nella_pubblica_amministrazione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Impiego_nella_pubblica_amministrazione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Impiego nella pubblica amministrazione</span> </div> </a> <ul id="toc-Impiego_nella_pubblica_amministrazione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Aspetti_economici_e_adozione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Aspetti_economici_e_adozione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Aspetti economici e adozione</span> </div> </a> <ul id="toc-Aspetti_economici_e_adozione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Applicazioni_famose" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Applicazioni_famose"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Applicazioni famose</span> </div> </a> <ul id="toc-Applicazioni_famose-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Software libero</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 95 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-95" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">95 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Vrye_sagteware" title="Vrye sagteware - afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Vrye sagteware" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Software_libre" title="Software libre - aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Software libre" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%85%D8%AC%D9%8A%D8%A7%D8%AA_%D8%AD%D8%B1%D8%A9" title="برمجيات حرة - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="برمجيات حرة" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Software_llibre" title="Software llibre - asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Software llibre" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Azad_proqram_t%C9%99minat%C4%B1" title="Azad proqram təminatı - azerbaigiano" lang="az" hreflang="az" data-title="Azad proqram təminatı" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaigiano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Freie_Software" title="Freie Software - bavarese" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Freie Software" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bavarese" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%8B" title="Свабодныя праграмы - bielorusso" lang="be" hreflang="be" data-title="Свабодныя праграмы" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorusso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0" title="Вольная праграма - Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Вольная праграма" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BD_%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%82%D1%83%D0%B5%D1%80" title="Свободен софтуер - bulgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Свободен софтуер" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80_%E0%A4%B8%E0%A5%89%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%9F%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="फ्री सॉफ्टवेयर - Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="फ्री सॉफ्टवेयर" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A7%81%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%A4_%E0%A6%B8%E0%A6%AB%E0%A6%9F%E0%A6%93%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%B0" title="মুক্ত সফটওয়্যার - bengalese" lang="bn" hreflang="bn" data-title="মুক্ত সফটওয়্যার" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalese" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%A2%E0%BD%84%E0%BC%8B%E0%BD%91%E0%BD%96%E0%BD%84%E0%BC%8B%E0%BD%98%E0%BD%89%E0%BD%BA%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%86%E0%BD%A6%E0%BC%8D" title="རང་དབང་མཉེན་ཆས། - tibetano" lang="bo" hreflang="bo" data-title="རང་དབང་མཉེན་ཆས།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="tibetano" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Poellad_frank" title="Poellad frank - bretone" lang="br" hreflang="br" data-title="Poellad frank" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretone" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Slobodni_softver" title="Slobodni softver - bosniaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Slobodni softver" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_lliure" title="Programari lliure - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Programari lliure" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%86%DB%95%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%85%DB%8E%D8%B1%DB%95_%D8%AE%DB%86%DA%95%D8%A7%DB%8C%DB%8C%DB%8C%DB%95%DA%A9%D8%A7%D9%86" title="نەرمامێرە خۆڕایییەکان - curdo centrale" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="نەرمامێرە خۆڕایییەکان" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="curdo centrale" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Svobodn%C3%BD_software" title="Svobodný software - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Svobodný software" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Fri_software" title="Fri software - danese" lang="da" hreflang="da" data-title="Fri software" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danese" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="voce di qualità"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Freie_Software" title="Freie Software - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="Freie Software" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%B5%CF%8D%CE%B8%CE%B5%CF%81%CE%BF_%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%B9%CE%BA%CF%8C" title="Ελεύθερο λογισμικό - greco" lang="el" hreflang="el" data-title="Ελεύθερο λογισμικό" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greco" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_software" title="Free software - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Free software" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Libera_programaro" title="Libera programaro - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Libera programaro" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Software_libre" title="Software libre - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Software libre" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Vabavara" title="Vabavara - estone" lang="et" hreflang="et" data-title="Vabavara" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estone" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Software_libre" title="Software libre - basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Software libre" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%B1%D9%85%E2%80%8C%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1_%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF" title="نرمافزار آزاد - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="نرمافزار آزاد" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Vapaa_ohjelmisto" title="Vapaa ohjelmisto - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Vapaa ohjelmisto" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre" title="Logiciel libre - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Logiciel libre" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Bogearra%C3%AD_saora" title="Bogearraí saora - irlandese" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Bogearraí saora" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Software_libre" title="Software libre - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Software libre" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-glk mw-list-item"><a href="https://glk.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%87%D8%A7_%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87" title="رها برنامه - gilaki" lang="glk" hreflang="glk" data-title="رها برنامه" data-language-autonym="گیلکی" data-language-local-name="gilaki" class="interlanguage-link-target"><span>گیلکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%AB%E0%AB%8D%E0%AA%B0%E0%AB%80_%E0%AA%B8%E0%AB%89%E0%AA%AB%E0%AB%8D%E0%AA%9F%E0%AA%B5%E0%AB%85%E0%AA%B0" title="ફ્રી સૉફ્ટવૅર - gujarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="ફ્રી સૉફ્ટવૅર" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="gujarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Cooid_vog_heyr" title="Cooid vog heyr - mannese" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Cooid vog heyr" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="mannese" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%AA%D7%95%D7%9B%D7%A0%D7%94_%D7%97%D7%95%D7%A4%D7%A9%D7%99%D7%AA" title="תוכנה חופשית - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="תוכנה חופשית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%A4_%E0%A4%B8%E0%A5%89%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%9F%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="मुफ्त सॉफ्टवेयर - hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="मुफ्त सॉफ्टवेयर" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Slobodna_programska_podr%C5%A1ka" title="Slobodna programska podrška - croato" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Slobodna programska podrška" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croato" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Lojisy%C3%A8l_gratis" title="Lojisyèl gratis - creolo haitiano" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Lojisyèl gratis" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="creolo haitiano" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Szabad_szoftver" title="Szabad szoftver - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Szabad szoftver" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D5%A6%D5%A1%D5%BF_%D5%AE%D6%80%D5%A1%D5%A3%D6%80%D5%A1%D5%B5%D5%AB%D5%B6_%D5%A1%D5%BA%D5%A1%D5%B0%D5%B8%D5%BE%D5%B8%D6%82%D5%B4" title="Ազատ ծրագրային ապահովում - armeno" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Ազատ ծրագրային ապահովում" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armeno" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Software_libere" title="Software libere - interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Software libere" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Perangkat_lunak_bebas" title="Perangkat lunak bebas - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="Perangkat lunak bebas" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Nawaya_a_sopwer" title="Nawaya a sopwer - ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Nawaya a sopwer" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Libera_programaro" title="Libera programaro - ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Libera programaro" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Frj%C3%A1ls_hugb%C3%BAna%C3%B0ur" title="Frjáls hugbúnaður - islandese" lang="is" hreflang="is" data-title="Frjáls hugbúnaður" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandese" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2" title="自由ソフトウェア - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="自由ソフトウェア" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9E%90%EC%9C%A0_%EC%86%8C%ED%94%84%ED%8A%B8%EC%9B%A8%EC%96%B4" title="자유 소프트웨어 - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="자유 소프트웨어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Nermalava_azad" title="Nermalava azad - curdo" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Nermalava azad" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="curdo" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%BC%D0%BE/%D0%AD%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%BA_%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D1%81%D1%8B%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D0%BE" title="Википедия:Сомо/Эркин программалык камсыздоо - kirghiso" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Википедия:Сомо/Эркин программалык камсыздоо" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirghiso" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Programmatura_libera" title="Programmatura libera - latino" lang="la" hreflang="la" data-title="Programmatura libera" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latino" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A4i_Software" title="Fräi Software - lussemburghese" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Fräi Software" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="lussemburghese" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Laisvoji_programin%C4%97_%C4%AFranga" title="Laisvoji programinė įranga - lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Laisvoji programinė įranga" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Br%C4%ABv%C4%81_programmat%C5%ABra" title="Brīvā programmatūra - lettone" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Brīvā programmatūra" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="lettone" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Rindrankajy_malalaka" title="Rindrankajy malalaka - malgascio" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Rindrankajy malalaka" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgascio" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BD_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0%D2%A5%D0%B4%D1%8B%D1%88" title="Эрыкан программе вораҥдыш - Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Эрыкан программе вораҥдыш" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0" title="Слободна програмска опрема - macedone" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Слободна програмска опрема" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedone" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0_%E0%B4%B8%E0%B5%8B%E0%B4%AB%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E2%80%8C%E0%B4%B5%E0%B5%86%E0%B4%AF%E0%B5%BC" title="സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയർ - malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയർ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4_%E0%A4%86%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%B2%E0%A5%80" title="मुक्त आज्ञावली - marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="मुक्त आज्ञावली" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Perisian_bebas" title="Perisian bebas - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Perisian bebas" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%81%E1%80%99%E1%80%B2%E1%80%B7%E1%80%86%E1%80%B1%E1%80%AC%E1%80%B7%E1%80%96%E1%80%BA%E1%80%9D%E1%80%B2%E1%80%9C%E1%80%BA" title="အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲလ် - birmano" lang="my" hreflang="my" data-title="အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲလ်" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="birmano" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Vrije_software" title="Vrije software - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Vrije software" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Fri_programvare" title="Fri programvare - norvegese nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Fri programvare" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvegese nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Fri_programvare" title="Fri programvare - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Fri programvare" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Logicial_liure" title="Logicial liure - occitano" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Logicial liure" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitano" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%86%E0%A8%9C%E0%A8%BC%E0%A8%BE%E0%A8%A6_%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%AB%E0%A8%BC%E0%A8%9F%E0%A8%B5%E0%A9%87%E0%A8%85%E0%A8%B0" title="ਆਜ਼ਾਦ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ - punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਆਜ਼ਾਦ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Wolne_oprogramowanie" title="Wolne oprogramowanie - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Wolne oprogramowanie" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF_%D8%B3%D9%88%D9%81%D9%B9%D9%88%DB%8C%D8%A6%D8%B1" title="آزاد سوفٹویئر - Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="آزاد سوفٹویئر" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Software_livre" title="Software livre - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Software livre" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rmy mw-list-item"><a href="https://rmy.wikipedia.org/wiki/Mesto_software" title="Mesto software - Vlax Romani" lang="rmy" hreflang="rmy" data-title="Mesto software" data-language-autonym="Romani čhib" data-language-local-name="Vlax Romani" class="interlanguage-link-target"><span>Romani čhib</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Software_liber" title="Software liber - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Software liber" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Свободное программное обеспечение - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Свободное программное обеспечение" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Free_saftware" title="Free saftware - scozzese" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Free saftware" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="scozzese" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Slobodni_softver" title="Slobodni softver - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Slobodni softver" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B6%B1%E0%B7%92%E0%B6%AF%E0%B7%84%E0%B7%83%E0%B7%8A_%E0%B6%B8%E0%B7%98%E0%B6%AF%E0%B7%94%E0%B6%9A%E0%B7%8F%E0%B6%82%E0%B6%9C" title="නිදහස් මෘදුකාංග - singalese" lang="si" hreflang="si" data-title="නිදහස් මෘදුකාංග" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="singalese" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Free_software" title="Free software - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Free software" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Slobodn%C3%BD_softv%C3%A9r" title="Slobodný softvér - slovacco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Slobodný softvér" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovacco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-skr mw-list-item"><a href="https://skr.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF_%D8%B3%D9%88%D9%81%D9%B9_%D9%88%D8%A6%DB%8C%D8%B1" title="آزاد سوفٹ وئیر - Saraiki" lang="skr" hreflang="skr" data-title="آزاد سوفٹ وئیر" data-language-autonym="سرائیکی" data-language-local-name="Saraiki" class="interlanguage-link-target"><span>سرائیکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Prosto_programje" title="Prosto programje - sloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Prosto programje" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Programi_kompjuterik_i_lir%C3%AB" title="Programi kompjuterik i lirë - albanese" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Programi kompjuterik i lirë" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanese" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80" title="Слободни софтвер - serbo" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Слободни софтвер" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbo" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Fri_programvara" title="Fri programvara - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Fri programvara" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Swobodne_Uopr%C5%AFgramowa%C5%84y" title="Swobodne Uoprůgramowańy - slesiano" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Swobodne Uoprůgramowańy" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="slesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AE%9F%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%B1_%E0%AE%AE%E0%AF%86%E0%AE%A9%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%8A%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%B3%E0%AF%8D" title="கட்டற்ற மென்பொருள் - tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="கட்டற்ற மென்பொருள்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B8%E0%B1%8D%E0%B0%B5%E0%B1%87%E0%B0%9A%E0%B1%8D%E0%B0%9B%E0%B0%BE_%E0%B0%B8%E0%B0%BE%E0%B0%AB%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%81%E0%B0%B5%E0%B1%87%E0%B0%B0%E0%B1%81" title="స్వేచ్ఛా సాఫ్టువేరు - telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="స్వేచ్ఛా సాఫ్టువేరు" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%84%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B8_%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%B4" title="Нармафзори озод - tagico" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Нармафзори озод" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tagico" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%8B%E0%B8%AD%E0%B8%9F%E0%B8%95%E0%B9%8C%E0%B9%81%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B8%B5" title="ซอฟต์แวร์เสรี - thailandese" lang="th" hreflang="th" data-title="ซอฟต์แวร์เสรี" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thailandese" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Malayang_software" title="Malayang software - tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Malayang software" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%96zg%C3%BCr_yaz%C4%B1l%C4%B1m" title="Özgür yazılım - turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Özgür yazılım" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F" title="Вільне програмне забезпечення - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Вільне програмне забезпечення" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF_%D8%B3%D9%88%D9%81%D9%B9%D9%88%DB%8C%D8%A6%D8%B1" title="آزاد سوفٹویئر - urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="آزاد سوفٹویئر" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ph%E1%BA%A7n_m%E1%BB%81m_t%E1%BB%B1_do" title="Phần mềm tự do - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Phần mềm tự do" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E4%BB%B6" title="自由軟件 - wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="自由軟件" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="自由软件 - cinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="自由软件" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="cinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94" title="自由軟體 - cinese classico" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="自由軟體" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="cinese classico" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Ch%C5%AB-i%C3%BB_n%C5%84g-th%C3%A9" title="Chū-iû nńg-thé - min nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Chū-iû nńg-thé" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="min nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E4%BB%B6" title="自由軟件 - cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="自由軟件" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q341#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Software_libero" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Software_libero" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Software_libero"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Software_libero"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Software_libero" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Software_libero" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&oldid=141720349" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=Software_libero&id=141720349&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FSoftware_libero"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FSoftware_libero"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Software+libero"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=Software_libero&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Software_libero&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Free_software" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikinews mw-list-item"><a href="https://it.wikinews.org/wiki/Categoria:Software_libero" hreflang="it"><span>Wikinotizie</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Software_libero" hreflang="it"><span>Wikiquote</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q341" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom">(Reindirizzamento da <strong><a href="/w/index.php?title=Free_Software&redirect=no" class="mw-redirect" title="Free Software">Free Software</a></strong>)</span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Gnewsensescreenshot.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Gnewsensescreenshot.png/310px-Gnewsensescreenshot.png" decoding="async" width="310" height="182" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Gnewsensescreenshot.png/465px-Gnewsensescreenshot.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Gnewsensescreenshot.png/620px-Gnewsensescreenshot.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="600" /></a><figcaption><a href="/wiki/GNewSense" title="GNewSense">gNewSense</a>, un <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> composto esclusivamente da software libero. Screenshot del 2013.</figcaption></figure> <p>Il <b>software libero</b> (dall'<a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">inglese</a> <i>free software</i> o <i>libre software</i>) è un <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a> <a href="/wiki/Release_(informatica)" class="mw-redirect" title="Release (informatica)">distribuito</a> sotto i termini di una <a href="/wiki/Licenza_di_software_libero" title="Licenza di software libero">licenza di software libero</a>, che ne concede lo studio, l'utilizzo, la modifica e la redistribuzione. </p><p>Chi usa il software libero ha il controllo delle proprie elaborazioni informatiche<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Storia">Storia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Storia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Storia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130657691">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .vedi-anche{font-size:95%}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139142988">.mw-parser-output .hatnote-content{align-items:center;display:flex}.mw-parser-output .hatnote-icon{flex-shrink:0}.mw-parser-output .hatnote-icon img{display:flex}.mw-parser-output .hatnote-text{font-style:italic}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote{border:1px solid #CCC;display:flex;margin:.5em 0;padding:.2em .5em}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote-text{padding-left:.5em}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon{padding-right:8px}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon img{height:auto;width:16px}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new{color:#d73333}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new:visited{color:#a55858}</style> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Storia_del_software_libero" title="Storia del software libero">Storia del software libero</a></b>.</span></div> </div> <p>L'idea di software libero nasce agli inizi degli <a href="/wiki/Anni_1980" title="Anni 1980">anni ottanta</a>, quando lo sviluppo del software cominciò a passare di mano dalle università alle aziende (<a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">software proprietario</a>), ponendo un pesante freno alla collaborazione che caratterizzava il lavoro di gran parte dei programmatori e dei sistemisti dell'epoca, soprattutto con i patti di non divulgazione che le aziende facevano firmare ai programmatori che assumevano. </p><p>Dal 1950 fino ai primi anni del 1970, era tipico per gli utenti di computer utilizzare software liberi associati a software gratuiti. Quindi il software "commerciale" esisteva da sempre, ma i costi elevati dell'<a href="/wiki/Hardware" title="Hardware">hardware</a> facevano sì che il business delle aziende non fosse concentrato sul software, che era considerato una parte naturale del prodotto, e i cui codici sorgenti erano in genere pubblici. Per esempio, venivano formate organizzazioni di utenti e fornitori per facilitare lo scambio di software. Inoltre, poiché i software erano spesso scritti in un linguaggio ad alto livello, il codice sorgente veniva distribuito in riviste di computer (come <a href="/wiki/Creative_Computing" title="Creative Computing">Creative Computing</a>, Softside, Computer, <a href="/wiki/Byte_(periodico)" title="Byte (periodico)">Byte</a>, ecc) e libri, come il bestseller <a href="/wiki/BASIC_Computer_Games" title="BASIC Computer Games">BASIC Computer Games</a>. </p><p>Dal 1970 la situazione cambiò: il software diventava sempre più complesso e difficile da realizzare e le aziende iniziarono a non distribuire i codici sorgenti e ad obbligare i propri dipendenti a non rivelare nulla per non avvantaggiare la concorrenza; inoltre con il crollo dei costi dell'hardware, lo sviluppo commerciale del software divenne un business notevole ed il codice sorgente divenne sempre più un investimento prezioso che poteva far acquisire una fetta di tale mercato in rapida crescita, da un lato, e dall'altro legare i propri utenti al proprio software mantenendo il segreto sui metodi utilizzati per lo sviluppo di sistemi e applicazioni. </p><p>L'industria del software iniziò così ad utilizzare misure tecniche (come ad esempio la distribuzione di copie di programmi per computer solo in binario) per impedire agli utenti di computer di essere in grado di studiare e adattare il software come meglio credevano. </p><p>Negli anni '80, si verificarono due situazioni rilevanti che contribuirono all'ideazione e alla creazione del software libero: </p> <ol><li>L'approvazione dell'atto normativo conosciuto come <a href="/wiki/Bayh-Dole_Act" title="Bayh-Dole Act">Bayh-Dole Act</a>, in America, mise in discussione l'idea classica di "accademia", dove le idee circolano liberamente, in quanto si tratta di un <a href="/wiki/Atto_normativo" title="Atto normativo">atto normativo</a> che permette di privatizzare e proteggere con proprietà intellettuale il risultato di ricerche svolte in ambito accademico;</li> <li>Il frazionamento della società <a href="/wiki/Scioglimento_del_sistema_Bell" title="Scioglimento del sistema Bell">AT&T Corporation</a> (che negli Stati Uniti d'America era l'equivalente dell'italiana <a href="/wiki/SIP_-_Societ%C3%A0_Italiana_per_l%27Esercizio_Telefonico" class="mw-redirect" title="SIP - Società Italiana per l'Esercizio Telefonico">SIP</a>) che, fino a quel punto, era quasi l'unica società fornitrice di servizi di telefonia in USA e, dunque, detenendo un certo monopolio sul settore, era sottoposta ai controlli dell'unità <a href="/wiki/Legislazione_antimonopolistica" title="Legislazione antimonopolistica">antitrust</a> statunitense, la quale impose diversi obblighi per evitare il monopolio stesso. Tra questi, l'obbligo di non fornire servizi diversi da quelli di telefonia. La società aveva sviluppato un ottimo sistema operativo "<a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a>" ma, non potendolo commercializzare, lo mise a disposizione delle università e dei loro laboratori. Unix, quindi, era il software libero utilizzato nelle università americane fino al momento della divisione avvenuta nel 1984. Con il frazionamento di AT&T, infatti, decaddero i divieti imposti dall'antitrust, pertanto la società ricominciò a vendere Unix<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ol> <p>Così, nel 1980, viene emessa la <i><a href="/wiki/Copyright_Act" title="Copyright Act">US Software Copyright Act</a></i>, che introduce la tutela del diritto d'autore anche per il software, inerente a copia, modifica e distribuzione. In questi anni, infatti, erano importanti tre facoltà esclusive: il diritto di riprodurre copie del programma, il diritto di apportare modifiche ed il diritto di distribuire copie del programma. Arriva, quindi, il software proprietario, in quanto vennero applicati questi divieti con il diritto d'autore. Questa scelta è stata favorita dalla lobby dei produttori hardware, in primo luogo dalla <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a>. In questo modo le aziende cominciarono ad utilizzare la legge sul <a href="/wiki/Diritto_d%27autore" title="Diritto d'autore">diritto d'autore</a> per impedire ai concorrenti di leggere e modificare i loro prodotti, assicurandosi il controllo dei propri clienti che, senza più poter vedere e modificare il codice sorgente del software, non potevano più adattarlo alle loro esigenze, ma dovevano chiedere alle aziende di farlo per loro. </p><p>Nel 1981 si stabilisce un precedente riguardo al diritto d'autore vigente sul software, ciò in seguito all'esito della sentenza <a href="/wiki/Diamond_v._Diehr" class="mw-redirect" title="Diamond v. Diehr">Diamond v. Diehr</a>, che riteneva che la presenza di un elemento software non costituisse un motivo per rendere inammissibile un brevetto per macchina o processo altrimenti idoneo ai brevetti. </p><p>Nel <a href="/wiki/1983" title="1983">1983</a> <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, uno degli autori originali del popolare programma <a href="/wiki/Emacs" title="Emacs">Emacs</a> e membro di lunga data della comunità hacker presso il laboratorio di intelligenza artificiale del <a href="/wiki/Massachusetts_Institute_of_Technology" title="Massachusetts Institute of Technology">Massachusetts Institute of Technology</a> (MIT), fondò il <a href="/wiki/Progetto_GNU" title="Progetto GNU">progetto GNU</a> (GNU's Not Unix) con l'intenzione di creare <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a>, un <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> completamente libero. </p><p>Stallman aveva bisogno di uno strumento che potesse tutelare l'utente alla modifica del codice sorgente del software. Questo perché il diritto di autore si applica di default, anche senza azioni da parte dell'autore stesso che dal momento della nascita del software è l'unico ad avere diritto di modifica. Lo strumento giuridico più adatto a questo scopo si rivela essere la licenza di software libero. Nel 1989, <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, ideò anche la <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a> (<a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU-GPL</a>), una licenza <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a>, che consiste nel prevedere la modifica, incentivando di conseguenza la condivisione del codice sorgente, aggiungendo però l'obbligo verso coloro che modificano di farlo con la stessa licenza del software di partenza, ovvero deve essere anch'essa <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a> (potrà quindi essere utilizzata, distribuita e talvolta modificata liberamente, seppur dovendo seguire alcune condizioni necessarie), continuando quindi a garantire ai suoi utenti le cosiddette <a href="#Le_"quattro_libertà"">quattro libertà</a> (libertà di eseguire il programma, di studiare come esso funzioni e di adattarlo alle proprie necessità, di ridistribuire copie per aiutare il prossimo e di migliorare il programma in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio). </p><p><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554517">.mw-parser-output .chiarimento{background:#ffeaea;color:#444444}.mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#EE0700}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}</style><span class="chiarimento">Grazie alla collaborazione di molti sviluppatori volontari, all'uso di <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> presso università e istituti di ricerca per la coordinazione del progetto e al <a href="/wiki/Linux_(kernel)" title="Linux (kernel)">kernel Linux</a> di <a href="/wiki/Linus_Torvalds" title="Linus Torvalds">Linus Torvalds</a>, nel <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> nacque <a href="/wiki/GNU/Linux" class="mw-redirect" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a>, un clone di <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a> liberamente utilizzabile, modificabile e ridistribuibile.</span><sup class="noprint chiarimento-apice">[<i><a href="/wiki/Aiuto:Chiarezza" title="Aiuto:Chiarezza">Nel 1991 l'uso di internet era molto limitato</a></i>]</sup> </p><p>Nella sua dichiarazione iniziale del progetto e del suo scopo, Stallman ha espressamente citato, come motivazione, la sua opposizione alla richiesta di accettare i vari accordi di non divulgazione e le licenze restrittive dei software che vietano la libera condivisione di software-sviluppo potenzialmente redditizio, un divieto che è direttamente in contrasto con la tradizionale <a href="/wiki/Etica_hacker" title="Etica hacker">etica hacker</a>. Infatti egli crea la definizione di software libero definendolo attraverso <a href="#Le_"quattro_libertà"">le "quattro libertà"</a>: </p><p>L’accesso al codice sorgente diventa prerequisito del concetto di software libero. </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139517313">.mw-parser-output .itwiki-template-citazione{margin-bottom:.5em;font-size:95%;padding-left:2.4em;padding-right:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia{display:flex;gap:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia>div{width:0;flex:1 1 0}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-footer{padding:0 1.2em 0 0;margin:0}</style><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«I started the free software movement to replace user-controlling non-free software with freedom-respecting free software. With free software, we can at least control what software does in our own computers.» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Ho avviato il movimento del software libero per rimpiazzare il software non libero che controlla l'utente con software libero rispettoso della libertà. Con il software libero, possiamo almeno avere il controllo su quel che il software fa nei nostri computer.» </p> </div></div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Richard Stallman, <i>The Anonymous WikiLeaks protests are a mass demo against control</i></small>)</p></div> <p>Lo sviluppo dei software per il sistema operativo GNU è iniziata nel gennaio 1984, e la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (FSF) è stata fondata nel mese di ottobre 1985. Ha sviluppato una definizione di software libero e il concetto di "<a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>", progettata per garantire la libertà software per tutti. </p><p>Il <a href="/wiki/Linux_(kernel)" title="Linux (kernel)">kernel Linux</a>, iniziato da <a href="/wiki/Linus_Torvalds" title="Linus Torvalds">Linus Torvalds</a>, è stato rilasciato come codice sorgente liberamente modificabile nel 1991. La prima licenza è una licenza di software proprietario. Tuttavia, con la versione 0.12, nel febbraio 1992, pubblicarono il progetto sotto la GNU General Public License. Essendo molto simile a Unix, kernel di Torvalds ha attirato l'attenzione di programmatori volontari. </p><p>Nel 1997 l'<a href="/wiki/European_patent_convention" title="European patent convention">European patent convention</a> ha riconosciuto la validità dei brevetti per software, quando questi implicano un'attività inventiva e sono finalizzati ad applicazioni industriali. Tuttavia, l'articolo 52, al paragrafo 2, punto c, ai sensi del paragrafo 1, nega la brevettabilità dei programmi per calcolatori considerati "in quanto tali" (paragrafo 3). Il problema risiede, dunque, nella distinzione tra "software in quanto tale" e "invenzione di software"<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Nel 1998 è stata inoltre creata un’organizzazione, l’<a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a>, che fornisce licenze libere. </p><p>Dopo pochi anni era già chiaro a molti che il software libero fosse un modello importante e che si stava pian piano imponendo. L’interesse per la licenza di software libero si è di conseguenza esteso ad altri ambiti tra i quali quello di altre opere creative: libri, film, fotografie, musica, siti Internet ecc. Le più importanti sono sicuramente le <a href="/wiki/Licenze_Creative_Commons" title="Licenze Creative Commons">licenze Creative Commons</a>, create nei primi anni 2000. </p><p>L'articolo 27 del <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/31bis_trips_01_e.htm">TRIPS Agreement</a>, contiene elementi che renderebbero lecito il brevetto del software (<a href="/w/index.php?title=Software_patents_under_TRIPs_Agreement&action=edit&redlink=1" class="new" title="Software patents under TRIPs Agreement (la pagina non esiste)">Software patents under TRIPs Agreement</a>); tuttavia, nel 2002, la Commissione fece una proposta di direttiva sulle <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/guidelines/e/j.htm">Computer Implemented Inventions</a> la quale, dopo una lunga discussione, venne bocciata. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Descrizione">Descrizione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Descrizione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Descrizione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Wikimania_stallman_keynote2.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Wikimania_stallman_keynote2.jpg/220px-Wikimania_stallman_keynote2.jpg" decoding="async" width="220" height="150" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Wikimania_stallman_keynote2.jpg/330px-Wikimania_stallman_keynote2.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Wikimania_stallman_keynote2.jpg/440px-Wikimania_stallman_keynote2.jpg 2x" data-file-width="1000" data-file-height="684" /></a><figcaption><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> durante il suo intervento a <a class="external text" href="https://wikimania2005.wikimedia.org/wiki/Main_Page">Wikimania 2005</a> (<a href="/wiki/Francoforte_sul_Meno" title="Francoforte sul Meno">Francoforte sul Meno</a>)</figcaption></figure> <p>Il software libero rispetta la libertà degli utenti. Ciò significa che gli utenti hanno la libertà di eseguire, copiare, studiare, distribuire, migliorare, modificare il software. Per capire tale concetto di libertà si dovrebbe pensare al concerto di “libertà di parola”: una libertà che tutti hanno il diritto di avere. La parola «libero», tuttavia, non implica la possibilità di utilizzare tale software in maniera indiscriminata: il software libero è comunque soggetto ad una <a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">licenza d'uso</a>, a differenza ad esempio del software di <a href="/wiki/Pubblico_dominio" title="Pubblico dominio">pubblico dominio</a>. </p><p>Rispetto al <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">software proprietario</a>, il software libero si basa su un diverso modello di licenza, su un diverso modello di sviluppo e su un diverso modello economico. Esso si contrappone quindi al software proprietario ed è differente dalla concezione <i><a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a></i>, incentrandosi sulla libertà dell'utente e non solo sull'apertura del <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a>, che è comunque un pre-requisito del software libero.<sup id="cite_ref-:0_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Rispetto al software proprietario, la licenza d'uso del software libero permette le quattro libertà, ponendo in genere i seguenti vincoli: </p> <ul><li>gli autori precedenti del software devono essere menzionati anche nelle versioni modificate, lasciando intatto il loro copyright;</li> <li>in seguito ad una modifica, non è possibile applicare una licenza d'uso incompatibile con la licenza originaria o che vada contro le norme della licenza stessa. Per esempio chiunque può riemettere del software pubblicato sotto <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">LGPL</a> usando la licenza <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GPL</a> (tale operazione è anche chiamata <i>upgrade</i> della licenza), mentre non è possibile fare il contrario (naturalmente se non si è il detentore unico del copyright);</li> <li>normalmente, nella licenza, vi è una clausola che sancisce la non usabilità del software se non si rispetta la licenza d'uso o se una o più norme della stessa licenza non sono valide per termini di legge;</li> <li>quando si distribuisce un <a href="/wiki/Linguaggio_macchina" title="Linguaggio macchina">codice binario</a> occorre o distribuire insieme anche i sorgenti o garantire per iscritto la possibilità a tutti gli utenti di venirne in possesso dietro richiesta ed al solo costo del supporto</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Denominazione">Denominazione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Denominazione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Denominazione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Free and Open Source Software</a></b>.</span></div> </div> <p>La FSF consiglia di utilizzare il termine «software libero», piuttosto che «<a href="/wiki/Open_source" title="Open source">software <i>open source</i></a>», perché, come essa afferma in un documento sulla filosofia del software libero, quest'ultimo termine e la campagna di marketing associato ad esso si concentra sulle questioni tecniche di sviluppo del software, evitando la questione della libertà degli utenti. La FSF rileva inoltre che «<i>open source</i>» ha esattamente un significato specifico nell’inglese comune, vale a dire che "è possibile guardare il codice sorgente." Stallman afferma tuttavia che il termine «software libero» può portare a due interpretazioni differenti, una delle quali è coerente con la definizione FSF di Software libero, così da esservi almeno qualche possibilità di essere inteso correttamente, a differenza del termine «<i>open source</i>».<sup id="cite_ref-:0_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Stallman ha anche affermato che, considerare i vantaggi pratici del software libero equivale a valutare i vantaggi pratici del non essere ammanettato, nel senso che non è necessario per un individuo considerare delle ragioni pratiche al fine di rendersi conto che essere ammanettato limita la propria libertà.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> «<i>Libre</i>» è un termine spesso usato per evitare l'ambiguità dell’aggettivo «<i>free</i>» in lingua inglese e l'ambiguità con l'uso precedente del software libero, come software di pubblico dominio.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_«quattro_libertà»"><span id="Le_.C2.ABquattro_libert.C3.A0.C2.BB"></span><span id="Le_"quattro_libertà""></span>Le «quattro libertà»</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Le «quattro libertà»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Le «quattro libertà»"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg/220px-Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg.png" decoding="async" width="220" height="26" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg/330px-Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg/440px-Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg.png 2x" data-file-width="3390" data-file-height="395" /></a><figcaption><a href="/wiki/Logo" title="Logo">Logo</a> della <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></figcaption></figure> <p>Secondo la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>, un software si può definire «libero» solo se garantisce quattro «libertà fondamentali»:<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><i><u>libertà 0</u></i>: libertà di eseguire il programma per qualsiasi scopo. La libertà di usare un programma significa libertà per qualsiasi tipo di persona od organizzazione di utilizzarlo su qualsiasi tipo di sistema informatico, per qualsiasi tipo di attività e senza dover successivamente comunicare con lo sviluppatore o con qualche altra entità specifica. Quello che conta per questa libertà è lo scopo dell'utente, non dello sviluppatore; come utenti potete eseguire il programma per i vostri scopi; se lo ridistribuite a qualcun altro, egli è libero di eseguirlo per i propri scopi, ma non potete imporgli i vostri scopi;<sup id="cite_ref-gnu.org_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-gnu.org-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><i><u>libertà 1</u></i>: libertà di studiare come funziona il programma e di modificarlo in base alle proprie necessità.<sup id="cite_ref-prerequisito_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-prerequisito-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'accesso al codice sorgente è una condizione necessaria per il software libero, altrimenti non avrebbero senso neanche la libertà 0 e la 2;</li> <li><i><u>libertà 2</u></i>: libertà di ridistribuire copie del programma in modo da aiutare il prossimo;</li> <li><i><u>libertà 3</u></i>: libertà di migliorare il programma e di distribuirne pubblicamente i miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio.<sup id="cite_ref-prerequisito_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-prerequisito-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Questa libertà comprende quella di usare e rilasciare le versioni modificate come software libero. Una licenza libera può anche permettere altri modi di distribuzione; insomma, non c'è l'obbligo che si tratti di una licenza con <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>. Tuttavia, una licenza che imponesse che le versioni modificate non siano libere non si può categorizzare come licenza libera.</li></ul> <p>Un programma è software libero se l'utente ha tutte queste libertà. In particolare, se è libero di ridistribuire copie, con o senza modifiche, gratis o addebitando delle spese di distribuzione a chiunque ed ovunque. Essere liberi di fare queste cose significa, tra l'altro, che non bisogna chiedere o pagare nessun permesso. </p><p>Richard Stallman aveva l'obiettivo di diffondere la libertà e la cooperazione, incoraggiando la diffusione del software libero in sostituzione al software proprietario: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«I make my code available for use in free software, and not for use in proprietary software, in order to encourage other people who write software to make it free as well. I figure that since proprietary software developers use copyright to stop us from sharing, we cooperators can use copyright to give other cooperators an advantage of their own: they can use our code.» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Rendo disponibile il mio codice affinché venga usato nel software libero, e non nel software proprietario, con lo scopo d'incoraggiare chi programma a fare altrettanto. Ho capito che, poiché gli sviluppatori di software proprietario usano il diritto d'autore per impedirci di condividere il software, noi che cooperiamo possiamo usare il diritto d'autore per favorire coloro che come noi cooperano: possono usare il nostro codice.» </p> </div></div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Richard Stallman, <i>Copyleft: Pragmatic Idealism</i><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></small>)</p></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Differenze_con_l'open_source"><span id="Differenze_con_l.27open_source"></span>Differenze con l'<i>open source</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Differenze con l'open source" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Differenze con l'open source"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Differenza_tra_software_libero_e_open_source" title="Differenza tra software libero e open source">Differenza tra software libero e open source</a></b>.</span></div> </div> <p>Il termine <i>open source</i> indica criteri leggermente più deboli di quelli previsti per il software libero. Per quanto ne sappiamo, tutto il software libero esistente è anche <i>open source</i>. E anche quasi tutto il software <i>open source</i> che è stato rilasciato sotto forma di codice sorgente è anche software libero, ma ci sono eccezioni. Innanzitutto, alcune licenze <i>open source</i> sono troppo restrittive (ad esempio: “Open Watcom” non è libero perché la sua licenza non permette di realizzare una versione modificata e usarla in privato) e non si possono considerare libere, ma tali licenze sono poco usate.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Essendo la disponibilità del codice sorgente uno dei requisiti fondamentali che accomuna il software libero ed il software <i><a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a></i>, spesso si è indotti a considerare i due concetti equivalenti, ma in realtà non lo sono. Un software è <i>open source</i> se i termini secondo i quali viene distribuito rispondono alla <i><a href="/wiki/Open_Source_Definition" title="Open Source Definition">Open Source Definition</a></i> dell'<a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a> (OSI): in particolare, se una licenza rientra in tale definizione, allora tale licenza può essere dichiarata licenza open source. </p><p>La definizione potrebbe cambiare nel tempo (nessuno garantisce che questo non possa accadere) e quindi è possibile che una licenza attualmente <i>open source</i> non lo sia nel futuro o viceversa. OSI è anche l'organizzazione che su richiesta certifica con il relativo marchio registrato il fatto che una licenza sia effettivamente aderente all'<i>Open Source Definition</i>. Recentemente l'OSI ha posto un freno al proliferare delle licenze dichiarando che cercherà di limitare il numero di licenze che nel futuro saranno ritenute licenze <i>open source</i>. Questo potrebbe, in linea teorica, far sì che una licenza ritenuta libera non venga ritenuta <i>open source</i>. </p><p>Una licenza invece è libera (o meglio, una <i>versione</i> di una licenza è libera) solo se rispetta le quattro libertà fondamentali. Pertanto se una versione di una licenza è libera, allora lo sarà per sempre. Naturalmente è sempre complesso, almeno per un cittadino "normale" (non esperto di leggi), stabilire se una licenza è libera o meno perché entrano in gioco i termini legali utilizzati nella stessa. Il progetto GNU si occupa tra l'altro anche di indicare se una licenza è libera o meno e se è compatibile con le licenze GNU o meno.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Il software libero inoltre non deve essere confuso con il software <a href="/wiki/Freeware" title="Freeware">freeware</a>, che è distribuibile gratuitamente, ma che non è né software libero né <i>open source</i>: il software libero infatti non è detto che sia gratuito ovvero può anche essere a pagamento e il termine Inglese <i>free</i> va inteso in Italiano appunto come <i>libero</i>, nel senso dei principi suddetti, e non <i>gratuito</i>. In ogni caso, gli insiemi di applicativi designati da software libero e <i>open source</i> coincidono a meno di poche eccezioni. La differenza fondamentale è nel tipo di approccio: parlando di software libero si pone l'accento sugli aspetti sociologici ed etici, che sono volutamente rimossi nella visione <i>open source</i>. </p><p>Ecco alcuni esempi di licenze open source non libere: </p> <ol><li>La licenza Microsoft Public License (MS-PL) è una licenza open source che consente agli utenti di modificare e distribuire il software, ma non permette la creazione di software derivato che possa essere distribuito con licenze proprietarie.</li> <li>La licenza Common Development and Distribution License (CDDL) è una licenza open source che consente agli utenti di modificare e distribuire il software, ma non permette la creazione di software derivato che possa essere distribuito con licenze GPL.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Problemi_aperti">Problemi aperti</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Problemi aperti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Problemi aperti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La querelle relativa alla tutela del software ed alla sua possibile brevettabilità è tra le più complesse e, perlomeno ufficialmente, irrisolte in Europa. In particolar modo, le ultime decisioni delle Camere sembrano porsi in contrasto con alcuni principi, elaborati da loro stesse in passato. Il nuovo orientamento conferisce minore importanza al requisito del carattere tecnico, deducibile dalle caratteristiche fisiche, ovvero dalla natura di una certa attività. Ad esempio, potrebbe essere conferito a un’attività non-tecnica semplicemente dall’utilizzo di mezzi tecnici. Mentre la verifica della sussistenza di carattere tecnico viene ridotta a una mera formalità. L'<a href="/wiki/Ufficio_europeo_dei_brevetti" title="Ufficio europeo dei brevetti">Ufficio Europeo Brevetti</a> (UEB) dà maggior peso all’esame di originalità del trovato. La brevettabilità del software, in relazione all’analisi dell’originalità dello stesso, con la fusione tra <i>problem solution approach</i> e <i>contribution approach</i>, non è stata opera semplice, tant’è che le stesse Camere dell’UEB sembrano avere adottato posizioni non sempre uniformi. Il problema ruota sempre intorno alla distinzione fra gli elementi non-tecnici “in quanto tali” e quegli stessi elementi che possono essere presi in considerazione per misurare il gradiente di originalità. </p><p>A conferma della sussistenza di diversi punti di contrasto fra le decisioni delle Camere dei Ricorsi, le questioni sollevate sono le seguenti: </p> <ol><li>se un programma per computer possa essere escluso dalla tutela brevettuale perché considerato come software “in quanto tale”;</li> <li>se una rivendicazione riguardante un software possa sfuggire al meccanismo di esclusione (ex artt. 52(2)c e 52(3)<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) semplicemente menzionando l’uso di un computer, ovvero di un dispositivo di memoria portatile. E, in caso di risposta negativa, se occorra dar prova di un effetto tecnico ulteriore rispetto a quelli prettamente inerenti l’uso di un computer, per eseguire o salvare il programma;</li> <li>se, per rivendicare il carattere tecnico del programma, un elemento ivi contenuto debba provocare un effetto tecnico nel mondo reale. E, in caso di risposta affermativa, se l’entità fisica del mondo reale possa essere un qualsivoglia computer non ben identificato; viceversa, ancora, se elementi che realizzano effetti la cui manifestazione non richieda alcun hardware possano contribuire a fondare il carattere tecnico della rivendicazione;</li> <li>se l’attività di programmazione di un computer comporti necessariamente delle considerazioni tecniche. E, in caso di risposta affermativa, se possa concludersi che tutti gli elementi scaturenti dall’attività di programmazione contribuiscano al carattere 139 Referral under Article 112 (1), lett. b) EPC, to the Chairman of the Enlarged Board of Appeal, EPA GD 3, 24 ottobre 2008<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. E se, al contrario, sia comunque necessario a tal scopo che questi apportino un effetto tecnico ulteriore, una volta eseguito il programma.</li></ol> <p>Le questioni appena citate sono volte a verificare l’effettivo superamento del <i>c.d. contribution approach</i> da parte delle Camere dell’UEB. </p><p>Il primo punto evidenzia come, alla luce della più recente giurisprudenza, che postula la necessità di rivendicare nella domanda di brevetto un elemento hardware da cui derivare il carattere tecnico del trovato, non appare chiara la possibilità di rivendicare l’invenzione sotto forma di prodotto di per sé, o anche salvato su un dispositivo di memoria portatile. </p><p>Il secondo ed il terzo punto chiedono se la semplice menzione di un’apparecchiatura programmabile sia sufficiente a conferire tecnicità al trovato, ovvero se occorra dimostrare la sussistenza di un effetto tecnico ulteriore, e se tale contributo, per dirsi tecnico, debba provocare un’alterazione tangibile di un’entità fisica nel mondo reale. </p><p>Infine, il punto 4 rimanda al quesito principe in materia di brevettabilità di <i>CIIs e Ebusiness methods inventions</i><sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, e cioè se la mera attività di programmazione – intesa come attività intellettuale associata alla formulazione e messa a punto di programmi per elaboratore – sia un’attività tecnica o non-tecnica. Come nota il Presidente dell’UEB, una risposta affermativa a tale domanda comporterebbe che qualunque rivendicazione contenente un riferimento a siffatta attività varrebbe a conferire natura tecnica al trovato, senza bisogno di ulteriori indagini. Questa situazione di incertezza giuridica potrebbe allontanare le imprese europee dallo strumento brevettuale e, di conseguenza, danneggiare il progresso tecnologico che vede nella privativa industriale il principale strumento di incentivo all’innovazione. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Licenze">Licenze</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Licenze" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Licenze"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tipi_di_licenze_libere">Tipi di licenze libere</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Tipi di licenze libere" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Tipi di licenze libere"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le licenze possono essere <i><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a></i>, in contrapposizione a <i><a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a></i>, o meno. Le licenze libere non sono tese a garantire il guadagno dello sviluppatore o delle software house, ma la disponibilità, per la comunità degli utenti, di software che sia modificabile ed utilizzabile come parte di altre applicazioni. L'idea alla base delle garanzie previste da queste licenze, in particolare le più "restrittive", sono fondate sugli ideali etici proposti dalla filosofia del software libero ed incentivano quindi la condivisione. </p><p>Esiste una gran quantità di licenze di software libero. </p><p>I tipi di licenze libere: <i><b>Strong copyleft</b></i> Sono licenze che contengono clausole <i><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a></i> che estendono i loro effetti a tutte le opere derivate, il che significa che il primo creatore delle opere ha il maggior numero di diritti. L'«ereditarietà» della <i>strong copyleft</i> rende, pertanto, impossibile derivarne del software proprietario, anche se solo in parte closed source, poiché impone l'applicazione della licenza e delle sue clausole all'intero software derivato. </p><p>La licenza di software libero più conosciuta (utilizzata da circa il 30% dei progetti di software libero) che utilizza un <i>copyleft</i> forte è la <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a>. La licenza Strong è anche una licenza di progettazione scientifica che può essere applicata a arte, musica, fotografia sportiva e video. </p><p><i><b>Weak copyleft</b></i> Si riferisce alla licenza dove non tutti i lavori derivati ereditano la licenza <i>copyleft</i>, spesso a seconda del modo in cui sono derivate. Circoscrivono in modo più o meno ampio la portata della clausola <i><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a></i>, permettendo quindi di applicare licenze diverse ad alcune opere derivate. Il criterio utilizzato prevede l'imposizione dell'applicazione della stessa licenza non su software che prevedono un utilizzo tramite linking, ma solo sulle versioni modificate. </p><p>Le licenze deboli di <i>copyleft</i> sono utilizzate principalmente per le librerie software consentendo collegamenti ad altre librerie (<a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU Lesser General Public License</a> e <a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">Mozilla Public License</a>). </p><p><i><b>Cloud copyleft</b></i> Sono licenze che impongono di rendere disponibile il codice sorgente del programma anche agli utenti che lo utilizzano da remoto, collegandosi al server presso il quale il software è fatto funzionare come servizio (<a href="/wiki/GNU_Affero_General_Public_License" title="GNU Affero General Public License">GNU Affero General Public License</a> e <a href="/wiki/European_Union_Public_Licence" title="European Union Public Licence">European Union Public Licence</a>). </p><p><b>Non <i>copyleft</i></b> L'autore di software libero senza <i>copyleft</i> dà il permesso di ridistribuire e modificare il programma, e anche di aggiungervi ulteriori restrizioni. </p><p>Se un programma è libero, ma non ha <i>copyleft</i>, alcune copie o versioni modificate possono non essere affatto libere. Un'azienda di software può compilare il programma, con o senza modifiche, e distribuire il <a href="/wiki/File_eseguibile" title="File eseguibile">file eseguibile</a> come un prodotto software proprietario. </p><p>Alcune delle licenze <a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">FOSS</a> più popolari sono: </p> <ul><li>La <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">licenza GPL</a> è una licenza <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a> che è stata rinnovata per 3 volte: 1989,1991,2007. La terza versione, GPL3, ha accordi di co-desistenza, risolve il problema delle misure di protezione e cerca di risolvere i problemi di compatibilità (in quanto prevede espressamente la compatibilità con alcune licenze di software libero incompatibili con la GPL2). Prevede in oltre nuove modalità per la distribuzione del codice sorgente ed ha aspetti tecnici come il convey, che “traduce” il modo in cui è scritta nel sistema giuridico statunitense (in cui sono state create).</li> <li>La <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">licenza LGPL</a> è una licenza, weak <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>, che consente il linking dinamico ad una libreria distribuita con licenza <a href="/wiki/LGPL" class="mw-redirect" title="LGPL">LGPL</a>. Nel caso in cui si possedesse un software proprietario che volesse utilizzare un software distribuito con licenza <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">LGPL</a> non sarà presente nessuna interdizione, permettendo tranquillamente lo scambio di informazioni.</li> <li>La <a href="/wiki/GNU_Affero_General_Public_License" title="GNU Affero General Public License">licenza AGPL</a> è una licenza cloud copyleft, ovvero ha diritto di accedere al codice sorgente del programma anche chi utilizza un programma distribuito con cloud copyleft da remoto.</li> <li>La <a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">Mozilla Public License (MPL)</a> è una licenza di weak copyleft che contiene una clausola sulla licenza di brevetti e scioglimento per rappresaglia.</li> <li>La <a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">licenza Apache</a>. Licenza pubblica creata dalla fondazione Apache. La versione corrente è la licenza Apache 2.0. È una licenza permissiva non <i>copyleft</i> che consente la sub-licenza e di riutilizzarla con applicazioni proprietarie. Software ben noti come il server Apache HTTP, il sistema operativo Android o <a href="/wiki/Twitter" title="Twitter">Twitter</a>, sono concessi in licenza con la licenza Apache.</li> <li>La <a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">licenza del MIT</a>. Il Massachusetts Institute of technology licence è una delle più famose licenze permissive non <i>copyleft</i>, consente la sub-licenza e consente la creazione di applicazioni commerciali. È anche noto come licenza Expat o licenza X11.</li> <li>La <a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">licenza BSD</a>. Le licenze di Berkley Software Distribution sono una licenza permissiva senza permesso d'autore, nota tra le licenze no copyleft. Sono disponibili alcune versioni modificate senza “clausola pubblicitaria” ritenuta incompatibile con la definizione di software libero.</li> <li>La <a href="/wiki/European_Union_Public_Licence" title="European Union Public Licence">EUPL (European Union Public License)</a> è una licenza particolare in quanto è stata creata dalla commissione europea. È disponibile in tutte le lingue dell’<a href="/wiki/Europa" title="Europa">EU</a> ed è una delle poche licenze di software libero scritta pensando al nostro sistema giuridico, europeo e non statunitense. È una licenza cloud copyleft ed ha una clausola di compatibilità molto ampia.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tipi_di_licenze_brevettuali">Tipi di licenze brevettuali</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Tipi di licenze brevettuali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Tipi di licenze brevettuali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le licenze libere gestiscono anche i profili brevettuali. </p> <ul><li>Licenza espressa. La licenza espressa consiste nella concessione esplicita di tutti i diritti brevettuali che l'ideatore del software detiene. La licenza <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GPL3</a> prevede l'utilizzo di questo tipo di licenza brevettuale.</li> <li>Licenza implicita. La licenza implicita consiste nella concessione implicita dei diritti brevettuali.</li> <li>Scioglimento per rappresaglia. Lo scioglimento per rappresaglia è una clausola che può essere inserita nelle licenze libere. Prevede la revoca di esse nel caso in cui un utente faccia valere dei diritti brevettuali. La licenza MIT e la Mozilla Public License prevedono una clausola di scioglimento per rappresaglia.</li> <li>Accordi di co-desistenza. Gli accordi di co-desistenza sono degli accordi stipulati tra soggetti che prevedono la distribuzione di software libero esclusivamente tra loro. Alcune licenze, come la GPL3, prevedono l'inserimento di clausole che comportano per l'utente l'impegno ad astenersi dal partecipare ad accordi di co-desistenza.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Licenze_d'uso_libere"><span id="Licenze_d.27uso_libere"></span>Licenze d'uso libere</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Licenze d'uso libere" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Licenze d'uso libere"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">Licenza (informatica)</a></b> e <b><a href="/wiki/Licenza_libera" title="Licenza libera">Licenza libera</a></b>.</span></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/18px-Arrows-folder-categorize.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/27px-Arrows-folder-categorize.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/36px-Arrows-folder-categorize.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text">Le singole voci sono elencate nella <b><a href="/wiki/Categoria:Licenze_di_software_libero" title="Categoria:Licenze di software libero">Categoria:Licenze di software libero</a></b>.</span></div> </div> <p>La maggior parte del software libero è distribuito con queste licenze: </p> <ul><li><a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a> (GNU GPL), pubblicata in 3 versioni, l'ultima delle quali è la GPLv3, che permette la collaborazione tra software con licenze diverse, come <a href="/wiki/Apache" title="Apache">Apache</a> o <a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">Mozilla Public License</a>.Si tratta di una licenza di tipo "copyleft" in cui non sono previsti accordi di co-desistenza e sono presenti regole anti-misure tecnologiche di protezione.</li> <li><a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU Lesser General Public License</a> (GNU LGPL)</li> <li><a href="/wiki/Affero_General_Public_License" class="mw-redirect" title="Affero General Public License">Affero General Public License</a> (GNU AGPL), licenza molto simile alla GPL, ma con una sezione aggiuntiva che si riferisce all'utilizzo del software su rete di calcolatori; tale sezione richiede che il codice sorgente, se modificato, sia reso disponibile a chiunque utilizzi l'opera sulla rete.</li> <li><a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">Licenze BSD</a> (licenza originale, licenza modificata e licenza semplificata)</li> <li><a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">Mozilla Public License</a>, licenza <i>weak copyleft</i>.</li> <li><a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">Licenza MIT/Expat</a></li> <li><a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">Licenza Apache</a>, licenza "no copyleft". È obbligatorio accompagnare il programma con il testo della licenza.</li> <li><a href="/wiki/Eclipse_Public_License" title="Eclipse Public License">Eclipse Public License</a> (EPL)</li> <li><a href="/wiki/European_Union_Public_Licence" title="European Union Public Licence">European Union Public Licence</a> (EUPL). È stata creata dalla Commissione Europea, è disponibile in diverse lingue ed è pensata rispettando il diritto d'autore Europeo. È la prima licenza copyleft in <a href="/wiki/Europa" title="Europa">Europa</a>.</li></ul> <p>Buona parte del software libero viene distribuito con la licenza <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU GPL</a>, scritta da <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> e <a href="/wiki/Eben_Moglen" title="Eben Moglen">Eben Moglen</a> per garantire legalmente a tutti gli utenti le quattro libertà fondamentali. Dal punto di vista dello sviluppo software, la licenza GPL viene considerata una delle più restrittive, poiché impone che necessariamente ogni prodotto software derivato - ovvero, che modifica o usa codice sotto GPL - venga a sua volta distribuito con la stessa licenza. Anche <a href="/wiki/MediaWiki" title="MediaWiki">MediaWiki</a>, il software usato per <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a>, è distribuito con licenza GPL, in particolare con la <a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GNU Free Documentation License</a>.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU LGPL</a>, simile ma meno restrittiva rispetto alla precedente, permette di utilizzare il codice anche in software proprietario, purché le parti coperte da LGPL - anche se modificate - vengano comunque distribuite sotto la medesima licenza. In genere è utilizzata per <a href="/wiki/Libreria_(software)" title="Libreria (software)">librerie software</a>. Non tutte le licenze ritenute libere sono compatibili tra di loro, cioè in alcuni casi non è possibile prendere due sorgenti con due licenze libere ed unirle per ottenere un prodotto unico. Questo avviene quando non esista e non sia possibile creare una licenza che possa soddisfare i requisiti delle licenze originali. </p><p>Ad esempio la <a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">licenza BSD</a> originale, pur essendo considerata licenza di software libero, è incompatibile con la GPL;<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> per ovviare al problema è stato necessario creare una "licenza BSD modificata" compatibile con la GPL. Un'altra licenza degna di nota è la <a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">licenza Apache</a>, stilata dalla <a href="/wiki/Apache_Software_Foundation" title="Apache Software Foundation">Apache Software Foundation</a>; la versione 2 di questa licenza è compatibile con la GPL versione 3 ma non con la GPL versione 2.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'Apache License considera un prodotto derivato alla stregua della LGPL, ma è più liberale nella concessione delle proprietà intellettuali. </p><p>Le varie licenze libere possono contenere ulteriori limitazioni per alcune situazioni particolari; per esempio la GPL prevede che si possa esplicitamente vietare l'uso del software nelle nazioni dove tale licenza non è valida o dove dei <a href="/wiki/Brevetto_software" title="Brevetto software">brevetti software</a> impediscono la distribuzione di tale software. Le licenze d'uso non vietano in genere di vendere software libero e non limitano il loro prezzo di vendita. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Criteri_licenze_utilizzate_per_la_distribuzione_di_software_(OSI_-_FSF)"><span id="Criteri_licenze_utilizzate_per_la_distribuzione_di_software_.28OSI_-_FSF.29"></span>Criteri licenze utilizzate per la distribuzione di software (OSI - FSF)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione Criteri licenze utilizzate per la distribuzione di software (OSI - FSF)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: Criteri licenze utilizzate per la distribuzione di software (OSI - FSF)"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La <a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a> (OSI) e la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (FSF) hanno valutato con determinati criteri le licenze utilizzate per la distribuzione di software. Nonostante ciò, non tutte le licenze, persino quelle approvate dalla OSI, vengono considerate libere (free) dalla FSF, che invece considera libere e compatibili con la GPL alcune licenze non approvate dalla OSI. Questa differenza è influenzata da un differente modus operandi: le licenze vengono approvate dalla OSI dietro richiesta di chi le ha scritte, mentre la FSF ha fornito il proprio giudizio spontaneamente, per fare chiarezza riguardo alla compatibilità con la GPL e per ribadire il proprio concetto di "libero". </p><p>Un approfondimento riguardo alle specifiche licenze è consultabile sulla pagina relativa alla <a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero" title="Comparazione di licenze di software libero">Comparazione di licenze di software libero</a> in cui appare un elenco delle licenze approvate dalla OSI o giudicate free dalla FSF. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Regole_sulla_produzione_dei_pacchetti_e_sulla_distribuzione">Regole sulla produzione dei pacchetti e sulla distribuzione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Regole sulla produzione dei pacchetti e sulla distribuzione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Regole sulla produzione dei pacchetti e sulla distribuzione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Vengono accettate regole su come pacchettizzare una versione modificata, purché non limitino in modo significativo la libertà di distribuire versioni modificate, o di produrre versioni modificate per uso interno. Quindi è accettabile, ad esempio, che la licenza vi obblighi a cambiare il nome della versione modificata, togliere un logo, ecc. Regole che richiedano di distribuire il codice sorgente agli utenti delle versioni che avete pubblicamente distribuito sono accettabili. </p><p>Una questione particolare è quando una licenza richiede di cambiare il nome con cui il programma sarà chiamato da altri programmi. Questo impedisce di rilasciare la versione modificata in modo che possa sostituire l'originale quando chiamata dagli altri programmi. Questo tipo di richiesta è accettabile solo se c'è una funzionalità di "<a href="/wiki/Aliasing_(programmazione)" title="Aliasing (programmazione)">aliasing</a>", cioè una funzionalità che permetta di specificare il nome originario del programma come alias della versione modificata.<sup id="cite_ref-gnu.org_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-gnu.org-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Rispetto_degli_obblighi_imposti_dalle_licenze_di_software_libero[19]"><span id="Rispetto_degli_obblighi_imposti_dalle_licenze_di_software_libero.5B19.5D"></span>Rispetto degli obblighi imposti dalle licenze di software libero<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Rispetto degli obblighi imposti dalle licenze di software libero[19]" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Rispetto degli obblighi imposti dalle licenze di software libero[19]"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Per non incorrere alla violazione degli obblighi imposti dalle licenze di software libero, è utile porre attenzioni ad alcuni aspetti: </p> <ul><li>adattare la contrattualistica con i fornitori di software per responsabilizzarli al rispetto degli obblighi imposti dalle licenze di software libero;</li> <li>prevedere che gli sviluppatori interni si dotino (ed utilizzino in modo corretto) strumenti di controllo di versione del software sviluppato;</li> <li>adottare procedure e strumenti idonei a documentare quale software libero sarà distribuito e secondo quali licenze di software libero;</li> <li>individuare i soggetti responsabili del rispetto degli obblighi imposti dalle licenze di software libero;</li> <li>prevedere che, prima della sua distribuzione, il software acquisito da terzi e quello sviluppato internamente sia controllato dai responsabili individuati.</li></ul> <p>Spesso può risultare utile fare utilizzo di alcuni strumenti di analisi software in grado di acquisire automaticamente indicazioni sulle licenze ed informative di diritto d'autore del software che si riusa e si distribuisce, in modo da esaminare tutte le caratteristiche e i vincoli. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Obblighi_degli_utenti_del_software_libero">Obblighi degli utenti del software libero</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Obblighi degli utenti del software libero" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Obblighi degli utenti del software libero"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le licenze di software libero impongono una serie di obblighi a chi distribuisce il software in versione originale o modificata o chi distribuisce prodotti che comprendono elementi in software libero<sup><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.industriasoftwarelibero.it/wp-content/uploads/2016/10/regole_software_libero.pdf">[39]</a></sup>. Questi obblighi sono stati imposti per avvantaggiare gli utenti che fanno uso del software, ma anche coloro che l'hanno sviluppato e diffuso la versione originale del software<sup><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.industriasoftwarelibero.it/wp-content/uploads/2016/10/regole_software_libero.pdf">[40]</a></sup>. </p><p>Alcune licenze copyleft non sono compatibili tra di loro, quindi, se si ha l'intenzione di utilizzare differenti programmi sviluppati con licenze diverse tra di loro, è utile analizzare innanzitutto come si comportano i diversi programmi tra di loro per evitare il rischio di incompatibilità<sup><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.industriasoftwarelibero.it/wp-content/uploads/2016/10/regole_software_libero.pdf">[41]</a></sup>. </p><p>I vari obblighi variano da licenza a licenza<sup><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.industriasoftwarelibero.it/wp-content/uploads/2016/10/regole_software_libero.pdf">[42]</a></sup>: </p> <ul><li>rendere disponibile il software anche in formato sorgente (per es., la GPL e la MPL);</li> <li>includere informazioni sull'installazione del software (per es., la GPL e la EPL);</li> <li>se si modifica il software, rendere disponibile anche la versione originale (per es. la MPL e la GPL);</li> <li>non imporre all'utente ulteriori obblighi che limitino l'ulteriore distribuzione del software (per es. la GPL e la MPL);</li> <li>manlevare i contributori del software da eventuali danni conseguenti alla distribuzione di prodotti che includono il software stesso (per es., la EPL).<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <p>Ci sono anche degli obblighi che coinvolgono tutti i tipi di licenza di software libero (anche non "<i>copyleft</i>", che anche variano da licenza a licenza). La maggior parte delle licenze di software libero richiedono di distribuire il software con una nota di diritto d'autore<sup><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.industriasoftwarelibero.it/wp-content/uploads/2016/10/regole_software_libero.pdf">[43]</a></sup>. </p><p>Alcune licenze di software libero includono degli responsabilità rispetto ai diritti di brevetto per invenzioni possedute dall'utente dei software libero<sup><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.industriasoftwarelibero.it/wp-content/uploads/2016/10/regole_software_libero.pdf">[44]</a></sup>. </p><p>Il concetto di software libero non è legato esclusivamente all'ambito informatico, infatti anche i distributori di prodotti industriali che includono componenti in software libero (basti pensare a qualsiasi oggetto, veicolo o elettrodomestico che implementi un accessorio informatico) sono tenuti a rispettare suddetti obblighi. La violazione di questi obblighi può causare la cessazione degli effetti della licenza<sup><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.industriasoftwarelibero.it/wp-content/uploads/2016/10/regole_software_libero.pdf">[45]</a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Confronto_con_software_proprietario">Confronto con software proprietario</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Confronto con software proprietario" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Confronto con software proprietario"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sicurezza_e_affidabilità"><span id="Sicurezza_e_affidabilit.C3.A0"></span>Sicurezza e affidabilità</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Sicurezza e affidabilità" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Sicurezza e affidabilità"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>C'è un grande dibattito riguardo alla <a href="/wiki/Sicurezza" title="Sicurezza">sicurezza</a> del software libero rispetto ad un <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">software proprietario</a>. </p><p>Per taluni, sostenitori della <a href="/wiki/Sicurezza_tramite_segretezza" title="Sicurezza tramite segretezza">sicurezza tramite segretezza</a>, il software libero sarebbe meno sicuro proprio perché il <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a> accessibile e migliorabile da tutti rende più facile trovare bug e punti deboli e riduce la segretezza. Secondo <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> però l'accesso degli utenti al <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a> rende più difficile il rilascio di un <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a> con bug oppure <a href="/wiki/Spyware" title="Spyware">spyware</a> rispetto ad un <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">software proprietario</a>: dal suo punto di vista, infatti, lo sviluppatore di un codice di fatto non visibile dagli utenti si trova in condizione di potere su di essi, favorita da malware che le aziende stesse possono inserire all'interno dei propri programmi.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Per questo motivo, vari progetti di software libero rifiutano i <a href="/wiki/Blob_binari" class="mw-redirect" title="Blob binari">blob binari</a> all'interno dei <a href="/wiki/Kernel" title="Kernel">kernel</a> ovvero <a href="/wiki/Driver" title="Driver">driver</a> proprietari di <a href="/wiki/Hardware" title="Hardware">hardware</a> le cui case produttrici non hanno rilasciato il <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a>. Non essendo noti i <a href="/wiki/Codici_sorgente" class="mw-redirect" title="Codici sorgente">Codici sorgente</a>, essi possono contenere bug e minare così la stabilità e la sicurezza del sistema. Alcune distribuzioni tra le prime attive in tal senso furono <a href="/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD">OpenBSD</a> e <a href="/wiki/GNewSense" title="GNewSense">gNewSense</a>. Il progetto venne subito accolto e supportato dalla <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> che stimolò la nascita del <a href="/wiki/Kernel" title="Kernel">kernel</a> <a href="/wiki/Linux-libre" title="Linux-libre">Linux-libre</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vantaggi">Vantaggi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Vantaggi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Vantaggi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A prescindere dalle implicazioni sociali, secondo i suoi sostenitori il software libero presenta numerosi vantaggi rispetto al software proprietario.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>Essendo possibile modificare liberamente il software, è possibile personalizzarlo ed adattarlo alle proprie esigenze.</li> <li>Il codice sorgente è sottoposto ad una revisione da parte di moltissime persone, pertanto è più difficile che contenga <a href="/wiki/Bug" title="Bug">bug</a> e malfunzionamenti. In ogni caso, è sempre possibile per chiunque tenere un indice pubblico dei problemi, in modo che gli utenti li conoscano.</li> <li>Se viene scoperto un baco o una falla di <a href="/wiki/Sicurezza_informatica" title="Sicurezza informatica">sicurezza</a>, la sua correzione di solito è molto rapida.<sup id="cite_ref-foss_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-foss-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Essendo il sorgente liberamente consultabile, è molto difficile inserire intenzionalmente nel software <a href="/wiki/Backdoor" title="Backdoor">backdoor</a>, <a href="/wiki/Trojan_(informatica)" title="Trojan (informatica)">trojan</a> o <a href="/wiki/Spyware" title="Spyware">spyware</a> senza che questi vengano prontamente scoperti ed eliminati, come invece è accaduto per alcune applicazioni commerciali (ad esempio il caso del database Firebird della Borland che conteneva una backdoor scoperta quando di tale software sono stati pubblicati i sorgenti).</li> <li>Non potendo esistere formati segreti, è molto più facile costruire software interoperabile, anche se resta la necessità di documentazione ecc. perché un formato possa dirsi un <a href="/wiki/Formato_aperto" title="Formato aperto">formato aperto</a>.</li> <li>Permettere a chiunque di modificare i sorgenti garantisce che ogni nuova funzionalità o copertura di un bug possa essere proposta da chiunque e immediatamente applicata dagli sviluppatori. Questo permette di avere rapidamente a disposizione un software che rispetta le esigenze di chi ha richiesto le modifiche in caso di necessità.<sup id="cite_ref-foss_23-1" class="reference"><a href="#cite_note-foss-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Il software libero consente la collaborazione di molteplici enti (pubblici o privati) per lo sviluppo di una soluzione che soddisfi un'ampia gamma di esigenze.</li> <li>La complessità e le dimensioni di alcune applicazioni di software libero (ad esempio, dei sistemi operativi) è tale che è necessario il supporto commerciale di un'azienda; il software libero si presta a creare nuove opportunità di business nel campo della formazione e del supporto, oltre che della eventuale personalizzazione del software.</li> <li>Collaborando con sviluppatori volontari e utilizzando il lavoro della comunità, anche le piccole e medie imprese sono in grado di sviluppare e vendere prodotti di alta qualità, senza dover ampliare il loro organico.</li> <li>Applicazione potenzialmente benefica all'economia nazionale per diversi fattori: sviluppo di competenze sul territorio; maggior competitività; indipendenza tecnologica; bilancia dei pagamenti; riduzione del divario digitale.</li> <li>L'utente può generalmente entrare a conoscenza delle features del software senza doversi preoccupare di investimenti o limitazioni di alcun genere.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Critiche">Critiche</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=18" title="Modifica la sezione Critiche" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=18" title="Edit section's source code: Critiche"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Secondo alcuni il software libero avrebbe delle limitazioni e degli svantaggi rispetto al software proprietario, specialmente nei casi in cui sia frutto di un lavoro volontario: </p> <ul><li>lo sviluppo del software libero sarebbe più lento rispetto al software proprietario; tesi espressa da <a href="/wiki/Bill_Gates" title="Bill Gates">Bill Gates</a> nella sua lettera aperta ai programmatori dilettanti<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Bill Gates ha inoltre particolarmente criticato la <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GPL</a> definita come licenza "virale" e non economicamente sostenibile<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>alcune tipologie di software, soprattutto di nicchia, non sarebbero disponibili come software libero; infatti il software di nicchia non avrebbe abbastanza utenti per la creazione di una comunità che supporti lo sviluppo del software.</li> <li>lo sviluppo del software libero avrebbe una struttura anarchica, che porta a risultati incoerenti e ad una mancanza di uniformità e consistenza<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>nonostante il codice sorgente sia liberamente disponibile, non tutti sono in grado di apportarvi modifiche<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>la diffusione di un software libero creato in risposta alla presenza di un software a pagamento di successo, potrebbe arrecare gravi conseguenze finanziarie ai creatori del software a pagamento.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Casistica_approfondita_di_utilizzi">Casistica approfondita di utilizzi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=19" title="Modifica la sezione Casistica approfondita di utilizzi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=19" title="Edit section's source code: Casistica approfondita di utilizzi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La scelta tra software proprietario e software libero dipende dalle esigenze specifiche di un'organizzazione o di un individuo e dalle implicazioni per le loro attività. </p><p>In generale, il software proprietario può essere preferibile in casi in cui: </p> <ul><li>è necessario avere accesso a funzionalità specifiche o a supporto tecnico professionale;</li> <li>la sicurezza e l'affidabilità sono critiche e non si vuole correre il rischio di utilizzare software modificato o non supportato;</li> <li>si vuole evitare la possibilità che il software venga utilizzato in modo non autorizzato o distribuito in modo non conforme alla licenza;</li> <li>si vuole evitare la possibilità che il software venga utilizzato per concorrenza sleale nei confronti dell'azienda che lo sviluppa.</li></ul> <p>D'altro canto, il software libero può essere preferibile in casi in cui: </p> <ul><li>si vuole avere il controllo completo del software e la possibilità di modificarlo per soddisfare le proprie esigenze;</li> <li>si vuole evitare dipendenze da un'unica azienda o fornitore di software;</li> <li>si vuole evitare di pagare costi di licenza per l'utilizzo del software;</li> <li>si vuole evitare di essere vincolati alle politiche di licenza di un'azienda o di essere soggetti a eventuali cambiamenti delle politiche di licenza;</li> <li>si vuole avere una maggiore trasparenza e sicurezza, poiché il codice sorgente è disponibile per essere esaminato e verificato da esperti di sicurezza.</li></ul> <p>In generale, i sistemi critici in cui la sicurezza e l'affidabilità sono fondamentali, spesso utilizzano software proprietario, mentre altri ambiti come l'educazione, la ricerca e la tecnologia dell'informazione, spesso utilizzano software libero, perché permette una maggiore flessibilità e controllo da parte degli utenti. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Aspetti_filosofici_e_sociali">Aspetti filosofici e sociali</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=20" title="Modifica la sezione Aspetti filosofici e sociali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=20" title="Edit section's source code: Aspetti filosofici e sociali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nel software libero il significato della parola <i>libero</i> ha un'accezione particolare. Si è già sottolineato che la <i>libertà</i> del software libero non è incondizionata, perché è soggetta ai precisi vincoli della licenza d'uso, come qualsiasi altra licenza d'uso, solo che in questo caso l'autore si "espropria" di alcuni diritti per cederli agli utenti. Questi vincoli sono studiati in maniera tale da favorire il tipo di libertà cosiddetta <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>, un metodo generico per rendere un programma (o altro lavoro) libero ed imporre che tutte le modifiche e versioni estese del programma siano anch'esse software libero, e hanno come obiettivo la <i>condivisione del sapere</i>. Non a caso esso fonda le sue radici in un contesto accademico che, prima delle limitazioni sulla pubblicazione della ricerca, vantava una comunità che era essa stessa motore del progresso dei singoli, proprio grazie alla condivisione, motivo per il cui Stallman non scende fin da subito a compromessi con il software proprietario, per lui negazione di questo fondamento.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Pertanto il software libero parte da considerazione sociali e per molti aspetti è una forma di <a href="/wiki/Filosofia" title="Filosofia">filosofia</a>. </p><p>Le implicazioni sociali del software libero sono notevoli. La condivisione del sapere non permette a un gruppo ristretto di persone di sfruttare la conoscenza (in questo caso tecnologica) per acquisire una posizione di potere. Inoltre, è promossa la cooperazione delle persone, che tendono naturalmente ad organizzarsi in <i>comunità</i>, cioè in gruppi animati da un interesse comune. </p><p>Il modello del software libero si è naturalmente esteso ad altri campi del sapere. Chi crede nel modello copyleft pensa che questo possa essere applicato ad esempio alla musica o alla divulgazione. L'esempio più riuscito di applicazione di questo modello ad un campo differente dal software è oggi Wikipedia, che promuove la condivisione del sapere e la formazione di una comunità. </p><p>Il caso di software libero può essere visto semplicemente come uno strumento che da più possibilità di manifestare liberamente il proprio pensiero e garantisce una società pluralista: c’è molta più libertà nell’accedere all’informazione e nel divulgarla. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Differenti_correnti_di_pensiero">Differenti correnti di pensiero</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=21" title="Modifica la sezione Differenti correnti di pensiero" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=21" title="Edit section's source code: Differenti correnti di pensiero"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Tra i sostenitori del software libero, e più in generale del copyleft, vi sono diverse correnti di pensiero, che spaziano da una visione radicale ad una più moderata. La visione più radicale tende ad un modello che si spinge molto oltre a quello del software libero, arrivando in alcuni casi ad auspicare una completa abolizione del <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">software proprietario</a>, considerato una limitazione inaccettabile della libertà e dei <a href="/wiki/Diritti_umani" title="Diritti umani">diritti umani</a>. Questa ideologia è stata, erroneamente o almeno impropriamente, paragonata a correnti politiche quali il <a href="/wiki/Comunismo" title="Comunismo">comunismo</a>, sebbene solitamente i sostenitori del software libero non entrino in questioni politiche. </p><p>Chi è su posizioni più moderate considera il software libero un ideale a cui tendere, non negando la possibilità di esistere al software proprietario e più in generale allo sfruttamento commerciale del diritto d'autore, sfruttamento che può essere fatto anche usando software libero, come dimostrano vari casi di successo (es: <a href="/wiki/MySQL" title="MySQL">MySQL</a>). </p><p>La licenza LGPL è stata concepita per permettere una certa integrazione tra software libero e software non libero. C'è chi ritiene inopportuno un suo utilizzo perché permette l'integrazione, sotto determinate condizioni, di software libero da parte di software non libero;<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> tuttavia ogni autore di software può decidere liberamente che licenza scegliere e quindi sotto quali condizioni permettere l'uso del proprio lavoro. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Diffusione_in_altri_campi">Diffusione in altri campi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=22" title="Modifica la sezione Diffusione in altri campi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=22" title="Edit section's source code: Diffusione in altri campi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/18px-Arrows-folder-categorize.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/27px-Arrows-folder-categorize.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/36px-Arrows-folder-categorize.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text">Le singole voci sono elencate nella <b><a href="/wiki/Categoria:Licenze_di_contenuto_libero" title="Categoria:Licenze di contenuto libero">Categoria:Licenze di contenuto libero</a></b>.</span></div> </div> <p>L'approccio della libertà del <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a> e della collaborazione si è diffusa in altri ambiti produttivi come quella della creazione di contenuti. Un esempio è la <a href="/wiki/Definizione_di_opera_culturale_libera" title="Definizione di opera culturale libera">definizione di opera culturale libera</a>, che definisce i progetti a <a href="/wiki/Contenuto_libero" title="Contenuto libero">contenuto libero</a>, come <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> oppure pubblicazioni <a href="/wiki/Open_data" class="mw-redirect" title="Open data">open data</a> / <a href="/wiki/Open_access" title="Open access">open access</a>, termini utilizzati rispettivamente per dati e per pubblicazione di articoli accademici fruibili liberamente. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Utilizzo">Utilizzo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=23" title="Modifica la sezione Utilizzo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=23" title="Edit section's source code: Utilizzo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Applicazioni_commerciali">Applicazioni commerciali</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=24" title="Modifica la sezione Applicazioni commerciali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=24" title="Edit section's source code: Applicazioni commerciali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Software_commerciale" title="Software commerciale">Software commerciale</a></b>.</span></div> </div> <p>Il software libero non deve necessariamente essere sviluppato a titolo gratuito o a fondo perduto. Purché si rispettino i vincoli della licenza d'uso, è possibile vendere software libero; all'interno dei documenti del progetto GNU, Stallman incoraggia la vendita di software libero. Stando alla GPL, però, il primo che compra un software libero ha il diritto di redistribuirlo gratis, è quello che succede ad esempio con <a href="/wiki/Red_Hat_Enterprise_Linux" title="Red Hat Enterprise Linux">REHL</a>, <a href="/wiki/CentOS" title="CentOS">CentOS</a>, <a href="/wiki/Suse" class="mw-redirect" title="Suse">Suse</a>, <a href="/wiki/Canonical" title="Canonical">Canonical</a>, che guadagnano semmai su servizi e assistenza. Il modello di business è quindi basato sul lavoro e non su licenze parassitarie. </p><p>Vi sono inoltre alcune aziende che adottano il modello di sviluppo del software libero per i propri prodotti commerciali. Il ritorno economico in questo caso può derivare dalla fornitura di assistenza e di know-how. Un caso diverso è quello di alcuni esempi di software che vengono pubblicati con un sistema di "licenze multiple". In pratica lo stesso software viene licenziato sia come proprietario, sia come software libero. La versione libera talvolta dispone di meno funzionalità, o è limitata ad un numero ristretto di piattaforme. Esempi celebri di software a doppia licenza sono il database <a href="/wiki/MySQL" title="MySQL">MySQL</a>, di cui esiste una versione "Pro Certified Server" a pagamento e una versione "Community Edition" pubblicata con licenza GPL, e la libreria <a href="/wiki/Qt_(toolkit)" title="Qt (toolkit)">Qt</a><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Vi sono poi aziende che sono strutturate integralmente per la vendita e l'assistenza di un determinato software libero: esempi classici sono alcune <a href="/wiki/Distribuzione_Linux" title="Distribuzione Linux">distribuzioni</a> di <a href="/wiki/GNU/Linux" class="mw-redirect" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a>, come <a href="/wiki/Red_Hat" title="Red Hat">Red Hat</a> o SUSE. Queste aziende utilizzano come base il software sviluppato dalla comunità, aggiungendo una serie di tool di configurazione o sviluppo, curando gli aspetti più tecnici e dando agli utenti finali un'assistenza mirata. Sfruttando le caratteristiche della <a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">licenza BSD</a>, alcune aziende preferiscono invece partire da software libero per sviluppare un prodotto non libero. Per esempio il sistema operativo proprietario <a href="/wiki/Microsoft_Windows" title="Microsoft Windows">Microsoft Windows</a> implementava, fino alla versione <a href="/wiki/Windows_NT_4.0" title="Windows NT 4.0">NT 4.0</a>, lo <a href="/w/index.php?title=Stack_di_rete&action=edit&redlink=1" class="new" title="Stack di rete (la pagina non esiste)">stack di rete</a> utilizzando codice sotto licenza BSD. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Impiego_nella_pubblica_amministrazione">Impiego nella pubblica amministrazione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=25" title="Modifica la sezione Impiego nella pubblica amministrazione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=25" title="Edit section's source code: Impiego nella pubblica amministrazione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Adozioni_di_software_libero" title="Adozioni di software libero">Adozioni di software libero</a></b>.</span></div> </div> <p>È largamente riconosciuto che per la <a href="/wiki/Pubblica_amministrazione" title="Pubblica amministrazione">pubblica amministrazione</a> è preferibile usare software libero, a meno di specifici fattori che lo rendano impossibile o estremamente costoso per la specifica applicazione.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Questo consenso si riflette, soprattutto dagli anni 2000, in numerose norme quali il <a href="/wiki/Codice_dell%27amministrazione_digitale" title="Codice dell'amministrazione digitale">Codice dell'amministrazione digitale</a> in Italia, le linee guida dell'<a href="/wiki/Unione_europea" title="Unione europea">Unione europea</a> e centinaia di iniziative pubbliche internazionali, di cui un numero crescente (soprattutto in <a href="/wiki/America_Latina" title="America Latina">America Latina</a>) rende obbligatorio l'uso di software libero.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Una sintesi dell'esperienza di 20 enti migrati al software libero ha mostrato che il software libero ha costi totali inferiori rispetto al software proprietario, posto che la migrazione sia ben pianificata e consideri tutti i costi del ciclo di vita del software (<a href="/wiki/Total_Cost_of_Ownership" title="Total Cost of Ownership">TCO</a> comprensivo di ricerca, acquisizione, integrazione, uso e uscita).<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Per incrementare la diffusione del software libero all'interno della pubblica amministrazione, una strategia comune è che un ente centrale acquisti un servizio di assistenza per tutti gli enti periferici, garantendo così un elevato livello di qualità del servizio a un costo minimo.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Il settore pubblico può contribuire alla sicurezza del software libero per tutti i suoi utenti, come ha fatto l'<a href="/wiki/Unione_europea" title="Unione europea">Unione europea</a> a partire dal 2014.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Aspetti_economici_e_adozione">Aspetti economici e adozione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=26" title="Modifica la sezione Aspetti economici e adozione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=26" title="Edit section's source code: Aspetti economici e adozione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Articolo principale: <a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Free and open-source software § Adoption</a>. </p><p>Il software libero ha ricoperto un ruolo significativo nello sviluppo di internet, del <a href="/wiki/World_Wide_Web" title="World Wide Web">World Wide Web</a> e le infrastrutture delle dot-com-companies<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Il software libero permette agli utenti di collaborare nel miglioramento dei programmi; il software libero è un <a href="/wiki/Beni_pubblici" title="Beni pubblici">bene pubblico</a> piuttosto che un bene privato<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Le aziende che contribuiscono al software libero aumentano l'innovazione commerciale. </p><p>La fattibilità economica dei software liberi è stata riconosciuta da grandi aziende come <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a>, <a href="/wiki/Red_Hat" title="Red Hat">Red Hat</a>, and <a href="/wiki/Sun_Microsystems" title="Sun Microsystems">Sun Microsystems</a>. Altre aziende non agenti direttamenti nel mondo del <a href="/wiki/Internet" title="Internet">IT</a> scelgono di utilizzare i software liberi per i loro siti, grazie alla personalizzazione e anche grazie al basso capitale di investimento. La maggior parte delle aziende del software business includono software liberi nei loro prodotti se la licenza lo permette. </p><p>I software liberi sono generalmente gratuiti, e molti business li utilizzano esattamente per soddisfare la loro necessità andandoli a modificare personalmente o assumendo un programmatore. </p><p>Un report fatto da Standish Group<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> stimò che l'adozione di software liberi causa perdite di oltre 55 miliardi di dollari all'anno nel mercato dei software. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Applicazioni_famose">Applicazioni famose</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=27" title="Modifica la sezione Applicazioni famose" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=27" title="Edit section's source code: Applicazioni famose"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Su Internet sono disponibili svariate applicazioni e sistemi operativi liberi. Queste applicazioni sono generalmente scaricabili tramite un <a href="/wiki/Sistema_di_gestione_dei_pacchetti" title="Sistema di gestione dei pacchetti">package manager</a>. <a href="/wiki/Free_Software_Directory" title="Free Software Directory">Free Software Directory</a> è un popoloso catalogo di pacchetti di software libero. </p><p>Tra i sistemi operativi i più conosciuti includono le distribuzioni <a href="/wiki/GNU/Linux" class="mw-redirect" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a> e i sistemi <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">*BSD</a>. I software comunemente utilizzati ci sono il compilatore <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">gcc</a>, la libreria C standard <a href="/wiki/GNU_C_Library" title="GNU C Library">glibc</a>, il database <a href="/wiki/MySQL" title="MySQL">MySQL</a> e il web server <a href="/wiki/Apache_HTTP_Server" title="Apache HTTP Server">Apache</a>, l'editor di testo <a href="/wiki/Emacs" title="Emacs">Emacs</a>, l'editor di immagini <a href="/wiki/GIMP" title="GIMP">GIMP</a>, il sistema di finestre <a href="/wiki/X_Window_System" title="X Window System">X Window System</a>, la piattaforma di modellazione, animazione, rigging, compositing e rendering di immagini tridimensionali <a href="/wiki/Blender_(programma)" title="Blender (programma)">Blender</a> e la suite <a href="/wiki/LibreOffice" title="LibreOffice">LibreOffice</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=28" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=28" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><a href="#cite_ref-1"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/home.it.html"><span style="font-style:italic;">Il Sistema Operativo GNU e il movimento per il software libero</span></a>, su <span style="font-style:italic;">www.gnu.org</span>. <small>URL consultato il 3 luglio 2022</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20141006093659/http://www.celtnet.org.uk/telecos/AT%26T-Bell-4.php"><span style="font-style:italic;">The History of AT&T; - The End of AT&T;</span></a>, su <span style="font-style:italic;">web.archive.org</span>, 6 ottobre 2014. <small>URL consultato il 16 maggio 2020</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.celtnet.org.uk/telecos/AT%26T-Bell-4.php">url originale</abbr> il 6 ottobre 2014)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) European Patent Office, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.epo.org/law-practice/legal-texts/epc.html"><span style="font-style:italic;">The European Patent Convention</span></a>, su <span style="font-style:italic;">epo.org</span>. <small>URL consultato il 1º luglio 2021</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-:0-4"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-:0_4-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:0_4-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html"><span style="font-style:italic;">Perché l'“Open Source” manca l'obiettivo del Software Libero</span></a>, su <span style="font-style:italic;">GNU</span>. <small>URL consultato il 16 marzo 2015</small>.<br /><div class="cite-q">«Software libero. Open source. Se si tratta dello stesso software (o quasi), ha importanza quale nome venga utilizzato? Sì, perché parole differenti portano con sé idee diverse. Benché un programma libero, in qualunque modo venga chiamato, vi dia oggi la stessa libertà, stabilire la libertà in modo che perduri nel tempo dipende soprattutto dall'insegnare alla gente il valore della libertà. Se volete aiutarci in questo è essenziale che parliate di “software libero”.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/practical.html"><span style="font-style:italic;">I vantaggi del software libero</span></a>, su <span style="font-style:italic;">GNU</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Tom Shae, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.de/books?id=yy8EAAAAMBAJ&lpg=PA31&ots=IdSaFSmKVK&dq=us%20government%20public%20domain%20software&hl=de&pg=PA31#v=onepage&q=us%20government%20public%20domain%20software&f=false"><span style="font-style:italic;">Free Software - Free software is a junkyard of software spare parts</span></a>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/InfoWorld" title="InfoWorld">InfoWorld</a></span>, 23 giugno 1983.</cite></span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7"><b>^</b></a> <span class="reference-text"> <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.it.html"><span style="font-style:italic;">Cos'è il Software Libero?</span></a>, su <span style="font-style:italic;">GNU</span>. <small>URL consultato il 16 marzo 2015</small>.<br /><div class="cite-q">«Il “Software libero” è software che rispetta la libertà degli utenti e la comunità. In breve, significa che gli utenti hanno la libertà di eseguire, copiare, distribuire, studiare, modificare e migliorare il software. Quindi è una questione di libertà, non di prezzo. Per capire il concetto, bisognerebbe pensare alla “libertà di parola” e non alla “birra gratis”»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-gnu.org-8"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-gnu.org_8-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-gnu.org_8-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.it.html"><span style="font-style:italic;">gnu.org</span></a>. <small>URL consultato il 2 febbraio 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-prerequisito-9"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-prerequisito_9-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-prerequisito_9-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Richard Stallman, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.it.html"><span style="font-style:italic;">Copyleft: idealismo pragmatico</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>. <small>URL consultato il 21 gennaio 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html"><span style="font-style:italic;">gnu.org</span></a>. <small>URL consultato il 24 febbraio 2016</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text"> <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html"><span style="font-style:italic;">Licenze varie e commenti relativi</span></a>, su <span style="font-style:italic;">GNU</span>. <small>URL consultato il 16 marzo 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-13"><a href="#cite_ref-13"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) European Patent Office, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/caselaw/2019/f/clr_i.htm"><span style="font-style:italic;">La Jurisprudence des Chambres de recours</span></a>, su <span style="font-style:italic;">epo.org</span>. <small>URL consultato il 1º luglio 2021</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) European Patent Office, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.epo.org/law-practice/case-law-appeals/eba.html"><span style="font-style:italic;">Enlarged Board of Appeal</span></a>, su <span style="font-style:italic;">epo.org</span>. <small>URL consultato il 1º luglio 2021</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-15"><a href="#cite_ref-15"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) European Patent Office, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/guidelines/e/j.htm"><span style="font-style:italic;">Guidelines for Examination</span></a>, su <span style="font-style:italic;">epo.org</span>. <small>URL consultato il 1º luglio 2021</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-16"><a href="#cite_ref-16"><b>^</b></a> <span class="reference-text"> <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a class="external text" href="https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:What_is_MediaWiki%3F/it"><span style="font-style:italic;">Manuale:Cosa è MediaWiki?</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Mediawiki</span>. <small>URL consultato il 16 marzo 2015</small>.<br /><div class="cite-q">«MediaWiki è un software libero lato server, rilasciato sotto licenza GNU General Public License (GPL).»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-17"><a href="#cite_ref-17"><b>^</b></a> <span class="reference-text"> <cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/bsd.html"><span style="font-style:italic;">The BSD License Problem</span></a>, su <span style="font-style:italic;">GNU</span>. <small>URL consultato il 16 marzo 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-18"><a href="#cite_ref-18"><b>^</b></a> <span class="reference-text"> <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#apache2"><span style="font-style:italic;">Licenze varie e commenti relativi - Licenza Apache, versione 2.0</span></a>, su <span style="font-style:italic;">GNU</span>. <small>URL consultato il 16 marzo 2015</small>.<br /><div class="cite-q">«Questa è una licenza di software libero, compatibile con la versione 3 della GNU GPL. Notate che questa licenza non è compatibile con la versione 2 della GPL, perché ha requisiti che mancavano in quella versione della GPL»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-19"><a href="#cite_ref-19"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://aliprandi.blogspot.com/2016/11/regole-software-libero-ciurcina.html"><span style="font-style:italic;">Le regole del software libero (di Marco Ciurcina)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">aliprandi.blogspot.com</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-20"><a href="#cite_ref-20"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://aliprandi.blogspot.it/2016/11/regole-software-libero-ciurcina.html"><span style="font-style:italic;">Le regole del software libero (di Marco Ciurcina)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">aliprandi.blogspot.it</span>. <small>URL consultato il 2 febbraio 2017</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-21"><a href="#cite_ref-21"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html"><span style="font-style:italic;">Il software proprietario spesso è malware</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-22"><a href="#cite_ref-22"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) David A. Wheeler, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html"><span style="font-style:italic;">Why Open Source Software / Free Software (OSS/FS, FLOSS, or FOSS)? Look at the Numbers!</span></a>, su <span style="font-style:italic;">dwheeler.com</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-foss-23"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-foss_23-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-foss_23-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.terrybollinger.com/dodfoss/dodfoss_pdf.pdf"><span style="font-style:italic;">Use of Free and Open Source Software in the U.S. Department of Defence</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">terrybollinger.com</span>, 2 gennaio 2003. <small>URL consultato il 16 marzo 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-24"><a href="#cite_ref-24"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.flora.ca/gates_letter.txt"><span style="font-style:italic;">An open Letter to Hobbysts</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento di puro testo">TXT</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">flora.ca</span>. <small>URL consultato il 23-12-2007</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-25"><a href="#cite_ref-25"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theregister.co.uk/2002/04/22/gates_gpl_will_eat_your/"><span style="font-style:italic;">Gates: GPL will eat your economy, but BSD's cool</span></a>, su <span style="font-style:italic;">theregister.co.uk</span>. <small>URL consultato il 23-12-2007</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-26"><a href="#cite_ref-26"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.softpanorama.org/Articles/a_second_look_at_the_cathedral_and_the_bazaar.shtml#Some_Vulnerabilities"><span style="font-style:italic;">Some Vulnerabilities of The Cathedral and the Bazaar</span></a>, su <span style="font-style:italic;">softpanorama.org</span>. <small>URL consultato il 23-12-2007</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-27"><a href="#cite_ref-27"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.softpanorama.org/Articles/oss_as_academic_research.shtml#b4"><span style="font-style:italic;">Open Source Problems and Limitations</span></a>, su <span style="font-style:italic;">softpanorama.org</span>. <small>URL consultato il 23-12-2007</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-28"><a href="#cite_ref-28"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/education/education.html"><span style="font-style:italic;">Software libero ed istruzione</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-29"><a href="#cite_ref-29"><b>^</b></a> <span class="reference-text"> <cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html"><span style="font-style:italic;">Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library</span></a>, su <span style="font-style:italic;">GNU</span>. <small>URL consultato il 16 marzo 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-30"><a href="#cite_ref-30"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.trolltech.com/trolltech/company/about/businessmodel"><span style="font-style:italic;">Business Model</span></a>, su <span style="font-style:italic;">trolltech.com</span>. <small>URL consultato il 23-12-2007</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-31"><a href="#cite_ref-31"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://fsfe.org/activities/procurement/procurement.it.html">Public Procurement - Overview - FSFE</a></span> </li> <li id="cite_note-32"><a href="#cite_ref-32"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Rishab A. Ghosh, Bernhard Krieger, Ruediger Glott, Gregorio Robles, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090424061144/http://www.infonomics.nl/FLOSS/report/Final-2b.htm#_Toc14094306"><span style="font-style:italic;">Free/Libre and Open Source Software: Survey and Study. Deliverable D18: FINAL REPORT. Part 2B: Open Source Software in the Public Sector: Policy within the European Union.</span></a>, su <span style="font-style:italic;">infonomics.nl</span>, International Institute of Infonomics, University of Maastricht, The Netherlands, 2002-06 <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.infonomics.nl/FLOSS/report/Final-2b.htm">url originale</abbr> il 24 aprile 2009)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-33"><a href="#cite_ref-33"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Center for Strategic and International Studies, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170102172905/https://csis-prod.s3.amazonaws.com/s3fs-public/legacy_files/files/publication/100416_Open_Source_Policies.pdf"><span style="font-style:italic;">Government Open Source Policies</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), 2010-03. <small>URL consultato il 2 gennaio 2017</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://csis-prod.s3.amazonaws.com/s3fs-public/legacy_files/files/publication/100416_Open_Source_Policies.pdf">url originale</abbr> il 2 gennaio 2017)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-34"><a href="#cite_ref-34"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Maha Shaikh and Tony Cornford, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eprints.lse.ac.uk/39826/"><span style="font-style:italic;">Total cost of ownership of open source software: a report for the UK Cabinet Office supported by OpenForum Europe</span></a>, 2011-11.<br /><div class="cite-q">«Nonetheless, when people with experience apply their judgement to the question of TCO many are clear that cost advantages – cost saving and cost avoidance - are achievable, and case studies support this contention.»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-35"><a href="#cite_ref-35"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Cyrille Chausson, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-renews-its-two-free-software-support-contracts"><span style="font-style:italic;">France renews its two free software support contracts</span></a>, su <span style="font-style:italic;">joinup.ec.europa.eu</span>, 17 ottobre 2016.</cite></span> </li> <li id="cite_note-36"><a href="#cite_ref-36"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Gijs Hillenius, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/european-parliament-eur-19m-eu-fossa-follow"><span style="font-style:italic;">European Parliament: EUR 1.9M for EU-FOSSA follow-up</span></a>, su <span style="font-style:italic;">joinup.ec.europa.eu</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-37"><a href="#cite_ref-37"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.pcmag.com/encyclopedia/term/dot-com-company"><span style="font-style:italic;">Definition of dot-com company</span></a>, su <span style="font-style:italic;">PCMAG</span>. <small>URL consultato il 3 luglio 2022</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-38"><a href="#cite_ref-38"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://scelteconomiche.corriere.it/2014/01/27/da-che-cosa-si-distinguono-beni-pubblici-beni-privati/"><span style="font-style:italic;">Da che cosa si distinguono beni pubblici e beni privati?</span></a>, su <span style="font-style:italic;">scelteconomiche.corriere.it</span>. <small>URL consultato il 3 luglio 2022</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-39"><a href="#cite_ref-39"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.standishgroup.com/"><span style="font-style:italic;">The Standish Group</span></a>, su <span style="font-style:italic;">www.standishgroup.com</span>. <small>URL consultato il 3 luglio 2022</small>.</cite></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=29" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=29" title="Edit section's source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Simone Aliprandi, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.aliprandi.org/apriti-standard"><span style="font-style:italic;">Apriti standard! Interoperabilità e formati aperti per l'innovazione tecnologica</span></a>, Ledizioni/Copyleft-Italia.it, 2010.</cite> Disponibile anche su Wikimedia Commons a questo <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111014114638/http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Apriti_Standard!_Interoperabilit%C3%A0_e_formati_aperti_per_l%27innovazione_tecnologica.pdf">link</a></li> <li><a href="/wiki/Ippolita_(gruppo)" title="Ippolita (gruppo)">Ippolita</a>, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081201090937/http://www.ippolita.net/files/open_non_e_free_ippolita.pdf">Open non è Free, Comunità digitali tra etica hacker e mercato globale</a></i>, <a href="/wiki/El%C3%A8uthera" title="Elèuthera">Elèuthera</a>, 2005, Milano (testo copyleft)</li> <li>AA. VV., <i>Revolution OS. Voci dal codice libero</i>. A cura di A.Mari, S. Romagnolo. Apogeo Editore, 2003. <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8850321546" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-503-2154-6</a></li> <li>Simone Aliprandi, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110530044004/http://www.copyleft-italia.it/it/libri/copyleft-opencontent.html">Copyleft & opencontent - L'altra faccia del copyright</a></i>, ed. PrimaOra, 2005</li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Simone Aliprandi (a cura di), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111015080433/http://www.copyleft-italia.it/libri/liberta-cultura-open"><span style="font-style:italic;">Compendio di libertà informatica e cultura open</span></a>, PrimaOra/Copyleft-Italia.it, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-901724-3-6" title="Speciale:RicercaISBN/88-901724-3-6">88-901724-3-6</a>. <small>URL consultato il 24 settembre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.copyleft-italia.it/libri/liberta-cultura-open">url originale</abbr> il 15 ottobre 2011)</small>.</cite></li> <li>(con Alessandro Gilioli), <a href="/wiki/Arturo_Di_Corinto" title="Arturo Di Corinto">Arturo Di Corinto</a> <i> I nemici della rete </i>, BUR-Biblioteca Universale Rizzoli, 2010 <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788817042758" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-17-04275-8</a></li> <li><a href="/wiki/Arturo_Di_Corinto" title="Arturo Di Corinto">Arturo Di Corinto</a>, <i>Revolution OS II. Software libero, proprietà intellettuale, cultura e politica</i>. Apogeo, 2006, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788850323272" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 9788850323272</a>).</li> <li><a href="/wiki/Lawrence_Lessig" title="Lawrence Lessig">Lawrence Lessig</a>, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.copyleft-italia.it/pubblicazioni/Lessig-CulturaLibera.pdf">Cultura libera. Un equilibrio fra anarchia e controllo, contro l'estremismo della proprietà intellettuale</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100601142554/http://www.copyleft-italia.it/pubblicazioni/Lessig-CulturaLibera.pdf">Archiviato</a> il 1º giugno 2010 in <a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a>.</i>, Apogeo, 2005. <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788850322503" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-503-2250-3</a>.</li> <li>Lawrence Lessig, <i>Il futuro delle idee</i>. Feltrinelli, 2006. <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788807171239" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-07-17123-9</a>.</li> <li><a href="/wiki/Richard_M._Stallman" class="mw-redirect" title="Richard M. Stallman">Richard M. Stallman</a>, <i><a href="/wiki/Software_libero_pensiero_libero_-_Volume_primo" title="Software libero pensiero libero - Volume primo">Software libero pensiero libero - Volume primo</a></i>, Viterbo, <a href="/wiki/Stampa_Alternativa" title="Stampa Alternativa">Stampa Alternativa</a>, 2003. <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788872267547" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-7226-754-7</a>.</li> <li>Richard M. Stallman, <i><a href="/wiki/Software_libero_pensiero_libero_-_Volume_secondo" title="Software libero pensiero libero - Volume secondo">Software libero pensiero libero - Volume secondo</a></i>, Viterbo, Stampa Alternativa, 2004. <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788872267868" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-7226-786-8</a>.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Giovanni_Ziccardi&action=edit&redlink=1" class="new" title="Giovanni Ziccardi (la pagina non esiste)">Giovanni Ziccardi</a>, <i>Libertà del codice e della cultura</i> (Giuffrè, 2006).</li> <li>Gerardo Pastore, <i>Democrazia</i> In<i>formazione</i>. <i>Una riflessione sui movimenti free software e open source</i>, Erreci Edizioni, Anzi-Potenza 2009</li> <li>Nicola Asuni, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.slideshare.net/tecnickcom/software-libero"><i>Software Libero</i></a> - Introduzione al Software Libero, LinuxDay CA, 2010</li> <li>Daniele Medri, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080509210726/http://linuxfacile.medri.org/download/linuxfacile_5.0-1.pdf"><i>Linux facile</i></a> (copyleft)</li> <li>Daniele Giacomini, <i><a href="/wiki/Appunti_di_informatica_libera" title="Appunti di informatica libera">Appunti di informatica libera</a></i> (copyleft)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=30" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=30" title="Edit section's source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="colonne_strette"> <ul><li><a href="/wiki/Adozioni_di_software_libero" title="Adozioni di software libero">Adozioni di software libero</a></li> <li><a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero" title="Comparazione di licenze di software libero">Comparazione di licenze di software libero</a></li> <li><a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">Copyright</a></li> <li><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></li> <li><a href="/wiki/Distribuzione_GNU/Linux" class="mw-redirect" title="Distribuzione GNU/Linux">Distribuzione GNU/Linux</a></li> <li><a href="/wiki/Free_Software_Song" title="Free Software Song">Free Software Song</a></li> <li><a href="/wiki/FreeBSD" title="FreeBSD">FreeBSD</a></li> <li><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></li> <li><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Free and Open Source Software</a></li> <li><a href="/wiki/Free_Software_Users_Group" title="Free Software Users Group">Free Software Users Group</a></li> <li><a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a></li> <li><a href="/wiki/GNU/Linux" class="mw-redirect" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU Lesser General Public License</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GNU Free Documentation License</a></li> <li><a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">Licenza (informatica)</a></li> <li><a href="/wiki/Licenza_artistica" title="Licenza artistica">Licenza artistica</a></li> <li><a href="/wiki/Licenza_open_source" title="Licenza open source">Licenza open source</a></li> <li><a href="/wiki/Licenza_di_software_libero" title="Licenza di software libero">Licenza di software libero</a></li> <li><a href="/wiki/Licenza_libera" title="Licenza libera">Licenza libera</a></li> <li><a href="/wiki/NetBSD" title="NetBSD">NetBSD</a></li> <li><a href="/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD">OpenBSD</a></li> <li><a href="/wiki/Open_source" title="Open source">Open source</a></li> <li><a href="/wiki/PLUTO" title="PLUTO">PLUTO</a></li> <li><a href="/wiki/Redox_(sistema_operativo)" title="Redox (sistema operativo)">Redox</a></li> <li><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a></li> <li><a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">Software proprietario</a></li> <li><a href="/wiki/Storia_del_software_libero" title="Storia del software libero">Storia del software libero</a></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=31" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=31" title="Edit section's source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><a href="https://it.wikisource.org/wiki/Categoria:Software_Libero" class="extiw" title="s:Categoria:Software Libero">Wikisource</a></li> <li class="" title=""><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Software_libero" class="extiw" title="q:Software libero">Wikiquote</a></li> <li class="" title=""><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/software_libero" class="extiw" title="wikt:software libero">Wikizionario</a></li> <li class="" title=""><a href="https://it.wikinews.org/wiki/Categoria:Software_libero" class="extiw" title="n:Categoria:Software libero">Wikinotizie</a></li> <li class="" title=""><span class="plainlinks" title="commons:Category:Free software"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Free_software?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikisource.org/wiki/" title="Collabora a Wikisource"><img alt="Collabora a Wikisource" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/18px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/27px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/36px-Wikisource-logo.svg.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="430" /></a></span> <a href="https://it.wikisource.org/wiki/" class="extiw" title="s:">Wikisource</a> contiene una pagina sul <b><a href="https://it.wikisource.org/wiki/Categoria:Software_Libero" class="extiw" title="s:Categoria:Software Libero">software libero</a></b></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" title="Collabora a Wikiquote"><img alt="Collabora a Wikiquote" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/18px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/27px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/36px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></a></span> <a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" class="extiw" title="q:">Wikiquote</a> contiene citazioni sul <b><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Software_libero" class="extiw" title="q:Software libero">software libero</a></b></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/" title="Collabora a Wikizionario"><img alt="Collabora a Wikizionario" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/18px-Wiktionary_small.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/27px-Wiktionary_small.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/36px-Wiktionary_small.svg.png 2x" data-file-width="350" data-file-height="350" /></a></span> <a href="https://it.wiktionary.org/wiki/" class="extiw" title="wikt:">Wikizionario</a> contiene il lemma di dizionario «<b><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/software_libero" class="extiw" title="wikt:software libero">software libero</a></b>»</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikinews.org/wiki/" title="Collabora a Wikinotizie"><img alt="Collabora a Wikinotizie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/Wikinews-logo.svg/18px-Wikinews-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/Wikinews-logo.svg/27px-Wikinews-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/Wikinews-logo.svg/36px-Wikinews-logo.svg.png 2x" data-file-width="759" data-file-height="415" /></a></span> <a href="https://it.wikinews.org/wiki/" class="extiw" title="n:">Wikinotizie</a> contiene notizie di attualità sul <b><a href="https://it.wikinews.org/wiki/Categoria:Software_libero" class="extiw" title="n:Categoria:Software libero">software libero</a></b></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it" title="Collabora a Wikimedia Commons"><img alt="Collabora a Wikimedia Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/27px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/36px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span> contiene immagini o altri file sul <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Free_software?uselang=it">software libero</a></span></b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&veaction=edit&section=32" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Software_libero&action=edit&section=32" title="Edit section's source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><cite id="CITEREFEnciclopedia_della_scienza_e_della_tecnica" class="citation libro" style="font-style:normal"> Mauro Cappelli, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/free-software_(Enciclopedia-della-Scienza-e-della-Tecnica)/"><span style="font-style:italic;">free software</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Enciclopedia della scienza e della tecnica</span>, <a href="/wiki/Istituto_dell%27Enciclopedia_Italiana" title="Istituto dell'Enciclopedia Italiana">Istituto dell'Enciclopedia Italiana</a>, 2007-2008.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q341#P10037" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFLessico_del_XXI_secolo" class="citation libro" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/software-libero_(Lessico-del-XXI-Secolo)/"><span style="font-style:italic;">software libero</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Lessico del XXI secolo</span>, <a href="/wiki/Istituto_dell%27Enciclopedia_Italiana" title="Istituto dell'Enciclopedia Italiana">Istituto dell'Enciclopedia Italiana</a>, 2012-2013.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q341#P9775" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFOpen_Library" class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://openlibrary.org/subjects/free_software"><span style="font-style:italic;">Opere riguardanti Software libero</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Open_Library" class="mw-redirect" title="Open Library">Open Library</a></span>, <a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q341#P3847" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/home.it.html"><span style="font-style:italic;">GNU.org</span></a>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.fsf.org/"><span style="font-style:italic;">Free Software Foundation</span></a>, su <span style="font-style:italic;">fsf.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://fsfe.org"><span style="font-style:italic;">Free Software Foundation Europe</span></a>, su <span style="font-style:italic;">fsfe.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.linux.it/softwarelibero"><span style="font-style:italic;">Definizione su linux.it</span></a>, su <span style="font-style:italic;">linux.it</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.web-libre.org"><span style="font-style:italic;">Storia del Software Libero</span></a>, su <span style="font-style:italic;">web-libre.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ufficioopen.it"><span style="font-style:italic;">Guida al software libero per l'ufficio</span></a>, su <span style="font-style:italic;">ufficioopen.it</span>.</cite></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bononia.it/~renzo/fortic/">Lezione sul Software Libero</a> di <a href="/wiki/Renzo_Davoli" title="Renzo Davoli">Renzo Davoli</a></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://linguistico.sourceforge.net/pages/elenco_di_software_libero.html"><span style="font-style:italic;">Elenco di software libero</span></a>, su <span style="font-style:italic;">linguistico.sourceforge.net</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page"><span style="font-style:italic;">Elenco di software libero</span></a>, su <span style="font-style:italic;">directory.fsf.org</span>.</cite></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://merjejaimke.wordpress.com/2011/09/29/strong-weak-and-non-copyleft/">Strong, weak and non-copyleft</a>, su <a rel="nofollow" class="external text" href="https://merjejaimke.wordpress.com"><i>merjejaimke.wordpress.com.</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aliprandi.blogspot.com/2016/11/regole-software-libero-ciurcina.html">Le regole del software libero (di Marco Ciurcina)</a>, su <a rel="nofollow" class="external text" href="https://aliprandi.blogspot.com/"><i>aliprandi.blogspot.com.</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/categories.it.html">Classificazione del Software Libero e non libero</a>, su <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org"><i>www.gnu.org.</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.tuttocamere.it/files/studi/2009_12_Assonime.pdf">https://www.tuttocamere.it/files/studi/2009_12_Assonime.pdf</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://fosslawyers.org/permissive-foss-licenses-bsd-apache-mit/">NON COPYLEFT LICENSES</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180706215129/http://fosslawyers.org/permissive-foss-licenses-bsd-apache-mit/">Archiviato</a> il 6 luglio 2018 in <a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a>., su <a rel="nofollow" class="external text" href="http://fosslawyers.org"><i>fosslawyers.org</i>.</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-FOSS"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:FOSS" title="Template:FOSS"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:FOSS&action=edit&redlink=1" class="new" title="Discussioni template:FOSS (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:FOSS&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Software libero e open source</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Generale</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Categoria:Eventi_del_software_libero" title="Categoria:Eventi del software libero">Eventi</a><b> ·</b> <a class="mw-selflink selflink">Software libero</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Free_Software_Definition" title="The Free Software Definition">Definizione</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Gratis_versus_libre&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gratis versus libre (la pagina non esiste)">Gratis versus libre</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">Open source</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Famiglie di sistemi operativi</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Aros_Research_Operating_System" title="Aros Research Operating System">Aros Research Operating System</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Darwin_(sistema_operativo)" title="Darwin (sistema operativo)">Darwin</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=ECos&action=edit&redlink=1" class="new" title="ECos (la pagina non esiste)">eCos</a><b> ·</b> <a href="/wiki/FreeDOS" title="FreeDOS">FreeDOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Inferno_(sistema_operativo)" title="Inferno (sistema operativo)">Inferno</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mach_(kernel)" title="Mach (kernel)">Mach</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Minix" class="mw-redirect" title="Minix">Minix</a><b> ·</b> <a href="/wiki/OpenSolaris" title="OpenSolaris">OpenSolaris</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Plan_9" title="Plan 9">Plan 9</a><b> ·</b> <a href="/wiki/ReactOS" title="ReactOS">ReactOS</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Redox_(sistema_operativo)" title="Redox (sistema operativo)">Redox</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Symbian_OS" title="Symbian OS">Symbian OS</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Sviluppo software open source</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Eclipse_(informatica)" class="mw-redirect" title="Eclipse (informatica)">Eclipse</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Free_Pascal" title="Free Pascal">Free Pascal</a><b> ·</b> <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GCC</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Gambas" title="Gambas">Gambas</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Java_(linguaggio_di_programmazione)" title="Java (linguaggio di programmazione)">Java</a><b> ·</b> <a href="/wiki/LLVM" title="LLVM">LLVM</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lua" title="Lua">Lua</a><b> ·</b> <a href="/wiki/NetBeans" title="NetBeans">NetBeans</a><b> ·</b> <a href="/wiki/GNU_Octave" title="GNU Octave">Octave</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Open64&action=edit&redlink=1" class="new" title="Open64 (la pagina non esiste)">Open64</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Perl" title="Perl">Perl</a><b> ·</b> <a href="/wiki/PHP" title="PHP">PHP</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Python" title="Python">Python</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=ROSE_compiler_framework&action=edit&redlink=1" class="new" title="ROSE compiler framework (la pagina non esiste)">ROSE</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ruby_(linguaggio_di_programmazione)" title="Ruby (linguaggio di programmazione)">Ruby</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tcl" title="Tcl">Tcl</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Storia_del_software_libero" title="Storia del software libero">Storia del software libero</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Linux_(kernel)" title="Linux (kernel)">Linux</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mozilla" title="Mozilla">Mozilla</a> (<a href="/wiki/Mozilla_Application_Suite" title="Mozilla Application Suite">Application Suite</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox">Firefox</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird">Thunderbird</a>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Organizzazioni</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Apache_Software_Foundation" title="Apache Software Foundation">Apache Software Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Blender_Foundation" title="Blender Foundation">Blender Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Eclipse_Foundation" title="Eclipse Foundation">Eclipse Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Freedesktop.org" title="Freedesktop.org">freedesktop.org</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (<a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Europe" title="Free Software Foundation Europe">Europe</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_of_India" title="Free Software Foundation of India">India</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Latin_America" title="Free Software Foundation Latin America">Latin America</a>)<b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Free_Software_Movement_of_India&action=edit&redlink=1" class="new" title="Free Software Movement of India (la pagina non esiste)">FSMI</a><b> ·</b> <a href="/wiki/GNOME_Foundation" title="GNOME Foundation">GNOME Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Google_Code" title="Google Code">Google Code</a><b> ·</b> <a href="/wiki/KDE" title="KDE">KDE</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Linux_Foundation" title="Linux Foundation">Linux Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Foundation" title="Mozilla Foundation">Mozilla Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/OSGeo" title="OSGeo">Open Source Geospatial Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Software_Freedom_Conservancy" title="Software Freedom Conservancy">Software Freedom Conservancy</a><b> ·</b> <a href="/wiki/SourceForge" title="SourceForge">SourceForge</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Symbian_Foundation" title="Symbian Foundation">Symbian Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Document_Foundation" title="The Document Foundation">The Document Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ubuntu_Foundation" title="Ubuntu Foundation">Ubuntu Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Xiph.Org_Foundation" title="Xiph.Org Foundation">Xiph.Org Foundation</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=XMPP_Standards_Foundation&action=edit&redlink=1" class="new" title="XMPP Standards Foundation (la pagina non esiste)">XMPP Standards Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/X.Org_Foundation" title="X.Org Foundation">X.Org Foundation</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Software_Freedom_Law_Center" title="Software Freedom Law Center">Software Freedom Law Center</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Licenza_di_software_libero" title="Licenza di software libero">Licenze libere</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">Apache</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Licenza_artistica" title="Licenza artistica">Artistica</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">BSD</a><b> ·</b> <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU GPL</a><b> ·</b> <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU LGPL</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Licenza_ISC" title="Licenza ISC">ISC</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">MIT</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">MPL</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Shared_source#Open_Source_licenses" title="Shared source">Ms-PL/RL</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Zlib_license" title="Zlib license">zlib</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Lista_di_licenze_software_approvate_da_FSF&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lista di licenze software approvate da FSF (la pagina non esiste)">Licenze approvate da FSF</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Standard di licenze</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Open_Source_Definition" title="Open Source Definition">Open Source Definition</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Free_Software_Definition" title="The Free Software Definition">The Free Software Definition</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">Debian Free Software Guidelines</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Sfide</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Blob_binario" title="Blob binario">Blob binario</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Canonical%27s_contributor_agreement&action=edit&redlink=1" class="new" title="Canonical's contributor agreement (la pagina non esiste)">Canonical's contributor agreement</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Digital_rights_management" class="mw-redirect" title="Digital rights management">Digital rights management</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Iceweasel" title="Iceweasel">Rebranding dei programmi Mozilla</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">Software proprietario</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Causa_legale_tra_SCO_e_IBM" title="Causa legale tra SCO e IBM">Causa SCO-IBM</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Restrizioni_hardware&action=edit&redlink=1" class="new" title="Restrizioni hardware (la pagina non esiste)">Restrizioni hardware</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Trusted_computing" title="Trusted computing">Trusted computing</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Licenza_virale&action=edit&redlink=1" class="new" title="Licenza virale (la pagina non esiste)">Licenza virale</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Guerra_dei_browser" title="Guerra dei browser">Guerra dei browser</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Halloween_Documents" title="Halloween Documents">Halloween Documents</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altri argomenti</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Termini alternativi</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Comunit%C3%A0_software_libero&action=edit&redlink=1" class="new" title="Comunità software libero (la pagina non esiste)">Comunità software libero</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Distribuzione_Linux" title="Distribuzione Linux">Distribuzione Linux</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Fork_(sviluppo_software)" title="Fork (sviluppo software)">Forking</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Movimento_software_libero&action=edit&redlink=1" class="new" title="Movimento software libero (la pagina non esiste)">Movimento software libero</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Microsoft_Open_Specification_Promise&action=edit&redlink=1" class="new" title="Microsoft Open Specification Promise (la pagina non esiste)">Microsoft Open Specification Promise</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Revolution_OS" title="Revolution OS">Revolution OS</a></i></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554510">.mw-parser-output .CdA{border:1px solid #aaa;width:100%;margin:auto;font-size:90%;padding:2px}.mw-parser-output .CdA th{background-color:#f2f2f2;font-weight:bold;width:20%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}</style><table class="CdA"><tbody><tr><th><a href="/wiki/Aiuto:Controllo_di_autorit%C3%A0" title="Aiuto:Controllo di autorità">Controllo di autorità</a></th><td><a href="/wiki/Nuovo_soggettario" title="Nuovo soggettario">Thesaurus BNCF</a> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thes.bncf.firenze.sbn.it/termine.php?id=7535">7535</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh86005933">sh86005933</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Biblioteca_nazionale_di_Spagna" title="Biblioteca nazionale di Spagna">BNE</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="spagnolo">ES</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi?action=display&authority_id=XX549777">XX549777</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://datos.bne.es/resource/XX549777">(data)</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Biblioteca_nazionale_di_Francia" title="Biblioteca nazionale di Francia">BNF</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb13537550p">cb13537550p</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb13537550p">(data)</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Biblioteca_nazionale_di_Israele" title="Biblioteca nazionale di Israele">J9U</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr>, <abbr title="ebraico">HE</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007563587405171">987007563587405171</a></span></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Open_book_01.svg" class="mw-file-description" title="Diritto"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/25px-Open_book_01.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/38px-Open_book_01.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/50px-Open_book_01.svg.png 2x" data-file-width="360" data-file-height="360" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Diritto" title="Portale:Diritto">Portale Diritto</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Computer_n_screen.svg" class="mw-file-description" title="Informatica"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Computer_n_screen.svg/24px-Computer_n_screen.svg.png" decoding="async" width="24" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Computer_n_screen.svg/37px-Computer_n_screen.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Computer_n_screen.svg/48px-Computer_n_screen.svg.png 2x" data-file-width="119" data-file-height="123" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Informatica" title="Portale:Informatica">Portale Informatica</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 3 - 8px * 2/3 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Nuvola_apps_emacs.svg" class="mw-file-description" title="Software libero"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/25px-Nuvola_apps_emacs.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/38px-Nuvola_apps_emacs.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/50px-Nuvola_apps_emacs.svg.png 2x" data-file-width="243" data-file-height="239" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Software_libero" title="Portale:Software libero">Portale Software libero</a></b></div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐57bb64bcc4‐tw6k9 Cached time: 20241119085141 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.667 seconds Real time usage: 0.931 seconds Preprocessor visited node count: 5909/1000000 Post‐expand include size: 85901/2097152 bytes Template argument size: 4210/2097152 bytes Highest expansion depth: 9/100 Expensive parser function count: 4/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 44029/5000000 bytes Lua time usage: 0.380/10.000 seconds Lua memory usage: 7246043/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 670.550 1 -total 20.36% 136.557 42 Template:Cita_web 19.75% 132.420 1 Template:Collegamenti_esterni 10.85% 72.755 1 Template:FOSS 10.34% 69.314 1 Template:Navbox 9.12% 61.125 6 Template:Vedi_anche 6.64% 44.498 1 Template:Portale 6.47% 43.396 1 Template:Interprogetto 4.05% 27.189 3 Template:Icona_argomento 3.94% 26.446 1 Template:Chiarire --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:151903-0!canonical and timestamp 20241119085141 and revision id 141720349. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Software_libero&oldid=141720349">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Software_libero&oldid=141720349</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categoria</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Software_libero" title="Categoria:Software libero">Software libero</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Chiarire" title="Categoria:Chiarire">Chiarire</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Template_Webarchive_-_collegamenti_all%27Internet_Archive" title="Categoria:Template Webarchive - collegamenti all'Internet Archive">Template Webarchive - collegamenti all'Internet Archive</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Collegamento_interprogetto_a_Wikisource_presente_ma_assente_su_Wikidata" title="Categoria:Collegamento interprogetto a Wikisource presente ma assente su Wikidata">Collegamento interprogetto a Wikisource presente ma assente su Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P10037_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P10037 letta da Wikidata">P10037 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P9775_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P9775 letta da Wikidata">P9775 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P3847_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P3847 letta da Wikidata">P3847 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_Thesaurus_BNCF" title="Categoria:Voci con codice Thesaurus BNCF">Voci con codice Thesaurus BNCF</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_LCCN" title="Categoria:Voci con codice LCCN">Voci con codice LCCN</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_BNE" title="Categoria:Voci con codice BNE">Voci con codice BNE</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_BNF" title="Categoria:Voci con codice BNF">Voci con codice BNF</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_J9U" title="Categoria:Voci con codice J9U">Voci con codice J9U</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_non_biografiche_con_codici_di_controllo_di_autorit%C3%A0" title="Categoria:Voci non biografiche con codici di controllo di autorità">Voci non biografiche con codici di controllo di autorità</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Pagine_che_utilizzano_collegamenti_magici_ISBN" title="Categoria:Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN">Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 20 ott 2024 alle 14:18.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Software_libero&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-nhjc4","wgBackendResponseTime":234,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.667","walltime":"0.931","ppvisitednodes":{"value":5909,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":85901,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":4210,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":9,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":4,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":44029,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 670.550 1 -total"," 20.36% 136.557 42 Template:Cita_web"," 19.75% 132.420 1 Template:Collegamenti_esterni"," 10.85% 72.755 1 Template:FOSS"," 10.34% 69.314 1 Template:Navbox"," 9.12% 61.125 6 Template:Vedi_anche"," 6.64% 44.498 1 Template:Portale"," 6.47% 43.396 1 Template:Interprogetto"," 4.05% 27.189 3 Template:Icona_argomento"," 3.94% 26.446 1 Template:Chiarire"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.380","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":7246043,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-57bb64bcc4-tw6k9","timestamp":"20241119085141","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Software libero","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Software_libero","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q341","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q341","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-08-27T23:20:06Z","dateModified":"2024-10-20T13:18:22Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/2\/25\/Gnewsensescreenshot.png","headline":"software pubblicato con una licenza che permetta a chiunque di utilizzarlo, studiarlo, modificarlo e redistribuirlo"}</script> </body> </html>