CINXE.COM
Habakkuk 1:13 Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Habakkuk 1:13 Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/habakkuk/1-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/35_Hab_01_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Habakkuk 1:13 - Habakkuk's Second Complaint" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/habakkuk/1-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/habakkuk/1-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/habakkuk/">Habakkuk</a> > <a href="/habakkuk/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/habakkuk/1-12.htm" title="Habakkuk 1:12">◄</a> Habakkuk 1:13 <a href="/habakkuk/1-14.htm" title="Habakkuk 1:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/habakkuk/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/habakkuk/1.htm">New International Version</a></span><br />Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrongdoing. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/habakkuk/1.htm">New Living Translation</a></span><br />But you are pure and cannot stand the sight of evil. Will you wink at their treachery? Should you be silent while the wicked swallow up people more righteous than they?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/habakkuk/1.htm">English Standard Version</a></span><br />You who are of purer eyes than to see evil and cannot look at wrong, why do you idly look at traitors and remain silent when the wicked swallows up the man more righteous than he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/habakkuk/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/habakkuk/1.htm">King James Bible</a></span><br /><i>Thou art</i> of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, <i>and</i> holdest thy tongue when the wicked devoureth <i>the man that is</i> more righteous than he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/habakkuk/1.htm">New King James Version</a></span><br /><i>You are</i> of purer eyes than to behold evil, And cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, <i>And</i> hold Your tongue when the wicked devours A <i>person</i> more righteous than he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/habakkuk/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>Your</i> eyes are too pure to look at evil, And You cannot look at harm <i>favorably.</i> Why do You look <i>favorably</i> At those who deal treacherously? <i>Why</i> are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/habakkuk/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Your eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness with favor. Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/habakkuk/1.htm">NASB 1977 </a></span><br /><i>Thine</i> eyes are too pure to approve evil, And Thou canst not look on wickedness <i>with favor.</i> Why dost Thou look with favor On those who deal treacherously? Why art Thou silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/habakkuk/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br /><i>Your</i> eyes are too pure to see evil, And You cannot look on trouble. Why do You look On those who deal treacherously? <i>Why</i> are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/habakkuk/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Your eyes are too pure to approve evil, And You cannot look <i>favorably</i> on wickedness. Why then do You look favorably On those who act treacherously? Why are you silent when the wicked (Chaldean oppressors) destroy Those more righteous than they?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/habakkuk/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Your eyes are too pure to look on evil, and you cannot tolerate wrongdoing. So why do you tolerate those who are treacherous? Why are you silent while one who is wicked swallows up one who is more righteous than himself?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/habakkuk/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate those who are treacherous? Why are You silent while one who is wicked swallows up one who is more righteous than himself? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/habakkuk/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/habakkuk/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But you can't stand sin or wrong. So don't sit by in silence while they gobble up people who are better than they are. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/habakkuk/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/habakkuk/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Your eyes are too pure to look at evil. You can't watch wickedness. Why do you keep watching treacherous people? Why are you silent when wicked people swallow those who are more righteous than they are?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/habakkuk/1.htm">Good News Translation</a></span><br />But how can you stand these treacherous, evil men? Your eyes are too holy to look at evil, and you cannot stand the sight of people doing wrong. So why are you silent while they destroy people who are more righteous than they are? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/habakkuk/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Your eyes are too pure to gaze upon evil; and you cannot tolerate wickedness. So why do you tolerate the treacherous? And why do you stay silent while the wicked devour those who are more righteous than they are?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/habakkuk/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/habakkuk/1.htm">NET Bible</a></span><br />You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say nothing when the wicked devour those more righteous than they are? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/habakkuk/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/habakkuk/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: why lookest thou on them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/habakkuk/1.htm">World English Bible</a></span><br />You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/habakkuk/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Purer of eyes than to behold evil, "" You are not able to look on perverseness, "" Why do You behold the treacherous? You keep silent when the wicked "" Swallow the more righteous than he,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/habakkuk/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/habakkuk/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Being pure of eyes from beholding evil, and wilt not be able to look upon labor: wherefore wilt thou look upon the transgressors? wilt thou be silent in the unjust swallowing the just above him?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/habakkuk/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thy eyes are too pure to behold evil, and thou canst not look on iniquity. Why lookest thou upon them that do unjust things, and holdest thy peace when the wicked devoureth the man that is more just than himself? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/habakkuk/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Your eyes are pure, you do not behold evil, and you cannot look towards iniquity. Why do you look upon the agents of iniquity, and remain silent, while the impious is devouring one who is more just than himself?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/habakkuk/1.htm">New American Bible</a></span><br />Your eyes are too pure to look upon wickedness, and the sight of evil you cannot endure. Why, then, do you gaze on the faithless in silence while the wicked devour those more just than themselves? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/habakkuk/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Your eyes are too pure to behold evil, and you cannot look on wrongdoing; why do you look on the treacherous, and are silent when the wicked swallow those more righteous than they?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/habakkuk/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thine eyes are too pure, they do not behold evil, and thou canst not look on wicked men; why dost thou look on presumptuous men, and art silent when the wicked devours the righteous man?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/habakkuk/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Pure are your eyes and they see no evil and you cannot look at evil. Why do you gaze at the insolent, and you are silent when the Evil One swallows the righteous?<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/habakkuk/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thou that art of eyes too pure to behold evil, And that canst not look on mischief, Wherefore lookest Thou, when they deal treacherously, And holdest Thy peace, when the wicked swalloweth up The man that is more righteous than he;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/habakkuk/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br /><i>His</i> eye is too pure to behold evil <i>doings</i>, and to look upon grievous afflictions: wherefore dost thou look upon despisers? wilt thou be silent when the ungodly swallows up the just?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/habakkuk/1-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ryPix4COoVE?start=136" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/habakkuk/1.htm">Habakkuk's Second Complaint</a></span><br><span class="reftext">12</span>Are You not from everlasting, O LORD, my God, my Holy One? We will not die. O LORD, You have appointed them to execute judgment; O Rock, You have established them for correction. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: ‘ê·na·yim (N-cd) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">Your eyes</a> <a href="/hebrew/2890.htm" title="2890: ṭə·hō·wr (Adj-msc) -- Pureness. From taher; purity.">are too pure</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: mê·rə·’ō·wṯ (Prep-m:: V-Qal-Inf) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">to look upon</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: rā‘ (Adj-ms) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">evil,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and You cannot</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201: ṯū·ḵāl (V-Qal-Imperf-2ms) -- To be able, have power. Or yakowl; a primitive root; to be able, literally or morally."></a> <a href="/hebrew/5027.htm" title="5027: wə·hab·bîṭ (Conj-w:: V-Hifil-Inf) -- To look. A primitive root; to scan, i.e. Look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care.">tolerate</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/5999.htm" title="5999: ‘ā·māl (N-ms) -- Trouble, labor, toil. From amal; toil, i.e. Wearing effort; hence, worry, wheth. Of body or mind.">wrongdoing.</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lām·māh (Interrog) -- What? how? anything. ">So why</a> <a href="/hebrew/5027.htm" title="5027: ṯab·bîṭ (V-Hifil-Imperf-2ms) -- To look. A primitive root; to scan, i.e. Look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care.">do You tolerate</a> <a href="/hebrew/898.htm" title="898: bō·wḡ·ḏîm (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To act or deal treacherously. A primitive root; to cover; figuratively, to act covertly; by implication, to pillage.">the faithless?</a> <a href="/hebrew/2790.htm" title="2790: ta·ḥă·rîš (V-Hifil-Imperf-2ms) -- To cut in, engrave, plow, devise.">Why are You silent</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="7563: rā·šā‘ (Adj-ms) -- Wicked, criminal. From rasha'; morally wrong; concretely, an bad person.">while the wicked</a> <a href="/hebrew/1104.htm" title="1104: bə·ḇal·la‘ (Prep-b:: V-Piel-Inf) -- To swallow down, swallow up, engulf. A primitive root; to make away with; generally, to destroy.">swallow up</a> <a href="/hebrew/6662.htm" title="6662: ṣad·dîq (Adj-ms) -- Just, righteous. From tsadaq; just.">those more righteous</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mim·men·nū (Prep:: 3ms) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">than themselves?</a> </span><span class="reftext">14</span>You have made men like the fish of the sea, like creeping things that have no ruler.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/5-4.htm">Psalm 5:4-6</a></span><br />For You are not a God who delights in wickedness; no evil can dwell with You. / The boastful cannot stand in Your presence; You hate all workers of iniquity. / You destroy those who tell lies; the LORD abhors the man of bloodshed and deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/11-5.htm">Psalm 11:5</a></span><br />The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/15-26.htm">Proverbs 15:26</a></span><br />The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/59-2.htm">Isaiah 59:2</a></span><br />But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/15-15.htm">Job 15:15-16</a></span><br />If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes, / how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/34-15.htm">Psalm 34:15-16</a></span><br />The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry. / But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/37-28.htm">Psalm 37:28</a></span><br />For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/66-18.htm">Psalm 66:18</a></span><br />If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-15.htm">Isaiah 1:15</a></span><br />When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/12-1.htm">Jeremiah 12:1</a></span><br />Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-12.htm">1 Peter 3:12</a></span><br />For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-13.htm">James 1:13</a></span><br />When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does He tempt anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-5.htm">1 John 1:5</a></span><br />And this is the message we have heard from Him and announce to you: God is light, and in Him there is no darkness at all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-18.htm">Romans 1:18</a></span><br />The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-5.htm">Romans 3:5-6</a></span><br />But if our unrighteousness highlights the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict His wrath on us? I am speaking in human terms. / Certainly not! In that case, how could God judge the world?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">You are of purer eyes than to behold evil, and can not look on iniquity: why look you on them that deal treacherously, and hold your tongue when the wicked devours the man that is more righteous than he?</p><p class="hdg">of.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/15-15.htm">Job 15:15</a></b></br> Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/5-4.htm">Psalm 5:4,5</a></b></br> For thou <i>art</i> not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/11-4.htm">Psalm 11:4-7</a></b></br> The LORD <i>is</i> in his holy temple, the LORD'S throne <i>is</i> in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men… </p><p class="hdg">iniquity.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/10-1.htm">Psalm 10:1,2,15</a></b></br> Why standest thou afar off, O LORD? <i>why</i> hidest thou <i>thyself</i> in times of trouble? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/73-3.htm">Psalm 73:3</a></b></br> For I was envious at the foolish, <i>when</i> I saw the prosperity of the wicked.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/12-1.htm">Jeremiah 12:1,2</a></b></br> Righteous <i>art</i> thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of <i>thy</i> judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? <i>wherefore</i> are all they happy that deal very treacherously? … </p><p class="hdg">deal.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/21-2.htm">Isaiah 21:2</a></b></br> A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/33-1.htm">Isaiah 33:1</a></b></br> Woe to thee that spoilest, and thou <i>wast</i> not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; <i>and</i> when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.</p><p class="hdg">holdest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/4-14.htm">Esther 4:14</a></b></br> For if thou altogether holdest thy peace at this time, <i>then</i> shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for <i>such</i> a time as this?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/35-22.htm">Psalm 35:22</a></b></br> <i>This</i> thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/50-3.htm">Psalm 50:3,21</a></b></br> Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him… </p><p class="hdg">the wicked.</p><p class="tskverse"><b><a href="/habakkuk/1-3.htm">Habakkuk 1:3,4</a></b></br> Why dost thou shew me iniquity, and cause <i>me</i> to behold grievance? for spoiling and violence <i>are</i> before me: and there are <i>that</i> raise up strife and contention… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/4-11.htm">2 Samuel 4:11</a></b></br> How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/2-32.htm">1 Kings 2:32</a></b></br> And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing <i>thereof, to wit</i>, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hosea/8-4.htm">Approve</a> <a href="/hosea/7-1.htm">Deal</a> <a href="/nahum/3-13.htm">Devoureth</a> <a href="/nahum/3-19.htm">Evil</a> <a href="/habakkuk/1-3.htm">Eyes</a> <a href="/jeremiah/49-16.htm">Holdest</a> <a href="/habakkuk/1-3.htm">Iniquity</a> <a href="/daniel/9-4.htm">Keepest</a> <a href="/ezekiel/23-21.htm">Lookest</a> <a href="/habakkuk/1-3.htm">Mischief</a> <a href="/habakkuk/1-3.htm">Perversity</a> <a href="/micah/6-11.htm">Pure</a> <a href="/lamentations/4-7.htm">Purer</a> <a href="/habakkuk/1-4.htm">Righteous</a> <a href="/amos/8-3.htm">Silence</a> <a href="/amos/5-13.htm">Silent</a> <a href="/isaiah/28-4.htm">Swallows</a> <a href="/habakkuk/1-3.htm">Tolerate</a> <a href="/micah/6-12.htm">Tongue</a> <a href="/hosea/6-7.htm">Treacherously</a> <a href="/jonah/1-14.htm">Wherefore</a> <a href="/habakkuk/1-4.htm">Wicked</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/17-4.htm">Approve</a> <a href="/zephaniah/3-19.htm">Deal</a> <a href="/2_corinthians/11-20.htm">Devoureth</a> <a href="/habakkuk/2-9.htm">Evil</a> <a href="/zephaniah/2-3.htm">Eyes</a> <a href="/philemon/1-17.htm">Holdest</a> <a href="/habakkuk/2-12.htm">Iniquity</a> <a href="/acts/21-24.htm">Keepest</a> <a href="/job/13-27.htm">Lookest</a> <a href="/acts/9-13.htm">Mischief</a> <a href="/leviticus/19-15.htm">Perversity</a> <a href="/zephaniah/3-9.htm">Pure</a> <a href="/lamentations/4-7.htm">Purer</a> <a href="/habakkuk/2-4.htm">Righteous</a> <a href="/habakkuk/2-20.htm">Silence</a> <a href="/habakkuk/2-20.htm">Silent</a> <a href="/numbers/16-30.htm">Swallows</a> <a href="/2_corinthians/11-19.htm">Tolerate</a> <a href="/zephaniah/3-13.htm">Tongue</a> <a href="/malachi/2-10.htm">Treacherously</a> <a href="/malachi/2-14.htm">Wherefore</a> <a href="/habakkuk/1-15.htm">Wicked</a><div class="vheading2">Habakkuk 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/1-1.htm">Unto Habakkuk, complaining of the iniquity of the land,</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/1-5.htm">is shown the fearful vengeance by the Chaldeans.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/1-12.htm">He complains that vengeance should be executed by them who are far worse.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/habakkuk/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/habakkuk/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/habakkuk/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Your eyes are too pure to look upon evil</b><br>This phrase emphasizes God's holiness and purity. In biblical context, God's holiness is a central theme, as seen in <a href="/isaiah/6-3.htm">Isaiah 6:3</a>, where the seraphim declare, "Holy, holy, holy is the LORD Almighty." The idea that God cannot look upon evil underscores His separation from sin and His perfect nature. This purity is a standard that sets God apart from humanity, who is inherently sinful (<a href="/romans/3-23.htm">Romans 3:23</a>). Theologically, this purity is essential for understanding the need for atonement and the role of Jesus Christ as the sinless sacrifice (<a href="/hebrews/4-15.htm">Hebrews 4:15</a>).<p><b>and You cannot tolerate wrongdoing</b><br>This statement reflects God's justice and righteousness. Throughout the Old Testament, God is portrayed as a just judge who cannot ignore sin (<a href="/psalms/5-4.htm">Psalm 5:4-5</a>). The historical context of Habakkuk involves the impending Babylonian invasion, a time when injustice and violence were rampant. God's intolerance of wrongdoing is a reassurance that He will ultimately judge and rectify all wrongs, aligning with the prophetic declarations of judgment found in books like Jeremiah and Ezekiel.<p><b>So why do You tolerate the faithless?</b><br>Here, Habakkuk questions God's apparent tolerance of the faithless, specifically the Babylonians, who were known for their cruelty and idolatry. This reflects a common biblical theme of questioning God's justice, as seen in Job and the Psalms (e.g., <a href="/psalms/73.htm">Psalm 73</a>). The faithless are those who do not follow God's covenant, contrasting with the faithful remnant of Israel. This tension highlights the struggle to understand God's ways, which are higher than human ways (<a href="/isaiah/55-8.htm">Isaiah 55:8-9</a>).<p><b>Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?</b><br>This phrase captures the prophet's lament over the prosperity of the wicked and the suffering of the righteous, a theme also explored in <a href="/psalms/37.htm">Psalm 37</a> and Ecclesiastes. The historical context involves the Babylonian conquest, where the wicked (Babylonians) were used as instruments of judgment against Judah, who, despite their sins, were seen as more righteous than their conquerors. This raises questions about divine justice and theodicy. Theologically, it points to the ultimate justice of God, who will vindicate the righteous in His time (<a href="/revelation/6-10.htm">Revelation 6:10-11</a>). The silence of God is a test of faith, encouraging believers to trust in His sovereign plan, as ultimately fulfilled in Christ, who suffered unjustly yet triumphed over evil (<a href="/1_peter/3-18.htm">1 Peter 3:18</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/habakkuk.htm">Habakkuk</a></b><br>A prophet in the Old Testament who dialogues with God about the problem of evil and injustice.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The Holy and Righteous One, whose purity and justice are central themes in this verse.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_wicked.htm">The Wicked</a></b><br>Refers to the Babylonians, known for their cruelty and idolatry, whom God is using as an instrument of judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_righteous.htm">The Righteous</a></b><br>Represents the people of Judah, who, despite their own failings, are seen as more righteous than the Babylonians.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, facing impending judgment and conquest by Babylon.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_holiness_and_justice.htm">God's Holiness and Justice</a></b><br>God's nature is inherently pure and just. He cannot tolerate sin, yet in His sovereignty, He sometimes allows evil for a greater purpose. Understanding this can deepen our trust in His ultimate plan.<br><br><b><a href="/topical/t/the_problem_of_evil.htm">The Problem of Evil</a></b><br>Habakkuk's struggle with the presence of evil in the world is a common human experience. This passage encourages believers to bring their questions and doubts to God, trusting in His wisdom and timing.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_uncertainty.htm">Faith in Uncertainty</a></b><br>Even when God's actions seem incomprehensible, believers are called to live by faith. This trust is not blind but rooted in the character of God as revealed in Scripture.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>The use of the Babylonians as instruments of judgment demonstrates God's control over nations and history. This reassures us that no event is outside His sovereign will.<br><br><b><a href="/topical/r/righteousness_and_justice.htm">Righteousness and Justice</a></b><br>While the righteous may suffer, God's justice will ultimately prevail. This encourages believers to pursue righteousness and trust in God's vindication.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_habakkuk_1.htm">Top 10 Lessons from Habakkuk 1</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_plot_of_priests_of_nob.htm">Is God angry with me?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_are_we_cleansed_from_sin.htm">How are we cleansed from all unrighteousness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_god_a_moral_monster_in_scripture.htm">Is God depicted as a moral monster in scripture?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_god_angry_with_me.htm">Is God angry with me?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/habakkuk/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) The prophet's confidence is tempered, however, with anxious fear. Why does not God show plainly that He authorises this visitation? The triumph of this godless invader appears to impugn God's majesty.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/habakkuk/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">Thou art of purer eyes than to behold evil</span> (comp. <a href="/habakkuk/1-3.htm">Habakkuk 1:3</a>). God cannot look with complacency on evil (<a href="/psalms/5-5.htm">Psalm 5:5, 6</a>). Iniquity; Septuagint, <span class="greek">πόνους ὀδύνης</span>, "labours of pain." Injustice and the distress occasioned by it. God's holiness cannot endure the sight of wickedness, nor his mercy the sight of man's misery. And yet he permits these evil men to afflict the holy seed. This is the prophet's perplexity, which he lays before the Lord. <span class="cmt_word">Them that deal treacherously.</span> The Chaldeans, so called from their faithless and rapacious conduct (<a href="/isaiah/21-2.htm">Isaiah 21:2</a>; <a href="/isaiah/24-16.htm">Isaiah 24:16</a>). <span class="cmt_word">More righteous.</span> The Israelites, wicked as they were, were more righteous than the Chaldeans (comp. <a href="/ezekiel/16-51.htm">Ezekiel 16:51</a>, etc.). Delitzsch and Keil think that the persons intended are the godly portion of Israel, who will suffer with the guilty. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/habakkuk/1-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Your eyes</span><br /><span class="heb">עֵינַ֙יִם֙</span> <span class="translit">(‘ê·na·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - cd<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm">Strong's 5869: </a> </span><span class="str2">An eye, a fountain</span><br /><br /><span class="word">are too pure</span><br /><span class="heb">טְה֤וֹר</span> <span class="translit">(ṭə·hō·wr)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2890.htm">Strong's 2890: </a> </span><span class="str2">Pureness </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">מִמֶּֽנּוּ׃</span> <span class="translit">(mim·men·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">look on</span><br /><span class="heb">מֵרְא֣וֹת</span> <span class="translit">(mê·rə·’ō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">evil,</span><br /><span class="heb">רָ֔ע</span> <span class="translit">(rā‘)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm">Strong's 7451: </a> </span><span class="str2">Bad, evil</span><br /><br /><span class="word">and You cannot</span><br /><span class="heb">לֹ֣א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">tolerate</span><br /><span class="heb">וְהַבִּ֥יט</span> <span class="translit">(wə·hab·bîṭ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5027.htm">Strong's 5027: </a> </span><span class="str2">To scan, look intently at, to regard</span><br /><br /><span class="word">wrongdoing.</span><br /><span class="heb">עָמָ֖ל</span> <span class="translit">(‘ā·māl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5999.htm">Strong's 5999: </a> </span><span class="str2">Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind</span><br /><br /><span class="word">So why</span><br /><span class="heb">לָ֤מָּה</span> <span class="translit">(lām·māh)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">do You tolerate</span><br /><span class="heb">תַבִּיט֙</span> <span class="translit">(ṯab·bîṭ)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5027.htm">Strong's 5027: </a> </span><span class="str2">To scan, look intently at, to regard</span><br /><br /><span class="word">the faithless?</span><br /><span class="heb">בּֽוֹגְדִ֔ים</span> <span class="translit">(bō·wḡ·ḏîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_898.htm">Strong's 898: </a> </span><span class="str2">To cover, to act covertly, to pillage</span><br /><br /><span class="word">Why are You silent</span><br /><span class="heb">תַּחֲרִ֕ישׁ</span> <span class="translit">(ta·ḥă·rîš)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2790.htm">Strong's 2790: </a> </span><span class="str2">To cut in, engrave, plow, devise</span><br /><br /><span class="word">while the wicked</span><br /><span class="heb">רָשָׁ֖ע</span> <span class="translit">(rā·šā‘)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7563.htm">Strong's 7563: </a> </span><span class="str2">Wrong, an, bad person</span><br /><br /><span class="word">swallow up</span><br /><span class="heb">בְּבַלַּ֥ע</span> <span class="translit">(bə·ḇal·la‘)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1104.htm">Strong's 1104: </a> </span><span class="str2">To swallow down, swallow up, engulf</span><br /><br /><span class="word">those more righteous than themselves?</span><br /><span class="heb">צַדִּ֥יק</span> <span class="translit">(ṣad·dîq)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6662.htm">Strong's 6662: </a> </span><span class="str2">Just, righteous</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 NLT</a><br /><a href="/esv/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/habakkuk/1-13.htm">OT Prophets: Habakkuk 1:13 You who have purer eyes than (Hab Hb) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/habakkuk/1-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Habakkuk 1:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Habakkuk 1:12" /></a></div><div id="right"><a href="/habakkuk/1-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Habakkuk 1:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Habakkuk 1:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>