CINXE.COM
Acts 24:10 When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: "Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 24:10 When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: "Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/24-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/44_Act_24_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 24:10 - Paul's Defense to Felix" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/24-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/24-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/24-9.htm" title="Acts 24:9">◄</a> Acts 24:10 <a href="/acts/24-11.htm" title="Acts 24:11">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/24.htm">New International Version</a></span><br />When the governor motioned for him to speak, Paul replied: “I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/24.htm">New Living Translation</a></span><br />The governor then motioned for Paul to speak. Paul said, “I know, sir, that you have been a judge of Jewish affairs for many years, so I gladly present my defense before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/24.htm">English Standard Version</a></span><br />And when the governor had nodded to him to speak, Paul replied: “Knowing that for many years you have been a judge over this nation, I cheerfully make my defense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the governor having made a sign to him to speak, Paul answered: "Knowing you as being judge to this nation for many years, I make a defense cheerfully to the things concerning myself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/24.htm">King James Bible</a></span><br />Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/24.htm">New King James Version</a></span><br />Then Paul, after the governor had nodded to him to speak, answered: “Inasmuch as I know that you have been for many years a judge of this nation, I do the more cheerfully answer for myself,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And when the governor had nodded for him to speak, Paul responded: “Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/24.htm">NASB 1995</a></span><br />When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: “Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when the governor had nodded for him to speak, Paul responded: “Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when the governor had nodded for him to speak, Paul answered: “Knowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />When the governor nodded for him to speak, Paul answered, “Knowing that for many years you have been a judge over this nation, I make my defense cheerfully <i>and</i> with good courage.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the governor motioned for him to speak, Paul replied, “Because I know you have been a judge of this nation for many years, I am glad to offer my defense in what concerns me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the governor motioned to him to speak, Paul replied: “Because I know you have been a judge of this nation for many years, I am glad to offer my defense in what concerns me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/24.htm">American Standard Version</a></span><br />And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I cheerfully make my defense:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The governor motioned for Paul to speak, and he began: I know that you have judged the people of our nation for many years, and I am glad to defend myself in your court. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/24.htm">English Revised Version</a></span><br />And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do cheerfully make my defence:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The governor motioned for Paul to speak. Paul responded, "I know that you have been a judge over this nation for many years. So I'm pleased to present my case to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/24.htm">Good News Translation</a></span><br />The governor then motioned to Paul to speak, and Paul said, "I know that you have been a judge over this nation for many years, and so I am happy to defend myself before you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/24.htm">International Standard Version</a></span><br />When the governor motioned for Paul to speak, he replied: "Since I know that you have been a judge over this nation for many years, I am pleased to present my defense. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/24.htm">NET Bible</a></span><br />When the governor gestured for him to speak, Paul replied, "Because I know that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, "Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Paul, after the governor had beckoned to him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been for many years a judge to this nation, I do the more cheerfully answer for myself:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then, at a sign from the Governor, Paul answered, "Knowing, Sir, that for many years you have administered justice to this nation, I cheerfully make my defence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/24.htm">World English Bible</a></span><br />When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, “Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Paul—the governor having beckoned to him to speak—answered, “Knowing [that] for many years you have been a judge to this nation, I answer more cheerfully the things concerning myself;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the governor having made a sign to him to speak, Paul answered: "Knowing you as being judge to this nation for many years, I make a defense cheerfully to the things concerning myself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Paul answered -- the governor having beckoned to him to speak -- 'Knowing that for many years thou hast been a judge to this nation, the more cheerfully the things concerning myself I do answer;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Paul answered, the leader having nodded to him to speak, Knowing from many years thee being judge to this nation, more cheerfully do I justify things concerning myself:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Paul answered, (the governor making a sign to him to speak:) Knowing that for many years thou hast been judge over this nation, I will with good courage answer for myself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, since the governor had motioned for him to speak, Paul responded: “Knowing that you have been the judge over this nation for many years, I will give an explanation of myself with an honest soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/24.htm">New American Bible</a></span><br />Then the governor motioned to him to speak and Paul replied, “I know that you have been a judge over this nation for many years and so I am pleased to make my defense before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the governor motioned to him to speak, Paul replied: “I cheerfully make my defense, knowing that for many years you have been a judge over this nation.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the governor beckoned to Paul to speak. Paul answered and said, For in as much as I know that you have been a judge for many years to this people, therefore I do the more cheerfully answer in my own defense:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the Governor beckoned to Paulus to speak, and Paulus answered and said: “I know that you are the Judge of this nation for many years; because of this, I gladly render a defense for myself.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then Paul, after the governor had nodded to him to speak, answered: Knowing that you have been for many years a judge of this nation, I do the more cheerfully offer a defense for myself:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Paul responded, the governor beckoning to him to speak; Knowing you to be a judge to this nation from many years, I cheerfully apologize as to the things concerning myself:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But Paul (the governor having made him a sign to speak) replied,<CM>Knowing that for so many years thou hast been the judge of this nation, I with the more confidence offer my defence respecting the matters which concern me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />Then the governour sign'd to Paul to reply; who said, I enter upon my defence with the greater confidence, by considering you have govern'd this nation several years:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then, at a sign from the Governor, Paul answered, "Knowing, Sir, that for many years you have administered justice to this nation, I cheerfully make my defence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Paul answered, the governor having beckoned to him to speak: "Knowing that you, for many years, have been a judge to this nation, cheerfully do I make defense as to the things concerning myself;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then Paul, when the governor permitted him to speak, answered <i>in this manner,</i> "As I know that thou hast been many years a judge to this nation, I do the more chearfully answer for myself:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/24-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8065" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/24.htm">Paul's Defense to Felix</a></span><br><span class="reftext">9</span>The Jews concurred, asserting that these charges were true. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2232.htm" title="2232: hēgemonos (N-GMS) -- From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.">governor</a> <a href="/greek/3506.htm" title="3506: neusantos (V-APA-GMS) -- To nod, make a sign, beckon. Apparently a primary verb; to nod, i.e., signal.">motioned</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">for Paul</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legein (V-PNA) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">to speak,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">he</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrithē (V-AIP-3S) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">began his response:</a> <a href="/greek/1987.htm" title="1987: epistamenos (V-PPM/P-NMS) -- To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.">“Knowing that</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: onta (V-PPA-AMS) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">have been</a> <a href="/greek/2923.htm" title="2923: kritēn (N-AMS) -- A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.">a judge</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">over</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō (DPro-DNS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnei (N-DNS) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">nation</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: Ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">for</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollōn (Adj-GNP) -- Much, many; often. ">many</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etōn (N-GNP) -- A year. Apparently a primary word; a year.">years,</a> <a href="/greek/626.htm" title="626: apologoumai (V-PIM/P-1S) -- To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense. ">I gladly make my defense.</a> <a href="/greek/2115.htm" title="2115: euthymōs (Adv) -- Cheerful, having good courage. From eu and thumos; in fine spirits, i.e. Cheerful."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time."></a> <a href="/greek/1683.htm" title="1683: emautou (PPro-GM1S) -- Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'."></a> </span> <span class="reftext">11</span>You can verify for yourself that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/22-1.htm">Acts 22:1</a></span><br />“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-1.htm">Acts 26:1-2</a></span><br />Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: / “King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-1.htm">Acts 23:1</a></span><br />Paul looked directly at the Sanhedrin and said, “Brothers, I have conducted myself before God in all good conscience to this day.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-8.htm">Acts 25:8</a></span><br />Then Paul made his defense: “I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-10.htm">Acts 25:10</a></span><br />Paul replied, “I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-24.htm">Acts 26:24-25</a></span><br />At this stage of Paul’s defense, Festus exclaimed in a loud voice, “You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!” / But Paul answered, “I am not insane, most excellent Festus; I am speaking words of truth and sobriety.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-15.htm">Acts 6:15</a></span><br />All who were sitting in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-39.htm">Acts 21:39</a></span><br />But Paul answered, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Now I beg you to allow me to speak to the people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-11.htm">Acts 23:11</a></span><br />The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-32.htm">Acts 26:32</a></span><br />And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />“Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-14.htm">Acts 18:14-15</a></span><br />But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. / But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a></span><br />The Jews in the crowd pushed Alexander forward to explain himself, and he motioned for silence so he could make his defense to the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-18.htm">Acts 20:18</a></span><br />When they came to him, he said, “You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I arrived in the province of Asia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-40.htm">Acts 21:40</a></span><br />Having received permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. A great hush came over the crowd, and he addressed them in Hebrew:</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then Paul, after that the governor had beckoned to him to speak, answered, For as much as I know that you have been of many years a judge to this nation, I do the more cheerfully answer for myself:</p><p class="hdg">had.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/12-17.htm">Acts 12:17</a></b></br> But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-16.htm">Acts 13:16</a></b></br> Then Paul stood up, and beckoning with <i>his</i> hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a></b></br> And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.</p><p class="hdg">many.</p><p class="hdg">a judge.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-15.htm">Acts 18:15</a></b></br> But if it be a question of words and names, and <i>of</i> your law, look ye <i>to it</i>; for I will be no judge of such <i>matters</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/2-25.htm">1 Samuel 2:25</a></b></br> If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/12-14.htm">Luke 12:14</a></b></br> And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?</p><p class="hdg">I do.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/3-15.htm">1 Peter 3:15</a></b></br> But sanctify the Lord God in your hearts: and <i>be</i> ready always to <i>give</i> an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/19-4.htm">Administered</a> <a href="/acts/21-40.htm">Beckoned</a> <a href="/1_samuel/15-32.htm">Cheerfully</a> <a href="/acts/15-14.htm">Concern</a> <a href="/acts/22-1.htm">Defence</a> <a href="/acts/22-1.htm">Defense</a> <a href="/acts/17-29.htm">Forasmuch</a> <a href="/acts/21-19.htm">Glad</a> <a href="/acts/24-2.htm">Governor</a> <a href="/acts/24-6.htm">Judge</a> <a href="/acts/8-33.htm">Justice</a> <a href="/acts/21-40.htm">Motioned</a> <a href="/acts/24-2.htm">Nation</a> <a href="/acts/24-9.htm">Paul</a> <a href="/acts/17-11.htm">Readily</a> <a href="/acts/5-8.htm">Responded</a> <a href="/acts/10-4.htm">Sir</a> <a href="/acts/23-5.htm">Speak</a> <a href="/daniel/1-5.htm">Years</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_corinthians/8-19.htm">Administered</a> <a href="/luke/1-22.htm">Beckoned</a> <a href="/colossians/1-11.htm">Cheerfully</a> <a href="/acts/28-31.htm">Concern</a> <a href="/acts/25-8.htm">Defence</a> <a href="/acts/25-8.htm">Defense</a> <a href="/1_corinthians/11-7.htm">Forasmuch</a> <a href="/acts/28-22.htm">Glad</a> <a href="/acts/25-1.htm">Governor</a> <a href="/romans/2-1.htm">Judge</a> <a href="/acts/24-25.htm">Justice</a> <a href="/acts/26-1.htm">Motioned</a> <a href="/acts/24-17.htm">Nation</a> <a href="/acts/24-23.htm">Paul</a> <a href="/romans/11-24.htm">Readily</a> <a href="/exodus/19-8.htm">Responded</a> <a href="/acts/26-7.htm">Sir</a> <a href="/acts/25-18.htm">Speak</a> <a href="/galatians/3-17.htm">Years</a><div class="vheading2">Acts 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-1.htm">Paul being accused by Tertullus the orator,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-10.htm">answers for his life and doctrine.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-24.htm">He preaches Christ to the governor and his wife.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-26.htm">The governor hopes for a bribe, but in vain.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-27.htm">Felix, succeeded by Festus, leaves Paul in prison.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/24.htm">Berean Study Bible</a></div><b>When the governor motioned for him to speak</b><br />This phrase sets the scene in a Roman judicial context, where the governor, Felix, presides over the proceedings. The Greek word for "motioned" (νεύω, neuō) implies a non-verbal cue, indicating the formal and authoritative nature of the Roman legal system. Felix's role as governor is significant, as he holds the power to decide Paul's fate. Historically, Felix was known for his harsh rule, yet here he provides Paul the opportunity to speak, demonstrating the Roman commitment to legal procedure, even for those accused of serious offenses like Paul.<p><b>Paul replied</b><br />The Greek word for "replied" (ἀποκρίνομαι, apokrinomai) suggests a thoughtful and reasoned response. Paul, a Roman citizen and a Pharisee, is well-versed in both Jewish law and Roman customs. His reply is not just a defense but a strategic engagement with the legal system. This moment highlights Paul's courage and wisdom, as he stands firm in his faith while navigating the complexities of Roman law.<p><b>Knowing that you have been a judge over this nation for many years</b><br />Paul acknowledges Felix's experience and authority, which is a strategic move to establish common ground and respect. The term "judge" (κριτής, kritēs) reflects Felix's role in maintaining justice and order. Historically, Felix governed Judea from AD 52 to 60, a period marked by unrest. Paul's reference to Felix's tenure is both a recognition of his authority and a subtle reminder of the governor's responsibility to administer justice fairly.<p><b>I gladly make my defense</b><br />The phrase "gladly make my defense" (εὐθύμως ἀπολογοῦμαι, euthymōs apologoumai) conveys Paul's readiness and confidence. The word "gladly" (εὐθύμως, euthymōs) suggests a positive and willing attitude, reflecting Paul's unwavering faith and trust in God's sovereignty. The term "defense" (ἀπολογία, apologia) is where we derive the term "apologetics," indicating a reasoned argument or explanation. Paul's defense is not merely for his own sake but serves as a testimony to the truth of the Gospel. This moment is inspirational for believers, as it exemplifies how to stand firm in faith and articulate one's beliefs with clarity and conviction, even in the face of adversity.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Forasmuch as I know . . .</span>--We note at once the difference between St. Paul's frank manliness and the servile flattery of the advocate. He is content to appeal to the experience of the "many years" (really about six, but this was more than the average duration of a procuratorship, and the words might, therefore, be used without exaggeration) during which he had held office. Such a man was not likely to attach too much weight to the statements of Tertullus and Ananias. Felix, after having ruled for a short time with a divided authority (see Note on <a href="/acts/24-2.htm" title="And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by you we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done to this nation by your providence,">Acts 24:2</a>), had superseded Cumanus in A.D. 52 or 53.<p><span class= "bld">I do the more cheerfully answer for myself.</span>--The verb for "answer" is connected with our English "apology" in its older sense of "vindication" or "defence."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/24.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> <span class="accented">- And when the governor</span>, etc., <span class="accented">Paul answered</span> for <span class="accented">then Paul, after that the governor</span>, etc., <span class="accented">answered</span>, A.V.; <span class="accented">cheerfully</span> for <span class="accented">the more cheerfully</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">make my</span> defense for <span class="accented">answer for myself</span>, A.V. <span class="cmt_word">Forasmuch as I know</span>, etc. St. Paul, with inimitable skill, pitched upon the one favorable side of his judge's person, viz. his long experience in Jewish affairs, and made it the subject of his opening reference - a courteous and conciliatory reference, in striking contrast with the false, fulsome flattery of Tertullus. <span class="cmt_word">Of many years</span>. If Paul was speaking in the year A.D. , and Felix had been governor only since A.D. , "many years" was rather an hyperbole. But Tacitus expressly states that Felix was joint procurator with Cumanus; and therefore he had been a judge to the Jewish nation long before the banishment of Cumanus. Tacitus's authority is infinitely superior to that of Josephus, and this passage strongly supports the statement of Tacitus ('Annal.,' 12:54). <span class="cmt_word">Make my defense</span> (<span class="greek">τὰ περὶ ἐμαυτοῦ ἀπολογοῦμαι</span>). For the word <span class="greek">ἀπολογοῦμαι</span>, and for the situation of St. Paul, and for the gracious promise provided for such situation, see <a href="/luke/12-12.htm">Luke 12:12</a>; <a href="/luke/21-15.htm">Luke 21:15</a>; see too <a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a>; <a href="/acts/25-8.htm">Acts 25:8</a>; <a href="/acts/26.htm">Acts 26</a>. l, 2; and for the use of <span class="greek">ἀπολογία</span>, see <a href="/acts/22-1.htm">Acts 22:1</a>, note. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/24-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[When]</span><br /><span class="grk">τε</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">governor</span><br /><span class="grk">ἡγεμόνος</span> <span class="translit">(hēgemonos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2232.htm">Strong's 2232: </a> </span><span class="str2">From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.</span><br /><br /><span class="word">motioned</span><br /><span class="grk">νεύσαντος</span> <span class="translit">(neusantos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3506.htm">Strong's 3506: </a> </span><span class="str2">To nod, make a sign, beckon. Apparently a primary verb; to 'nod', i.e., signal.</span><br /><br /><span class="word">for [Paul]</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">to speak,</span><br /><span class="grk">λέγειν</span> <span class="translit">(legein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">[he]</span><br /><span class="grk">Παῦλος</span> <span class="translit">(Paulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">began his response:</span><br /><span class="grk">Ἀπεκρίθη</span> <span class="translit">(Apekrithē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">“Knowing that</span><br /><span class="grk">ἐπιστάμενος</span> <span class="translit">(epistamenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1987.htm">Strong's 1987: </a> </span><span class="str2">To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">σε</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">have been</span><br /><span class="grk">ὄντα</span> <span class="translit">(onta)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a judge</span><br /><span class="grk">κριτὴν</span> <span class="translit">(kritēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2923.htm">Strong's 2923: </a> </span><span class="str2">A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">τούτῳ</span> <span class="translit">(toutō)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">nation</span><br /><span class="grk">ἔθνει</span> <span class="translit">(ethnei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">Ἐκ</span> <span class="translit">(Ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">many</span><br /><span class="grk">πολλῶν</span> <span class="translit">(pollōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">years,</span><br /><span class="grk">ἐτῶν</span> <span class="translit">(etōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2094.htm">Strong's 2094: </a> </span><span class="str2">A year. Apparently a primary word; a year.</span><br /><br /><span class="word">I gladly make my defense.</span><br /><span class="grk">ἀπολογοῦμαι</span> <span class="translit">(apologoumai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_626.htm">Strong's 626: </a> </span><span class="str2">To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/24-10.htm">Acts 24:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/24-10.htm">Acts 24:10 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/24-10.htm">Acts 24:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/24-10.htm">Acts 24:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/24-10.htm">Acts 24:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/24-10.htm">Acts 24:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/24-10.htm">Acts 24:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/24-10.htm">Acts 24:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/24-10.htm">Acts 24:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/24-10.htm">Acts 24:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/24-10.htm">NT Apostles: Acts 24:10 When the governor had beckoned to him (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/24-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 24:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 24:9" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/24-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 24:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 24:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>