CINXE.COM
Job 31:26 Parallel: If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 31:26 Parallel: If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/31-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/31-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/31-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 31:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/31-25.htm" title="Job 31:25">◄</a> Job 31:26 <a href="../job/31-27.htm" title="Job 31:27">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/31.htm">New International Version</a></span><br />if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/31.htm">New Living Translation</a></span><br />“Have I looked at the sun shining in the skies, or the moon walking down its silver pathway,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/31.htm">English Standard Version</a></span><br />if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />if I have beheld the sun in its radiance or the moon moving in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />If I have looked at the sun when it shone, Or the moon going in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/31.htm">NASB 1995</a></span><br />If I have looked at the sun when it shone Or the moon going in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />If I have looked at the sun when it shone, Or the moon going in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />If I beheld the sun [as an object of worship] when it shone Or the moon going in its splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendor, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I have never openly or secretly <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/31.htm">Good News Translation</a></span><br />I have never worshiped the sun in its brightness or the moon in all its beauty. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />If I saw the light shine or the moon move along in its splendor<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/31.htm">International Standard Version</a></span><br />if I look at the sun when it shines or the moon as it rises in steady splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/31.htm">NET Bible</a></span><br />if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing, </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/31.htm">King James Bible</a></span><br />If I beheld the sun when it shined, or the moon walking <i>in</i> brightness;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/31.htm">New King James Version</a></span><br />If I have observed the sun when it shines, Or the moon moving <i>in</i> brightness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />If I beheld the sun when it shined, or the moon moving in brightness;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/31.htm">World English Bible</a></span><br />if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/31.htm">American King James Version</a></span><br />If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/31.htm">American Standard Version</a></span><br />If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/31.htm">English Revised Version</a></span><br />If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />If I have beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />If I did behold the sunne, when it shined, or the moone, walking in her brightnes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Dyd I euer greatly regarde the rysing of the sunne? or had I the goyng downe of the moone in great reputation?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Dyd I euer greatly regarde the rysinge of the Sonne? Or, had I the goinge downe of ye Moone in greate reputacion?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />If I see the light when it shines, "" And the precious moon walking,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> If I see the light when it shineth, And the precious moon walking,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />If I shall see the light when it shall shine, and the moon going in splendor;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If I beheld the sun when it shined, and the moon going in brightness: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />if I gazed upon the sun when it shined and the moon advancing brightly,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />If I have seen light when peaceful and the moon when shining<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />If I have adored the sun when it shone, or the moon when in full brightness;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />If I beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />(do we not see the shining sun eclipsed, and the moon waning? for they have not <i>power to continue</i>:)</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">if</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: ’er·’eh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">I have beheld</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: ’ō·wr (N-cs) -- A light. From 'owr; illumination or luminary.">the sun</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="1984: yā·hêl (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To shine.">in its radiance</a> <a href="/hebrew/3394.htm" title="3394: wə·yā·rê·aḥ (Conj-w:: N-ms) -- Moon. From the same as yerach; the moon.">or the moon</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: hō·lêḵ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">moving</a> <a href="/hebrew/3368.htm" title="3368: yā·qār (Adj-ms) -- Precious, rare, splendid, weighty. From yaqar; valuable.">in splendor,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">If</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> I see</a><a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light"> the light</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> when</a><a href="/hebrew/1984.htm" title="1984. halal (haw-lal') -- shine"> it shineth</a><a href="/hebrew/3368.htm" title="3368. yaqar (yaw-kawr') -- precious, rare, splendid, weighty">, And the precious</a><a href="/hebrew/3394.htm" title="3394. yareach (yaw-ray'-akh) -- moon"> moon</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> walking,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518">if</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="ראה vqi1cs 7200"> I have gazed at</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="אֹור ncbsa 216"> the sun</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588"> when</a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="הלל_1 vhi3ms 1984"> it was shining</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">or</a> <a href="/hebrew/3394.htm" title="יָרֵחַ ncmsa 3394"> at the moon</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqPmsa 1980"> moving</a> <a href="/hebrew/3368.htm" title="יָקָר amsa 3368"> in splendor</a>, </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">If</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">I have looked</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">at the sun</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">when</a> <a href="/hebrew/1984a.htm" title="1984a">it shone</a> <a href="/hebrew/3394.htm" title="3394. yareach (yaw-ray'-akh) -- moon">Or the moon</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">going</a> <a href="/hebrew/3368.htm" title="3368. yaqar (yaw-kawr') -- precious, rare, splendid, weighty">in splendor,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">If I beheld</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">the sun</a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="1984. halal (haw-lal') -- shine">when it shined,</a> <a href="/hebrew/3394.htm" title="3394. yareach (yaw-ray'-akh) -- moon">or the moon</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">walking</a> <a href="/hebrew/3368.htm" title="3368. yaqar (yaw-kawr') -- precious, rare, splendid, weighty">[in] brightness;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/31-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 31:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 31:25" /></a></div><div id="right"><a href="../job/31-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 31:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 31:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>