CINXE.COM
Strong's Greek: 4753. στράτευμα (strateuma) -- Army, troops, soldiers
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4753. στράτευμα (strateuma) -- Army, troops, soldiers</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4753.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/6-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4753.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4753</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4752.htm" title="4752">◄</a> 4753. strateuma <a href="../greek/4754.htm" title="4754">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">strateuma: Army, troops, soldiers</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">στρατεῦμα</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Neuter<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>strateuma<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>strat-YOO-mah<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(strat'-yoo-mah)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Army, troops, soldiers<br><span class="tophdg">Meaning: </span>an army, detachment of troops.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from στρατεύω (strateuō), meaning "to serve as a soldier" or "to wage war."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in the Old Testament is צָבָא (tsaba, Strong's H6635), which also means "army" or "host."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "strateuma" primarily refers to a group of soldiers or an army. It is used in the New Testament to describe both literal military forces and metaphorical spiritual armies. The word conveys the idea of organized, disciplined, and purposeful action, often in the context of conflict or warfare.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, armies were a central part of society, representing power, order, and authority. The Roman Empire, in particular, was known for its highly organized and disciplined military forces. The concept of an army would have been familiar to early Christians, who lived under Roman rule and often witnessed the presence of Roman soldiers. This cultural backdrop provides a vivid metaphor for spiritual warfare and the organized efforts of both divine and opposing forces.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4754.htm">strateuó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>an expedition, an army, a company of soldiers<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>armies (4), army (1), soldiers (1), troops (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4753: στράτευμα</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">στράτευμα</span></span>, <span class="greek2">στρατεύματος</span>, <span class="greek2">τό</span> (<span class="greek2">στρατεύω</span>), from <span class="abbreviation">Aeschylus</span> and <span class="abbreviation">Herodotus</span> down; <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">an army</span>: <a href="/interlinear/matthew/22-7.htm">Matthew 22:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/9-16.htm">Revelation 9:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-14.htm">Revelation 19:14</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 59, 4 a.), 19. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">a band of soldiers</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">soldiers</span>): <a href="/interlinear/acts/23-10.htm">Acts 23:10, 27</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="accented">body-guard, guardsmen</span>: plural <a href="/interlinear/luke/23-11.htm">Luke 23:11</a> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">soldiers</span>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>army, soldier, man of war. <p>From <a href="/greek/4754.htm">strateuomai</a>; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic) -- army, soldier, man of war. <p>see GREEK <a href="/greek/4754.htm">strateuomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>στρατευμα στράτευμα στρατευμασιν στρατεύμασιν στρατευματα στρατεύματα στρατευματι στρατεύματι στρατευματος στρατεύματος στρατευματων στρατευμάτων strateuma stráteuma strateumasin strateúmasin strateumata strateúmata strateumati strateúmati strateumaton strateumatōn strateumáton strateumátōn strateumatos strateúmatos<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/22-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πέμψας τὰ <b>στρατεύματα</b> αὐτοῦ ἀπώλεσεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he sent <span class="itali">his armies</span> and destroyed<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his <span class="itali">armies,</span> and destroyed<br><a href="/interlinear/matthew/22-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having sent the <span class="itali">armies</span> of him he destroyed<p><b><a href="/text/luke/23-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺν τοῖς <b>στρατεύμασιν</b> αὐτοῦ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And Herod <span class="itali">with his soldiers,</span> after treating Him with contempt<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with his <span class="itali">men of war</span> set him<br><a href="/interlinear/luke/23-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with the <span class="itali">troops</span> of him and<p><b><a href="/text/acts/23-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκέλευσεν τὸ <b>στράτευμα</b> καταβὰν ἁρπάσαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by them and ordered <span class="itali">the troops</span> to go down<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> commanded <span class="itali">the soldiers</span> to go down,<br><a href="/interlinear/acts/23-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> commanded the <span class="itali">troop</span> having gone down to take by force<p><b><a href="/text/acts/23-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺν τῷ <b>στρατεύματι</b> ἐξειλάμην μαθὼν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by them, I came <span class="itali">up to them with the troops</span> and rescued<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with <span class="itali">an army,</span> and rescued<br><a href="/interlinear/acts/23-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with the <span class="itali">troop</span> I rescued having learned<p><b><a href="/text/revelation/9-16.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 9:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀριθμὸς τῶν <b>στρατευμάτων</b> τοῦ ἱππικοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The number <span class="itali">of the armies</span> of the horsemen<br><a href="/kjvs/revelation/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the number <span class="itali">of the army</span> of the horsemen<br><a href="/interlinear/revelation/9-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> number of the <span class="itali">armies</span> of the cavalry [was]<p><b><a href="/text/revelation/19-14.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 19:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>στρατεύματα</b> τὰ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And the armies</span> which are in heaven,<br><a href="/kjvs/revelation/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the armies</span> [which were] in<br><a href="/interlinear/revelation/19-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And the <span class="itali">armies</span> who were in<p><b><a href="/text/revelation/19-19.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 19:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>στρατεύματα</b> αὐτῶν συνηγμένα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the earth <span class="itali">and their armies</span> assembled<br><a href="/kjvs/revelation/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> their <span class="itali">armies,</span> gathered together<br><a href="/interlinear/revelation/19-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">armies</span> of them gathered together<p><b><a href="/text/revelation/19-19.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 19:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετὰ τοῦ <b>στρατεύματος</b> αὐτοῦ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on the horse and against <span class="itali">His army.</span><br><a href="/kjvs/revelation/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> against his <span class="itali">army.</span><br><a href="/interlinear/revelation/19-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with the <span class="itali">army</span> of him<p><b><a href="/greek/4753.htm">Strong's Greek 4753</a><br><a href="/greek/strongs_4753.htm">8 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/strateuma_4753.htm">στράτευμα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/strateumasin_4753.htm">στρατεύμασιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/strateumata_4753.htm">στρατεύματα — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/strateumati_4753.htm">στρατεύματι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/strateumato_n_4753.htm">στρατευμάτων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/strateumatos_4753.htm">στρατεύματος — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4752.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4752"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4752" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4754.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4754"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4754" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>