CINXE.COM

John 6:39 And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:39 And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/6-39.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/43_Jhn_06_39.jpg" /><meta property="og:title" content="John 6:39 - Jesus the Bread of Life" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/6-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/6-39.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/6-38.htm" title="John 6:38">&#9668;</a> John 6:39 <a href="/john/6-40.htm" title="John 6:40">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />And this is the will of God, that I should not lose even one of all those he has given me, but that I should raise them up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now this is the will of the <i>One</i> having sent Me, that all that He has given Me, I should lose none of it, but will raise it up in the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />This is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And this is the will of Him who sent Me, that of everything that He has given Me I will lose nothing, but will raise it up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And this is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now this is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but that I [give new life and] raise it up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This is the will of him who sent me: that I should lose none of those he has given me but should raise them up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is the will of Him who sent Me: that I should lose none of those He has given Me but should raise them up on the last day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and he wants to make certain that none of the ones he has given me will be lost. Instead, he wants me to raise them to life on the last day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The one who sent me doesn't want me to lose any of those he gave me. He wants me to bring them back to life on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />And it is the will of him who sent me that I should not lose any of all those he has given me, but that I should raise them all to life on the last day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And this is the will of the Father who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />Now this is the will of the one who sent me--that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And this is the will of the Father who sent Me, that all that He has given to Me, I may lose none of it, but may raise it up in the last day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now this is the will of the <i>One</i> having sent Me, that all that He has given Me, I should lose none of it, but will raise it up in the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And this is the will of the Father having sent me, that all which he has given me, I should not loose of it, but raise it up in the last day.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Yet this is the will of the Father who sent me: that I should lose nothing out of all that he has given to me, but that I should raise them up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/6.htm">New American Bible</a></span><br />And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it [on] the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up on the last day.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />This is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise it up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;But this is the will of him who has sent me: I shall not destroy anyone from him whom he has given to me, but I shall raise him in the last day.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And this is the will of the One having sent me, that everything that the Father has given unto me I shall lose nothing of it, but I shall raise it up in the last day.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />and the will of him who sent me is this, that I should not lose any one of those he has given me, but should raise them again at the last day: this,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And this is the will of Him Who sent Me, that of all that He hath given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And this is the will of the Father who sent me, that of all that He hath given me, I should lose none, but should raise them up at the last day.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/6-39.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2020" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/6.htm">Jesus the Bread of Life</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">38</span>For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. <span class="reftext">39</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thel&#275;ma (N-NNS) -- An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.">will</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of Him who</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsantos (V-APA-GMS) -- To send, transmit, permit to go, put forth. ">sent</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">that</a> <a href="/greek/622.htm" title="622: apoles&#333; (V-ASA-1S) -- From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">I shall lose</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">none</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pan (Adj-ANS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole."></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">those</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: ded&#333;ken (V-RIA-3S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">He has given</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anast&#275;s&#333; (V-ASA-1S) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">raise them up</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto (PPro-AN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">at</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2078.htm" title="2078: eschat&#275; (Adj-DFS) -- Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.">last</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;mera (N-DFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">day.</a> </span> <span class="reftext">40</span>For it is My Father&#8217;s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/10-28.htm">John 10:28-29</a></span><br />I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father&#8217;s hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-12.htm">John 17:12</a></span><br />While I was with them, I protected and preserved them by Your name, the name You gave Me. Not one of them has been lost, except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-29.htm">Romans 8:29-30</a></span><br />For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-9.htm">John 18:9</a></span><br />This was to fulfill the word He had spoken: &#8220;I have not lost one of those You have given Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-5.htm">1 Peter 1:5</a></span><br />who through faith are shielded by God&#8217;s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-6.htm">Philippians 1:6</a></span><br />being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-12.htm">2 Timothy 1:12</a></span><br />For this reason, even though I suffer as I do, I am not ashamed; for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him for that day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-13.htm">Ephesians 1:13-14</a></span><br />And in Him, having heard and believed the word of truth&#8212;the gospel of your salvation&#8212;you were sealed with the promised Holy Spirit, / who is the pledge of our inheritance until the redemption of those who are God&#8217;s possession, to the praise of His glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-13.htm">1 John 5:13</a></span><br />I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-29.htm">Romans 11:29</a></span><br />For God&#8217;s gifts and His call are irrevocable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-8.htm">1 Corinthians 1:8-9</a></span><br />He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. / God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jude/1-24.htm">Jude 1:24</a></span><br />Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you unblemished in His glorious presence, with great joy&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-14.htm">Matthew 18:14</a></span><br />In the same way, your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-24.htm">John 5:24</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-16.htm">John 3:16</a></span><br />For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And this is the Father's will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.</p><p class="hdg">this.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-40.htm">John 6:40</a></b></br> And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-14.htm">Matthew 18:14</a></b></br> Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/12-32.htm">Luke 12:32</a></b></br> Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.</p><p class="hdg">given.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-37.htm">John 6:37</a></b></br> All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.</p><p class="hdg">I should.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-27.htm">John 10:27-30</a></b></br> My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-12.htm">John 17:12</a></b></br> While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/18-9.htm">John 18:9</a></b></br> That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.</p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-40.htm">John 6:40,44,54</a></b></br> And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-28.htm">John 5:28</a></b></br> Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/11-24.htm">John 11:24-26</a></b></br> Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/5-43.htm">Father's</a> <a href="/john/5-22.htm">Hands</a> <a href="/luke/18-1.htm">Lose</a> <a href="/john/5-29.htm">New</a> <a href="/john/6-38.htm">Pleasure</a> <a href="/john/5-21.htm">Raise</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/6-40.htm">Father's</a> <a href="/john/7-30.htm">Hands</a> <a href="/john/13-27.htm">Lose</a> <a href="/john/13-34.htm">New</a> <a href="/john/6-40.htm">Pleasure</a> <a href="/john/6-40.htm">Raise</a><div class="vheading2">John 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-1.htm">Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-15.htm">Thereupon the people would have made him king;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-16.htm">but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-26.htm">reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-32.htm">declares himself to be the bread of life to believers.</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-66.htm">Many disciples depart from him.</a></span><br><span class="reftext">68. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-68.htm">Peter confesses him.</a></span><br><span class="reftext">70. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-70.htm">Judas is a devil.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And this is the will of Him who sent Me</b><br>This phrase emphasizes the divine mission of Jesus, highlighting His obedience to the Father. The concept of being "sent" by God is central to Jesus' identity and mission, as seen throughout the Gospel of John (e.g., <a href="/john/3-17.htm">John 3:17, 5</a>:30). It underscores the unity and purpose within the Trinity, where Jesus acts in accordance with the Father's will. This reflects the Old Testament theme of God's sovereign plan, as seen in <a href="/isaiah/53-10.htm">Isaiah 53:10</a>, where the suffering servant fulfills God's purpose.<p><b>that I shall lose none of those He has given Me</b><br>This phrase speaks to the security and assurance of salvation for believers. The imagery of not losing any reflects the shepherd motif found in <a href="/john/10-27.htm">John 10:27-29</a>, where Jesus is the Good Shepherd who protects His sheep. It also connects to the covenantal faithfulness of God, as seen in the promises made to Israel in the Old Testament (e.g., <a href="/deuteronomy/31-6.htm">Deuteronomy 31:6</a>). The phrase "those He has given Me" indicates divine election and the Father's role in drawing people to Jesus (<a href="/john/6-44.htm">John 6:44</a>).<p><b>but raise them up at the last day</b><br>This phrase points to the eschatological hope of resurrection, a core tenet of Christian belief. The "last day" refers to the end times, a concept rooted in Jewish eschatology and further developed in the New Testament (e.g., <a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a>, <a href="/1_corinthians/15-52.htm">1 Corinthians 15:52</a>). The promise of resurrection is fulfilled in Jesus' own resurrection, serving as a type and guarantee of the future resurrection for believers. This assurance is a source of hope and comfort, as it confirms the ultimate victory over death and the fulfillment of God's redemptive plan.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>- The speaker of this verse, Jesus is the Son of God, sent by the Father to accomplish His divine will.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god_the_father.htm">God the Father</a></b><br>- The one who sent Jesus, emphasizing the divine mission and authority of Christ.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_disciples/believers.htm">The Disciples/Believers</a></b><br>- Those whom the Father has given to Jesus, representing all who believe in Him.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_last_day.htm">The Last Day</a></b><br>- Refers to the eschatological event when believers will be resurrected, highlighting the promise of eternal life.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/assurance_of_salvation.htm">Assurance of Salvation</a></b><br>Believers can have confidence in their salvation, knowing that Jesus will not lose any of those given to Him by the Father.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_sovereignty_and_human_responsibility.htm">Divine Sovereignty and Human Responsibility</a></b><br>While God is sovereign in salvation, believers are called to live faithfully, trusting in His promise of eternal security.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_the_resurrection.htm">Hope in the Resurrection</a></b><br>The promise of being raised up on the last day provides hope and encouragement for believers facing trials and uncertainties in this life.<br><br><b><a href="/topical/t/the_will_of_god.htm">The Will of God</a></b><br>Understanding that it is God's will for believers to be preserved and raised up encourages us to align our lives with His purposes.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_6.htm">Top 10 Lessons from John 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'raise_him_up'.htm">What did Jesus mean by "raise him up"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_stop_sinful_body_actions.htm">What did Jesus mean by 'raise him up'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_christians_lose_salvation.htm">Is it possible for Christians to lose salvation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/psalm_121_3_vs._life's_hardships.htm">Psalm 121:3 &#8211; How can we reconcile &#8220;He will not let your foot be moved&#8221; with the reality of suffering and hardship in life?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(39) <span class= "bld">And this is the Father's will.</span>--Read, with best MSS., <span class= "ital">And this is the will of Him that sent Me.</span> Comp. Note on <a href="/john/6-40.htm" title="And this is the will of him that sent me, that every one which sees the Son, and believes on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.">John 6:40</a>. These two verses further set forth the divine will in the mission of Christ, first in relation to the Father's gift, and then in relation to man's acceptance. Both verses make emphatic the expression of that will in the mission, <span class= "ital">Him that sent Me;</span> both refer its fulfilment to the final victory over sin and death, <span class= "ital">at the last day.</span> Both state the will of God in a single clause, prefaced by the most signal proof of divine love in God revealed on earth, and followed by its end, in man raised to heaven.<p>The "all" is here neuter, referring to the whole extent of the Messianic work. (Comp. <a href="/john/6-37.htm" title="All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out.">John 6:37</a>.) Vast as this is, beyond our power of thought, including all times, and all places, and all nations, and it may be other worlds, it is the divine will that nothing should be lost. In the moral, as well as in the physical world, no force can perish.<p><span class= "bld">Hath given me . . .</span>--The past tense here, because the gift is thought of in its completion at the last day. (See <a href="/john/6-37.htm" title="All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out.">John 6:37</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 39.</span> - <span class="cmt_word">And this is the will of</span> <span class="cmt_word">him</span> (the Father) <span class="cmt_word">that sent me, that</span> (with reference to) <span class="cmt_word">all that he hath given me</span> I should not lose (<span class="accented">sc</span>. <span class="greek">&#x3c4;&#x1f76;</span>) anything, any fragment of it; <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. from the entire mass of humanity thus given to me as the guerdon of my sacrificial work, given by the inward working of Divine grace which issues in their coming and reaching me, no solitary soul should be plucked out of my hand - should be let slip away into perdition or destruction. The claim of a Divine authority and absolute power could not be put more strongly. The care with which the Divine hand can protect every fragment of his universe, and hold it by its everlasting laws and keep it in the career assigned to it from the beginning, illumines this passage. Should the speaker not sustain this stupendous assumption, it is only too certain that he was giving utterance to the most reckless raving. These words cannot be honestly watered down to the language of the influence of an ethical reformer or prophetic messenger. Jesus proceeds to clinch his argument and reassert his claims as follows. <span class="cmt_word">But</span> in proof of the very opposite of the supposition that I can drop one atom of this great charge, <span class="cmt_word">I will raise it up</span> <span class="cmt_word">at the last day.</span> Reuss applies this to the resurrection of each believer on the "last day" of each life, for he seems unwilling to find in the Fourth Gospel any such idea as that of the general resurrection. But cf. <a href="/john/5-29.htm">John 5:29</a>, and observe the repetition as in a wondrous refrain, vers. 40, 44, 54, in which he again speaks of the "last day" - the final consummation of his redemptive work. The next verse shows that the Lord did discriminate between eternal life already bestowed here and now, and the great consequence of such possession in the complete restoration of body as well as life. It is in the continuity and perpetuity of the eternal life that we find the condition of the resurrection life. The "when" of this "last day" is not positively asserted here. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/6-39.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#948;&#941;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">&#932;&#959;&#8166;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(Touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">will</span><br /><span class="grk">&#952;&#941;&#955;&#951;&#956;&#945;</span> <span class="translit">(thel&#275;ma)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2307.htm">Strong's 2307: </a> </span><span class="str2">An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.</span><br /><br /><span class="word">of Him who</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="grk">&#960;&#941;&#956;&#968;&#945;&#957;&#964;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(pempsantos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3992.htm">Strong's 3992: </a> </span><span class="str2">To send, transmit, permit to go, put forth. </span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">I shall lose</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#959;&#955;&#941;&#963;&#969;</span> <span class="translit">(apoles&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_622.htm">Strong's 622: </a> </span><span class="str2">From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">none</span><br /><span class="grk">&#956;&#8052;</span> <span class="translit">(m&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;</span> <span class="translit">(ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">those</span><br /><span class="grk">&#8003;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">He has given</span><br /><span class="grk">&#948;&#941;&#948;&#969;&#954;&#941;&#957;</span> <span class="translit">(ded&#333;ken)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(moi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">raise them up</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#963;&#964;&#942;&#963;&#969;</span> <span class="translit">(anast&#275;s&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_450.htm">Strong's 450: </a> </span><span class="str2">To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">last</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#967;&#940;&#964;&#8131;</span> <span class="translit">(eschat&#275;)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2078.htm">Strong's 2078: </a> </span><span class="str2">Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.</span><br /><br /><span class="word">day.</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#941;&#961;&#8115;</span> <span class="translit">(h&#275;mera)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/6-39.htm">John 6:39 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/6-39.htm">John 6:39 NLT</a><br /><a href="/esv/john/6-39.htm">John 6:39 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/6-39.htm">John 6:39 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/6-39.htm">John 6:39 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/6-39.htm">John 6:39 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/6-39.htm">John 6:39 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/6-39.htm">John 6:39 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/6-39.htm">John 6:39 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/6-39.htm">John 6:39 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/6-39.htm">NT Gospels: John 6:39 This is the will of my Father (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/6-38.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:38" /></a></div><div id="right"><a href="/john/6-40.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:40"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:40" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10