CINXE.COM
Mark 10:39 Parallel: And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 10:39 Parallel: And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/mark/10-39.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/10-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/mark/10-39.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Mark 10:39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/10-38.htm" title="Mark 10:38">◄</a> Mark 10:39 <a href="../mark/10-40.htm" title="Mark 10:40">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/10.htm">New International Version</a></span><br />"We can," they answered. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/10.htm">New Living Translation</a></span><br />“Oh yes,” they replied, “we are able!” Then Jesus told them, “You will indeed drink from my bitter cup and be baptized with my baptism of suffering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/10.htm">English Standard Version</a></span><br />And they said to him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“We can,” the brothers answered. “You will drink the cup that I drink,” Jesus said, “and you will be baptized with the baptism that I undergo.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/10.htm">NASB 1995</a></span><br />They said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />And they replied to Him, “We are able.” Jesus told them, “The cup that I drink you will drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“We are able,” they told him. Jesus said to them, “You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I am baptized with.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />We are able," they told Him. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I am baptized with.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Yes, we are!" James and John answered. Then Jesus replied, "You certainly will drink from the cup from which I must drink. And you will be baptized just as I must! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/10.htm">Good News Translation</a></span><br />"We can," they answered. Jesus said to them, "You will indeed drink the cup I must drink and be baptized in the way I must be baptized. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"We can," they told him. Jesus told them, "You will drink the cup that I'm going to drink. You will be baptized with the baptism that I'm going to receive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/10.htm">International Standard Version</a></span><br />They told him, "We can." Jesus told them, "You will drink from the cup that I'm going to drink and be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/10.htm">NET Bible</a></span><br />They said to him, "We are able." Then Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I experience,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/10.htm">King James Bible</a></span><br />And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/10.htm">New King James Version</a></span><br />They said to Him, “We are able.” So Jesus said to them, “You will indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with you will be baptized;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/mark/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, You shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized shall you be baptized:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism that I am baptized with;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/10.htm">World English Bible</a></span><br />They said to him, "We are able." Jesus said to them, "You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/mark/10.htm">American King James Version</a></span><br />And they said to him, We can. And Jesus said to them, You shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized with shall you be baptized:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/10.htm">American Standard Version</a></span><br />And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/mark/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they said to Him, "We are able." Then Jesus said to them, "You shall indeed drink the cup that I drink; and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/mark/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And they said to him, We are able. And Jesus said to them, The cup that I drink ye will drink and with the baptism that I am baptised with ye will be baptised,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of: and with the baptism that I am baptized with shalt ye be baptized;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/mark/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And they said vnto him, We can. But Iesus sayd vnto them, Ye shall drinke in deede of the cup that I shall drinke of, and be baptized with the baptisme wherewith I shalbe baptized:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/mark/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And they sayde vnto hym: that we can. Iesus sayde vnto them: ye shall in deede drynke of the cup that I drynke of, and with the baptisme that I am baptized withall, shall ye be baptized:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/mark/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />They sayde vnto him: Yee yt we maye. Iesus sayde vnto them: The cuppe that I drynke, shal ye drynke in dede: and be baptysed with the baptyme that I shall be baptysed withall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/mark/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And they sayde vnto him: that we can. Iesus sayde vnto them: ye shall dryncke of the cup that I shall dryncke of and be baptised with the baptyme that I shalbe baptised in:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they said to Him, “We are able”; and Jesus said to them, “Of the cup indeed that I drink of, you will drink, and with the immersion that I am immersed with, you will be immersed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "You will drink the cup that I drink, and you will be baptized <i>with</i> the baptism <i>with</i> which I am baptized,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they said to him, 'We are able;' and Jesus said to them, 'Of the cup indeed that I drink of, ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they said to him, We can. And Jesus said to them, Truly the cup which I drink shall ye drink; and the immersion with which I am immersed, shall ye be immersed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/mark/10.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And they said to Him, We are able. And Jesus said to them, The cup which I drink, you will drink; and the baptism which I am baptized with, you will be baptized with;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But they said to him: We can. And Jesus saith to them: You shall indeed drink of the chalice that I drink of: and with the baptism wherewith I am baptized, you shall be baptized. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But they said to him, “We can.” Then Jesus said to them: “Indeed, you shall drink from the chalice, from which I drink; and you shall be baptized with the baptism, with which I am to be baptized.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />They were saying to him: “We are able.” Yeshua said to them: “The cup that I drink, you will drink, and in the baptism in which I am baptized, you will be baptized.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They said to him, We can. Jesus said to them, The cup which I shall drink, you will drink too; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized too;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />They said to him: "We are able. Jesus said to them: You shall drink the cup that I drink, and you shall be immersed with the immersion with which I am immersed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they said to Him, We are able. And Jesus said to them, <FR>You shall indeed drink the cup which I drink, and be baptized with the baptism with which I am baptized:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they said unto him, We are able. Then said Jesus unto them, Ye shall indeed drink of the cup of which I drink; and be baptised with the baptism with which I am baptised:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />and they said, we can, but Jesus replied, you shall indeed drink of the cup, that I must drink of, and be baptized with the baptism, with which I must be baptized; but to sit on my right hand,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"We are able," they replied. "Out of the cup," said Jesus, "from which I am to drink you shall drink, and with the baptism with which I am to be baptized you shall be baptized;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And they said to Him, "We are able." And Jesus said to them, <FR>"The cup that I drink ye shall drink; and the immersion with which I am immersed shall ye be immersed;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they said, We can. And Jesus said unto them, <FR>The cup indeed which I drink, ye shall drink of; and with the baptism, that I am baptized with, shall ye be baptized:<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/mark/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1410.htm" title="1410: Dynametha (V-PIM/P-1P) -- (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.">“We can,”</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipan (V-AIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">the brothers answered.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095: piesthe (V-FIM-2P) -- To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.">“You will drink</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: To (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4221.htm" title="4221: potērion (N-ANS) -- A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. ">cup</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095: pinō (V-PIA-1S) -- To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.">drink,” </a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">“and</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptisthēsesthe (V-FIP-2P) -- Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">you will be baptized with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/908.htm" title="908: baptisma (N-ANS) -- The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.">baptism</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-ANS) -- Who, which, what, that. ">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptizomai (V-PIM/P-1S) -- Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">undergo.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/mark/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> they</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> said</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> to him</a><a href="/greek/1410.htm" title="1410. dunamai (doo'-nam-ahee) -- to be able, to have power">, ‘We are able</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">;’ and</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> Jesus</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> said</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> to them</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, ‘Of the</a><a href="/greek/4221.htm" title="4221. poterion (pot-ay'-ree-on) -- a wine cup"> cup</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that"> indeed that</a><a href="/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)"> I</a><a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink"> drink</a><a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink"> of, ye shall drink</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> with the</a><a href="/greek/908.htm" title="908. baptisma (bap'-tis-mah) -- (the result of) a dipping or sinking"> baptism</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that"> that</a><a href="/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)"> I</a><a href="/greek/907.htm" title="907. baptizo (bap-tid'-zo) -- to dip, sink"> am baptized</a><a href="/greek/907.htm" title="907. baptizo (bap-tid'-zo) -- to dip, sink"> with, ye shall be baptized;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- 1-p--pmi 1410">We are able</a>,” <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">they</a> <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> told</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>. <a href="/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="/greek/4095.htm" title="πίνω v- 2-p--fmi 4095"><span class="red">“You will drink</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/4221.htm" title="ποτήριον n- -asn- 4221"><span class="red"> cup</span></a> <a href="/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a> <a href="/greek/4095.htm" title="πίνω v- 1-s--pai 4095"><span class="red"> drink</span></a>, <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a> <a href="/greek/907.htm" title="βαπτίζω v- 2-p--fpi 907"><span class="red"> you will be baptized</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> with the</span></a> <a href="/greek/908.htm" title="βάπτισμα n- -asn- 908"><span class="red"> baptism</span></a> <a href="/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a> <a href="/greek/907.htm" title="βαπτίζω v- 1-s--ppi 907"><span class="red"> am baptized</span></a><span class="red"> with.</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">They said</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410. dunamai (doo'-nam-ahee) -- to be able, to have power">to Him, "We are able."</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">And Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said</a> <a href="/greek/4221.htm" title="4221. poterion (pot-ay'-ree-on) -- a wine cup">to them, "The cup</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">that I drink</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">you shall drink;</a> <a href="/greek/907.htm" title="907. baptizo (bap-tid'-zo) -- to dip, sink">and you shall be baptized</a> <a href="/greek/908.htm" title="908. baptisma (bap'-tis-mah) -- (the result of) a dipping or sinking">with the baptism</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">with which</a> <a href="/greek/907.htm" title="907. baptizo (bap-tid'-zo) -- to dip, sink">I am baptized.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">they said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto him,</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410. dunamai (doo'-nam-ahee) -- to be able, to have power">We can.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto them,</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">Ye shall</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303. men (men) -- truly, indeed">indeed</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">drink</a> <a href="/greek/4221.htm" title="4221. poterion (pot-ay'-ree-on) -- a wine cup">of the cup</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">I</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">drink of;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/908.htm" title="908. baptisma (bap'-tis-mah) -- (the result of) a dipping or sinking">with the baptism</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">I</a> <a href="/greek/907.htm" title="907. baptizo (bap-tid'-zo) -- to dip, sink">am baptized withal</a> <a href="/greek/907.htm" title="907. baptizo (bap-tid'-zo) -- to dip, sink">shall ye be baptized:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/10-38.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 10:38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 10:38" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/10-40.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 10:40"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 10:40" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>