CINXE.COM
Isaiah 24:1 Parallel: Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 24:1 Parallel: Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/24-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/24-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/24-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 24:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/23-18.htm" title="Isaiah 23:18">◄</a> Isaiah 24:1 <a href="../isaiah/24-2.htm" title="Isaiah 24:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/24.htm">New International Version</a></span><br />See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/24.htm">New Living Translation</a></span><br />Look! The LORD is about to destroy the earth and make it a vast wasteland. He devastates the surface of the earth and scatters the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/24.htm">English Standard Version</a></span><br />Behold, the LORD will empty the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, twists its surface, and scatters its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/24.htm">NASB 1995</a></span><br />Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface, and scatters its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />Behold, the LORD lays waste to the earth, devastates it, twists <i>and</i> distorts its face and scatters its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Look, the LORD is stripping the earth bare and making it desolate. He will twist its surface and scatter its inhabitants:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Look, the LORD is stripping the earth bare and making it desolate. He will twist its surface and scatter its inhabitants: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD is going to twist the earth out of shape and turn it into a desert. Everyone will be scattered, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/24.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD is going to devastate the earth and leave it desolate. He will twist the earth's surface and scatter its people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The LORD is going to turn the earth into a desolate wasteland. He will mar the face of the earth and scatter the people living on it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/24.htm">International Standard Version</a></span><br />"Watch out! The LORD is about to depopulate the land and devastate it; he will turn it upside down and scatter its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/24.htm">NET Bible</a></span><br />Look, the LORD is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/24.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/24.htm">New King James Version</a></span><br />Behold, the LORD makes the earth empty and makes it waste, Distorts its surface And scatters abroad its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/24.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/24.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/24.htm">American King James Version</a></span><br />Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/24.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/24.htm">A Faithful Version</a></span><br />Behold, the LORD makes the earth empty and makes it waste, and turns it upside down, and scatters its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/24.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/24.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/24.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Beholde, the Lorde maketh the earth emptie, and hee maketh it waste: hee turneth it vpside downe, and scattereth abrode the inhabitants thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/24.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Beholde, the Lord maketh the earth waste and emptie, he turneth it vpside downe, and scattereth abrode the inhabitours therof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/24.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Beholde, ye LORDE shal waist and plage the worlde, he shal make the face of the earth desolate, & scatre abrode ye inhabitours therof.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Behold, YHWH is emptying the earth, "" And is making it desolate, "" And has overturned [it on] its face, "" And has scattered its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned it on its face, And hath scattered its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold, Jehovah emptying the earth and making it waste, and subverting its face, and scattering its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />BEHOLD the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof, and scatter abroad the inhabitants thereof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Behold, the Lord will lay waste to the earth, and he will strip it, and he will afflict its surface, and he will scatter its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/24.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Behold LORD JEHOVAH destroys the Earth and breaks it and overturns its surface and scatters its inhabitants<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />BEHOLD, the LORD shall destroy the earth and lay it waste and turn it upside down and scatter its inhabitants.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/24.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold, the LORD maketh the earth empty and maketh it waste, And turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/24.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Behold, the Lord is about to lay waste the world, and will make it desolate, and will lay bare the surface of it, and scatter them that dwell therein.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Behold,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/1238.htm" title="1238: bō·w·qêq (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to pour out, i.e. To empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out.">lays waste</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth</a> <a href="/hebrew/1110.htm" title="1110: ū·ḇō·wl·qāh (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-msc:: 3fs) -- To waste, lay waste. A primitive root; to annihilate.">and leaves it in ruins.</a> <a href="/hebrew/5753.htm" title="5753: wə·‘iw·wāh (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3ms) -- To bend, twist. A primitive root; to crook, literally or figuratively.">He will twist</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p̄ā·ne·hā (N-mpc:: 3fs) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">its surface</a> <a href="/hebrew/6327.htm" title="6327: wə·hê·p̄îṣ (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-3ms) -- To be dispersed or scattered. A primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively.">and scatter</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·šə·ḇe·hā (V-Qal-Prtcpl-mpc:: 3fs) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">its inhabitants—</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">Lo</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, Jehovah</a><a href="/hebrew/1238.htm" title="1238. baqaq (baw-kah') -- luxuriant"> is emptying</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the land</a><a href="/hebrew/1110.htm" title="1110. balaq (baw-lak') -- to waste, lay waste">, And is making it waste</a><a href="/hebrew/5753.htm" title="5753. avah (aw-vaw') -- amiss">, And hath overturned</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces"> [it on] its face</a><a href="/hebrew/6327.htm" title="6327. puwts (poots) -- pieces">, And hath scattered</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> its inhabitants.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2009.htm" title="הִנֵּה Pi 2009">Look</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> is stripping the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a> <a href="/hebrew/1238.htm" title="בקק_1 vqPmsa 1238"> bare</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> making it</a> <a href="/hebrew/1110.htm" title="בלק vqPmsc 1110"> desolate</a>. <a href="/hebrew/5753.htm" title="עוה vpp3ms{2} 5753">He will twist</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> its</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncmpc 6440"> surface</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/6327.htm" title="פוץ vhp3ms{2} 6327"> scatter</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> its</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpc 3427"> inhabitants</a>:</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">Behold,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/1238b.htm" title="1238b">lays</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth</a> <a href="/hebrew/1238b.htm" title="1238b">waste,</a> <a href="/hebrew/1110.htm" title="1110. balaq (baw-lak') -- to waste, lay waste">devastates</a> <a href="/hebrew/5753a.htm" title="5753a">it, distorts</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">its surface</a> <a href="/hebrew/6327a.htm" title="6327a">and scatters</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">its inhabitants.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/24.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">Behold, the LORD</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">maketh the earth</a> <a href="/hebrew/1238.htm" title="1238. baqaq (baw-kah') -- luxuriant">empty,</a> <a href="/hebrew/1110.htm" title="1110. balaq (baw-lak') -- to waste, lay waste">and maketh it waste,</a> <a href="/hebrew/5753.htm" title="5753. avah (aw-vaw') -- amiss">and turneth</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">it upside down,</a> <a href="/hebrew/6327.htm" title="6327. puwts (poots) -- pieces">and scattereth abroad</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">the inhabitants</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">thereof.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/23-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 23:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 23:18" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/24-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 24:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 24:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>