CINXE.COM
Matthew 4:19 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 4:19 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/4-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/4-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 4:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/4-18.htm" title="Matthew 4:18">◄</a> Matthew 4:19 <a href="../matthew/4-20.htm" title="Matthew 4:20">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/4-19.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λέγει<br /><span class="translit"><a href="/greek/legei_3004.htm" title="legei: he says.">legei</a></td><td class="eng" valign="top">He says</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: to them.">autois</a></td><td class="eng" valign="top">to them,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1205.htm" title="Strong's Greek 1205: Come hither, come, hither, an exclamatory word. From deuro and an imperative form of eimi; come hither!">1205</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1205.htm" title="Englishman's Greek: 1205">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Δεῦτε<br /><span class="translit"><a href="/greek/deute_1205.htm" title="Deute: Come.">Deute</a></td><td class="eng" valign="top">Come follow</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperative - 2nd Person Plural">V-M-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3694.htm" title="Strong's Greek 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.">3694</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3694.htm" title="Englishman's Greek: 3694">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὀπίσω<br /><span class="translit"><a href="/greek/opiso__3694.htm" title="opisō: after.">opisō</a></td><td class="eng" valign="top">after</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μου,<br /><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: me.">mou</a></td><td class="eng" valign="top">Me,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek: 4160">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ποιήσω<br /><span class="translit"><a href="/greek/poie_so__4160.htm" title="poiēsō: I will make.">poiēsō</a></td><td class="eng" valign="top">I will make</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umas_4771.htm" title="hymas: ye.">hymas</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural">PPro-A2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/231.htm" title="Strong's Greek 231: A fisherman. From hals; a sailor, i.e. a fisher.">231</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_231.htm" title="Englishman's Greek: 231">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἁλιεῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/alieis_231.htm" title="halieis: fishermen.">halieis</a></td><td class="eng" valign="top">fishers</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/444.htm" title="Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">444</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_444.htm" title="Englishman's Greek: 444">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνθρώπων.<br /><span class="translit"><a href="/greek/anthro_po_n_444.htm" title="anthrōpōn: of men.">anthrōpōn</a></td><td class="eng" valign="top">of men.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:19 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλεεῖς ἀνθρώπων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλεεῖς ἀνθρώπων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλεεῖς / ἁλιεῖς ἀνθρώπων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ λέγει αὐτοῖς, Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:19 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ λέγει αὐτοῖς· Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ λέγει αὐτοῖς, δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλεεῖς ἀνθρώπων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ λέγει αὐτοῖς, Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω μου καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/4.htm">Matthew 4:19 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/4.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/4.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="legei: he says -- 3004: to say -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">λέγει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autois: to them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural Masculine">αὐτοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1205.htm" title="deute: follow -- 1205: come! -- Adverb">δεῦτε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3694.htm" title="opisō: behind -- 3694: back, behind, after -- Adverb">ὀπίσω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou: me -- 3450: I, me, mine own, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">μου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4160.htm" title="poiēsō: I will make -- 4160: to make, do -- Verb - Future Active Indicative - First Person Singular">ποιήσω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="umas: you -- 5209: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural">ὑμᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/231.htm" title="alieis: fishers -- 231: a fisherman -- Noun - Accusative Plural Masculine">ἁλιεῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthrōpōn: of men -- 444: a man, human, mankind -- Noun - Genitive Plural Masculine">ἀνθρώπων.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/4.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="lego (leg'-o) -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter">he saith</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">unto them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1205.htm" title="deute (dyoo'-teh) -- come, X follow">Follow</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3694.htm" title="opiso (op-is'-o) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou (moo) -- I, me, mine (own), my">me</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4160.htm" title="poieo (poy-eh'-o) -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out ">I will make</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="humas (hoo-mas') -- ye, you (+ -ward), your (+ own)">you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/231.htm" title="halieus (hal-ee-yoos') -- fisher(-man)">fishers</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthropos (anth'-ro-pos) -- certain, man">of men</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/4.htm">Matthew 4:19 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויאמר אליהם לכו אחרי ואשימכם לדיגי אנשים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/4.htm">Matthew 4:19 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܬܘ ܒܬܪܝ ܘܐܥܒܕܟܘܢ ܕܬܗܘܘܢ ܨܝܕܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/4-19.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/4.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/4.htm">King James Bible</a></span><br />And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"Follow Me," He told them, "and I will make you fish for people!"<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Follow.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/8-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 8:22</span> But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/9-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 9:9</span> And as Jesus passed forth from there, he saw a man, named Matthew, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/16-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 16:24</span> Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/19-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 19:21</span> Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell that you have, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/2-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 2:14</span> And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/5-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 5:27</span> And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/9-59.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 9:59</span> And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-43.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:43</span> The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/12-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 12:26</span> If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/21-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 21:22</span> Jesus said to him, If I will that he tarry till I come, what is that …</a></p><p class="hdg">I will.</p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/47-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 47:9,10</span> And it shall come to pass, that every thing that lives, which moves, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/1-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 1:17,18</span> And Jesus said to them, Come you after me, and I will make you to …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/5-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 5:10,11</span> And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/9-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 9:20-22</span> And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/12-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 12:16</span> But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a> • <a href="/niv/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/4-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 4:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 4:18" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/4-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 4:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 4:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>