CINXE.COM
Jeremiah 17:11 Like a partridge hatching eggs it did not lay is the man who makes a fortune unjustly. In the middle of his days his riches will desert him, and in the end he will be the fool."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 17:11 Like a partridge hatching eggs it did not lay is the man who makes a fortune unjustly. In the middle of his days his riches will desert him, and in the end he will be the fool."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/17-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/24_Jer_17_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 17:11 - The Sin and Punishment of Judah" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Like a partridge hatching eggs it did not lay is the man who makes a fortune unjustly. In the middle of his days his riches will desert him, and in the end he will be the fool." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/17-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/17-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/17-10.htm" title="Jeremiah 17:10">◄</a> Jeremiah 17:11 <a href="/jeremiah/17-12.htm" title="Jeremiah 17:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/17.htm">New International Version</a></span><br />Like a partridge that hatches eggs it did not lay are those who gain riches by unjust means. When their lives are half gone, their riches will desert them, and in the end they will prove to be fools.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/17.htm">New Living Translation</a></span><br />Like a partridge that hatches eggs she has not laid, so are those who get their wealth by unjust means. At midlife they will lose their riches; in the end, they will become poor old fools.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/17.htm">English Standard Version</a></span><br />Like the partridge that gathers a brood that she did not hatch, so is he who gets riches but not by justice; in the midst of his days they will leave him, and at his end he will be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Like a partridge hatching eggs it did not lay is the man who makes a fortune unjustly. In the middle of his days his riches will desert him, and in the end he will be the fool.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/17.htm">King James Bible</a></span><br /><i>As</i> the partridge sitteth <i>on eggs</i>, and hatcheth <i>them</i> not; <i>so</i> he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/17.htm">New King James Version</a></span><br />“<i>As</i> a partridge that broods but does not hatch, <i>So is</i> he who gets riches, but not by right; It will leave him in the midst of his days, And at his end he will be a fool.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“As a partridge that hatches eggs which it has not laid, <i>So</i> is a person who makes a fortune, but unjustly; In the middle of his days it will abandon him, And in the end he will be a fool.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/17.htm">NASB 1995</a></span><br />“As a partridge that hatches eggs which it has not laid, So is he who makes a fortune, but unjustly; In the midst of his days it will forsake him, And in the end he will be a fool.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />“As a partridge that hatches eggs which it has not laid, <i>So</i> is he who makes a fortune, but unjustly; In the midst of his days it will forsake him, And in the end he will be a fool.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br /><i>As</i> a partridge that hatches eggs which it has not laid, <i>So</i> is he who makes a fortune, but unjustly; In the midst of his days it will forsake him, And in the end he will be a wicked fool.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Like the partridge that hatches eggs which she has not laid, So is he who makes a fortune in ways that are unjust. It will be lost to him before his days are over, And in the end he will be [nothing but] a fool.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He who makes a fortune unjustly is like a partridge that hatches eggs it didn’t lay. In the middle of his life his riches will abandon him, so in the end he will be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He who makes a fortune unjustly is like a partridge that hatches eggs it didn’t lay. In the middle of his days his riches will abandon him, so in the end he will be a fool. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/17.htm">American Standard Version</a></span><br />As the partridge that sitteth on eggs which she hath not laid, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You cheated others, but everything you gained will fly away, like birds hatched from stolen eggs. Then you will discover what fools you are. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/17.htm">English Revised Version</a></span><br />As the partridge that gathereth young which she hath not brought forth, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />A person who gets rich dishonestly is like a partridge that hatches eggs it did not lay. During his lifetime, he will lose his wealth. In the end, he will be a godless fool."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/17.htm">Good News Translation</a></span><br />The person who gets money dishonestly is like a bird that hatches eggs it didn't lay. In the prime of life he will lose his riches, and in the end he is nothing but a fool. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/17.htm">International Standard Version</a></span><br />As a partridge gathers together eggs that it didn't lay, so is a person who amasses wealth unjustly. In the middle of his life it will leave him, and in the end he will prove to be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Like a partridge hatching eggs it did not lay is the man who makes a fortune unjustly. In the middle of his days his riches will desert him, and in the end he will be the fool.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/17.htm">NET Bible</a></span><br />The person who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. Before his life is half over he will lose his ill-gotten gains. At the end of his life it will be clear he was a fool." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As the partridge that sits on eggs which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/17.htm">World English Bible</a></span><br />As the partridge that sits on eggs which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right. In the middle of his days, they will leave him. At his end, he will be a fool. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />A partridge hatching, and not bringing forth, "" [Is] one making wealth, and not by right, "" In the midst of his days he forsakes it, "" And in his latter end—he is a fool.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A partridge hatching, and not bringing forth, Is one making wealth, and not by right, In the midst of his days he doth forsake it, And in his latter end -- he is a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The partridge brooded and she brought not forth; to make riches and not in judgment, he shall leave them in the half of his days, and in his latter part he shall be foolish.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />As the partridge hath hatched eggs which she did not lay: so is he that hath gathered riches, and not by right: in the midst of his days he shall leave them, and in his latter end he shall be a fool. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />A partridge has hatched eggs that she did not lay; a man has gathered riches, but without judgment. In the midst of his days, he will leave it all behind, and he will be foolish concerning his very end.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/17.htm">New American Bible</a></span><br />A partridge that broods but does not hatch are those who acquire wealth unjustly: In midlife it will desert them; in the end they are only fools. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Like the partridge hatching what it did not lay, so are all who amass wealth unjustly; in mid-life it will leave them, and at their end they will prove to be fools.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Like the partridge that calls to the eggs which she has not hatched, so is he who gets riches and not by right; he shall leave them in the midst of his days, and at his end he shall be in disgrace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />As a partridge that calls to those that it did not hatch, thus he who gains wealth by injustice shall leave it in the middle of his days, and his end will be shameful<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />As the partridge that broodeth over young which she hath not brought forth, So is he that getteth riches, and not by right; In the midst of his days he shall leave them, And at his end he shall be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The partridge utters her voice, she gathers <i>eggs</i> which she did not lay; <i>so is a man</i> gaining his wealth unjustly; in the midst of his days <i>his riches</i> shall leave him, and at his latter end he will be a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/17-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=5108" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/17.htm">The Sin and Punishment of Judah</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve. <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7124.htm" title="7124: qō·rê (N-ms) -- A partridge. Properly, active participle of qara'; a caller, i.e. Partridge.">Like a partridge</a> <a href="/hebrew/1716.htm" title="1716: ḏā·ḡar (V-Qal-Perf-3ms) -- To gather together as a brood. A primitive root, to brood over eggs or young.">hatching eggs</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">it did not</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: yā·lāḏ (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">lay</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ō·śeh (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">is the man who makes</a> <a href="/hebrew/6239.htm" title="6239: ‘ō·šer (N-ms) -- Riches. From ashar; wealth.">a fortune</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: ḇə·miš·pāṭ (Prep-b:: N-ms) -- Judgment. ">unjustly.</a> <a href="/hebrew/2677.htm" title="2677: ba·ḥă·ṣî (Prep-b, Art:: N-msc) -- Half. From chatsah; the half or middle.">In the middle</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yō·mō (N-mpc:: 3ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">of his days</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: ya·‘az·ḇen·nū (V-Qal-Imperf-3ms:: 3mse) -- To loosen, relinquish, permit. A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc.">his riches will desert him,</a> <a href="/hebrew/319.htm" title="319: ū·ḇə·’a·ḥă·rî·ṯōw (Conj-w, Prep-b:: N-fsc:: 3ms) -- The after-part, end. From 'achar; the last or end, hence, the future; also posterity.">and in the end</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">he will be</a> <a href="/hebrew/5036.htm" title="5036: nā·ḇāl (Adj-ms) -- Foolish, senseless. From nabel; stupid; wicked.">the fool.”</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/13-11.htm">Proverbs 13:11</a></span><br />Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/28-8.htm">Proverbs 28:8</a></span><br />He who increases his wealth by interest and usury lays it up for one who is kind to the poor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-20.htm">Luke 12:20-21</a></span><br />But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ / This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-1.htm">James 5:1-3</a></span><br />Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/5-10.htm">Ecclesiastes 5:10-14</a></span><br />He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile. / When good things increase, so do those who consume them; what then is the profit to the owner, except to behold them with his eyes? / The sleep of the worker is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of the rich man permits him no sleep. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-9.htm">1 Timothy 6:9-10</a></span><br />Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a></span><br />Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/39-6.htm">Psalm 39:6</a></span><br />Surely every man goes about like a phantom; surely he bustles in vain; he heaps up riches not knowing who will haul them away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/23-4.htm">Proverbs 23:4-5</a></span><br />Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to restrain yourself. / When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/16-11.htm">Luke 16:11-13</a></span><br />So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches? / And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own? / No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/27-16.htm">Job 27:16-17</a></span><br />Though he heaps up silver like dust and piles up a wardrobe like clay, / what he lays up, the righteous will wear, and his silver will be divided by the innocent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-17.htm">1 Timothy 6:17-19</a></span><br />Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/19-23.htm">Matthew 19:23-24</a></span><br />Then Jesus said to His disciples, “Truly I tell you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. / Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/49-16.htm">Psalm 49:16-20</a></span><br />Do not be afraid when a man grows rich, when the splendor of his house increases. / For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down. / Though in his lifetime he blesses his soul—and men praise you when you prosper— ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-15.htm">Luke 12:15</a></span><br />And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">As the partridge sits on eggs, and hatches them not; so he that gets riches, and not by right, shall leave them in the middle of his days, and at his end shall be a fool.</p><p class="hdg">sitteth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/5-27.htm">Jeremiah 5:27,28</a></b></br> As a cage is full of birds, so <i>are</i> their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/22-13.htm">Jeremiah 22:13,17</a></b></br> Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; <i>that</i> useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/1-18.htm">Proverbs 1:18,19</a></b></br> And they lay wait for their <i>own</i> blood; they lurk privily for their <i>own</i> lives… </p><p class="hdg">shall leave.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/55-23.htm">Psalm 55:23</a></b></br> But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/23-5.htm">Proverbs 23:5</a></b></br> Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for <i>riches</i> certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/5-13.htm">Ecclesiastes 5:13-16</a></b></br> There is a sore evil <i>which</i> I have seen under the sun, <i>namely</i>, riches kept for the owners thereof to their hurt… </p><p class="hdg">a fool.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/12-20.htm">Luke 12:20</a></b></br> But God said unto him, <i>Thou</i> fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/57-4.htm">Brood</a> <a href="/jeremiah/17-6.htm">Desert</a> <a href="/isaiah/59-5.htm">Eggs</a> <a href="/jeremiah/16-9.htm">End</a> <a href="/jeremiah/8-20.htm">Ended</a> <a href="/isaiah/32-6.htm">Fool</a> <a href="/jeremiah/10-8.htm">Foolish</a> <a href="/jeremiah/14-9.htm">Forsake</a> <a href="/jeremiah/16-13.htm">Forth</a> <a href="/isaiah/65-11.htm">Fortune</a> <a href="/proverbs/29-23.htm">Gains</a> <a href="/isaiah/56-8.htm">Gathers</a> <a href="/jeremiah/5-28.htm">Gets</a> <a href="/proverbs/19-8.htm">Getteth</a> <a href="/jeremiah/11-7.htm">Getting</a> <a href="/isaiah/44-16.htm">Half</a> <a href="/isaiah/59-5.htm">Hatcheth</a> <a href="/jeremiah/10-25.htm">Laid</a> <a href="/jeremiah/16-3.htm">Life</a> <a href="/jeremiah/17-5.htm">Makes</a> <a href="/jeremiah/15-16.htm">Making</a> <a href="/jeremiah/5-31.htm">Means</a> <a href="/jeremiah/14-9.htm">Midst</a> <a href="/1_samuel/26-20.htm">Partridge</a> <a href="/isaiah/42-13.htm">Prove</a> <a href="/jeremiah/9-23.htm">Riches</a> <a href="/jeremiah/15-15.htm">Right</a> <a href="/isaiah/40-22.htm">Sits</a> <a href="/isaiah/40-22.htm">Sitteth</a> <a href="/jeremiah/17-3.htm">Together</a> <a href="/jeremiah/6-13.htm">Unjust</a> <a href="/isaiah/26-10.htm">Unjustly</a> <a href="/jeremiah/17-3.htm">Wealth</a> <a href="/jeremiah/15-8.htm">Young</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/3-7.htm">Brood</a> <a href="/jeremiah/22-6.htm">Desert</a> <a href="/deuteronomy/22-6.htm">Eggs</a> <a href="/jeremiah/20-18.htm">End</a> <a href="/jeremiah/25-12.htm">Ended</a> <a href="/hosea/9-7.htm">Fool</a> <a href="/jeremiah/25-16.htm">Foolish</a> <a href="/jeremiah/17-13.htm">Forsake</a> <a href="/jeremiah/17-22.htm">Forth</a> <a href="/zephaniah/2-7.htm">Fortune</a> <a href="/jeremiah/20-5.htm">Gains</a> <a href="/micah/4-12.htm">Gathers</a> <a href="/jeremiah/48-44.htm">Gets</a> <a href="/jeremiah/48-44.htm">Getteth</a> <a href="/jeremiah/25-4.htm">Getting</a> <a href="/ezekiel/16-51.htm">Half</a> <a href="/isaiah/59-5.htm">Hatcheth</a> <a href="/jeremiah/18-16.htm">Laid</a> <a href="/jeremiah/18-20.htm">Life</a> <a href="/jeremiah/20-7.htm">Makes</a> <a href="/jeremiah/18-3.htm">Making</a> <a href="/jeremiah/22-16.htm">Means</a> <a href="/jeremiah/21-4.htm">Midst</a> <a href="/1_samuel/26-20.htm">Partridge</a> <a href="/ezekiel/20-41.htm">Prove</a> <a href="/jeremiah/20-5.htm">Riches</a> <a href="/jeremiah/17-16.htm">Right</a> <a href="/jeremiah/22-2.htm">Sits</a> <a href="/jeremiah/29-16.htm">Sitteth</a> <a href="/jeremiah/23-3.htm">Together</a> <a href="/ezekiel/18-25.htm">Unjust</a> <a href="/luke/19-8.htm">Unjustly</a> <a href="/jeremiah/20-5.htm">Wealth</a> <a href="/jeremiah/18-21.htm">Young</a><div class="vheading2">Jeremiah 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/17-1.htm">The captivity of Judah for her sin.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/17-5.htm">Trust in man is cursed;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/17-7.htm">in God is blessed.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/17-9.htm">The deceitful heart cannot deceive God.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/17-12.htm">The salvation of God.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/17-15.htm">The prophet complains of the mockers of his prophecy.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/17-19.htm">He is sent to renew the covenant in hallowing the Sabbath.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Like a partridge hatching eggs it did not lay</b><br>This phrase uses the imagery of a partridge, a bird known in ancient times for sometimes sitting on eggs it did not lay. This metaphor highlights the futility and deception involved in acquiring wealth through unjust means. The partridge's actions are ultimately fruitless, as the eggs will not produce offspring that belong to it. This reflects the biblical principle that ill-gotten gains are temporary and ultimately unsatisfying. The imagery may also connect to themes in <a href="/proverbs/23-5.htm">Proverbs 23:5</a>, which warns about the fleeting nature of wealth.<p><b>is the man who makes a fortune unjustly.</b><br>The focus here is on the moral and ethical implications of acquiring wealth through unjust means. In the historical context of Jeremiah, this could refer to corrupt practices among the leaders and people of Judah, who were often rebuked by the prophets for their exploitation and injustice. The Bible consistently condemns dishonest gain, as seen in passages like <a href="/proverbs/13-11.htm">Proverbs 13:11</a> and <a href="/micah/6-10.htm">Micah 6:10-12</a>. This phrase serves as a warning against the temptation to prioritize wealth over righteousness.<p><b>In the middle of his days his riches will desert him,</b><br>This part of the verse emphasizes the temporary nature of wealth obtained through unjust means. The phrase "in the middle of his days" suggests an unexpected and premature loss, highlighting the instability and insecurity of such riches. This aligns with the biblical theme that God will ultimately bring justice, as seen in <a href="/job/27-16.htm">Job 27:16-17</a> and <a href="/ecclesiastes/5-13.htm">Ecclesiastes 5:13-14</a>, where wealth can quickly vanish or be taken away.<p><b>and in the end he will be the fool.</b><br>The conclusion of the verse underscores the ultimate folly of pursuing wealth through unjust means. In biblical terms, a "fool" is someone who acts without regard for God's wisdom and righteousness. This echoes the teachings of Jesus in the New Testament, such as in <a href="/luke/12-20.htm">Luke 12:20</a>, where the rich man who hoards wealth is called a fool because he is not "rich toward God." The verse serves as a sobering reminder that true wisdom and security come from living in accordance with God's principles, not from the accumulation of material wealth.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, known for his prophecies concerning the judgment and restoration of Israel. He is the author of the Book of Jeremiah.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/partridge.htm">Partridge</a></b><br>A bird mentioned in this verse as a metaphor for someone who gains wealth unjustly. The partridge is used to illustrate the futility and eventual loss associated with ill-gotten gains.<br><br>3. <b><a href="/topical/u/unjust_fortune.htm">Unjust Fortune</a></b><br>Refers to wealth or riches acquired through dishonest or unethical means. This is a central theme in the verse, highlighting the temporary nature of such wealth.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/middle_of_his_days.htm">Middle of His Days</a></b><br>This phrase suggests a point in life when one might expect to enjoy the fruits of their labor, yet for the unjust, it is a time of loss.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/fool.htm">Fool</a></b><br>In biblical terms, a fool is someone who acts without wisdom or moral integrity, often ignoring God's commandments and principles.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_futility_of_unjust_gain.htm">The Futility of Unjust Gain</a></b><br>Wealth acquired through dishonest means is ultimately futile and will not bring lasting satisfaction or security.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_justice.htm">God's Justice</a></b><br>God sees and judges the actions of individuals. Those who gain wealth unjustly will face consequences, as their riches will not endure.<br><br><b><a href="/topical/t/true_riches.htm">True Riches</a></b><br>True wealth is found in righteousness and integrity, not in material possessions. Spiritual riches are eternal and far more valuable.<br><br><b><a href="/topical/c/contentment_and_trust.htm">Contentment and Trust</a></b><br>Believers are called to be content with what they have and to trust in God's provision, rather than seeking wealth through unethical means.<br><br><b><a href="/topical/w/wisdom_in_financial_matters.htm">Wisdom in Financial Matters</a></b><br>Christians should seek wisdom and guidance from God in all financial dealings, ensuring that their actions align with biblical principles.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_17.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 17</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_proverbs_26_11_clash_with_compassion.htm">Proverbs 26:11: Does comparing a fool to a dog returning to its vomit present a historical or cultural context that might clash with more compassionate teachings elsewhere?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_israel_'swallowed'_yet_distinct.htm">Hosea 8:8: How do we reconcile Israel being 'swallowed up' by other nations with promises of their continued distinct identity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_god_view_re-enslavement_vs._slavery.htm">Jeremiah 34:11-17 - How does God's condemnation of re-enslavement align with other passages where slavery was permitted (e.g., Leviticus 25)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_biblical_garments_of_skin.htm">What is unknowingly worshiping according to the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">As the partridge sitteth on eggs . . .</span>--Better, following the LXX. and Vulg., and the marginal reading of the Authorised Version, <span class= "ital">heaps up eggs and hath not laid them. </span>The words point to a popular belief among the Jews that the partridge steals the eggs of other birds and adds them to her own, with the result that when the eggs are hatched the broods desert her (see <span class= "ital">Bibl. Educ. </span>iii. p. 73). It thus became a parable of the covetous man, whose avarice leads him to pile up riches which are not rightly his, and which after a while "make to themselves wings" and are seen no more. Modern naturalists have not observed this habit, but it is probable that the belief originated in the practice of the cuckoo laying its eggs in the nest of the partridge, as in that of other birds. The cuckoo (<a href="/leviticus/11-16.htm" title="And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,">Leviticus 11:16</a>; <a href="/deuteronomy/14-15.htm" title="And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,">Deuteronomy 14:15</a>) was and is a common bird in Palestine (<span class= "ital">Bibl. Educ. </span>2 p. 363).<p><span class= "bld">Shall leave them in the midst of his days.</span>--If we retain the rendering of the Authorised Version the words may refer to the practice of hunting the partridge by driving it from its nest and then striking it with a club (see <span class= "ital">Bibl. Educ. </span>iii. p. 73). Many commentators, however, adopt the rendering, <span class= "ital">they </span>(the riches) <span class= "ital">shall leave him. </span>As covetousness was the besetting sin of Jehoiakim (<a href="/jeremiah/22-17.htm" title="But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.">Jeremiah 22:17</a>), the prediction may have pointed specially to him.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">As the partridge... hatcheth them not</span>; rather, as <span class="accented">the partridge sitteth on eggs which it hath not laid</span>; a proverbial illustration of the Divine retributive justice. The prophet assumes the truth of a popular belief respecting the partridge (still a common bird in Judaea), that it brooded upon eggs which it had not laid. As the young birds soon leave the false mother, so unjustly acquired riches soon forsake their possessors. [Canon Tristram rejects this explanation, on the ground that the statement is not true to natural history; the partridge neither steals the broods of others nor needs to do so, as it lays a very large number of eggs. But grammar requires us to translate as suggested above, and consequently excludes any other explanation-May not the unusually large number of the eggs laid by the partridge have led to the fancy that they could not be all its own?] <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/17-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Like a partridge</span><br /><span class="heb">קֹרֵ֤א</span> <span class="translit">(qō·rê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7124.htm">Strong's 7124: </a> </span><span class="str2">A caller, partridge</span><br /><br /><span class="word">hatching eggs</span><br /><span class="heb">דָגַר֙</span> <span class="translit">(ḏā·ḡar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1716.htm">Strong's 1716: </a> </span><span class="str2">To gather together as a brood</span><br /><br /><span class="word">it did not</span><br /><span class="heb">וְלֹ֣א</span> <span class="translit">(wə·lō)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">lay</span><br /><span class="heb">יָלָ֔ד</span> <span class="translit">(yā·lāḏ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm">Strong's 3205: </a> </span><span class="str2">To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage</span><br /><br /><span class="word">is the man who makes</span><br /><span class="heb">עֹ֥שֶׂה</span> <span class="translit">(‘ō·śeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">a fortune</span><br /><span class="heb">עֹ֖שֶׁר</span> <span class="translit">(‘ō·šer)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6239.htm">Strong's 6239: </a> </span><span class="str2">Wealth</span><br /><br /><span class="word">unjustly.</span><br /><span class="heb">בְמִשְׁפָּ֑ט</span> <span class="translit">(ḇə·miš·pāṭ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4941.htm">Strong's 4941: </a> </span><span class="str2">A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style</span><br /><br /><span class="word">In the middle</span><br /><span class="heb">בַּחֲצִ֤י</span> <span class="translit">(ba·ḥă·ṣî)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2677.htm">Strong's 2677: </a> </span><span class="str2">The half, middle</span><br /><br /><span class="word">of his days</span><br /><span class="heb">יָמָיו֙</span> <span class="translit">(yā·māw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">his riches will desert him,</span><br /><span class="heb">יַעַזְבֶ֔נּוּ</span> <span class="translit">(ya·‘az·ḇen·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5800.htm">Strong's 5800: </a> </span><span class="str2">To loosen, relinquish, permit</span><br /><br /><span class="word">and in the end</span><br /><span class="heb">וּבְאַחֲרִית֖וֹ</span> <span class="translit">(ū·ḇə·’a·ḥă·rî·ṯōw)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_319.htm">Strong's 319: </a> </span><span class="str2">The last, end, the future, posterity</span><br /><br /><span class="word">he will be</span><br /><span class="heb">יִהְיֶ֥ה</span> <span class="translit">(yih·yeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">the fool.</span><br /><span class="heb">נָבָֽל׃</span> <span class="translit">(nā·ḇāl)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5036.htm">Strong's 5036: </a> </span><span class="str2">Foolish, senseless</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/17-11.htm">Jeremiah 17:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/17-11.htm">OT Prophets: Jeremiah 17:11 As the partridge that sits on eggs (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/17-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 17:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 17:10" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/17-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 17:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 17:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>