CINXE.COM
羅馬書 5:10 因為我們做仇敵的時候,且藉著神兒子的死得與神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>羅馬書 5:10 因為我們做仇敵的時候,且藉著神兒子的死得與神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/romans/5-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/5-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/romans/5-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/romans/1.htm">羅馬書</a> > <a href="/romans/5.htm">章 5</a> > 聖經金句 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/5-9.htm" title="羅馬書 5:9">◄</a> 羅馬書 5:10 <a href="/romans/5-11.htm" title="羅馬書 5:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/romans/5.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />這樣,我們做神敵人的時候,尚且能藉著神兒子的死與神和好,何況和好以後,難道不更要藉著神兒子的生命得救嗎?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/romans/5.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />这样,我们做神敌人的时候,尚且能藉着神儿子的死与神和好,何况和好以后,难道不更要藉着神儿子的生命得救吗?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/romans/5.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />因為我們做仇敵的時候,且藉著神兒子的死得與神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/romans/5.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />因为我们做仇敌的时候,且借着神儿子的死得与神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/romans/5.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />我們作仇敵的時候,尚且藉著 神兒子的死與他復和,既然復和了,就更要因他的生得救了!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/romans/5.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />我们作仇敌的时候,尚且藉着 神儿子的死与他复和,既然复和了,就更要因他的生得救了!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/romans/5.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />因 為 我 們 作 仇 敵 的 時 候 , 且 藉 著 神 兒 子 的 死 , 得 與 神 和 好 ; 既 已 和 好 , 就 更 要 因 他 的 生 得 救 了 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/romans/5.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />因 为 我 们 作 仇 敌 的 时 候 , 且 藉 着 神 儿 子 的 死 , 得 与 神 和 好 ; 既 已 和 好 , 就 更 要 因 他 的 生 得 救 了 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/5.htm">Romans 5:10 King James Bible</a></span><br />For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/5.htm">Romans 5:10 English Revised Version</a></span><br />For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/8-7.htm">羅馬書 8:7</a></span><br />原來體貼肉體的就是與神為仇,因為不服神的律法,也是不能服;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/5-18.htm">哥林多後書 5:18,19,21</a></span><br />一切都是出於神,他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/1-20.htm">歌羅西書 1:20,21</a></span><br />既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫萬有,無論是地上的、天上的,都與自己和好了。…</p><p class="hdg">reconciled.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/5-11.htm">羅馬書 5:11</a></span><br />不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與神和好,也就藉著他以神為樂。</p><p class="hdg2">*marg:</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/8-32.htm">羅馬書 8:32</a></span><br />神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/6-30.htm">利未記 6:30</a></span><br />凡贖罪祭,若將血帶進會幕在聖所贖罪,那肉都不可吃,必用火焚燒。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/29-24.htm">歷代志下 29:24</a></span><br />祭司宰了羊,將血獻在壇上做贖罪祭,為以色列眾人贖罪,因為王吩咐將燔祭和贖罪祭為以色列眾人獻上。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/45-20.htm">以西結書 45:20</a></span><br />本月初七日,也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/9-24.htm">但以理書 9:24</a></span><br />「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ephesians/2-16.htm">以弗所書 2:16</a></span><br />既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架,使兩下歸為一體,與神和好了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/2-17.htm">希伯來書 2:17</a></span><br />所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。</p><p class="hdg">we shall.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/5-26.htm">約翰福音 5:26</a></span><br />因為父怎樣在自己有生命,就賜給他兒子也照樣在自己有生命,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/6-40.htm">約翰福音 6:40,57</a></span><br />因為我父的意思是叫一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。」…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/10-28.htm">約翰福音 10:28,29</a></span><br />我又賜給他們永生,他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/11-25.htm">約翰福音 11:25,26</a></span><br />耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人,雖然死了,也必復活;…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/14-19.htm">約翰福音 14:19</a></span><br />還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我,因為我活著,你們也要活著。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/4-10.htm">哥林多後書 4:10,11</a></span><br />身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/3-3.htm">歌羅西書 3:3,4</a></span><br />因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/7-25.htm">希伯來書 7:25</a></span><br />凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/1-18.htm">啟示錄 1:18</a></span><br />又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/romans/5-10.htm">羅馬書 5:10 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/romans/5-10.htm">羅馬書 5:10 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/romans/5-10.htm">Romanos 5:10 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/romans/5-10.htm">Romains 5:10 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/romans/5-10.htm">Roemer 5:10 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/romans/5-10.htm">羅馬書 5:10 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/romans/5-10.htm">Romans 5:10 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/romans/5.htm">基督為罪人死顯明神的愛</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/romans/5-9.htm">9</a></span>現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他免去神的憤怒。 <span class="reftext"><a href="/romans/5-10.htm">10</a></span><span class="highl">因為我們做仇敵的時候,且藉著神兒子的死得與神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。</span> <span class="reftext"><a href="/romans/5-11.htm">11</a></span>不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與神和好,也就藉著他以神為樂。</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-24.htm">但以理書 9:24</a></span><br />「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-6.htm">羅馬書 5:6</a></span><br />因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-11.htm">羅馬書 5:11</a></span><br />不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與神和好,也就藉著他以神為樂。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-34.htm">羅馬書 8:34</a></span><br />誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,也替我們祈求。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-28.htm">羅馬書 11:28</a></span><br />就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-18.htm">哥林多後書 5:18</a></span><br />一切都是出於神,他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-20.htm">哥林多後書 5:20</a></span><br />所以,我們做基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般,我們替基督求你們與神和好。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-3.htm">以弗所書 2:3</a></span><br />我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-21.htm">歌羅西書 1:21</a></span><br />你們從前與神隔絕,因著惡行,心裡與他為敵;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/7-25.htm">希伯來書 7:25</a></span><br />凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-1.htm">約翰一書 2:1</a></span><br />我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-10.htm">約翰一書 4:10</a></span><br />不是我們愛神,乃是神愛我們,差他的兒子為我們的罪做了挽回祭,這就是愛了。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/5-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="羅馬書 5:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="羅馬書 5:9" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/5-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="羅馬書 5:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="羅馬書 5:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/romans/5-10.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>