CINXE.COM

1 Peter 3:21 Parallel: The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Peter 3:21 Parallel: The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_peter/3-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_peter/3-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_peter/3-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Peter 3:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_peter/3-20.htm" title="1 Peter 3:20">&#9668;</a> 1 Peter 3:21 <a href="../1_peter/3-22.htm" title="1 Peter 3:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_peter/3.htm">New International Version</a></span><br />and this water symbolizes baptism that now saves you also--not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_peter/3.htm">New Living Translation</a></span><br />And that water is a picture of baptism, which now saves you, not by removing dirt from your body, but as a response to God from a clean conscience. It is effective because of the resurrection of Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_peter/3.htm">English Standard Version</a></span><br />Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_peter/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And this water symbolizes the baptism that now saves you also&#8212;not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God&#8212;through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_peter/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Corresponding to that, baptism now saves you&#8212;not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience&#8212;through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_peter/3.htm">NASB 1995</a></span><br />Corresponding to that, baptism now saves you-- not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience-- through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_peter/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />And corresponding to that, baptism now saves you&#8212;not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience&#8212;through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_peter/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />Corresponding to that [rescue through the flood], baptism [which is an expression of a believer&#8217;s new life in Christ] now saves you, not by removing dirt from the body, but by an appeal to God for a good (clear) conscience, [demonstrating what you believe to be yours] through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_peter/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Baptism, which corresponds to this, now saves you (not as the removal of dirt from the body, but the pledge of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_peter/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Baptism, which corresponds to this, now saves you (not the removal of the filth of the flesh, but the pledge of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_peter/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Those flood waters were like baptism that now saves you. But baptism is more than just washing your body. It means turning to God with a clear conscience, because Jesus Christ was raised from death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_peter/3.htm">Good News Translation</a></span><br />which was a symbol pointing to baptism, which now saves you. It is not the washing off of bodily dirt, but the promise made to God from a good conscience. It saves you through the resurrection of Jesus Christ, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_peter/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Baptism, which is like that water, now saves you. Baptism doesn't save by removing dirt from the body. Rather, baptism is a request to God for a clear conscience. It saves you through Jesus Christ, who came back from death to life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_peter/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Baptism, which is symbolized by that water, now saves you also, not by removing dirt from the body, but by asking God for a clear conscience based on the resurrection of Jesus, the Messiah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_peter/3.htm">NET Bible</a></span><br />And this prefigured baptism, which now saves you--not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God--through the resurrection of Jesus Christ,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_peter/3.htm">King James Bible</a></span><br />The like figure whereunto <i>even</i> baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_peter/3.htm">New King James Version</a></span><br />There is also an antitype which now saves us&#8212;baptism (not the removal of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_peter/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />The like figure unto which even baptism does also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_peter/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />This is a symbol of baptism, which now saves you--not the removal of dirt from the body, but an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_peter/3.htm">World English Bible</a></span><br />This is a symbol of baptism, which now saves you--not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_peter/3.htm">American King James Version</a></span><br />The like figure whereunto even baptism does also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_peter/3.htm">American Standard Version</a></span><br />which also after a true likeness doth now save you, even baptism, not the putting away of the filth of the flesh, but the interrogation of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_peter/3.htm">A Faithful Version</a></span><br /><i>Of</i> which a like fulfillment <i>is</i> baptism, and is now saving us--not <i>the</i> removal of <i>the</i> filth of <i>the</i> flesh, but an appeal to God for a good conscience through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_peter/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demand as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_peter/3.htm">English Revised Version</a></span><br />which also after a true likeness doth now save you, even baptism, not the putting away of the filth of the flesh, but the interrogation of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_peter/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The like figure to which, even baptism, doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience towards God,) by the resurrection of Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_peter/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Whereof the baptisme that nowe is, answering that figure, (which is not a putting away of the filth of the flesh, but a confident demaunding which a good conscience maketh to God) saueth vs also by the resurrection of Iesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_peter/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />To the which also the figure agreeth that nowe saueth vs, euen baptisme, not the puttyng away of the fylth of the fleshe, but in that a good conscience maketh request to God, by the resurrection of Iesus Christe:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_peter/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Which signifieth baptyme yt now saueth vs: not ye puttinge awaye of the fylth of the flesh, but in yt a good cosciece cosenteth vnto God by ye resurreccion of Iesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/1_peter/3.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />which signifieth baptim that now saveth vs not ye puttinge awaye of ye filth of the flesshe but in that a good conscience consenteth to God by ye resurreccio of Iesus Christ</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_peter/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />also an antitype to immersion which now saves you&#8212;not a putting away of the filth of flesh, but the question of a good conscience in regard to God, through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_peter/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />which also prefigures <i>the</i> baptism now saving you, not a putting away of <i>the</i> filth of flesh, but <i>the</i> demand of a good conscience toward God, through <i>the</i> resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_peter/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> also to which an antitype doth now save us -- baptism, (not a putting away of the filth of flesh, but the question of a good conscience in regard to God,) through the rising again of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_peter/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />By which also the figure, immersion, now saves us (not by laying aside of the filth of the flesh, but the question of a good consciousness toward God,) by the rising up of Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/1_peter/3.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Which also a corresponding type to us now of the baptism saving, not a putting away of the filth of the flesh, but rather the answer unto God of a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_peter/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Whereunto baptism being of the like form, now saveth you also: not the putting away of the filth of the flesh, but the examination of a good conscience towards God by the resurrection of Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_peter/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And now you also are saved, in a similar manner, by baptism, not by the testimony of sordid flesh, but by the examination of a good conscience in God, through the resurrection of Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_peter/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For you also are saved in it by that simile in baptism, not when you wash the body from impurity, but when you confess God with a pure conscience, and by the resurrection of Yeshua, The Messiah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_peter/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />You also are saved in that very manner by baptism, not merely by washing the filth from the body, but by confessing God with a clean conscience, and by the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_peter/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />the likeness of which, even immersion, (not the putting away of the filth of the flesh, but the seeking of a good conscience toward God,) does now also save us, through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_peter/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Which antitype baptism does even now save you, not the removal of the filth of the flesh, but the seeking after a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_peter/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />The antitype to which baptism now saveth us (not the mere removal of filth from the flesh, but the engagement of a good conscience to God), by the resurrection of Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_peter/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />thus baptism, which corresponds to the deluge, does now save us, not as it is a cleansing from external filth, but as it is an engagement to lead a divine life, from the belief of the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_peter/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And, corresponding to that figure, the water of baptism now saves you--not the washing off of material defilement, but the craving of a good conscience after God--through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_peter/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />which, in <i>its</i> anti-type, immersion, now saves you also (not a putting away of <i>the</i> filth of flesh, but the requirement of a good conscience toward God), through <i>the</i> resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_peter/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />The resemblance of which, <i>even</i> baptism, doth also now save us, (not the <i>outward</i> cleansing of filth from the flesh, but the answer of a good conscience towards God) by the resurrection of Jesus Christ,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_peter/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-NNS) -- Who, which, what, that. ">this water</a> <a href="/greek/499.htm" title="499: antitypon (Adj-NNS) -- Neuter of a compound of anti and tupos; corresponding, i.e. A representative, counterpart.">symbolizes</a> <a href="/greek/908.htm" title="908: baptisma (N-NNS) -- The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.">the baptism</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn (Adv) -- A primary particle of present time; now; also as noun or adjective present or immediate.">that now</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: s&#333;zei (V-PIA-3S) -- To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.">saves</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you also&#8212;</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/595.htm" title="595: apothesis (N-NFS) -- A putting off, a laying down. From apotithemi; a laying aside.">the removal</a> <a href="/greek/4509.htm" title="4509: rhypou (N-GMS) -- Filth, filthiness, dirt, squalor. Of uncertain affinity; dirt, i.e. depravity.">of dirt</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarkos (N-GFS) -- Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">from the body,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/1906.htm" title="1906: eper&#333;t&#275;ma (N-NNS) -- Inquiry, request, appeal, demand; a profession, pledge. From eperotao; an inquiry.">the pledge of</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agath&#275;s (Adj-GFS) -- A primary word; good.">a clear</a> <a href="/greek/4893.htm" title="4893: syneid&#275;se&#333;s (N-GFS) -- The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.">conscience</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">toward</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God&#8212;</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di&#8217; (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">through</a> <a href="/greek/386.htm" title="386: anastase&#333;s (N-GFS) -- A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.">the resurrection</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">of Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_peter/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that"> to which</a><a href="/greek/499.htm" title="499. antitupon (an-teet'-oo-pon) -- struck back, corresponding to"> an antitype</a><a href="/greek/3568.htm" title="3568. nun (noon) -- now, the present"> doth now</a><a href="/greek/4982.htm" title="4982. sozo (sode'-zo) -- to save"> save</a><a href="/greek/908.htm" title="908. baptisma (bap'-tis-mah) -- (the result of) a dipping or sinking"> us&#8212;baptism</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">, (not</a><a href="/greek/595.htm" title="595. apothesis (ap-oth'-es-is) -- a putting away"> a putting away</a><a href="/greek/4509.htm" title="4509. rhupos (hroo'-pos) -- filth"> of the filth</a><a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh"> of flesh</a><a href="/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">, but</a><a href="/greek/1906.htm" title="1906. eperotema (ep-er-o'-tay-mah) -- an inquiry, a demand"> the question</a><a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good"> of a good</a><a href="/greek/4893.htm" title="4893. suneidesis (soon-i'-day-sis) -- consciousness, spec. conscience"> conscience</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> in regard to</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">,) through</a><a href="/greek/386.htm" title="386. anastasis (an-as'-tas-is) -- a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising"> the rising again</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> of Jesus</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> Christ,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_peter/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/908.htm" title="&#946;&#8049;&#960;&#964;&#953;&#963;&#956;&#945; n- -nsn- 908">Baptism</a>, <a href="/greek/3739.htm" title="&#8005;&#962; rr -nsn- 3739">which</a> <a href="/greek/3568.htm" title="&#957;&#8166;&#957; d- 3568"> corresponds to this, now</a> <a href="/greek/4982.htm" title="&#963;&#8180;&#950;&#969; v- 3-s--pai 4982"> saves</a> <a href="/greek/5209.htm" title="&#963;&#8059; rp -ap-- 5209"> you</a> <a href="/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"> (not</a> <a href="/greek/595.htm" title="&#7936;&#960;&#8057;&#952;&#949;&#963;&#953;&#962; n- -nsf- 595"> the removal</a> <a href="/greek/4509.htm" title="&#8165;&#8059;&#960;&#959;&#962; n- -gsm- 4509"> of the filth</a> <a href="/greek/4561.htm" title="&#963;&#8049;&#961;&#958; n- -gsf- 4561"> of the flesh</a>, <a href="/greek/235.htm" title="&#7936;&#955;&#955;&#8049; c- 235"> but</a> <a href="/greek/1906.htm" title="&#7952;&#960;&#949;&#961;&#8061;&#964;&#951;&#956;&#945; n- -nsn- 1906"> the pledge</a> <a href="/greek/18.htm" title="&#7936;&#947;&#945;&#952;&#8057;&#962; a- -gsf- 18"> of a good</a> <a href="/greek/4893.htm" title="&#963;&#965;&#957;&#949;&#8055;&#948;&#951;&#963;&#953;&#962; n- -gsf- 4893"> conscience</a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> toward</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -asm- 2316"> God</a> <a href="/greek/1223.htm" title="&#948;&#953;&#8049; p- 1223">) through</a> <a href="/greek/386.htm" title="&#7936;&#957;&#8049;&#963;&#964;&#945;&#963;&#953;&#962; n- -gsf- 386"> the resurrection</a> <a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -gsm- 2424"> of Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8057;&#962; n- -gsm- 5547"> Christ</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_peter/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/499.htm" title="499. antitupon (an-teet'-oo-pon) -- struck back, corresponding to">Corresponding</a> <a href="/greek/908.htm" title="908. baptisma (bap'-tis-mah) -- (the result of) a dipping or sinking">to that, baptism</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568. nun (noon) -- now, the present">now</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982. sozo (sode'-zo) -- to save">saves</a> <a href="/greek/595.htm" title="595. apothesis (ap-oth'-es-is) -- a putting away">you-- not the removal</a> <a href="/greek/4509.htm" title="4509. rhupos (hroo'-pos) -- filth">of dirt</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">from the flesh,</a> <a href="/greek/1906.htm" title="1906. eperotema (ep-er-o'-tay-mah) -- an inquiry, a demand">but an appeal</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">to God</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">for a good</a> <a href="/greek/4893.htm" title="4893. suneidesis (soon-i'-day-sis) -- consciousness, spec. conscience">conscience--</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">through</a> <a href="/greek/386.htm" title="386. anastasis (an-as'-tas-is) -- a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising">the resurrection</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">of Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_peter/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/499.htm" title="499. antitupon (an-teet'-oo-pon) -- struck back, corresponding to">The like figure</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">whereunto</a> <a href="/greek/908.htm" title="908. baptisma (bap'-tis-mah) -- (the result of) a dipping or sinking">[even] baptism</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982. sozo (sode'-zo) -- to save">doth</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568. nun (noon) -- now, the present">now</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982. sozo (sode'-zo) -- to save">save</a> <a href="/greek/2248.htm" title="2248. hemas (hay-mas') -- our, us, we. ">us</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">(not</a> <a href="/greek/595.htm" title="595. apothesis (ap-oth'-es-is) -- a putting away">the putting away</a> <a href="/greek/4509.htm" title="4509. rhupos (hroo'-pos) -- filth">of the filth</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">of the flesh,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">but</a> <a href="/greek/1906.htm" title="1906. eperotema (ep-er-o'-tay-mah) -- an inquiry, a demand">the answer</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">of a good</a> <a href="/greek/4893.htm" title="4893. suneidesis (soon-i'-day-sis) -- consciousness, spec. conscience">conscience</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">toward</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God,</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">) by</a> <a href="/greek/386.htm" title="386. anastasis (an-as'-tas-is) -- a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising">the resurrection</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">of Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_peter/3-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Peter 3:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Peter 3:20" /></a></div><div id="right"><a href="../1_peter/3-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Peter 3:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Peter 3:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10