CINXE.COM
Mark 12:22 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 12:22 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/12-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/mark/12-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Mark 12:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/12-21.htm" title="Mark 12:21">◄</a> Mark 12:22 <a href="../mark/12-23.htm" title="Mark 12:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/mark/12-22.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: also.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἱ<br /><span class="translit"><a href="/greek/oi_3588.htm" title="hoi: the.">hoi</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2033.htm" title="Strong's Greek 2033: Seven. A primary number; seven.">2033</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2033.htm" title="Englishman's Greek: 2033">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑπτὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epta_2033.htm" title="hepta: seven.">hepta</a></td><td class="eng" valign="top">seven</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: no.">ouk</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/863.htm" title="Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.">863</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_863.htm" title="Englishman's Greek: 863">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀφῆκαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/aphe_kan_863.htm" title="aphēkan: left.">aphēkan</a></td><td class="eng" valign="top">left</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4690.htm" title="Strong's Greek 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant.">4690</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4690.htm" title="Englishman's Greek: 4690">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σπέρμα.<br /><span class="translit"><a href="/greek/sperma_4690.htm" title="sperma: seed.">sperma</a></td><td class="eng" valign="top">seed.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2078.htm" title="Strong's Greek 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.">2078</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2078.htm" title="Englishman's Greek: 2078">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔσχατον<br /><span class="translit"><a href="/greek/eschaton_2078.htm" title="eschaton: last.">eschaton</a></td><td class="eng" valign="top">Last</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/panto_n_3956.htm" title="pantōn: of all (severally).">pantōn</a></td><td class="eng" valign="top">of all</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: also.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">also,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1135.htm" title="Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">1135</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1135.htm" title="Englishman's Greek: 1135">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γυνὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gune__1135.htm" title="gynē: woman.">gynē</a></td><td class="eng" valign="top">woman</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/599.htm" title="Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.">599</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_599.htm" title="Englishman's Greek: 599">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπέθανεν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/apethanen_599.htm" title="apethanen: died-off.">apethanen</a></td><td class="eng" valign="top">died.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/mark/12.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχατον πάντων καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/mark/12.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα· ἔσχατον πάντων καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/mark/12.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα· ἔσχατον πάντων καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/mark/12.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ ἔλαβον αὐτὴν οἱ ἑπτά, καὶ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. Ἐσχάτη πάντων ἀπέθανεν καὶ ἡ γυνή.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/mark/12.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ἔλαβον αὐτήν οἱ ἑπτὰ, καὶ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἐσχάτη πάντων ἀπέθανε καὶ ἡ γυνὴ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/mark/12.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχατον πάντων καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/mark/12.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ἔλαβον αὐτὴν οἱ ἑπτὰ, καὶ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχάτη πάντων ἀπέθανε καὶ ἡ γυνή.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/mark/12.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ἔλαβον αὐτὴν οἱ ἑπτὰ καὶ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα ἔσχατη πάντων ἀπέθανεν καὶ ἡ γυνὴ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/mark/12.htm">Mark 12:22 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/mark/12.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/mark/12.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: also -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="oi: all -- 3588: the -- Article - Nominative Plural Masculine">οἱ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2033.htm" title="epta: seven -- 2033: seven -- Adjective - Nominative Plural Masculine">ἑπτὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ouk: no -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/863.htm" title="aphēkan: left -- 863: to send away, leave alone, permit -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">ἀφῆκαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4690.htm" title="sperma: children -- 4690: that which is sown, i.e. seed -- Noun - Accusative Singular Neuter">σπέρμα.</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2078.htm" title="eschaton: last -- 2078: last, extreme -- Adjective - Accusative Singular Neuter">ἔσχατον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pantōn: of all -- 3956: all, every -- Adjective - Genitive Plural Neuter">πάντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: also -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: all -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1135.htm" title="gunē: woman -- 1135: a woman -- Noun - Nominative Singular Feminine">γυνὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/599.htm" title="apethanen: died -- 599: to die -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἀπέθανεν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/mark/12.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2033.htm" title="hepta (hep-tah') -- seven">the seven</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambano (lam-ban'-o) -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto) ">had</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">her</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/863.htm" title="aphiemi (af-ee'-ay-mee) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit ">left</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">no</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4690.htm" title="sperma (sper'-mah) -- issue, seed">seed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2078.htm" title="eschatos (es'-khat-os) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost">last</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">of all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1135.htm" title="gune (goo-nay') -- wife, woman">the woman</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/599.htm" title="apothnesko (ap-oth-nace'-ko) -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)">died</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">also</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/mark/12.htm">Mark 12:22 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויקחוה כל השבעה ולא השאירו אחריהם זרע ואחרי מות כלם מתה גם האשה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/mark/12.htm">Mark 12:22 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܫܒܥܬܝܗܘܢ ܢܤܒܘܗ ܘܠܐ ܫܒܩܘ ܙܪܥܐ ܐܚܪܝܬ ܟܠܗܘܢ ܡܝܬܬ ܐܦ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/mark/12-22.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/12.htm">New American Standard Bible </a></span><br />and so all seven left no children. Last of all the woman died also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/12.htm">King James Bible</a></span><br />And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So the seven left no offspring. Last of all, the woman died too. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><div class="vheading2">Links</div><a href="/mark/12-22.htm">Mark 12:22</a> • <a href="/niv/mark/12-22.htm">Mark 12:22 NIV</a> • <a href="/nlt/mark/12-22.htm">Mark 12:22 NLT</a> • <a href="/esv/mark/12-22.htm">Mark 12:22 ESV</a> • <a href="/nasb/mark/12-22.htm">Mark 12:22 NASB</a> • <a href="/kjv/mark/12-22.htm">Mark 12:22 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/mark/12-22.htm">Mark 12:22 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/mark/12-22.htm">Mark 12:22 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/mark/12-22.htm">Mark 12:22 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/mark/12-22.htm">Mark 12:22 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/mark/12-22.htm">Mark 12:22 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/12-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 12:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 12:21" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/12-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 12:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 12:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>