CINXE.COM
Matthew 17:20 "Because you have so little faith," He answered. "For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 17:20 "Because you have so little faith," He answered. "For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/17-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/40_Mat_17_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 17:20 - The Boy with a Demon" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Because you have so little faith, He answered. For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/17-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/17-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/17-19.htm" title="Matthew 17:19">◄</a> Matthew 17:20 <a href="/matthew/17-21.htm" title="Matthew 17:21">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/17.htm">New International Version</a></span><br />He replied, “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/17.htm">New Living Translation</a></span><br />“You don’t have enough faith,” Jesus told them. “I tell you the truth, if you had faith even as small as a mustard seed, you could say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it would move. Nothing would be impossible.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/17.htm">English Standard Version</a></span><br />He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said to them, "Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith as of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. And nothing will be impossible for you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/17.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/17.htm">New King James Version</a></span><br />So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And He said to them, “Because of your meager faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/17.htm">NASB 1995</a></span><br />And He said to them, “Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He said to them, “Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith as a mustard seed, you shall say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it shall move; and nothing shall be impossible to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And He said to them, “Because of your little faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />He answered, “Because of your little faith [your lack of trust and confidence in the power of God]; for I assure you <i>and</i> most solemnly say to you, if you have [living] faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and [if it is God’s will] it will move; and nothing will be impossible for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Because of your little faith,” he told them. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“Because of your little faith,” He told them. “For I assure you: If you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He told them, "Because you have so little faith. I can guarantee this truth: If your faith is the size of a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you."?of demon[ goes away only by prayer and fasting.">]<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/17.htm">Good News Translation</a></span><br />"It was because you do not have enough faith," answered Jesus. "I assure you that if you have faith as big as a mustard seed, you can say to this hill, 'Go from here to there!' and it will go. You could do anything!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/17.htm">International Standard Version</a></span><br />He told them, "Because of your lack of faith. I tell all of you with certainty, if you have faith like a grain of mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Because of your unbelief,? Jesus answered. ?For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ?Move from here to there,? and it will move. Nothing will be impossible for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/17.htm">NET Bible</a></span><br />He told them, "It was because of your little faith. I tell you the truth, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; nothing will be impossible for you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So he said to them, "Because of your little faith. For truly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus said to them, Because of your unbelief: for verily I say to you, If ye have faith as a grain of mustard-seed, ye shall say to this mountain, Remove hence to yonder place, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Because your faith is so small," He replied; "for I solemnly declare to you that if you have faith like a mustard-seed, you shall say to this mountain, 'Remove from this place to that,' and it will remove; and nothing shall be impossible to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/17.htm">World English Bible</a></span><br />He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus said to them, “Through your want of faith; for truly I say to you, if you may have faith as a grain of mustard, you will say to this mountain, Move from here to there, and it will move, and nothing will be impossible to you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said to them, "Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith as of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. And nothing will be impossible for you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus said to them, 'Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus said to them, For your unbelief: for truly I say to you, If ye have faith as a kernel of mustard, ye shall say to this mount, Go away from thence, and it shall go away; and nothing shall be impossible to you.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 17:19>Jesus said to them: “Because of your unbelief. Amen I say to you, certainly, if you will have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it shall move. And nothing will be impossible for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/17.htm">New American Bible</a></span><br />He said to them, “Because of your little faith. Amen, I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” [<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He said to them, “Because of your little faith. For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to them, Because of your unbelief; for truly I say to you, If there is faith in you even as a grain of mustard, you will say to this mountain, move away from here, and it will move away; and nothing would prevail over you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to them, “Because of your unbelief, for amen, I say to you, that if you had faith like a grain of mustard seed, you may say to this mountain, 'Move from here', and it will move, and nothing will be difficult for you”.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus said to them: Because of your unbelief. For verily I say to you, If you have faith like a grain of mustard-seed, you shall say to this mountain, Be removed from this place to that, and it shall be removed: and nothing shall be impossible for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and Jesus says to them, <FR>On account of your unbelief. For truly I say unto you, If you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then said Jesus unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mountain, Remove from hence, thither, and it will remove; and nothing will be impossible for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />because of your incredulity, said Jesus: for I tell you truly, if ye had ever so little faith, ye might say to this mountain, remove hence to yonder place, and it should remove; and nothing would be too difficult for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Because your faith is so small," He replied; "for I solemnly declare to you that if you have faith like a mustard-seed, you shall say to this mountain, 'Remove from this place to that,' and it will remove; and nothing shall be impossible to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He saith to them, <FR>"Because of your little faith. For verily I say to you, if ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, 'Remove hence yonder,' and it will be removed, and nothing shall be impossible to you."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Jesus said unto them, <FR>because of your unbelief: for verily I tell you, if ye had <Fr><i>but</i><FR> faith as a grain of mustard-seed, ye might say to this mountain, Remove from hence thither, and it shall remove: and nothing would be impossible to you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/17-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4959" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/17.htm">The Boy with a Demon</a></span><br>…<span class="reftext">19</span>Afterward the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we drive it out?” <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/1223.htm" title="1223: Dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">“Because</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3640.htm" title="3640: oligopistian (N-AFS) -- Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.">have so little faith,” </a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">He answered.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">“For</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: amēn (Heb) -- Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.">truly</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō (V-PIA-1S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">I tell</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">if</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echēte (V-PSA-2P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">you have</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pistin (N-AFS) -- Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">faith</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">the size of</a> <a href="/greek/4615.htm" title="4615: sinapeōs (N-GNS) -- Mustard (probably the shrub, not the herb). Perhaps from sinomai; mustard.">a mustard</a> <a href="/greek/2848.htm" title="2848: kokkon (N-AMS) -- A kernel, grain, seed. Apparently a primary word; a kernel of seed.">seed,</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: ereite (V-FIA-2P) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">you can say</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō (DPro-DNS) -- This; he, she, it. ">to this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: orei (N-DNS) -- A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).">mountain,</a> <a href="/greek/3327.htm" title="3327: Metaba (V-AMA-2S) -- To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. From meta and the base of basis; to change place.">‘Move</a> <a href="/greek/1759.htm" title="1759: enthen (Adv) -- Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.">from here</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei (Adv) -- (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.">to there,’</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3327.htm" title="3327: metabēsetai (V-FIM-3S) -- To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. From meta and the base of basis; to change place.">it will move.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden (Adj-NNS) -- No one, none, nothing. ">Nothing</a> <a href="/greek/101.htm" title="101: adynatēsei (V-FIA-3S) -- To be impossible; I am unable. From adunatos; to be unable, i.e. impossible.">will be impossible</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">for you.”</a> </span>…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/11-22.htm">Mark 11:22-24</a></span><br />“Have faith in God,” Jesus said to them. / “Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him. / Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-6.htm">Luke 17:6</a></span><br />And the Lord answered, “If you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21-22</a></span><br />“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen. / If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-1.htm">Hebrews 11:1</a></span><br />Now faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-6.htm">James 1:6</a></span><br />But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a></span><br />If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-12.htm">John 14:12-14</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. / And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-17.htm">Romans 10:17</a></span><br />Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-6.htm">Hebrews 11:6</a></span><br />And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-7.htm">2 Corinthians 5:7</a></span><br />For we walk by faith, not by sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-37.htm">Luke 1:37</a></span><br />For no word from God will ever fail.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/18-14.htm">Genesis 18:14</a></span><br />Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/32-17.htm">Jeremiah 32:17</a></span><br />“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/4-6.htm">Zechariah 4:6-7</a></span><br />So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts. / What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-31.htm">Isaiah 40:31</a></span><br />But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jesus said to them, Because of your unbelief: for truly I say to you, If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.</p><p class="hdg">Because.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17</a></b></br> Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/14-30.htm">Matthew 14:30,31</a></b></br> But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me… </p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/3-19.htm">Hebrews 3:19</a></b></br> So we see that they could not enter in because of unbelief.</p><p class="hdg">If.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21</a></b></br> Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this <i>which is done</i> to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/11-23.htm">Mark 11:23</a></b></br> For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/17-6.htm">Luke 17:6</a></b></br> And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.</p><p class="hdg">faith.</p><p class="hdg">a grain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-31.htm">Matthew 13:31</a></b></br> Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/4-31.htm">Mark 4:31</a></b></br> <i>It is</i> like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:</p><p class="hdg">nothing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-23.htm">Mark 9:23</a></b></br> Jesus said unto him, If thou canst believe, all things <i>are</i> possible to him that believeth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/1-37.htm">Luke 1:37</a></b></br> For with God nothing shall be impossible.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-27.htm">Luke 18:27</a></b></br> And he said, The things which are impossible with men are possible with God.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/16-18.htm">Declare</a> <a href="/matthew/16-8.htm">Faith</a> <a href="/matthew/13-39.htm">Grain</a> <a href="/matthew/4-10.htm">Hence</a> <a href="/matthew/16-22.htm">Impossible</a> <a href="/matthew/13-5.htm">Itself</a> <a href="/matthew/17-19.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/17-9.htm">Mountain</a> <a href="/zechariah/14-4.htm">Move</a> <a href="/matthew/14-14.htm">Moved</a> <a href="/matthew/13-31.htm">Mustard</a> <a href="/matthew/13-31.htm">Mustard-Seed</a> <a href="/matthew/7-5.htm">Remove</a> <a href="/matthew/13-38.htm">Seed</a> <a href="/ezekiel/48-20.htm">Size</a> <a href="/matthew/15-34.htm">Small</a> <a href="/matthew/16-28.htm">Solemnly</a> <a href="/zechariah/14-15.htm">Transport</a> <a href="/matthew/16-28.htm">Truth</a> <a href="/matthew/13-58.htm">Unbelief</a> <a href="/matthew/16-28.htm">Verily</a> <a href="/isaiah/24-14.htm">Yonder</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/26-54.htm">Declare</a> <a href="/matthew/21-21.htm">Faith</a> <a href="/matthew/24-41.htm">Grain</a> <a href="/luke/4-9.htm">Hence</a> <a href="/matthew/19-26.htm">Impossible</a> <a href="/mark/3-24.htm">Itself</a> <a href="/matthew/17-22.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/21-1.htm">Mountain</a> <a href="/matthew/23-4.htm">Move</a> <a href="/matthew/18-27.htm">Moved</a> <a href="/mark/4-31.htm">Mustard</a> <a href="/mark/4-31.htm">Mustard-Seed</a> <a href="/mark/11-23.htm">Remove</a> <a href="/matthew/22-24.htm">Seed</a> <a href="/mark/16-4.htm">Size</a> <a href="/matthew/22-14.htm">Small</a> <a href="/matthew/18-18.htm">Solemnly</a> <a href="/genesis/46-5.htm">Transport</a> <a href="/matthew/18-3.htm">Truth</a> <a href="/mark/6-6.htm">Unbelief</a> <a href="/matthew/18-3.htm">Verily</a> <a href="/matthew/26-36.htm">Yonder</a><div class="vheading2">Matthew 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-1.htm">The transfiguration of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-14.htm">He heals the boy with a demon,</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-22.htm">foretells his own passion,</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-24.htm">and pays tribute.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Because you have so little faith,</b><br>He answered. Jesus addresses the disciples' lack of faith, which is a recurring theme in the Gospels. The disciples had been unable to cast out a demon, and Jesus attributes this failure to their insufficient faith. This highlights the importance of faith in the life of a believer, as seen in <a href="/hebrews/11-6.htm">Hebrews 11:6</a>, which states that without faith, it is impossible to please God. The disciples' struggle with faith is a reminder of the human tendency to doubt and the need for reliance on God.<p><b>For truly I tell you,</b><br>This phrase underscores the authority and truthfulness of Jesus' words. It is a common expression used by Jesus to emphasize the importance and certainty of His teachings. The use of "truly" (or "verily" in some translations) is a solemn affirmation, indicating that what follows is a foundational truth for the disciples and all believers.<p><b>if you have faith the size of a mustard seed,</b><br>The mustard seed is one of the smallest seeds known in the region, symbolizing something very small yet potent. Jesus uses this metaphor to illustrate that even a small amount of genuine faith can have great power. This imagery is consistent with other teachings of Jesus, such as the parable of the mustard seed in <a href="/matthew/13-31.htm">Matthew 13:31-32</a>, where the kingdom of heaven is likened to a mustard seed that grows into a large tree.<p><b>you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move.</b><br>Mountains often symbolize insurmountable obstacles or challenges. Jesus uses hyperbolic language to convey that faith can overcome great difficulties. The specific mention of "this mountain" may refer to the Mount of Transfiguration or another nearby mountain, emphasizing the tangible reality of faith's power. This teaching is echoed in <a href="/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a>, where Paul speaks of faith that can move mountains, highlighting the transformative potential of faith in action.<p><b>Nothing will be impossible for you.</b><br>This statement reinforces the limitless possibilities available through faith in God. It aligns with other biblical promises, such as <a href="/philippians/4-13.htm">Philippians 4:13</a>, which declares that believers can do all things through Christ who strengthens them. The emphasis is on God's power working through the believer's faith, rather than human ability alone. This assurance encourages believers to trust in God's sovereignty and power, even in seemingly impossible situations.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, providing a teaching moment to His disciples about the power of faith.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who are being instructed on the importance and potential of faith.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_mustard_seed.htm">The Mustard Seed</a></b><br>A small seed used metaphorically by Jesus to illustrate the power of even a small amount of faith.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_mountain.htm">The Mountain</a></b><br>Symbolic of seemingly insurmountable challenges or obstacles that can be overcome through faith.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_event.htm">The Event</a></b><br>This teaching occurs after the disciples were unable to cast out a demon, prompting Jesus to address their lack of faith.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_small_faith.htm">The Power of Small Faith</a></b><br>Even a small amount of genuine faith can achieve great things. The mustard seed, though tiny, grows into a large plant, symbolizing how faith can grow and accomplish much.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_action.htm">Faith and Action</a></b><br>Faith is not passive. Jesus' teaching implies that faith involves action—speaking to the mountain. Believers are called to act in faith, trusting in God's power.<br><br><b><a href="/topical/o/overcoming_obstacles.htm">Overcoming Obstacles</a></b><br>Mountains represent challenges in life. With faith, believers can overcome obstacles that seem impossible by human standards.<br><br><b><a href="/topical/d/dependence_on_god.htm">Dependence on God</a></b><br>True faith acknowledges human limitations and relies on God's unlimited power. It is not about the size of our faith but the greatness of the God in whom we place our faith.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_daily_life.htm">Faith in Daily Life</a></b><br>This teaching encourages believers to apply faith in everyday situations, trusting God for both small and large challenges.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_17.htm">Top 10 Lessons from Matthew 17</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_'faith_that_moves_mountains'.htm">What did Jesus mean by "faith that moves mountains"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_'mustard_seed_faith'.htm">What did Jesus mean by "mustard seed faith"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_claim_faith_moves_mountains_sans_proof.htm">How can 1 Corinthians 13:2 claim someone could “move mountains” with faith, when there is no scientific evidence this has ever happened? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_belief_make_all_things_possible.htm">Can belief make all things possible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">Because of your unbelief.</span>--The various reading, "Because of your little faith," found in many, but not the most authoritative MSS., is interesting as an example of a tendency to tone down the apparent severity of our Lord's words. They show conclusively that the disciples themselves came under the range of His rebuke to the "faithless and perverse generation."<p><span class= "bld">If ye have faith as a grain of mustard seed.</span>--The hyperbolical form of our Lord's words, repeated afterwards in <a href="/matthew/21-21.htm" title="Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall not only do this which is done to the fig tree, but also if you shall say to this mountain, Be you removed, and be you cast into the sea; it shall be done.">Matthew 21:21</a>, excluded from the thoughts of the disciples, as from our own, the possibility of a literal interpretation. The "grain of mustard seed" was, as in <a href="/matthew/13-31.htm" title="Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:">Matthew 13:31</a>, the proverbial type of the infinitely little. To "remove mountains" was, as we see in <a href="/1_corinthians/13-2.htm" title="And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.">1Corinthians 13:2</a> (this may, however, have been an echo of our Lord's teaching), the proverbial type of overcoming difficulties that seemed insurmountable. The words were, we may believe, dramatised by a gesture pointing to the mountain from which our Lord and the three disciples had descended, as afterwards by a like act in reference to the Mount of Olives (<a href="/matthew/21-21.htm" title="Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall not only do this which is done to the fig tree, but also if you shall say to this mountain, Be you removed, and be you cast into the sea; it shall be done.">Matthew 21:21</a>).<p><span class= "bld">Nothing shall be impossible unto you.</span>--The words, absolute as they sound, are yet, <span class= "ital">ipso facto,</span> conditional. Nothing that comes within the range of faith in the wisdom and love of God, and therefore of submission to His will, is beyond the range of prayer.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 20.</span> - <span class="cmt_word">Because of your unbelief.</span> The Revised Version adopts the reading, <span class="accented">little faith</span>, in accordance with the best authorities; but it looks like a softening of the original term "unbelief," which corresponds better with Christ's own censure, "faithless generation." Jesus gives two reasons for the apostles' failure, one connected with their own moral condition, and one (ver. 21) derived from the nature of the demons exorcised. They had, indeed, shown some faith by making even the attempt at the expulsion of the devil, and were not to be classed with the unbelieving scribes; but they had acted in a half-hearted manner, and had not displayed that perfect confidence and trust which alone can win success and make all things possible. <span class="cmt_word">Verily I say unto you.</span> The Lord proceeds to give that lesson concerning perfect faith and its results, which he afterwards repeated in connection with the withered fig tree (<a href="/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21</a>, where see note) and elsewhere (<a href="/luke/17-6.htm">Luke 17:6</a>). <span class="cmt_word">If ye have faith as a grain of mustard seed,</span> which, as he says (<a href="/matthew/13-32.htm">Matthew 13:32</a>), "is less than all seeds." He means a faith real and trustful, though it be small and weak. The phrase is proverbial, expressive of littleness and insignificance. The mustard seed is quite little, but, grown in favourable soil and under sunny skies, it becomes, as it were, a tree among herbs, so that birds may nestle in its branches. To it faith is compared, because, small at first, it contains within itself power of large development and increase; from minute grains copious results are produced. <span class="cmt_word">Ye shall say unto this mountain.</span> He points to the hill of Hermon, where the Transfiguration had taken place. <span class="cmt_word">Remove hence.</span> It is usual to consider the expression here as an Eastern hyperbole, not to be taken literally, but meaning merely that the greatest difficulties may be overcome by faith. This may be true, but it seems hardly adequate to the explanation of our Lord's emphatic words. St. Paul writes in a similar strain (<a href="/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a>), "If I have all faith, so that I could remove mountains;" where there is nothing necessarily hyperbolical in the supposition. It seems rather that Jesus meant his words to be received literally, implying that if such a removal as he mentioned was ever expedient and in accordance with God's will, it would be effected by the power of faith; not that he hereby sanctioned an arbitrary and wanton display of miraculous power, but he gives an assurance that, were such a measure rendered necessary for the cause of religion, it would be performable at the call of one whose whole trust was centred on God, and whose will was one with God's will. Mediaeval writers, followed by later Roman Catholic commentators, give instances of such stupendous effects of faith. The evidence of such miracles is, of course, defective, and would not satisfy modern criticism, but the existence of such legends proves that a literal view was taken of our Lord's saying. <span class="cmt_word">Nothing shall be impossible unto you.</span> The man of faith is practically omnipotent; moral and material difficulties vanish before him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/17-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Because</span><br /><span class="grk">Διὰ</span> <span class="translit">(Dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">[have] so little faith,”</span><br /><span class="grk">ὀλιγοπιστίαν</span> <span class="translit">(oligopistian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3640.htm">Strong's 3640: </a> </span><span class="str2">Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.</span><br /><br /><span class="word">He answered.</span><br /><span class="grk">λέγει</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">“For</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">truly</span><br /><span class="grk">ἀμὴν</span> <span class="translit">(amēn)</span><br /><span class="parse">Hebrew Word <br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_281.htm">Strong's 281: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.</span><br /><br /><span class="word">I tell</span><br /><span class="grk">λέγω</span> <span class="translit">(legō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">if</span><br /><span class="grk">ἐὰν</span> <span class="translit">(ean)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1437.htm">Strong's 1437: </a> </span><span class="str2">If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.</span><br /><br /><span class="word">you have</span><br /><span class="grk">ἔχητε</span> <span class="translit">(echēte)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">faith</span><br /><span class="grk">πίστιν</span> <span class="translit">(pistin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4102.htm">Strong's 4102: </a> </span><span class="str2">Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. </span><br /><br /><span class="word">the size of</span><br /><span class="grk">ὡς</span> <span class="translit">(hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">a mustard</span><br /><span class="grk">σινάπεως</span> <span class="translit">(sinapeōs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4615.htm">Strong's 4615: </a> </span><span class="str2">Mustard (probably the shrub, not the herb). Perhaps from sinomai; mustard.</span><br /><br /><span class="word">seed,</span><br /><span class="grk">κόκκον</span> <span class="translit">(kokkon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2848.htm">Strong's 2848: </a> </span><span class="str2">A kernel, grain, seed. Apparently a primary word; a kernel of seed.</span><br /><br /><span class="word">you can say</span><br /><span class="grk">ἐρεῖτε</span> <span class="translit">(ereite)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to this</span><br /><span class="grk">τούτῳ</span> <span class="translit">(toutō)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">mountain,</span><br /><span class="grk">ὄρει</span> <span class="translit">(orei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3735.htm">Strong's 3735: </a> </span><span class="str2">A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).</span><br /><br /><span class="word">‘Move</span><br /><span class="grk">Μετάβα</span> <span class="translit">(Metaba)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3327.htm">Strong's 3327: </a> </span><span class="str2">To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. From meta and the base of basis; to change place.</span><br /><br /><span class="word">from here</span><br /><span class="grk">ἔνθεν</span> <span class="translit">(enthen)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1759.htm">Strong's 1759: </a> </span><span class="str2">Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.</span><br /><br /><span class="word">to there,’</span><br /><span class="grk">ἐκεῖ</span> <span class="translit">(ekei)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1563.htm">Strong's 1563: </a> </span><span class="str2">(a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">it will move.</span><br /><span class="grk">μεταβήσεται</span> <span class="translit">(metabēsetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3327.htm">Strong's 3327: </a> </span><span class="str2">To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. From meta and the base of basis; to change place.</span><br /><br /><span class="word">Nothing</span><br /><span class="grk">οὐδὲν</span> <span class="translit">(ouden)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3762.htm">Strong's 3762: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">will be impossible</span><br /><span class="grk">ἀδυνατήσει</span> <span class="translit">(adynatēsei)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_101.htm">Strong's 101: </a> </span><span class="str2">To be impossible; I am unable. From adunatos; to be unable, i.e. impossible.</span><br /><br /><span class="word">for you.”</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/17-20.htm">NT Gospels: Matthew 17:20 He said to them Because of your (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/17-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 17:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 17:19" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/17-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 17:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 17:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>