CINXE.COM

Strong's Greek: 4198. πορεύομαι (poreuomai) -- 154 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 4198. πορεύομαι (poreuomai) -- 154 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_4198.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/2-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4198.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/2-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_4197.htm">&#9668;</a> 4198. πορεύομαι (poreuomai) <a href="/greek/strongs_4199.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 4198. πορεύομαι (poreuomai) &#8212; 154 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βηθλεὲμ εἶπεν <b>Πορευθέντες</b> ἐξετάσατε ἀκριβῶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">Go</span> and search<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and said, <span class="itali">Go</span> and search<br><a href="/interlinear/matthew/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Bethlehem he said <span class="itali">Having gone</span> search carefully<p> <b><a href="/text/matthew/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ βασιλέως <b>ἐπορεύθησαν</b> καὶ ἰδοὺ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the king, <span class="itali">they went their way;</span> and the star,<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the king, <span class="itali">they departed;</span> and,<br><a href="/interlinear/matthew/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the king <span class="itali">went away</span> and behold<p> <b><a href="/text/matthew/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>πορεύου</b> εἰς γῆν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and His mother, <span class="itali">and go</span> into the land<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> mother, and <span class="itali">go</span> into the land<br><a href="/interlinear/matthew/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">go</span> into [the] land<p> <b><a href="/text/matthew/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular">V-AMP-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω τούτῳ <b>Πορεύθητι</b> καὶ πορεύεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to this one, <span class="itali">'Go!'</span> and he goes,<br><a href="/kjv/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I say to this <span class="itali">[man], Go,</span> and he goeth;<br><a href="/interlinear/matthew/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say to this [one] <span class="itali">Go</span> and he goes<p> <b><a href="/text/matthew/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πορεύθητι καὶ <b>πορεύεται</b> καὶ ἄλλῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Go!' <span class="itali">and he goes,</span> and to another,<br><a href="/kjv/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">he goeth;</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Go and <span class="itali">he goes</span> and to another<p> <b><a href="/text/matthew/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πορευθέντες</b> δὲ μάθετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But go</span> and learn what<br><a href="/kjv/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">go ye</span> and learn what<br><a href="/interlinear/matthew/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having gone</span> moreover learn<p> <b><a href="/text/matthew/10-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πορεύεσθε</b> δὲ μᾶλλον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but rather <span class="itali">go</span> to the lost sheep<br><a href="/kjv/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">go</span> rather to<br><a href="/interlinear/matthew/10-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">go</span> however rather<p> <b><a href="/text/matthew/10-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πορευόμενοι</b> δὲ κηρύσσετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And as you go,</span> preach, saying,<br><a href="/kjv/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">as ye go,</span> preach, saying,<br><a href="/interlinear/matthew/10-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Going</span> and proclaim<p> <b><a href="/text/matthew/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτοῖς <b>Πορευθέντες</b> ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said <span class="itali">to them, Go</span> and report<br><a href="/kjv/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said unto them, <span class="itali">Go</span> and shew John<br><a href="/interlinear/matthew/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said to them <span class="itali">Having gone</span> relate to John<p> <b><a href="/text/matthew/11-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τούτων δὲ <b>πορευομένων</b> ἤρξατο ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> As these <span class="itali">men were going</span> [away], Jesus<br><a href="/kjv/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as <span class="itali">they departed,</span> Jesus began<br><a href="/interlinear/matthew/11-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as these moreover <span class="itali">were going</span> began<p> <b><a href="/text/matthew/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ καιρῷ <b>ἐπορεύθη</b> ὁ Ἰησοῦς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jesus <span class="itali">went</span> through<br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus <span class="itali">went</span> on the sabbath day<br><a href="/interlinear/matthew/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> time <span class="itali">went</span> Jesus<p> <b><a href="/text/matthew/12-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε <b>πορεύεται</b> καὶ παραλαμβάνει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">it goes</span> and takes along<br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">goeth he,</span> and taketh<br><a href="/interlinear/matthew/12-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">it goes</span> and takes<p> <b><a href="/text/matthew/17-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σκανδαλίσωμεν αὐτούς <b>πορευθεὶς</b> εἰς θάλασσαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that we do not offend <span class="itali">them, go</span> to the sea<br><a href="/kjv/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, <span class="itali">go thou</span> to<br><a href="/interlinear/matthew/17-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we might offend them <span class="itali">having gone</span> to sea<p> <b><a href="/text/matthew/18-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄρη καὶ <b>πορευθεὶς</b> ζητεῖ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on the mountains <span class="itali">and go</span> and search<br><a href="/kjv/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the ninety and nine, <span class="itali">and goeth</span> into<br><a href="/interlinear/matthew/18-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mountains and <span class="itali">having gone</span> seek that which<p> <b><a href="/text/matthew/19-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χεῖρας αὐτοῖς <b>ἐπορεύθη</b> ἐκεῖθεν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His hands <span class="itali">on them, He departed</span> from there.<br><a href="/kjv/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on them, <span class="itali">and departed</span> thence.<br><a href="/interlinear/matthew/19-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [his] hands upon them <span class="itali">he departed</span> from there<p> <b><a href="/text/matthew/21-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων αὐτοῖς <b>Πορεύεσθε</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saying <span class="itali">to them, Go</span> into the village<br><a href="/kjv/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Saying unto them, <span class="itali">Go</span> into the village<br><a href="/interlinear/matthew/21-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying to them <span class="itali">Go</span> into the<p> <b><a href="/text/matthew/21-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πορευθέντες</b> δὲ οἱ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The disciples <span class="itali">went</span> and did just<br><a href="/kjv/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the disciples <span class="itali">went,</span> and did<br><a href="/interlinear/matthew/21-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having gone</span> moreover the<p> <b><a href="/text/matthew/22-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πορεύεσθε</b> οὖν ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Go</span> therefore to the main<br><a href="/kjv/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Go ye</span> therefore into<br><a href="/interlinear/matthew/22-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Go</span> therefore into<p> <b><a href="/text/matthew/22-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε <b>πορευθέντες</b> οἱ Φαρισαῖοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Pharisees <span class="itali">went</span> and plotted together<br><a href="/kjv/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">went</span> the Pharisees, and took<br><a href="/interlinear/matthew/22-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">having gone</span> the Pharisees<p> <b><a href="/text/matthew/24-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ ἱεροῦ <b>ἐπορεύετο</b> καὶ προσῆλθον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out from the temple <span class="itali">and was going away</span> when<br><a href="/kjv/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> went out, <span class="itali">and departed</span> from<br><a href="/interlinear/matthew/24-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the temple <span class="itali">went away</span> and came to [him]<p> <b><a href="/text/matthew/25-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὑμῖν <b>πορεύεσθε</b> μᾶλλον πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there will not be enough <span class="itali">for us and you [too]; go</span> instead<br><a href="/kjv/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you: but <span class="itali">go ye</span> rather to them<br><a href="/interlinear/matthew/25-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and you <span class="itali">but go</span> rather to<p> <b><a href="/text/matthew/25-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πορευθεὶς</b> ὁ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> talents <span class="itali">went</span> and traded<br><a href="/kjv/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the five talents <span class="itali">went</span> and traded with<br><a href="/interlinear/matthew/25-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having gone</span> he who the<p> <b><a href="/text/matthew/25-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ εὐωνύμων <b>Πορεύεσθε</b> ἀπ' ἐμοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on His left, <span class="itali">Depart</span> from Me, accursed<br><a href="/kjv/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the left hand, <span class="itali">Depart</span> from<br><a href="/interlinear/matthew/25-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on [the] left <span class="itali">Go</span> from me<p> <b><a href="/text/matthew/26-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε <b>πορευθεὶς</b> εἷς τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Iscariot, <span class="itali">went</span> to the chief priests<br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Iscariot, <span class="itali">went</span> unto<br><a href="/interlinear/matthew/26-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">having gone</span> one of the<p> <b><a href="/text/matthew/27-66.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:66</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>πορευθέντες</b> ἠσφαλίσαντο τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And they went</span> and made the grave<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> So <span class="itali">they went,</span> and made the sepulchre<br><a href="/interlinear/matthew/27-66.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">having gone</span> they made secure the<p> <b><a href="/text/matthew/28-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Plural">V-APP-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ταχὺ <b>πορευθεῖσαι</b> εἴπατε τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Go</span> quickly and tell<br><a href="/kjv/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">go</span> quickly, and tell<br><a href="/interlinear/matthew/28-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And quickly <span class="itali">having gone</span> say the<p> <b><a href="/text/matthew/28-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς δὲ <b>ἐπορεύοντο</b> ἀπαγγεῖλαι τοῖς</span><br><a href="/kjv/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">they went</span> to tell<br><a href="/interlinear/matthew/28-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as moreover <span class="itali">they were going</span> to tell<p> <b><a href="/text/matthew/28-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Plural">V-PPM/P-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πορευομένων</b> δὲ αὐτῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">while they were on their way,</span> some<br><a href="/kjv/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now when they <span class="itali">were going,</span> behold, some<br><a href="/interlinear/matthew/28-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">were going</span> moreover they<p> <b><a href="/text/matthew/28-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕνδεκα μαθηταὶ <b>ἐπορεύθησαν</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> disciples <span class="itali">proceeded</span> to Galilee,<br><a href="/kjv/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> disciples <span class="itali">went away</span> into<br><a href="/interlinear/matthew/28-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] eleven disciples <span class="itali">went</span> into<p> <b><a href="/text/matthew/28-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πορευθέντες</b> οὖν μαθητεύσατε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Go</span> therefore and make disciples<br><a href="/kjv/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Go ye</span> therefore, and teach<br><a href="/interlinear/matthew/28-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having gone</span> therefore disciple<p> <b><a href="/text/mark/16-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular">V-APP-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκείνη <b>πορευθεῖσα</b> ἀπήγγειλεν τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">She went</span> and reported to those<br><a href="/kjv/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [And] she <span class="itali">went</span> and told<br><a href="/interlinear/mark/16-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> She <span class="itali">having gone</span> told [it] to the [ones]<p> <b><a href="/text/mark/16-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural">V-PPM/P-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑτέρᾳ μορφῇ <b>πορευομένοις</b> εἰς ἀγρόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of them while they were walking <span class="itali">along on their way</span> to the country.<br><a href="/kjv/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as they walked, <span class="itali">and went</span> into<br><a href="/interlinear/mark/16-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> another form <span class="itali">going</span> into [the] country<p> <b><a href="/text/mark/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτοῖς <b>Πορευθέντες</b> εἰς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He said <span class="itali">to them, Go</span> into all<br><a href="/kjv/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he said unto them, <span class="itali">Go ye</span> into all<br><a href="/interlinear/mark/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to them <span class="itali">Having gone</span> into the<p> <b><a href="/text/luke/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>πορευόμενοι</b> ἐν πάσαις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God, <span class="itali">walking</span> blamelessly<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before God, <span class="itali">walking</span> in all<br><a href="/interlinear/luke/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">walking</span> in all<p> <b><a href="/text/luke/1-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέραις ταύταις <b>ἐπορεύθη</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> arose <span class="itali">and went</span> in a hurry<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> days, <span class="itali">and went</span> into<br><a href="/interlinear/luke/1-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days this <span class="itali">went</span> into the<p> <b><a href="/text/luke/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐπορεύοντο</b> πάντες ἀπογράφεσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And everyone <span class="itali">was on his way</span> to register for the census,<br><a href="/kjv/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And all <span class="itali">went</span> to be taxed, every one<br><a href="/interlinear/luke/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">went</span> all to be registered<p> <b><a href="/text/luke/2-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>ἐπορεύοντο</b> οἱ γονεῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now His parents <span class="itali">went</span> to Jerusalem<br><a href="/kjv/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his parents <span class="itali">went</span> to Jerusalem<br><a href="/interlinear/luke/2-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">went</span> the parents<p> <b><a href="/text/luke/4-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέσου αὐτῶν <b>ἐπορεύετο</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> through their midst, <span class="itali">He went His way.</span><br><a href="/kjv/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the midst of them <span class="itali">went his way,</span><br><a href="/interlinear/luke/4-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] midst of them <span class="itali">went away</span><p> <b><a href="/text/luke/4-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέρας ἐξελθὼν <b>ἐπορεύθη</b> εἰς ἔρημον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jesus left <span class="itali">and went</span> to a secluded<br><a href="/kjv/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he departed <span class="itali">and went</span> into<br><a href="/interlinear/luke/4-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] day having gone out <span class="itali">he went</span> into a solitary<p> <b><a href="/text/luke/4-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ μὴ <b>πορεύεσθαι</b> ἀπ' αὐτῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him and tried to keep <span class="itali">Him from going away</span> from them.<br><a href="/kjv/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that he should not <span class="itali">depart</span> from<br><a href="/interlinear/luke/4-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the not <span class="itali">to go</span> from them<p> <b><a href="/text/luke/5-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κλινίδιόν σου <b>πορεύου</b> εἰς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up your stretcher <span class="itali">and go</span> home.<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy couch, <span class="itali">and go</span> into thine<br><a href="/interlinear/luke/5-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mat of you <span class="itali">go</span> to the<p> <b><a href="/text/luke/7-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Ἰησοῦς <b>ἐπορεύετο</b> σὺν αὐτοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jesus <span class="itali">[started] on His way</span> with them; and when He was not far<br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then Jesus <span class="itali">went</span> with them.<br><a href="/interlinear/luke/7-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Jesus <span class="itali">went</span> with them<p> <b><a href="/text/luke/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular">V-AMP-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω τούτῳ <b>Πορεύθητι</b> καὶ πορεύεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to this one, <span class="itali">'Go!'</span> and he goes,<br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I say unto one, <span class="itali">Go,</span> and he goeth;<br><a href="/interlinear/luke/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say to this [one] <span class="itali">Go</span> and he goes<p> <b><a href="/text/luke/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πορεύθητι καὶ <b>πορεύεται</b> καὶ ἄλλῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Go!' <span class="itali">and he goes,</span> and to another,<br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Go, and <span class="itali">he goeth;</span> and to another,<br><a href="/interlinear/luke/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Go and <span class="itali">he goes</span> and to another<p> <b><a href="/text/luke/7-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ ἑξῆς <b>ἐπορεύθη</b> εἰς πόλιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> afterwards <span class="itali">He went</span> to a city<br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the day after, <span class="itali">that he went</span> into<br><a href="/interlinear/luke/7-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the next [day] <span class="itali">he went</span> into a town<p> <b><a href="/text/luke/7-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτοῖς <b>Πορευθέντες</b> ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said <span class="itali">to them, Go</span> and report<br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, <span class="itali">Go your way,</span> and tell<br><a href="/interlinear/luke/7-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to them <span class="itali">Having gone</span> relate to John<p> <b><a href="/text/luke/7-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σέσωκέν σε <b>πορεύου</b> εἰς εἰρήνην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has saved <span class="itali">you; go</span> in peace.<br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hath saved thee; <span class="itali">go</span> in peace.<br><a href="/interlinear/luke/7-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has saved you <span class="itali">go</span> in peace<p> <b><a href="/text/luke/8-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ βίου <b>πορευόμενοι</b> συμπνίγονται καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are the ones who have heard, <span class="itali">and as they go on their way</span> they are choked<br><a href="/kjv/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which, when they have heard, <span class="itali">go forth,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/8-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of life <span class="itali">moving along</span> are choked and<p> <b><a href="/text/luke/8-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σέσωκέν σε <b>πορεύου</b> εἰς εἰρήνην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has made you well; <span class="itali">go</span> in peace.<br><a href="/kjv/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thee whole; <span class="itali">go</span> in peace.<br><a href="/interlinear/luke/8-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has healed you <span class="itali">go</span> in peace<p> <b><a href="/text/luke/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄχλον ἵνα <b>πορευθέντες</b> εἰς τὰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> away, <span class="itali">that they may go</span> into the surrounding<br><a href="/interlinear/luke/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crowd that <span class="itali">having gone</span> into the<p> <b><a href="/text/luke/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ μήτι <b>πορευθέντες</b> ἡμεῖς ἀγοράσωμεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> unless perhaps <span class="itali">we go</span> and buy food<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> except we <span class="itali">should go</span> and buy meat<br><a href="/interlinear/luke/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if not <span class="itali">having gone</span> we should buy<p> <b><a href="/text/luke/9-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστήρισεν τοῦ <b>πορεύεσθαι</b> εἰς Ἰερουσαλήμ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He was determined <span class="itali">to go</span> to Jerusalem;<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his face <span class="itali">to go</span> to Jerusalem,<br><a href="/interlinear/luke/9-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> stedfastly set <span class="itali">to go</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/luke/9-52.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ Καὶ <b>πορευθέντες</b> εἰσῆλθον εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on ahead <span class="itali">of Him, and they went</span> and entered<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> face: and <span class="itali">they went,</span> and entered into<br><a href="/interlinear/luke/9-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him And <span class="itali">having gone</span> they entered into<p> <b><a href="/text/luke/9-53.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular">V-PPM/P-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ἦν <b>πορευόμενον</b> εἰς Ἰερουσαλήμ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, because <span class="itali">He was traveling</span> toward<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was <span class="itali">as though he would go</span> to<br><a href="/interlinear/luke/9-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him was [as] <span class="itali">going</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/luke/9-56.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σῶσαι καὶ <b>ἐπορεύθησαν</b> εἰς ἑτέραν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but to save <span class="itali">them.] And they went</span> on to another<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [them]. And <span class="itali">they went</span> to<br><a href="/interlinear/luke/9-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to save And <span class="itali">they went</span> to another<p> <b><a href="/text/luke/9-57.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:57</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>πορευομένων</b> αὐτῶν ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As they were going</span> along the road,<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that, as they <span class="itali">went</span> in<br><a href="/interlinear/luke/9-57.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">they were going</span> of them along<p> <b><a href="/text/luke/10-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>Πορεύου</b> καὶ σὺ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, Go</span> and do<br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus unto him, <span class="itali">Go,</span> and do<br><a href="/interlinear/luke/10-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">Go</span> and you<p> <b><a href="/text/luke/10-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ τῷ <b>πορεύεσθαι</b> αὐτοὺς αὐτὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">as they were traveling</span> along, He entered<br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as they <span class="itali">went,</span> that he<br><a href="/interlinear/luke/10-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">proceeded</span> they he<p> <b><a href="/text/luke/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φίλον καὶ <b>πορεύσεται</b> πρὸς αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a friend, <span class="itali">and goes</span> to him at midnight<br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a friend, and <span class="itali">shall go</span> unto him<br><a href="/interlinear/luke/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a friend and <span class="itali">will go</span> to him<p> <b><a href="/text/luke/11-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε <b>πορεύεται</b> καὶ παραλαμβάνει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">it goes</span> and takes [along] seven<br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">goeth he,</span> and taketh<br><a href="/interlinear/luke/11-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">it goes</span> and takes<p> <b><a href="/text/luke/13-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔξελθε καὶ <b>πορεύου</b> ἐντεῦθεν ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him, Go away, <span class="itali">leave</span> here,<br><a href="/kjv/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Get thee out, and <span class="itali">depart</span> hence: for<br><a href="/interlinear/luke/13-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Go out and <span class="itali">proceed</span> from here for<p> <b><a href="/text/luke/13-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτοῖς <b>Πορευθέντες</b> εἴπατε τῇ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He said <span class="itali">to them, Go</span> and tell<br><a href="/kjv/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, <span class="itali">Go ye,</span> and tell<br><a href="/interlinear/luke/13-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to them <span class="itali">Having gone</span> say to the<p> <b><a href="/text/luke/13-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ ἐχομένῃ <b>πορεύεσθαι</b> ὅτι οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I must <span class="itali">journey</span> on today<br><a href="/kjv/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I must <span class="itali">walk</span> to day, and<br><a href="/interlinear/luke/13-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [day] following <span class="itali">to proceed</span> for not<p> <b><a href="/text/luke/14-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν κληθῇς <b>πορευθεὶς</b> ἀνάπεσε εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you are invited, <span class="itali">go</span> and recline<br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou art bidden, <span class="itali">go</span> and sit down<br><a href="/interlinear/luke/14-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when you are invited <span class="itali">having gone</span> recline in<p> <b><a href="/text/luke/14-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πέντε καὶ <b>πορεύομαι</b> δοκιμάσαι αὐτά</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of oxen, <span class="itali">and I am going</span> to try<br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of oxen, and <span class="itali">I go</span> to prove them:<br><a href="/interlinear/luke/14-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> five and <span class="itali">I go</span> to prove them<p> <b><a href="/text/luke/14-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίς βασιλεὺς <b>πορευόμενος</b> ἑτέρῳ βασιλεῖ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> king, <span class="itali">when he sets</span> out to meet<br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what king, <span class="itali">going</span> to make war<br><a href="/interlinear/luke/14-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what king <span class="itali">proceeding</span> with another king<p> <b><a href="/text/luke/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐρήμῳ καὶ <b>πορεύεται</b> ἐπὶ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the open pasture <span class="itali">and go</span> after<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">go</span> after<br><a href="/interlinear/luke/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wilderness and <span class="itali">goes</span> after that which<p> <b><a href="/text/luke/15-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>πορευθεὶς</b> ἐκολλήθη ἑνὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">he went</span> and hired<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he went</span> and joined himself to<br><a href="/interlinear/luke/15-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having gone</span> he joined himself to one<p> <b><a href="/text/luke/15-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular">V-FIM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναστὰς <b>πορεύσομαι</b> πρὸς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I will get <span class="itali">up and go</span> to my father,<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I will arise <span class="itali">and go</span> to my<br><a href="/interlinear/luke/15-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Having risen up <span class="itali">I will go</span> to the<p> <b><a href="/text/luke/16-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ νεκρῶν <b>πορευθῇ</b> πρὸς αὐτοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> someone <span class="itali">goes</span> to them from the dead,<br><a href="/kjv/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if one <span class="itali">went</span> unto them<br><a href="/interlinear/luke/16-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from [the] dead <span class="itali">should go</span> to them<p> <b><a href="/text/luke/17-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῷ <b>πορεύεσθαι</b> εἰς Ἰερουσαλὴμ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> While <span class="itali">He was on the way</span> to Jerusalem,<br><a href="/kjv/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as he <span class="itali">went</span> to Jerusalem,<br><a href="/interlinear/luke/17-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the <span class="itali">going up</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/luke/17-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτοῖς <b>Πορευθέντες</b> ἐπιδείξατε ἑαυτοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them, He said <span class="itali">to them, Go</span> and show<br><a href="/kjv/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, <span class="itali">Go</span> shew<br><a href="/interlinear/luke/17-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to them <span class="itali">Having gone</span> show yourselves<p> <b><a href="/text/luke/17-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Ἀναστὰς <b>πορεύου</b> ἡ πίστις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, Stand <span class="itali">up and go;</span> your faith<br><a href="/kjv/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, Arise, <span class="itali">go thy way:</span> thy faith<br><a href="/interlinear/luke/17-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him Having risen up <span class="itali">go forth</span> the faith<p> <b><a href="/text/luke/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις εὐγενὴς <b>ἐπορεύθη</b> εἰς χώραν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> A nobleman <span class="itali">went</span> to a distant<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> A certain nobleman <span class="itali">went</span> into a far<br><a href="/interlinear/luke/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> certain of noble birth <span class="itali">proceeded</span> to a country<p> <b><a href="/text/luke/19-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰπὼν ταῦτα <b>ἐπορεύετο</b> ἔμπροσθεν ἀναβαίνων</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> these things, <span class="itali">He was going</span> on ahead,<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> spoken, <span class="itali">he went</span> before,<br><a href="/interlinear/luke/19-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having said these things <span class="itali">he went on</span> before going up<p> <b><a href="/text/luke/19-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular">V-PPM/P-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πορευομένου</b> δὲ αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As He was going,</span> they were spreading<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as he <span class="itali">went,</span> they spread their<br><a href="/interlinear/luke/19-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">he went</span> moreover of him<p> <b><a href="/text/luke/21-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural">V-ASP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤγγικεν μὴ <b>πορευθῆτε</b> ὀπίσω αὐτῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is near.' <span class="itali">Do not go</span> after<br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> draweth near: <span class="itali">go ye</span> not<br><a href="/interlinear/luke/21-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is drawn near Not <span class="itali">go you</span> after them<p> <b><a href="/text/luke/22-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννην εἰπών <b>Πορευθέντες</b> ἑτοιμάσατε ἡμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saying, <span class="itali">Go</span> and prepare<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> John, saying, <span class="itali">Go</span> and prepare us<br><a href="/interlinear/luke/22-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> John having said <span class="itali">Having gone</span> prepare for us<p> <b><a href="/text/luke/22-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ὡρισμένον <b>πορεύεται</b> πλὴν οὐαὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Man <span class="itali">is going</span> as it has<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of man <span class="itali">goeth,</span> as<br><a href="/interlinear/luke/22-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what has been determined <span class="itali">goes</span> but woe<p> <b><a href="/text/luke/22-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς θάνατον <b>πορεύεσθαι</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ready <span class="itali">to go</span> both<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I am ready <span class="itali">to go</span> with thee,<br><a href="/interlinear/luke/22-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to death <span class="itali">to go</span><p> <b><a href="/text/luke/22-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ἐξελθὼν <b>ἐπορεύθη</b> κατὰ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He came <span class="itali">out and proceeded</span> as was His custom<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he came out, <span class="itali">and went,</span> as<br><a href="/interlinear/luke/22-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having gone forth <span class="itali">he went</span> according to the<p> <b><a href="/text/luke/24-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέρᾳ ἦσαν <b>πορευόμενοι</b> εἰς κώμην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> two <span class="itali">of them were going</span> that very<br><a href="/interlinear/luke/24-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> day were <span class="itali">going</span> to a village<p> <b><a href="/text/luke/24-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κώμην οὗ <b>ἐπορεύοντο</b> καὶ αὐτὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> where <span class="itali">they were going,</span> and He acted as though<br><a href="/kjv/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the village, whither <span class="itali">they went:</span> and he<br><a href="/interlinear/luke/24-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> village where <span class="itali">they were going</span> and he<p> <b><a href="/text/luke/24-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσεποιήσατο πορρώτερον <b>πορεύεσθαι</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and He acted as though <span class="itali">He were going</span> farther.<br><a href="/kjv/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> made as though <span class="itali">he would have gone</span> further.<br><a href="/interlinear/luke/24-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> appeared farther <span class="itali">to be going</span><p> <b><a href="/text/john/4-50.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>Πορεύου</b> ὁ υἱός</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, Go;</span> your son<br><a href="/kjv/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saith unto him, <span class="itali">Go thy way;</span> thy son<br><a href="/interlinear/john/4-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">Go</span> the son<p> <b><a href="/text/john/4-50.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς καὶ <b>ἐπορεύετο</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> spoke <span class="itali">to him and started</span> off.<br><a href="/kjv/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, and <span class="itali">he went his way.</span><br><a href="/interlinear/john/4-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus and <span class="itali">went away</span><p> <b><a href="/text/john/7-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτος μέλλει <b>πορεύεσθαι</b> ὅτι ἡμεῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> intend <span class="itali">to go</span> that we will not find<br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will he <span class="itali">go,</span> that we<br><a href="/interlinear/john/7-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he is about <span class="itali">to go</span> that we<p> <b><a href="/text/john/7-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἑλλήνων μέλλει <b>πορεύεσθαι</b> καὶ διδάσκειν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him? He is not intending <span class="itali">to go</span> to the Dispersion<br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him? will <span class="itali">he go</span> unto the dispersed<br><a href="/interlinear/john/7-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Greeks is he about <span class="itali">to go</span> and teach<p> <b><a href="/text/john/7-53.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ΚΑΙ <b>ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ</b> ἕκαστος εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [Everyone <span class="itali">went</span> to his home.<br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And every man <span class="itali">went</span> unto his own<br><a href="/interlinear/john/7-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">went</span> each to<p> <b><a href="/text/john/8-1.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς δὲ <b>ἐπορεύθη</b> εἰς τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But Jesus <span class="itali">went</span> to the Mount of Olives.<br><a href="/kjv/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus <span class="itali">went</span> unto the mount<br><a href="/interlinear/john/8-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus however <span class="itali">went</span> to the<p> <b><a href="/text/john/8-11.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σε κατακρίνω <b>πορεύου</b> καὶ ἀπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, either. <span class="itali">Go.</span> From now<br><a href="/kjv/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> condemn thee: <span class="itali">go,</span> and sin<br><a href="/interlinear/john/8-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you do condemn <span class="itali">go</span> and from<p> <b><a href="/text/john/10-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔμπροσθεν αὐτῶν <b>πορεύεται</b> καὶ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his own, <span class="itali">he goes</span> ahead<br><a href="/kjv/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his own sheep, <span class="itali">he goeth</span> before them,<br><a href="/interlinear/john/10-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before them <span class="itali">he goes</span> And the<p> <b><a href="/text/john/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κεκοίμηται ἀλλὰ <b>πορεύομαι</b> ἵνα ἐξυπνίσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has fallen asleep; <span class="itali">but I go,</span> so<br><a href="/kjv/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sleepeth; but <span class="itali">I go,</span> that I may awake<br><a href="/interlinear/john/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has fallen asleep but <span class="itali">I go</span> that I might awake<p> <b><a href="/text/john/14-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ὅτι <b>πορεύομαι</b> ἑτοιμάσαι τόπον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it were not so, I would have told <span class="itali">you; for I go</span> to prepare<br><a href="/kjv/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you. <span class="itali">I go</span> to prepare<br><a href="/interlinear/john/14-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you <span class="itali">I go</span> to prepare a place<p> <b><a href="/text/john/14-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular">V-ASP-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐὰν <b>πορευθῶ</b> καὶ ἑτοιμάσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If <span class="itali">I go</span> and prepare a place<br><a href="/kjv/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And if <span class="itali">I go</span> and prepare<br><a href="/interlinear/john/14-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and if <span class="itali">I go</span> and prepare<p> <b><a href="/text/john/14-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν πατέρα <b>πορεύομαι</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">I go</span> to the Father.<br><a href="/kjv/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because I <span class="itali">go</span> unto my<br><a href="/interlinear/john/14-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Father <span class="itali">go</span><p> <b><a href="/text/john/14-28.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄν ὅτι <b>πορεύομαι</b> πρὸς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">I go</span> to the Father,<br><a href="/kjv/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because I said, <span class="itali">I go</span> unto the Father:<br><a href="/interlinear/john/14-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyhow that <span class="itali">I am going</span> to the<p> <b><a href="/text/john/16-7.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular">V-ASP-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν δὲ <b>πορευθῶ</b> πέμψω αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you; but if <span class="itali">I go,</span> I will send<br><a href="/kjv/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but if <span class="itali">I depart,</span> I will send him<br><a href="/interlinear/john/16-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if however <span class="itali">I go</span> I will send him<p> <b><a href="/text/john/16-28.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόσμον καὶ <b>πορεύομαι</b> πρὸς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> again <span class="itali">and going</span> to the Father.<br><a href="/kjv/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the world, and <span class="itali">go</span> to the Father.<br><a href="/interlinear/john/16-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> world and <span class="itali">go</span> to the<p> <b><a href="/text/john/20-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν πατέρα <b>πορεύου</b> δὲ πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the Father; <span class="itali">but go</span> to My brethren<br><a href="/kjv/john/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Father: but <span class="itali">go</span> to my<br><a href="/interlinear/john/20-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Father <span class="itali">go</span> moreover to<p> <b><a href="/text/acts/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular">V-PPM/P-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν οὐρανὸν <b>πορευομένου</b> αὐτοῦ καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> into the sky <span class="itali">while He was going,</span> behold,<br><a href="/kjv/acts/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> heaven as he <span class="itali">went up,</span> behold,<br><a href="/interlinear/acts/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the heaven <span class="itali">as was going</span> he also<p> <b><a href="/text/acts/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-PPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐθεάσασθε αὐτὸν <b>πορευόμενον</b> εἰς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as you have watched <span class="itali">Him go</span> into heaven.<br><a href="/kjv/acts/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye have seen him <span class="itali">go</span> into heaven.<br><a href="/interlinear/acts/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you beheld him <span class="itali">going</span> into<p> <b><a href="/text/acts/1-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέβη Ἰούδας <b>πορευθῆναι</b> εἰς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> turned aside <span class="itali">to go</span> to his own<br><a href="/kjv/acts/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by transgression fell, <span class="itali">that he might go</span> to<br><a href="/interlinear/acts/1-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> turned aside Judas <span class="itali">to go</span> to his<p> <b><a href="/text/acts/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πορεύεσθε</b> καὶ σταθέντες</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Go,</span> stand and speak<br><a href="/kjv/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Go,</span> stand and<br><a href="/interlinear/acts/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Go you</span> and having stood<p> <b><a href="/text/acts/5-41.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὲν οὖν <b>ἐπορεύοντο</b> χαίροντες ἀπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">they went on their way</span> from the presence<br><a href="/kjv/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they departed</span> from the presence<br><a href="/interlinear/acts/5-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed therefore <span class="itali">departed</span> rejoicing from<p> <b><a href="/text/acts/8-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀνάστηθι καὶ <b>πορεύου</b> κατὰ μεσημβρίαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Get <span class="itali">up and go</span> south<br><a href="/kjv/acts/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Arise, and <span class="itali">go</span> toward the south<br><a href="/interlinear/acts/8-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Rise up and <span class="itali">go</span> toward [the] south<p> <b><a href="/text/acts/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀναστὰς <b>ἐπορεύθη</b> καὶ ἰδοὺ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he got <span class="itali">up and went;</span> and there was an Ethiopian<br><a href="/kjv/acts/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he arose <span class="itali">and went:</span> and, behold,<br><a href="/interlinear/acts/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having risen up <span class="itali">he went</span> And Behold<p> <b><a href="/text/acts/8-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς δὲ <b>ἐπορεύοντο</b> κατὰ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As they went</span> along the road<br><a href="/kjv/acts/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as <span class="itali">they went</span> on [their] way,<br><a href="/interlinear/acts/8-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as moreover <span class="itali">they were going</span> along the<p> <b><a href="/text/acts/8-39.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ εὐνοῦχος <b>ἐπορεύετο</b> γὰρ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saw <span class="itali">him, but went</span> on his way<br><a href="/kjv/acts/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no more: and <span class="itali">he went</span> on his way<br><a href="/interlinear/acts/8-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the eunuch <span class="itali">he went</span> indeed the<p> <b><a href="/text/acts/9-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ τῷ <b>πορεύεσθαι</b> ἐγένετο αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As he was traveling,</span> it happened<br><a href="/kjv/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as he <span class="itali">journeyed,</span> he came near<br><a href="/interlinear/acts/9-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">proceeding</span> it came to pass he<p> <b><a href="/text/acts/9-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular">V-AMP-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν ἀναστὰς <b>πορεύθητι</b> ἐπὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [said] to him, Get <span class="itali">up and go</span> to the street<br><a href="/kjv/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, Arise, <span class="itali">and go</span> into the street<br><a href="/interlinear/acts/9-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him [said] Having risen up <span class="itali">go</span> into the<p> <b><a href="/text/acts/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ κύριος <b>Πορεύου</b> ὅτι σκεῦος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, Go,</span> for he is a chosen<br><a href="/kjv/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">Go thy way:</span> for he<br><a href="/interlinear/acts/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Lord <span class="itali">Go</span> for a vessel<p> <b><a href="/text/acts/9-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular">V-PPM/P-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἰκοδομουμένη καὶ <b>πορευομένη</b> τῷ φόβῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> being built <span class="itali">up; and going</span> on in the fear<br><a href="/kjv/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">walking in</span> the fear<br><a href="/interlinear/acts/9-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> being built up and <span class="itali">going on</span> in the fear<p> <b><a href="/text/acts/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατάβηθι καὶ <b>πορεύου</b> σὺν αὐτοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up, go downstairs <span class="itali">and accompany</span> them without<br><a href="/kjv/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and get thee down, and <span class="itali">go</span> with them,<br><a href="/interlinear/acts/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> go down and <span class="itali">proceed</span> with them<p> <b><a href="/text/acts/12-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐξελθὼν <b>ἐπορεύθη</b> εἰς ἕτερον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he left <span class="itali">and went</span> to another<br><a href="/kjv/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he departed, <span class="itali">and went</span> into another<br><a href="/interlinear/acts/12-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having gone out <span class="itali">he went</span> to another<p> <b><a href="/text/acts/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ἔθνη <b>πορεύεσθαι</b> ταῖς ὁδοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all the nations <span class="itali">to go</span> their own ways;<br><a href="/kjv/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all nations <span class="itali">to walk</span> in their own ways.<br><a href="/interlinear/acts/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the nations <span class="itali">to go</span> the ways<p> <b><a href="/text/acts/16-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν Βιθυνίαν <b>πορευθῆναι</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they were trying <span class="itali">to go</span> into Bithynia,<br><a href="/kjv/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they assayed <span class="itali">to go</span> into<br><a href="/interlinear/acts/16-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Bithynia <span class="itali">to go</span> and not<p> <b><a href="/text/acts/16-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐγένετο δὲ <b>πορευομένων</b> ἡμῶν εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> It happened <span class="itali">that as we were going</span> to the place of prayer,<br><a href="/kjv/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it came to pass, as we <span class="itali">went</span> to prayer,<br><a href="/interlinear/acts/16-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it came to pass moreover <span class="itali">were going</span> of us to<p> <b><a href="/text/acts/16-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ἐξελθόντες <b>πορεύεσθε</b> ἐν εἰρήνῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> come out now <span class="itali">and go</span> in peace.<br><a href="/kjv/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore depart, <span class="itali">and go</span> in peace.<br><a href="/interlinear/acts/16-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore having gone out <span class="itali">depart</span> in peace<p> <b><a href="/text/acts/17-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἀδελφοὶ <b>πορεύεσθαι</b> ἕως ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sent Paul <span class="itali">out to go</span> as far as the sea;<br><a href="/kjv/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sent away Paul <span class="itali">to go</span> as it were to<br><a href="/interlinear/acts/17-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the brothers <span class="itali">to go</span> as to<p> <b><a href="/text/acts/18-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular">V-FIM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ἔθνη <b>πορεύσομαι</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> From now <span class="itali">on I will go</span> to the Gentiles.<br><a href="/kjv/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> henceforth <span class="itali">I will go</span> unto<br><a href="/interlinear/acts/18-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Gentiles <span class="itali">I will go</span><p> <b><a href="/text/acts/19-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ Ἀχαίαν <b>πορεύεσθαι</b> εἰς Ἰεροσόλυμα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the spirit <span class="itali">to go</span> to Jerusalem<br><a href="/kjv/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Achaia, <span class="itali">to go</span> to Jerusalem,<br><a href="/interlinear/acts/19-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Achaia <span class="itali">to go</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/acts/20-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀσπασάμενος ἐξῆλθεν <b>πορεύεσθαι</b> εἰς Μακεδονίαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of them, he left <span class="itali">to go</span> to Macedonia.<br><a href="/kjv/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [them], and departed <span class="itali">for to go</span> into<br><a href="/interlinear/acts/20-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having said farewell went away <span class="itali">to go</span> to Macedonia<p> <b><a href="/text/acts/20-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ πνεύματι <b>πορεύομαι</b> εἰς Ἰερουσαλήμ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in spirit, <span class="itali">I am on my way</span> to Jerusalem,<br><a href="/kjv/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, I <span class="itali">go</span> bound in the spirit<br><a href="/interlinear/acts/20-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the spirit <span class="itali">I go</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/acts/21-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural">V-IIM/P-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέρας ἐξελθόντες <b>ἐπορευόμεθα</b> προπεμπόντων ἡμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we left <span class="itali">and started</span> on our journey,<br><a href="/kjv/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we departed <span class="itali">and went our way;</span> and they all<br><a href="/interlinear/acts/21-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days having set out <span class="itali">we journeyed</span> accompanying us<p> <b><a href="/text/acts/22-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-IIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς Δαμασκὸν <b>ἐπορευόμην</b> ἄξων καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the brethren, <span class="itali">and started</span> off for Damascus<br><a href="/kjv/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the brethren, and <span class="itali">went</span> to Damascus,<br><a href="/interlinear/acts/22-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Damascus <span class="itali">I went</span> to bring also<p> <b><a href="/text/acts/22-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular">V-PPM/P-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέ μοι <b>πορευομένῳ</b> καὶ ἐγγίζοντι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But it happened <span class="itali">that as I was on my way,</span> approaching<br><a href="/kjv/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my <span class="itali">journey,</span> and<br><a href="/interlinear/acts/22-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover to me <span class="itali">journeying</span> and drawing near<p> <b><a href="/text/acts/22-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με Ἀναστὰς <b>πορεύου</b> εἰς Δαμασκόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to me, 'Get <span class="itali">up and go</span> on into Damascus,<br><a href="/kjv/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me, Arise, <span class="itali">and go</span> into Damascus;<br><a href="/interlinear/acts/22-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me Having risen up <span class="itali">go</span> to Damascus<p> <b><a href="/text/acts/22-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρός με <b>Πορεύου</b> ὅτι ἐγὼ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He said <span class="itali">to me, 'Go!</span> For I will send<br><a href="/kjv/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto me, <span class="itali">Depart:</span> for I<br><a href="/interlinear/acts/22-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to me <span class="itali">Go</span> for I<p> <b><a href="/text/acts/23-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural">V-ASP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διακοσίους ὅπως <b>πορευθῶσιν</b> ἕως Καισαρείας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the night <span class="itali">to proceed</span> to Caesarea,<br><a href="/kjv/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> soldiers to <span class="itali">go</span> to Caesarea,<br><a href="/interlinear/acts/23-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two hundred that <span class="itali">they might go</span> as far as Ceasarea<p> <b><a href="/text/acts/24-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νῦν ἔχον <b>πορεύου</b> καιρὸν δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">Go away</span> for the present,<br><a href="/kjv/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and answered, <span class="itali">Go thy way</span> for this time;<br><a href="/interlinear/acts/24-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> present being <span class="itali">going away</span> opportunity moreover<p> <b><a href="/text/acts/25-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular">V-FIM-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ Καίσαρα <b>πορεύσῃ</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Caesar, to Caesar <span class="itali">you shall go.</span><br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto Caesar <span class="itali">shalt thou go.</span><br><a href="/interlinear/acts/25-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Ceasar <span class="itali">you will go</span><p> <b><a href="/text/acts/25-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ βούλοιτο <b>πορεύεσθαι</b> εἰς Ἰεροσόλυμα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he was willing <span class="itali">to go</span> to Jerusalem<br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he would <span class="itali">go</span> to<br><a href="/interlinear/acts/25-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if he resolved <span class="itali">to go</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/acts/26-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐν οἷς <b>πορευόμενος</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">engaged as I was journeying</span> to Damascus<br><a href="/kjv/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Whereupon <span class="itali">as I went</span> to Damascus<br><a href="/interlinear/acts/26-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> During which <span class="itali">journeying</span> to<p> <b><a href="/text/acts/26-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-PPM/P-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺν ἐμοὶ <b>πορευομένους</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me and those <span class="itali">who were journeying</span> with me.<br><a href="/kjv/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me and <span class="itali">them which journeyed</span> with me.<br><a href="/interlinear/acts/26-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with me <span class="itali">journeying</span><p> <b><a href="/text/acts/27-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Dative Masculine Singular">V-APP-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς φίλους <b>πορευθέντι</b> ἐπιμελείας τυχεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and allowed <span class="itali">him to go</span> to his friends<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and gave [him] liberty <span class="itali">to go</span> unto<br><a href="/interlinear/acts/27-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> his friends <span class="itali">having gone</span> care to receive<p> <b><a href="/text/acts/28-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular">V-AMP-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων <b>Πορεύθητι</b> πρὸς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saying, <span class="itali">GO</span> TO THIS PEOPLE<br><a href="/kjv/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Saying, <span class="itali">Go</span> unto this<br><a href="/interlinear/acts/28-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying <span class="itali">Go</span> to the<p> <b><a href="/text/romans/15-24.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PSM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἂν <b>πορεύωμαι</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whenever <span class="itali">I go</span> to Spain-- for I hope<br><a href="/kjv/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Whensoever <span class="itali">I take my journey</span> into<br><a href="/interlinear/romans/15-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whenever anyhow <span class="itali">I might go</span> to<p> <b><a href="/text/romans/15-25.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νυνὶ δὲ <b>πορεύομαι</b> εἰς Ἰερουσαλὴμ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but now, <span class="itali">I am going</span> to Jerusalem<br><a href="/kjv/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But now <span class="itali">I go</span> unto Jerusalem<br><a href="/interlinear/romans/15-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now however <span class="itali">I go</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ θέλετε <b>πορεύεσθαι</b> πᾶν τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you and you want <span class="itali">to go,</span> eat<br><a href="/kjv/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye be disposed <span class="itali">to go;</span> whatsoever<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and you wish <span class="itali">to go</span> all that<p> <b><a href="/text/1_corinthians/16-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ κἀμὲ <b>πορεύεσθαι</b> σὺν ἐμοὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it is fitting <span class="itali">for me to go</span> also,<br><a href="/kjv/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> meet <span class="itali">that I go</span> also,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me also <span class="itali">to go</span> with me<p> <b><a href="/text/1_corinthians/16-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺν ἐμοὶ <b>πορεύσονται</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also, <span class="itali">they will go</span> with me.<br><a href="/kjv/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that I go also, <span class="itali">they shall go</span> with me.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with me <span class="itali">they will go</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/16-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PSM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ ἐὰν <b>πορεύωμαι</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> wherever <span class="itali">I may go.</span><br><a href="/kjv/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on my journey whithersoever <span class="itali">I go.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wherever if <span class="itali">I might go</span><p> <b><a href="/text/1_timothy/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν Ἐφέσῳ <b>πορευόμενος</b> εἰς Μακεδονίαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> As I urged <span class="itali">you upon my departure</span> for Macedonia,<br><a href="/kjv/1_timothy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Ephesus, <span class="itali">when I went</span> into<br><a href="/interlinear/1_timothy/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in Ephesus <span class="itali">[when I was] going</span> to Macedonia<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἰῶνα καὶ <b>ἐπορεύθη</b> εἰς Θεσσαλονίκην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has deserted <span class="itali">me and gone</span> to Thessalonica;<br><a href="/kjv/2_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">is departed</span> unto<br><a href="/interlinear/2_timothy/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> age and <span class="itali">is gone</span> to Thessalonica<p> <b><a href="/text/james/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural">V-FIM-1P</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ αὔριον <b>πορευσόμεθα</b> εἰς τήνδε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> tomorrow <span class="itali">we will go</span> to such and such<br><a href="/kjv/james/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or to morrow <span class="itali">we will go</span> into such<br><a href="/interlinear/james/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or tomorrow <span class="itali">we may go</span> into such<p> <b><a href="/text/1_peter/3-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φυλακῇ πνεύμασιν <b>πορευθεὶς</b> ἐκήρυξεν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also <span class="itali">He went</span> and made proclamation<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also <span class="itali">he went</span> and preached<br><a href="/interlinear/1_peter/3-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> prison spirits <span class="itali">having gone</span> he preached<p> <b><a href="/text/1_peter/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>πορευθεὶς</b> εἰς οὐρανὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God, <span class="itali">having gone</span> into heaven,<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Who <span class="itali">is gone</span> into heaven,<br><a href="/interlinear/1_peter/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God <span class="itali">having gone</span> into heaven<p> <b><a href="/text/1_peter/4-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-RPM/P-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐθνῶν κατειργάσθαι <b>πεπορευμένους</b> ἐν ἀσελγείαις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Gentiles, <span class="itali">having pursued a course</span> of sensuality,<br><a href="/kjv/1_peter/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the Gentiles, <span class="itali">when we walked</span> in<br><a href="/interlinear/1_peter/4-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Gentiles to have produced <span class="itali">having walked</span> in sensuality<p> <b><a href="/text/2_peter/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-PPM/P-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιθυμίᾳ μιασμοῦ <b>πορευομένους</b> καὶ κυριότητος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> those <span class="itali">who indulge</span> the flesh<br><a href="/kjv/2_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> chiefly <span class="itali">them that walk</span> after<br><a href="/interlinear/2_peter/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] lust of pollution <span class="itali">walk</span> and authority<p> <b><a href="/text/2_peter/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιθυμίας αὐτῶν <b>πορευόμενοι</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with [their] mocking, <span class="itali">following</span> after<br><a href="/kjv/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> days scoffers, <span class="itali">walking</span> after their<br><a href="/interlinear/2_peter/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lusts of them <span class="itali">following</span><p> <b><a href="/text/jude/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ Καὶν <b>ἐπορεύθησαν</b> καὶ τῇ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Woe <span class="itali">to them! For they have gone</span> the way<br><a href="/kjv/jude/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">they have gone</span> in the way<br><a href="/interlinear/jude/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Cain <span class="itali">they went</span> and to the<p> <b><a href="/text/jude/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιθυμίας ἑαυτῶν <b>πορευόμενοι</b> καὶ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> finding fault, <span class="itali">following</span> after<br><a href="/kjv/jude/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> complainers, <span class="itali">walking</span> after<br><a href="/interlinear/jude/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lusts own <span class="itali">walking</span> and the<p> <b><a href="/text/jude/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑαυτῶν ἐπιθυμίας <b>πορευόμενοι</b> τῶν ἀσεβειῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there will be mockers, <span class="itali">following</span> after<br><a href="/kjv/jude/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> time, <span class="itali">who should walk</span> after<br><a href="/interlinear/jude/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> their own desires <span class="itali">walking</span> of ungodlinesses<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/4198.htm">Strong's Greek 4198</a></b><br><br><a href="/greek/eporeueto_4198.htm">ἐπορεύετο &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/eporeuome_n_4198.htm">ἐπορευόμην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eporeuometha_4198.htm">ἐπορευόμεθα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eporeuonto_4198.htm">ἐπορεύοντο &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/eporeuthe__4198.htm">ἐπορεύθη &#8212; 11 Occ.</a><br><a href="/greek/eporeuthe_san_4198.htm">ἐπορεύθησαν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/peporeumenous_4198.htm">πεπορευμένους &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuesthai_4198.htm">πορεύεσθαι &#8212; 17 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuesthe_4198.htm">πορεύεσθε &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuetai_4198.htm">πορεύεται &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuo_mai_4198.htm">πορεύωμαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomai_4198.htm">πορεύομαι &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomene__4198.htm">πορευομένη &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomeno__4198.htm">πορευομένῳ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomeno_n_4198.htm">πορευομένων &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomenoi_4198.htm">πορευόμενοι &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomenois_4198.htm">πορευομένοις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomenon_4198.htm">πορευόμενον &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomenos_4198.htm">πορευόμενος &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomenou_4198.htm">πορευομένου &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuomenous_4198.htm">πορευομένους &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuou_4198.htm">πορεύου &#8212; 16 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuse__4198.htm">πορεύσῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreusetai_4198.htm">πορεύσεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreusomai_4198.htm">πορεύσομαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreusometha_4198.htm">πορευσόμεθα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreusontai_4198.htm">πορεύσονται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthe__4198.htm">πορευθῇ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthe_nai_4198.htm">πορευθῆναι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthe_te_4198.htm">πορευθῆτε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthe_ti_4198.htm">Πορεύθητι &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutheis_4198.htm">πορευθεὶς &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutheisa_4198.htm">πορευθεῖσα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutheisai_4198.htm">πορευθεῖσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthentes_4198.htm">Πορευθέντες &#8212; 15 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthenti_4198.htm">πορευθέντι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutho__4198.htm">πορευθῶ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutho_sin_4198.htm">πορευθῶσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/poreusetai_4198.htm">πορεύσεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreusomai_4198.htm">πορεύσομαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreusometha_4198.htm">πορευσόμεθα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreusontai_4198.htm">πορεύσονται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthe__4198.htm">πορευθῇ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthe_nai_4198.htm">πορευθῆναι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthe_te_4198.htm">πορευθῆτε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthe_ti_4198.htm">Πορεύθητι &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutheis_4198.htm">πορευθεὶς &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutheisa_4198.htm">πορευθεῖσα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthentes_4198.htm">Πορευθέντες &#8212; 15 Occ.</a><br><a href="/greek/poreuthenti_4198.htm">πορευθέντι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutho__4198.htm">πορευθῶ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/poreutho_sin_4198.htm">πορευθῶσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eporthei_4199.htm">ἐπόρθει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eporthoun_4199.htm">ἐπόρθουν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/porthe_sas_4199.htm">πορθήσας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/porismon_4200.htm">πορισμὸν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/porismos_4200.htm">πορισμὸς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/porkion_4201.htm">Πόρκιον &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_4197.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_4199.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10