CINXE.COM

Strong's Greek: 544. ἀπειθέω (apeitheó) -- Disobey, be disobedient, refuse to believe

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 544. ἀπειθέω (apeitheó) -- Disobey, be disobedient, refuse to believe</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/544.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/14-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/544.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 544</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/543.htm" title="543">&#9668;</a> 544. apeitheó <a href="../greek/545.htm" title="545">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">apeitheó: Disobey, be disobedient, refuse to believe</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀπειθέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>apeitheó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-pay-THAY-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ap-i-theh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Disobey, be disobedient, refuse to believe<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I disobey, rebel, am disloyal, refuse conformity.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek prefix "a-" (not) and "peithō" (to persuade or obey), meaning "not to be persuaded" or "to disobey."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The concept of disobedience in the Hebrew Bible is often captured by words like מָרָה (marah - Strong's H4784) meaning "to rebel" or "to be disobedient," and סָרַר (sarar - Strong's H5637) meaning "to be stubborn" or "to turn away."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἀπειθέω (apeitheó) is used in the New Testament to describe a state of disbelief or disobedience, particularly in relation to God's commands or the gospel message. It conveys a willful rejection or refusal to be persuaded by divine truth. This term often highlights the moral and spiritual rebellion against God's authority.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, obedience was a valued virtue, especially in the context of family and societal structures. Disobedience, therefore, was seen as a serious breach of social norms. In the Jewish context, obedience to God's law was central to religious life. The New Testament usage of ἀπειθέω reflects the tension between the early Christian message and the prevailing cultural and religious attitudes of the time, emphasizing the call to submit to the authority of Christ and the gospel.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 544</b> <i>apeithéō</i> – literally, <i>refuse to be persuaded</i> (by the Lord). <a href="/greek/543.htm">See 543</a> (<i>apeitheia</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/545.htm">apeithés</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to disobey<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>disbelieved (1), disobedient (10), do not obey (1), obey (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 544: ἀπειθέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀπειθέω</span></span>, <span class="greek2">ἀπειθῶ</span>; imperfect <span class="greek2">ἠπείθουν</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἠπείθησα</span>; "to be <span class="greek2">ἀπειθής</span> (which see); <span class="accented">not to allow oneself to be persuaded; not to comply with</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to refuse or withhold belief</span> (in Christ, in the gospel; opposed to <span class="greek2">πιστεύω</span>): <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">υἱῷ</span>, <a href="/interlinear/john/3-36.htm">John 3:36</a>; <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">λόγῳ</span>, <a href="/interlinear/1_peter/2-8.htm">1 Peter 2:8</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-1.htm">1 Peter 3:1</a>; absolutely of those who reject the gospel, (<span class="abbreviation">R. V.</span> to be <span class="accented">disobedient</span>; cf. b.): <a href="/interlinear/acts/14-2.htm">Acts 14:2</a>; <a href="/interlinear/acts/17-5.htm">Acts 17:5</a> (<span class="manuref">Rec.</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 19:9>; <a href="/interlinear/romans/15-31.htm">Romans 15:31</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-7.htm">1 Peter 2:7</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἀπιστοῦσιν</span>). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to refuse belief and obedience</span>: with the dative of thing or of person, <a href="/interlinear/romans/2-8.htm">Romans 2:8</a> (<span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀλήθεια</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Rom 11:30>f (<span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">θεῷ</span>); <a href="/interlinear/1_peter/4-17.htm">1 Peter 4:17</a>; absolutely, <a href="/interlinear/romans/10-21.htm">Romans 10:21</a> (<a href="/interlinear/isaiah/65-2.htm">Isaiah 65:2</a>); <a href="/interlinear/hebrews/3-18.htm">Hebrews 3:18</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-31.htm">Hebrews 11:31</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-20.htm">1 Peter 3:20</a>. (In the <span class="manuref">Sept.</span> a common equivalent to <span class="hebrew">מָרָה</span>, <span class="hebrew">סָרַר</span>; in Greek writings often from <span class="abbreviation">Aeschylus</span> Ag. 1049 down; in <span class="abbreviation">Homer</span> et al. <span class="greek2">ἀπίθειν</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>to disbelieve, disobey<p>From <a href="/greek/545.htm">apeithes</a>; to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving. <p>see GREEK <a href="/greek/545.htm">apeithes</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>απειθεί απείθει απειθείν απειθείς απειθείτω απειθησαντες απειθήσαντες ἀπειθήσαντες απειθήσασι απειθήσασί απειθησασιν ἀπειθήσασιν ἀπειθήσασίν απειθήση απειθήσης απειθήσητε απειθουντα απειθούντα ἀπειθοῦντα απειθούντας απειθουντες απειθούντες ἀπειθοῦντες απειθουντων απειθούντων ἀπειθούντων απειθουσι απειθούσι ἀπειθοῦσι απειθουσιν απειθούσιν ἀπειθοῦσιν απειθώ απειθων απειθών ἀπειθῶν ηπειθήσαμεν ηπειθησαν ηπείθησαν ἠπείθησαν ηπειθησατε ηπειθήσατε ἠπειθήσατε ηπείθησε ηπειθουν ηπείθουν ἠπείθουν apeithesantes apeithēsantes apeithḗsantes apeithesasin apeithēsasin apeithḗsasin apeithḗsasín apeithon apeithôn apeithōn apeithō̂n apeithounta apeithoûnta apeithountes apeithoûntes apeithounton apeithountōn apeithoúnton apeithoúntōn apeithousi apeithoûsi apeithousin apeithoûsin epeithesan epeíthesan ēpeithēsan ēpeíthēsan epeithesate epeithḗsate ēpeithēsate ēpeithḗsate epeithoun epeíthoun ēpeithoun ēpeíthoun<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/john/3-36.htm" title="Biblos Lexicon">John 3:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δὲ <b>ἀπειθῶν</b> τῷ υἱῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> life; <span class="itali">but he who does not obey</span> the Son<br><a href="/kjvs/john/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">he that believeth not</span> the Son<br><a href="/interlinear/john/3-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he that moreover <span class="itali">is not subject</span> to the Son<p><b><a href="/text/acts/14-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>ἀπειθήσαντες</b> Ἰουδαῖοι ἐπήγειραν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But the Jews <span class="itali">who disbelieved</span> stirred<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">the unbelieving</span> Jews stirred up<br><a href="/interlinear/acts/14-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but <span class="itali">[the] unbelieving</span> Jews stirred up<p><b><a href="/text/acts/19-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐσκληρύνοντο καὶ <b>ἠπείθουν</b> κακολογοῦντες τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were becoming hardened <span class="itali">and disobedient,</span> speaking evil<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">believed not,</span> but spake evil<br><a href="/interlinear/acts/19-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were hardened and <span class="itali">disobeyed</span> speaking evil of the<p><b><a href="/text/romans/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural">V-PPA-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐριθείας καὶ <b>ἀπειθοῦσι</b> τῇ ἀληθείᾳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who are selfishly ambitious <span class="itali">and do not obey</span> the truth,<br><a href="/kjvs/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">do not obey</span> the truth,<br><a href="/interlinear/romans/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> self-interest and <span class="itali">who disobey</span> the truth<p><b><a href="/text/romans/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-PPA-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς λαὸν <b>ἀπειθοῦντα</b> καὶ ἀντιλέγοντα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OUT MY HANDS <span class="itali">TO A DISOBEDIENT</span> AND OBSTINATE<br><a href="/kjvs/romans/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto <span class="itali">a disobedient</span> and<br><a href="/interlinear/romans/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to a people <span class="itali">disobeying</span> and contradicting<p><b><a href="/text/romans/11-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ποτὲ <b>ἠπειθήσατε</b> τῷ θεῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as you once <span class="itali">were disobedient</span> to God,<br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in times past <span class="itali">have not believed</span> God,<br><a href="/interlinear/romans/11-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you once <span class="itali">were disobedient</span> to God<p><b><a href="/text/romans/11-31.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτοι νῦν <b>ἠπείθησαν</b> τῷ ὑμετέρῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> now <span class="itali">have been disobedient,</span> that because of the mercy<br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now <span class="itali">not believed,</span> that<br><a href="/interlinear/romans/11-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> these now <span class="itali">were disobedient</span> the for your<p><b><a href="/text/romans/15-31.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ τῶν <b>ἀπειθούντων</b> ἐν τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from those <span class="itali">who are disobedient</span> in Judea,<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from <span class="itali">them that do not believe</span> in<br><a href="/interlinear/romans/15-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from those <span class="itali">being unbelievers</span> in<p><b><a href="/text/hebrews/3-18.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Plural">V-APA-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ τοῖς <b>ἀπειθήσασιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but to those who <span class="itali">were disobedient?</span><br><a href="/kjvs/hebrews/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> rest, but <span class="itali">to them that believed not?</span><br><a href="/interlinear/hebrews/3-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not to the [ones] <span class="itali">having disobeyed</span><p><b><a href="/text/hebrews/11-31.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Plural">V-APA-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συναπώλετο τοῖς <b>ἀπειθήσασιν</b> δεξαμένη τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with those <span class="itali">who were disobedient,</span> after she had welcomed<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">with them that believed not,</span> when she had received<br><a href="/interlinear/hebrews/11-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> did perish with the [ones] <span class="itali">having disobeyed</span> having received the<p><b><a href="/text/1_peter/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ λόγῳ <b>ἀπειθοῦντες</b> εἰς ὃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for they stumble <span class="itali">because they are disobedient</span> to the word,<br><a href="/kjvs/1_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> at the word, <span class="itali">being disobedient:</span> whereunto<br><a href="/interlinear/1_peter/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the word <span class="itali">being disobedient</span> to which<p><b><a href="/text/1_peter/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴ τινες <b>ἀπειθοῦσιν</b> τῷ λόγῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> any <span class="itali">[of them] are disobedient</span> to the word,<br><a href="/kjvs/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that, if any <span class="itali">obey not</span> the word, they<br><a href="/interlinear/1_peter/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if any <span class="itali">are disobedient</span> to the word<p><b><a href="/text/1_peter/3-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Plural">V-APA-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἀπειθήσασίν</b> ποτε ὅτε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who once <span class="itali">were disobedient,</span> when<br><a href="/kjvs/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Which sometime <span class="itali">were disobedient,</span> when<br><a href="/interlinear/1_peter/3-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having disobeyed</span> sometime when<p><b><a href="/text/1_peter/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τέλος τῶν <b>ἀπειθούντων</b> τῷ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for those <span class="itali">who do not obey</span> the gospel<br><a href="/kjvs/1_peter/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall the end <span class="itali">[be] of them that obey not</span> the gospel<br><a href="/interlinear/1_peter/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> outcome of those <span class="itali">disobeying</span> the of the<p><b><a href="/greek/544.htm">Strong's Greek 544</a><br><a href="/greek/strongs_544.htm">14 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/apeithe_santes_544.htm">ἀπειθήσαντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apeithe_sasin_544.htm">ἀπειθήσασιν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/apeitho_n_544.htm">ἀπειθῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apeithounta_544.htm">ἀπειθοῦντα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apeithountes_544.htm">ἀπειθοῦντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apeithounto_n_544.htm">ἀπειθούντων &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/apeithousi_544.htm">ἀπειθοῦσι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apeithousin_544.htm">ἀπειθοῦσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_peithe_san_544.htm">ἠπείθησαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_peithe_sate_544.htm">ἠπειθήσατε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_peithoun_544.htm">ἠπείθουν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/543.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="543"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="543" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/545.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="545"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="545" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10