CINXE.COM

路加福音 21:37 耶穌每日在殿裡教訓人,每夜出城在一座山——名叫橄欖山——住宿。

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>路加福音 21:37 耶穌每日在殿裡教訓人,每夜出城在一座山——名叫橄欖山——住宿。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/luke/21-37.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/21-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/21-37.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/luke/1.htm">路加福音</a> > <a href="/luke/21.htm">章 21</a> > 聖經金句 37</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/21-36.htm" title="路加福音 21:36">&#9668;</a> 路加福音 21:37 <a href="/luke/21-38.htm" title="路加福音 21:38">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/luke/21.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />耶穌白天在聖殿裡教導人,夜間出去到那叫做「橄欖園」的山裡過夜。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/luke/21.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />耶稣白天在圣殿里教导人,夜间出去到那叫做“橄榄园”的山里过夜。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/luke/21.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />耶穌每日在殿裡教訓人,每夜出城在一座山——名叫橄欖山——住宿。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/luke/21.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山——名叫橄榄山——住宿。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/luke/21.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />耶穌白天在殿裡教導人,晚上就到橄欖山上去過夜。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/luke/21.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />耶稣白天在殿里教导人,晚上就到橄榄山上去过夜。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/luke/21.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />耶 穌 每 日 在 殿 裡 教 訓 人 , 每 夜 出 城 在 一 座 山 , 名 叫 橄 欖 山 住 宿 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/luke/21.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />耶 稣 每 日 在 殿 里 教 训 人 , 每 夜 出 城 在 一 座 山 , 名 叫 橄 榄 山 住 宿 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/21.htm">Luke 21:37 King James Bible</a></span><br />And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called <i>the mount</i> of Olives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/21.htm">Luke 21:37 English Revised Version</a></span><br />And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called the mount of Olives.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">the day time.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/22-39.htm">路加福音 22:39</a></span><br />耶穌出來,照常往橄欖山去,門徒也跟隨他。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/21-17.htm">馬太福音 21:17</a></span><br />於是離開他們,出城到伯大尼去,在那裡住宿。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/11-12.htm">馬可福音 11:12</a></span><br />第二天,他們從伯大尼出來,耶穌餓了。遠遠地看見一棵無花果樹,樹上有葉子,就往那裡去,或者在樹上可以找著什麼。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/12-1.htm">約翰福音 12:1</a></span><br />逾越節前六日,耶穌來到伯大尼,就是他叫拉撒路從死裡復活之處。</p><p class="hdg">mount.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/19-37.htm">路加福音 19:37</a></span><br />將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,眾門徒因所見過的一切異能都歡樂起來,大聲讚美神,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/zechariah/14-4.htm">撒迦利亞書 14:4</a></span><br />那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷,山的一半向北挪移,一半向南挪移。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/26-30.htm">馬太福音 26:30</a></span><br />他們唱了詩,就出來往橄欖山去。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/1-12.htm">使徒行傳 1:12</a></span><br />有一座山名叫橄欖山,離耶路撒冷不遠,約有安息日可走的路程。當下,門徒從那裡回耶路撒冷去,</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/luke/21-37.htm">路加福音 21:37 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/luke/21-37.htm">路加福音 21:37 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/21-37.htm">Lucas 21:37 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/21-37.htm">Luc 21:37 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/21-37.htm">Lukas 21:37 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/luke/21-37.htm">路加福音 21:37 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/luke/21-37.htm">Luke 21:37 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/luke/21.htm">從無花果樹學比方</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/luke/21-36.htm">36</a></span>你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」 <span class="reftext"><a href="/luke/21-37.htm">37</a></span><span class="highl">耶穌每日在殿裡教訓人,每夜出城在一座山——名叫橄欖山——住宿。</span> <span class="reftext"><a href="/luke/21-38.htm">38</a></span>眾百姓清早上聖殿,到耶穌那裡,要聽他講道。</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-1.htm">馬太福音 21:1</a></span><br />耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裡,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-55.htm">馬太福音 26:55</a></span><br />當時,耶穌對眾人說:「你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?我天天坐在殿裡教訓人,你們並沒有拿我。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-19.htm">馬可福音 11:19</a></span><br />每天晚上,耶穌出城去。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-49.htm">馬可福音 14:49</a></span><br />我天天教訓人,同你們在殿裡,你們並沒有拿我。但這事成就,為要應驗經上的話。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-29.htm">路加福音 19:29</a></span><br />將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裡,就打發兩個門徒,說:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-47.htm">路加福音 19:47</a></span><br />耶穌天天在殿裡教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-39.htm">路加福音 22:39</a></span><br />耶穌出來,照常往橄欖山去,門徒也跟隨他。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-2.htm">約翰福音 18:2</a></span><br />賣耶穌的猶大也知道那地方,因為耶穌和門徒屢次上那裡去聚集。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/21-36.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="路加福音 21:36"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="路加福音 21:36" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/21-38.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="路加福音 21:38"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="路加福音 21:38" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/21-37.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10