CINXE.COM
路加福音 21 中文标准译本 (CSB Simplified)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>路加福音 21 中文标准译本 (CSB Simplified)</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/csbs/luke/21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/luke/21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/21-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">圣经</a> > <a href="../">CSBS</a> > 路加福音 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/20.htm" title="Luke 20">◄</a> 路加福音 21 <a href="../luke/22.htm" title="Luke 22">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">中文标准译本 (CSB Simplified)</div><div class="chap"><p class="heading">寡妇的奉献</p><p class="reg"><a href="/luke/21-1.htm" class="reftext">1 </a>耶稣抬头观看,见富有的人把他们的奉献投入奉献箱里, <a href="/luke/21-2.htm" class="reftext">2 </a>又见一个穷寡妇投进两个小钱<a href="#footnotes" class="ft" title="21:2 两个小钱——原文为“2雷普顿”。1雷普顿=约1/128日工资的希腊小铜币。"> a</a>。 <a href="/luke/21-3.htm" class="reftext">3 </a>于是他说:<span class="red">“</span><span class="red">我</span><span class="red">确实</span><span class="red">地</span><span class="red">告诉</span><span class="red">你们</span><span class="red">:</span><span class="red">这</span><span class="red">穷</span><span class="red">寡妇</span><span class="red">所</span><span class="red">投</span><span class="red">的</span><span class="red">,</span><span class="red">比</span><span class="red">所有</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">更</span><span class="red">多</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-4.htm" class="reftext">4 </a><span class="red">因为</span><span class="red">那些</span><span class="red">人</span><span class="red">都</span><span class="red">是</span><span class="red">从</span><span class="red">自己</span><span class="red">的</span><span class="red">富余</span><span class="red">中</span><span class="red">拿</span><span class="red">出来</span><span class="red">,</span><span class="red">当做</span><span class="red">奉献</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:4 奉献——有古抄本作“给神的奉献”。"> b</a><span class="red">来</span><span class="red">投入</span><span class="red">;</span><span class="red">而</span><span class="red">这</span><span class="red">寡妇</span><span class="red">是</span><span class="red">从</span><span class="red">自己</span><span class="red">的</span><span class="red">缺乏</span><span class="red">中</span><span class="red">,</span><span class="red">把</span><span class="red">她</span><span class="red">拥有</span><span class="red">的</span><span class="red">养生</span><span class="red">费用</span><span class="red">全都</span><span class="red">投</span><span class="red">进去</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="heading">预言圣殿被毁</p><p class="reg"><a href="/luke/21-5.htm" class="reftext">5 </a>有些人谈论到圣殿,说它是用精美的石头和供奉的礼物装饰的。耶稣就说: <a href="/luke/21-6.htm" class="reftext">6 </a><span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">现在</span><span class="red">所</span><span class="red">看见</span><span class="red">的</span><span class="red">这些</span><span class="red">,</span><span class="red">当</span><span class="red">那些</span><span class="red">日子</span><span class="red">来到</span><span class="red">的</span><span class="red">时候</span><span class="red">,</span><span class="red">将</span><span class="red">不</span><span class="red">会</span><span class="red">有</span><span class="red">一</span><span class="red">块</span><span class="red">石头</span><span class="red">留</span><span class="red">在</span><span class="red">另</span><span class="red">一</span><span class="red">块</span><span class="red">石头</span><span class="red">上</span><span class="red">而</span><span class="red">不</span><span class="red">被</span><span class="red">拆下</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="heading">末日的预兆</p><p class="reg"><a href="/luke/21-7.htm" class="reftext">7 </a>他们就问耶稣,说:“老师,那么,这些事什么时候会发生呢?这些事将要发生的时候,会有什么预兆呢?”</p><p class="reg"><a href="/luke/21-8.htm" class="reftext">8 </a>耶稣说:<span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">要</span><span class="red">当心</span><span class="red">,</span><span class="red">免得</span><span class="red">被</span><span class="red">迷惑</span><span class="red">,</span><span class="red">因为</span><span class="red">许多</span><span class="red">人</span><span class="red">会</span><span class="red">以</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">名</span><span class="red">而</span><span class="red">来</span><span class="red">,</span><span class="red">声称</span><span class="red">‘</span><span class="red">我</span><span class="red">就</span><span class="red">是</span><span class="red">那</span><span class="red">一</span><span class="red">位</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:8 我就是那一位——原文直译“我就是”或“我永在”。"> c</a><span class="red">’</span><span class="red">,</span><span class="red">又</span><span class="red">说</span><span class="red">‘</span><span class="red">时候</span><span class="red">快</span><span class="red">到</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">’</span><span class="red">你们</span><span class="red">不要</span><span class="red">跟从</span><span class="red">他们</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-9.htm" class="reftext">9 </a><span class="red">当</span><span class="red">你们</span><span class="red">听见</span><span class="red">有</span><span class="red">战争</span><span class="red">和</span><span class="red">混乱</span><span class="red">的</span><span class="red">时候</span><span class="red">,</span><span class="red">不</span><span class="red">可</span><span class="red">惊慌</span><span class="red">,</span><span class="red">因为</span><span class="red">这些</span><span class="red">事</span><span class="red">必须</span><span class="red">先</span><span class="red">发生</span><span class="red">,</span><span class="red">不过</span><span class="red">结局</span><span class="red">不</span><span class="red">会</span><span class="red">立刻</span><span class="red">就</span><span class="red">到</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="reg"><a href="/luke/21-10.htm" class="reftext">10 </a>耶稣接着对他们说:<span class="red">“</span><span class="red">一</span><span class="red">个</span><span class="red">民族</span><span class="red">要</span><span class="red">起来</span><span class="red">反对</span><span class="red">另</span><span class="red">一</span><span class="red">个</span><span class="red">民族</span><span class="red">,</span><span class="red">一</span><span class="red">个</span><span class="red">国家</span><span class="red">要</span><span class="red">起来</span><span class="red">反对</span><span class="red">另</span><span class="red">一</span><span class="red">个</span><span class="red">国家</span><span class="red">;</span> <a href="/luke/21-11.htm" class="reftext">11 </a><span class="red">到处</span><span class="red">都</span><span class="red">会</span><span class="red">有</span><span class="red">大</span><span class="red">地震</span><span class="red">、</span><span class="red">饥荒</span><span class="red">和</span><span class="red">瘟疫</span><span class="red">;</span><span class="red">会</span><span class="red">有</span><span class="red">恐怖</span><span class="red">的</span><span class="red">景象</span><span class="red">和</span><span class="red">天上</span><span class="red">来</span><span class="red">的</span><span class="red">大</span><span class="red">征兆</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-12.htm" class="reftext">12 </a><span class="red">不过</span><span class="red">在</span><span class="red">所有</span><span class="red">这些</span><span class="red">事</span><span class="red">以前</span><span class="red">,</span><span class="red">他们</span><span class="red">将</span><span class="red">对</span><span class="red">你们</span><span class="red">下手</span><span class="red">,</span><span class="red">逼迫</span><span class="red">你们</span><span class="red">,</span><span class="red">把</span><span class="red">你们</span><span class="red">送交</span><span class="red">会堂</span><span class="red">,</span><span class="red">送进</span><span class="red">监狱</span><span class="red">;</span><span class="red">为</span><span class="red">我</span><span class="red">名</span><span class="red">的</span><span class="red">缘故</span><span class="red">,</span><span class="red">你们</span><span class="red">将</span><span class="red">被</span><span class="red">带到</span><span class="red">君王</span><span class="red">和</span><span class="red">总督</span><span class="red">面前</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-13.htm" class="reftext">13 </a><span class="red">但</span><span class="red">这</span><span class="red">却</span><span class="red">要</span><span class="red">成为</span><span class="red">你们</span><span class="red">做</span><span class="red">见证</span><span class="red">的</span><span class="red">机会</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-14.htm" class="reftext">14 </a><span class="red">所以</span><span class="red">你们</span><span class="red">应当</span><span class="red">心里</span><span class="red">镇定</span><span class="red">,</span><span class="red">不用</span><span class="red">预先</span><span class="red">思虑</span><span class="red">怎样</span><span class="red">申辩</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-15.htm" class="reftext">15 </a><span class="red">因为</span><span class="red">我</span><span class="red">将</span><span class="red">赐给</span><span class="red">你们</span><span class="red">口才</span><span class="red">和</span><span class="red">智慧</span><span class="red">,</span><span class="red">是</span><span class="red">所有</span><span class="red">反对</span><span class="red">你们</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">都</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">抵挡</span><span class="red">、</span><span class="red">不</span><span class="red">能</span><span class="red">驳倒</span><span class="red">的</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-16.htm" class="reftext">16 </a><span class="red">你们</span><span class="red">甚至</span><span class="red">将</span><span class="red">被</span><span class="red">父母</span><span class="red">、</span><span class="red">兄弟</span><span class="red">、</span><span class="red">亲戚</span><span class="red">和</span><span class="red">朋友</span><span class="red">出卖</span><span class="red">,</span><span class="red">他们</span><span class="red">还</span><span class="red">会</span><span class="red">害死</span><span class="red">你们</span><span class="red">当中</span><span class="red">的</span><span class="red">一些</span><span class="red">人</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-17.htm" class="reftext">17 </a><span class="red">为了</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">名</span><span class="red">,</span><span class="red">你们</span><span class="red">将</span><span class="red">被</span><span class="red">所有</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">憎恨</span><span class="red">,</span> <a href="/luke/21-18.htm" class="reftext">18 </a><span class="red">可是</span><span class="red">你们</span><span class="red">连</span><span class="red">一</span><span class="red">根</span><span class="red">头发</span><span class="red">也</span><span class="red">绝不</span><span class="red">会</span><span class="red">失去</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-19.htm" class="reftext">19 </a><span class="red">你们</span><span class="red">当</span><span class="red">在</span><span class="red">你们</span><span class="red">的</span><span class="red">忍耐</span><span class="red">中</span><span class="red">获得</span><span class="red">自己</span><span class="red">的</span><span class="red">生命</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:19 生命——或译作“灵魂”。"> d</a><span class="red">。</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:19 你们当在忍耐中获得自己的生命。——或译作“你们当靠忍耐获得自己的生命。”"> e</a></p><p class="heading">预言圣城被毁</p><p class="reg"><a href="/luke/21-20.htm" class="reftext">20 </a><span class="red">“</span><span class="red">当</span><span class="red">你们</span><span class="red">看见</span><span class="place red">耶路撒冷</span><span class="red">被</span><span class="red">军队</span><span class="red">包围</span><span class="red">的</span><span class="red">时候</span><span class="red">,</span><span class="red">你们</span><span class="red">那时</span><span class="red">就</span><span class="red">应当</span><span class="red">知道</span><span class="red">它</span><span class="red">的</span><span class="red">毁灭</span><span class="red">近</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-21.htm" class="reftext">21 </a><span class="red">那时</span><span class="red">,</span><span class="red">在</span><span class="place red">犹太</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">应当</span><span class="red">逃</span><span class="red">到</span><span class="red">山</span><span class="red">里</span><span class="red">;</span><span class="red">在</span><span class="red">城</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:21 城——原文直译“她”,指“耶路撒冷”。"> f</a><span class="red">里</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">应当</span><span class="red">出来</span><span class="red">;</span><span class="red">在</span><span class="red">乡下</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">不要</span><span class="red">进</span><span class="red">城</span><span class="red">;</span> <a href="/luke/21-22.htm" class="reftext">22 </a><span class="red">因为</span><span class="red">这</span><span class="red">是</span><span class="red">报应</span><span class="red">的</span><span class="red">日子</span><span class="red">,</span><span class="red">为</span><span class="red">要</span><span class="red">应验</span><span class="red">经</span><span class="red">上</span><span class="red">所</span><span class="red">记载</span><span class="red">的</span><span class="red">一切</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-23.htm" class="reftext">23 </a><span class="red">在</span><span class="red">那些</span><span class="red">日子</span><span class="red">里</span><span class="red">,</span><span class="red">孕妇</span><span class="red">和</span><span class="red">哺乳</span><span class="red">的</span><span class="red">女人</span><span class="red">有</span><span class="red">祸</span><span class="red">了</span><span class="red">!</span><span class="red">因为</span><span class="red">将</span><span class="red">有</span><span class="red">大</span><span class="red">苦难</span><span class="red">临到</span><span class="red">这</span><span class="red">地</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:23 这地——或译作“地上”或“大地”。"> g</a><span class="red">,</span><span class="red">也</span><span class="red">有</span><span class="red">震怒</span><span class="red">临到</span><span class="red">这</span><span class="red">民</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:23 这民——或译作“人们”或“子民”或“这个民族”。"> h</a><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-24.htm" class="reftext">24 </a><span class="red">他们</span><span class="red">将</span><span class="red">倒</span><span class="red">在</span><span class="red">刀口</span><span class="red">下</span><span class="red">,</span><span class="red">被</span><span class="red">掳</span><span class="red">到</span><span class="red">各</span><span class="red">国</span><span class="red">去</span><span class="red">。</span><span class="place red">耶路撒冷</span><span class="red">将</span><span class="red">要</span><span class="red">被</span><span class="red">外邦人</span><span class="red">践踏</span><span class="red">,</span><span class="red">直到</span><span class="red">外邦人</span><span class="red">的</span><span class="red">日期</span><span class="red">满</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">人子的来临</p><p class="reg"><a href="/luke/21-25.htm" class="reftext">25 </a><span class="red">“</span><span class="red">在</span><span class="red">太阳</span><span class="red">、</span><span class="red">月亮</span><span class="red">和</span><span class="red">星辰</span><span class="red">中</span><span class="red">将</span><span class="red">有</span><span class="red">征兆</span><span class="red">出现</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:25 出现——辅助词语。"> i</a><span class="red">;</span><span class="red">在</span><span class="red">地上</span><span class="red">,</span><span class="red">因</span><span class="red">海洋</span><span class="red">的</span><span class="red">咆哮</span><span class="red">和</span><span class="red">翻腾</span><span class="red">,</span><span class="red">列国</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">就</span><span class="red">惊慌</span><span class="red">失措</span><span class="red">,</span><span class="red">陷入</span><span class="red">困惑</span><span class="red">混乱</span><span class="red">之中</span><span class="red">;</span> <a href="/luke/21-26.htm" class="reftext">26 </a><span class="red">人们</span><span class="red">预料</span><span class="red">到</span><span class="red">将</span><span class="red">要</span><span class="red">临到</span><span class="red">世界</span><span class="red">的</span><span class="red">事</span><span class="red">,</span><span class="red">就</span><span class="red">吓</span><span class="red">得</span><span class="red">魂不附体</span><span class="red">;</span><span class="red">因为</span><span class="red">诸天</span><span class="red">的</span><span class="red">各</span><span class="red">势力</span><span class="red">都</span><span class="red">将</span><span class="red">被</span><span class="red">震动</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-27.htm" class="reftext">27 </a><span class="red">那</span><span class="red">时候</span><span class="red">,</span><span class="red">人们</span><span class="red">将</span><span class="red">要</span><span class="red">看见</span><span class="red">人子</span><span class="red">带</span><span class="red">着</span><span class="red">极大</span><span class="red">的</span><span class="red">权能</span><span class="red">和</span><span class="red">荣耀</span><span class="red">,</span><span class="red">在</span><span class="red">云彩</span><span class="red">中</span><span class="red">来临</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-28.htm" class="reftext">28 </a><span class="red">这些</span><span class="red">事</span><span class="red">一</span><span class="red">开始</span><span class="red">发生</span><span class="red">,</span><span class="red">你们</span><span class="red">就</span><span class="red">当</span><span class="red">挺起</span><span class="red">身</span><span class="red">、</span><span class="red">抬起</span><span class="red">头</span><span class="red">,</span><span class="red">因为</span><span class="red">你们</span><span class="red">的</span><span class="red">救赎</span><span class="red">近</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="heading">无花果树的比喻</p><p class="reg"><a href="/luke/21-29.htm" class="reftext">29 </a>耶稣又给他们讲了一个比喻:<span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">看</span><span class="red">无花果树</span><span class="red">和</span><span class="red">其他</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:29 其他——辅助词语。"> j</a><span class="red">所有</span><span class="red">的</span><span class="red">树</span><span class="red">,</span> <a href="/luke/21-30.htm" class="reftext">30 </a><span class="red">当</span><span class="red">它们</span><span class="red">长出</span><span class="red">叶子</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:30 叶子——辅助词语。"> k</a><span class="red">的</span><span class="red">时候</span><span class="red">,</span><span class="red">你们</span><span class="red">一</span><span class="red">看</span><span class="red">就</span><span class="red">知道</span><span class="red">夏天</span><span class="red">已经</span><span class="red">快</span><span class="red">到</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-31.htm" class="reftext">31 </a><span class="red">照样</span><span class="red">,</span><span class="red">当</span><span class="red">你们</span><span class="red">看见</span><span class="red">这些</span><span class="red">事</span><span class="red">发生</span><span class="red">的</span><span class="red">时候</span><span class="red">,</span><span class="red">你们</span><span class="red">应当</span><span class="red">知道</span><span class="red">:</span><span class="red">神</span><span class="red">的</span><span class="red">国</span><span class="red">快</span><span class="red">到</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-32.htm" class="reftext">32 </a><span class="red">我</span><span class="red">确实</span><span class="red">地</span><span class="red">告诉</span><span class="red">你们</span><span class="red">:</span><span class="red">在</span><span class="red">这</span><span class="red">一切</span><span class="red">事</span><span class="red">发生</span><span class="red">之前</span><span class="red">,</span><span class="red">这</span><span class="red">世代</span><span class="red">绝不</span><span class="red">会</span><span class="red">过去</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-33.htm" class="reftext">33 </a><span class="red">天</span><span class="red">和</span><span class="red">地</span><span class="red">将</span><span class="red">要</span><span class="red">消逝</span><span class="red">,</span><span class="red">但是</span><span class="red">我</span><span class="red">的</span><span class="red">话</span><span class="red">绝不</span><span class="red">会</span><span class="red">消逝</span><span class="red">。</span></p><p class="heading">要时刻警醒</p><p class="reg"><a href="/luke/21-34.htm" class="reftext">34 </a><span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">要</span><span class="red">谨慎</span><span class="red">自守</span><span class="red">,</span><span class="red">免得</span><span class="red">你们</span><span class="red">的</span><span class="red">心</span><span class="red">因</span><span class="red">宴乐</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:34 宴乐——或译作“放荡”。"> l</a><span class="red">、</span><span class="red">醉酒</span><span class="red">和</span><span class="red">今生</span><span class="red">的</span><span class="red">忧虑</span><span class="red">变</span><span class="red">得</span><span class="red">迟钝</span><span class="red">,</span><span class="red">那</span><span class="red">日子</span><span class="red">就</span><span class="red">会</span><span class="red">像</span><span class="red">网罗</span><span class="red">一样</span><span class="red">突然</span><span class="red">临到</span><span class="red">你们</span><span class="red">,</span> <a href="/luke/21-35.htm" class="reftext">35 </a><span class="red">因为</span><span class="red">那</span><span class="red">日子</span><span class="red">将</span><span class="red">要</span><span class="red">临到</span><span class="red">所有</span><span class="red">住</span><span class="red">在</span><span class="red">全</span><span class="red">地面</span><span class="red">上</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/21-36.htm" class="reftext">36 </a><span class="red">你们</span><span class="red">要</span><span class="red">时刻</span><span class="red">警醒</span><span class="red">、</span><span class="red">祷告</span><span class="red">,</span><span class="red">使</span><span class="red">你们</span><span class="red">能够</span><a href="#footnotes" class="ft" title="21:36 能够——有古抄本作“被算为配得上”。"> m</a><span class="red">逃避</span><span class="red">这</span><span class="red">一切</span><span class="red">将</span><span class="red">要</span><span class="red">发生</span><span class="red">的</span><span class="red">事</span><span class="red">,</span><span class="red">好</span><span class="red">站立</span><span class="red">在</span><span class="red">人子</span><span class="red">面前</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="reg"><a href="/luke/21-37.htm" class="reftext">37 </a>耶稣白天在圣殿里教导人,夜间出去到那叫做“橄榄园”的山里过夜。 <a href="/luke/21-38.htm" class="reftext">38 </a>全体民众清早起来上圣殿,到耶稣那里听他讲说。<hr size="1" color="DDEEFF"><A name="footnotes"></a><span class="ftn">Footnotes:</span><br><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb">21:2 两个小钱——原文为“2雷普顿”。1雷普顿=约1/128日工资的希腊小铜币。<br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb">21:4 奉献——有古抄本作“给神的奉献”。<br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb">21:8 我就是那一位——原文直译“我就是”或“我永在”。<br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb">21:19 生命——或译作“灵魂”。<br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb">21:19 你们当在忍耐中获得自己的生命。——或译作“你们当靠忍耐获得自己的生命。”<br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb">21:21 城——原文直译“她”,指“耶路撒冷”。<br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb">21:23 这地——或译作“地上”或“大地”。<br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb">21:23 这民——或译作“人们”或“子民”或“这个民族”。<br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb">21:25 出现——辅助词语。<br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb">21:29 其他——辅助词语。<br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb">21:30 叶子——辅助词语。<br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb">21:34 宴乐——或译作“放荡”。<br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb">21:36 能够——有古抄本作“被算为配得上”。<br /><span class="ftn"></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 20" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/21-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>