CINXE.COM
Portuguese language - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Portuguese language - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"1a5300df-9bfc-4a8a-b28e-61905280299b","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Portuguese_language","wgTitle":"Portuguese language","wgCurRevisionId":1259762729,"wgRevisionId":1259762729,"wgArticleId":23915,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Language articles citing Ethnologue 27","CS1 Spanish-language sources (es)","CS1 Portuguese-language sources (pt)","Webarchive template wayback links","Language articles citing Ethnologue 25","CS1 Italian-language sources (it)","Language articles citing Ethnologue 26","CS1 Galician-language sources (gl)","Articles containing Portuguese-language text","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Use American English from May 2020", "All Wikipedia articles written in American English","Use dmy dates from November 2020","Pages with Portuguese IPA","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from April 2023","Language articles with Linguasphere code","Languages with ISO 639-2 code","Languages with ISO 639-1 code","ISO language articles citing sources other than Ethnologue","Articles containing French-language text","Articles containing Italian-language text","Articles with unsourced statements from November 2022","Articles with unsourced statements from January 2023","Articles with hatnote templates targeting a nonexistent page","Articles with unsourced statements from June 2023","Pages with plain IPA","Articles with excerpts","Pages using Sister project links with wikidata namespace mismatch","Pages using Sister project links with hidden wikidata","Articles containing video clips","Portuguese language","Languages attested from the 9th century","Fusional languages", "Community of Portuguese Language Countries","Languages of Angola","Languages of Brazil","Languages of Cape Verde","Languages of East Timor","Languages of Guinea-Bissau","Languages of Macau","Languages of Mozambique","Languages of Portugal","Languages of São Tomé and Príncipe","Languages of India","Languages of Paraguay","Languages of Uruguay","Lingua francas","Subject–verb–object languages"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Portuguese_language","wgRelevantArticleId":23915,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":["sysop"],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"}, "wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":200000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q5146","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready", "skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.tablesorter.styles":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming", "ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&printable=1&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&printable=1&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&printable=1&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="noindex,follow,max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/1200px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="616"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/800px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="411"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/640px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="329"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Portuguese language - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Portuguese_language&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Portuguese_language rootpage-Portuguese_language skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Portuguese+language&returntoquery=printable%3Dyes" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Portuguese+language&returntoquery=printable%3Dyes" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Portuguese+language&returntoquery=printable%3Dyes" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Portuguese+language&returntoquery=printable%3Dyes" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History</span> </div> </a> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Geographic_distribution" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Geographic_distribution"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Geographic distribution</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Geographic_distribution-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Geographic distribution subsection</span> </button> <ul id="toc-Geographic_distribution-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Official_status" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Official_status"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Official status</span> </div> </a> <ul id="toc-Official_status-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lusophone_countries" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lusophone_countries"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Lusophone countries</span> </div> </a> <ul id="toc-Lusophone_countries-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Portuguese_as_a_foreign_language" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Portuguese_as_a_foreign_language"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Portuguese as a foreign language</span> </div> </a> <ul id="toc-Portuguese_as_a_foreign_language-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Future" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Future"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Future</span> </div> </a> <ul id="toc-Future-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Current_status_and_importance" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Current_status_and_importance"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Current status and importance</span> </div> </a> <ul id="toc-Current_status_and_importance-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dialects,_accents_and_varieties" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialects,_accents_and_varieties"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Dialects, accents and varieties</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dialects,_accents_and_varieties-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Dialects, accents and varieties subsection</span> </button> <ul id="toc-Dialects,_accents_and_varieties-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Portugal" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Portugal"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Portugal</span> </div> </a> <ul id="toc-Portugal-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Brazil" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Brazil"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Brazil</span> </div> </a> <ul id="toc-Brazil-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Other_countries_and_dependencies" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Other_countries_and_dependencies"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Other countries and dependencies</span> </div> </a> <ul id="toc-Other_countries_and_dependencies-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Characterization_and_peculiarities" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Characterization_and_peculiarities"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Characterization and peculiarities</span> </div> </a> <ul id="toc-Characterization_and_peculiarities-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Vocabulary</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulary-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Classification_and_related_languages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Classification_and_related_languages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Classification and related languages</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Classification_and_related_languages-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Classification and related languages subsection</span> </button> <ul id="toc-Classification_and_related_languages-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Galician-Portuguese_in_Spain" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Galician-Portuguese_in_Spain"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Galician-Portuguese in Spain</span> </div> </a> <ul id="toc-Galician-Portuguese_in_Spain-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Influence_on_other_languages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Influence_on_other_languages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Influence on other languages</span> </div> </a> <ul id="toc-Influence_on_other_languages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derived_languages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Derived_languages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Derived languages</span> </div> </a> <ul id="toc-Derived_languages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Orthography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Orthography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Orthography</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Orthography-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Orthography subsection</span> </button> <ul id="toc-Orthography-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Portuguese_Language_Orthographic_Agreement_of_1990" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Portuguese_Language_Orthographic_Agreement_of_1990"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990</span> </div> </a> <ul id="toc-Portuguese_Language_Orthographic_Agreement_of_1990-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sample_text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sample_text"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Sample text</span> </div> </a> <ul id="toc-Sample_text-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>References</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References subsection</span> </button> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Citations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Citations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.1</span> <span>Citations</span> </div> </a> <ul id="toc-Citations-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sources" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sources"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.2</span> <span>Sources</span> </div> </a> <ul id="toc-Sources-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Portuguese language</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 236 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-236" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">236 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ace mw-list-item"><a href="https://ace.wikipedia.org/wiki/Bahsa_Portug%C3%A9h" title="Bahsa Portugéh – Acehnese" lang="ace" hreflang="ace" data-title="Bahsa Portugéh" data-language-autonym="Acèh" data-language-local-name="Acehnese" class="interlanguage-link-target"><span>Acèh</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%B1%D0%B7%D1%8D" title="Португалыбзэ – Kabardian" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Португалыбзэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="Kabardian" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Portugees" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Portugiesische_Sprache" title="Portugiesische Sprache – Alemannic" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Portugiesische Sprache" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="Alemannic" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8D%96%E1%88%AD%E1%89%B1%E1%8C%8A%E1%8B%9D%E1%8A%9B" title="ፖርቱጊዝኛ – Amharic" lang="am" hreflang="am" data-title="ፖርቱጊዝኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharic" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-smn mw-list-item"><a href="https://smn.wikipedia.org/wiki/Portugalkiel%C3%A2" title="Portugalkielâ – Inari Sami" lang="smn" hreflang="smn" data-title="Portugalkielâ" data-language-autonym="Anarâškielâ" data-language-local-name="Inari Sami" class="interlanguage-link-target"><span>Anarâškielâ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगाली भाषा – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="पुर्तगाली भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Portuglisc_spr%C7%A3c" title="Portuglisc sprǣc – Old English" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Portuglisc sprǣc" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="Old English" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D0%B1%D1%8B%D0%B7%D1%88%D3%99%D0%B0" title="Апортугал бызшәа – Abkhazian" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Апортугал бызшәа" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="Abkhazian" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9" title="اللغة البرتغالية – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة البرتغالية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_portugu%C3%A9s" title="Idioma portugués – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma portugués" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arc mw-list-item"><a href="https://arc.wikipedia.org/wiki/%DC%A0%DC%AB%DC%A2%DC%90_%DC%A6%DC%98%DC%AA%DC%9B%DC%98%DC%93%DC%A0%DC%9D%DC%90" title="ܠܫܢܐ ܦܘܪܛܘܓܠܝܐ – Aramaic" lang="arc" hreflang="arc" data-title="ܠܫܢܐ ܦܘܪܛܘܓܠܝܐ" data-language-autonym="ܐܪܡܝܐ" data-language-local-name="Aramaic" class="interlanguage-link-target"><span>ܐܪܡܝܐ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%AAs" title="Português – Arpitan" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Português" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="Arpitan" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_portugu%C3%A9s" title="Idioma portugués – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma portugués" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-awa mw-list-item"><a href="https://awa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगाली भाषा – Awadhi" lang="awa" hreflang="awa" data-title="पुर्तगाली भाषा" data-language-autonym="अवधी" data-language-local-name="Awadhi" class="interlanguage-link-target"><span>अवधी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Poytuga%C3%B1e%27%E1%BA%BD" title="Poytugañe'ẽ – Guarani" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Poytugañe'ẽ" data-language-autonym="Avañe'ẽ" data-language-local-name="Guarani" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Portuqal_dili" title="Portuqal dili – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="Portuqal dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D9%88%D8%B1%D8%AA%D9%88%D9%82%D8%A7%D9%84_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="پورتوقال دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="پورتوقال دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/Basa_Portugis" title="Basa Portugis – Balinese" lang="ban" hreflang="ban" data-title="Basa Portugis" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="Balinese" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%81%E0%A6%97%E0%A6%BF%E0%A6%9C_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="পর্তুগিজ ভাষা – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="পর্তুগিজ ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Basa_Purtugis" title="Basa Purtugis – Banjar" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Basa Purtugis" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjar" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Ph%C3%BB-t%C3%B4-g%C3%A2-g%C3%AD" title="Phû-tô-gâ-gí – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Phû-tô-gâ-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Португал теле – Bashkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Португал теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Bashkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Партугальская мова – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Партугальская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Партугальская мова – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Партугальская мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगाली भाषा – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="पुर्तगाली भाषा" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Portuges" title="Portuges – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Portuges" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Португалски език – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Португалски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Portugiesische_Sproch" title="Portugiesische Sproch – Bavarian" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Portugiesische Sproch" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bavarian" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%94%E0%BD%BC%E0%BC%8B%E0%BD%85%E0%BD%B4%E0%BC%8B%E0%BD%82%E0%BE%B7%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%82%E0%BE%B1%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%90%E0%BD%91%E0%BC%8D" title="པོ་ཅུ་གྷལ་གྱི་སྐད། – Tibetan" lang="bo" hreflang="bo" data-title="པོ་ཅུ་གྷལ་གྱི་སྐད།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="Tibetan" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Portugalski_jezik" title="Portugalski jezik – Bosnian" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Portugalski jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnian" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Portugaleg" title="Portugaleg – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Portugaleg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bxr mw-list-item"><a href="https://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%85%D1%8D%D0%BB%D1%8D%D0%BD" title="Португал хэлэн – Russia Buriat" lang="bxr" hreflang="bxr" data-title="Португал хэлэн" data-language-autonym="Буряад" data-language-local-name="Russia Buriat" class="interlanguage-link-target"><span>Буряад</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A8s" title="Portuguès – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Portuguès" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Португал чĕлхи – Chuvash" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Португал чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Chuvash" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Pinulongang_Portuges" title="Pinulongang Portuges – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Pinulongang Portuges" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Portugal%C5%A1tina" title="Portugalština – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Portugalština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ch mw-list-item"><a href="https://ch.wikipedia.org/wiki/Pottug%C3%A9s" title="Pottugés – Chamorro" lang="ch" hreflang="ch" data-title="Pottugés" data-language-autonym="Chamoru" data-language-local-name="Chamorro" class="interlanguage-link-target"><span>Chamoru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cbk-zam mw-list-item"><a href="https://cbk-zam.wikipedia.org/wiki/Idioma_portugu%C3%A9s" title="Idioma portugués – Chavacano" lang="cbk" hreflang="cbk" data-title="Idioma portugués" data-language-autonym="Chavacano de Zamboanga" data-language-local-name="Chavacano" class="interlanguage-link-target"><span>Chavacano de Zamboanga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/Chiputukezi" title="Chiputukezi – Shona" lang="sn" hreflang="sn" data-title="Chiputukezi" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="Shona" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Lingua_portughese" title="Lingua portughese – Corsican" lang="co" hreflang="co" data-title="Lingua portughese" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Corsican" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Portiwgaleg" title="Portiwgaleg – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Portiwgaleg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Portugisisk_(sprog)" title="Portugisisk (sprog) – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Portugisisk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%A8%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9" title="لبرتغالية – Moroccan Arabic" lang="ary" hreflang="ary" data-title="لبرتغالية" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Moroccan Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Portug%C3%A1lagiella" title="Portugálagiella – Northern Sami" lang="se" hreflang="se" data-title="Portugálagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="Northern Sami" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Portugiesische_Sprache" title="Portugiesische Sprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Portugiesische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dv mw-list-item"><a href="https://dv.wikipedia.org/wiki/%DE%95%DE%AF%DE%97%DE%AA%DE%8E%DE%A9%DE%92%DE%AA" title="ޕޯޗުގީޒު – Divehi" lang="dv" hreflang="dv" data-title="ޕޯޗުގީޒު" data-language-autonym="ދިވެހިބަސް" data-language-local-name="Divehi" class="interlanguage-link-target"><span>ދިވެހިބަސް</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dsb mw-list-item"><a href="https://dsb.wikipedia.org/wiki/Portugi%C5%A1%C4%87ina" title="Portugišćina – Lower Sorbian" lang="dsb" hreflang="dsb" data-title="Portugišćina" data-language-autonym="Dolnoserbski" data-language-local-name="Lower Sorbian" class="interlanguage-link-target"><span>Dolnoserbski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Portugali_keel" title="Portugali keel – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Portugali keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%BF%CF%81%CF%84%CE%BF%CE%B3%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Πορτογαλική γλώσσα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Πορτογαλική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Purtughe%E1%B9%A1" title="Purtugheṡ – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Purtugheṡ" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-myv mw-list-item"><a href="https://myv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Португалонь кель – Erzya" lang="myv" hreflang="myv" data-title="Португалонь кель" data-language-autonym="Эрзянь" data-language-local-name="Erzya" class="interlanguage-link-target"><span>Эрзянь</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="good article badge"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_portugu%C3%A9s" title="Idioma portugués – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma portugués" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Portugala_lingvo" title="Portugala lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Portugala lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Lengua_portuguesa" title="Lengua portuguesa – Extremaduran" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Lengua portuguesa" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremaduran" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Portuges" title="Portuges – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Portuges" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ee mw-list-item"><a href="https://ee.wikipedia.org/wiki/P%C9%94tugisgbe" title="Pɔtugisgbe – Ewe" lang="ee" hreflang="ee" data-title="Pɔtugisgbe" data-language-autonym="Eʋegbe" data-language-local-name="Ewe" class="interlanguage-link-target"><span>Eʋegbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84%DB%8C" title="زبان پرتغالی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان پرتغالی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Portuguese_bhasa" title="Portuguese bhasa – Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Portuguese bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Portugisiskt_m%C3%A1l" title="Portugisiskt mál – Faroese" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Portugisiskt mál" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="Faroese" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Portugais" title="Portugais – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Portugais" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Portegeesk" title="Portegeesk – Western Frisian" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Portegeesk" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Western Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Lenghe_portughese" title="Lenghe portughese – Friulian" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Lenghe portughese" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="Friulian" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Phortaing%C3%A9ilis" title="An Phortaingéilis – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Phortaingéilis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Portiugish" title="Portiugish – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Portiugish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gag mw-list-item"><a href="https://gag.wikipedia.org/wiki/Portugez_dili" title="Portugez dili – Gagauz" lang="gag" hreflang="gag" data-title="Portugez dili" data-language-autonym="Gagauz" data-language-local-name="Gagauz" class="interlanguage-link-target"><span>Gagauz</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Portagailis" title="Portagailis – Scottish Gaelic" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Portagailis" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="Scottish Gaelic" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_portuguesa" title="Lingua portuguesa – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua portuguesa" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-inh mw-list-item"><a href="https://inh.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B3%D3%80%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="ФордгӀалой мотт – Ingush" lang="inh" hreflang="inh" data-title="ФордгӀалой мотт" data-language-autonym="ГӀалгӀай" data-language-local-name="Ingush" class="interlanguage-link-target"><span>ГӀалгӀай</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gan mw-list-item"><a href="https://gan.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E8%AA%9E" title="葡萄牙語 – Gan" lang="gan" hreflang="gan" data-title="葡萄牙語" data-language-autonym="贛語" data-language-local-name="Gan" class="interlanguage-link-target"><span>贛語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gom mw-list-item"><a href="https://gom.wikipedia.org/wiki/Purtugez_bhas" title="Purtugez bhas – Goan Konkani" lang="gom" hreflang="gom" data-title="Purtugez bhas" data-language-autonym="गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni" data-language-local-name="Goan Konkani" class="interlanguage-link-target"><span>गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Ph%C3%B9-th%C3%B2-ng%C3%A0-ng%C3%AE" title="Phù-thò-ngà-ngî – Hakka Chinese" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Phù-thò-ngà-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8F%AC%EB%A5%B4%ED%88%AC%EA%B0%88%EC%96%B4" title="포르투갈어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="포르투갈어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Harshen_Portuguese" title="Harshen Portuguese – Hausa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Harshen Portuguese" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="Hausa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-haw mw-list-item"><a href="https://haw.wikipedia.org/wiki/%CA%BB%C5%8Clelo_Pukik%C4%AB" title="ʻŌlelo Pukikī – Hawaiian" lang="haw" hreflang="haw" data-title="ʻŌlelo Pukikī" data-language-autonym="Hawaiʻi" data-language-local-name="Hawaiian" class="interlanguage-link-target"><span>Hawaiʻi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%8A%D5%B8%D6%80%D5%BF%D5%B8%D6%82%D5%A3%D5%A1%D5%AC%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Պորտուգալերեն – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Պորտուգալերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगाली भाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="पुर्तगाली भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Portugal%C5%A1%C4%87ina" title="Portugalšćina – Upper Sorbian" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Portugalšćina" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="Upper Sorbian" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Portugalski_jezik" title="Portugalski jezik – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Portugalski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Portugalana_linguo" title="Portugalana linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Portugalana linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_a_Portuges" title="Pagsasao a Portuges – Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao a Portuges" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Portugis" title="Bahasa Portugis – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Portugis" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_portugese" title="Lingua portugese – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua portugese" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Portugalesi" title="Portugalesi – Interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Portugalesi" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="Interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ik mw-list-item"><a href="https://ik.wikipedia.org/wiki/Pausigalatun_uqautchiq" title="Pausigalatun uqautchiq – Inupiaq" lang="ik" hreflang="ik" data-title="Pausigalatun uqautchiq" data-language-autonym="Iñupiatun" data-language-local-name="Inupiaq" class="interlanguage-link-target"><span>Iñupiatun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Португайлаг æвзаг – Ossetic" lang="os" hreflang="os" data-title="Португайлаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="Ossetic" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xh mw-list-item"><a href="https://xh.wikipedia.org/wiki/Ulwimi_Portuguese" title="Ulwimi Portuguese – Xhosa" lang="xh" hreflang="xh" data-title="Ulwimi Portuguese" data-language-autonym="IsiXhosa" data-language-local-name="Xhosa" class="interlanguage-link-target"><span>IsiXhosa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/IsiPutukezi" title="IsiPutukezi – Zulu" lang="zu" hreflang="zu" data-title="IsiPutukezi" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="Zulu" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Port%C3%BAgalska" title="Portúgalska – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Portúgalska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_portoghese" title="Lingua portoghese – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua portoghese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%95%D7%A8%D7%98%D7%95%D7%92%D7%96%D7%99%D7%AA" title="פורטוגזית – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="פורטוגזית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Portugis" title="Basa Portugis – Javanese" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Portugis" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanese" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbp mw-list-item"><a href="https://kbp.wikipedia.org/wiki/P%C9%94r%C9%A9t%C9%A9g%C9%9B%C9%9B_k%CA%8An%CA%8A%C5%8B" title="Pɔrɩtɩgɛɛ kʊnʊŋ – Kabiye" lang="kbp" hreflang="kbp" data-title="Pɔrɩtɩgɛɛ kʊnʊŋ" data-language-autonym="Kabɩyɛ" data-language-local-name="Kabiye" class="interlanguage-link-target"><span>Kabɩyɛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%AA%E0%B3%8B%E0%B2%B0%E0%B3%8D%E0%B2%9A%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B3%80%E0%B2%AF_%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B7%E0%B3%86" title="ಪೋರ್ಚುಗೀಯ ಭಾಷೆ – Kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಪೋರ್ಚುಗೀಯ ಭಾಷೆ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="Kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pam mw-list-item"><a href="https://pam.wikipedia.org/wiki/Amanung_Portuges" title="Amanung Portuges – Pampanga" lang="pam" hreflang="pam" data-title="Amanung Portuges" data-language-autonym="Kapampangan" data-language-local-name="Pampanga" class="interlanguage-link-target"><span>Kapampangan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-krc mw-list-item"><a href="https://krc.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D0%B8%D0%BB" title="Португал тил – Karachay-Balkar" lang="krc" hreflang="krc" data-title="Португал тил" data-language-autonym="Къарачай-малкъар" data-language-local-name="Karachay-Balkar" class="interlanguage-link-target"><span>Къарачай-малкъар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9E%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="პორტუგალიური ენა – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="პორტუგალიური ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ks mw-list-item"><a href="https://ks.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D9%8F%D8%B1%D8%AA%D9%8E%DA%AF%DB%8C%D9%96%D8%B2_%D8%B2%D9%8E%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="پُرتَگیٖز زَبان – Kashmiri" lang="ks" hreflang="ks" data-title="پُرتَگیٖز زَبان" data-language-autonym="कॉशुर / کٲشُر" data-language-local-name="Kashmiri" class="interlanguage-link-target"><span>कॉशुर / کٲشُر</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D1%96%D0%BB%D1%96" title="Португал тілі – Kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Португал тілі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Portyngalek" title="Portyngalek – Cornish" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Portyngalek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Cornish" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rw mw-list-item"><a href="https://rw.wikipedia.org/wiki/Igiporutigali" title="Igiporutigali – Kinyarwanda" lang="rw" hreflang="rw" data-title="Igiporutigali" data-language-autonym="Ikinyarwanda" data-language-local-name="Kinyarwanda" class="interlanguage-link-target"><span>Ikinyarwanda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kireno" title="Kireno – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kireno" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Португал кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Португал кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kg mw-list-item"><a href="https://kg.wikipedia.org/wiki/Kimputulukesi" title="Kimputulukesi – Kongo" lang="kg" hreflang="kg" data-title="Kimputulukesi" data-language-autonym="Kongo" data-language-local-name="Kongo" class="interlanguage-link-target"><span>Kongo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Lang_p%C3%B2tig%C3%A8" title="Lang pòtigè – Haitian Creole" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Lang pòtigè" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="Haitian Creole" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gcr mw-list-item"><a href="https://gcr.wikipedia.org/wiki/Potidj%C3%A9" title="Potidjé – Guianan Creole" lang="gcr" hreflang="gcr" data-title="Potidjé" data-language-autonym="Kriyòl gwiyannen" data-language-local-name="Guianan Creole" class="interlanguage-link-target"><span>Kriyòl gwiyannen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_port%C3%BBgal%C3%AE" title="Zimanê portûgalî – Kurdish" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê portûgalî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8" title="Португал тили – Kyrgyz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Португал тили" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kyrgyz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lld mw-list-item"><a href="https://lld.wikipedia.org/wiki/Lingaz_portughesc" title="Lingaz portughesc – Ladin" lang="lld" hreflang="lld" data-title="Lingaz portughesc" data-language-autonym="Ladin" data-language-local-name="Ladin" class="interlanguage-link-target"><span>Ladin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Lingua_portugeza" title="Lingua portugeza – Ladino" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Lingua portugeza" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="Ladino" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%9B%E0%BA%AD%E0%BA%81%E0%BA%95%E0%BA%B8%E0%BA%8D%E0%BA%81%E0%BA%B2%E0%BA%99" title="ພາສາປອກຕຸຍການ – Lao" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ພາສາປອກຕຸຍການ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="Lao" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ltg mw-list-item"><a href="https://ltg.wikipedia.org/wiki/Portugal%C4%AB%C5%A1u_vol%C5%ABda" title="Portugalīšu volūda – Latgalian" lang="ltg" hreflang="ltg" data-title="Portugalīšu volūda" data-language-autonym="Latgaļu" data-language-local-name="Latgalian" class="interlanguage-link-target"><span>Latgaļu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Lusitana" title="Lingua Lusitana – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Lusitana" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Portug%C4%81%C4%BCu_valoda" title="Portugāļu valoda – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Portugāļu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Portugisesch" title="Portugisesch – Luxembourgish" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Portugisesch" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="Luxembourgish" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lez mw-list-item"><a href="https://lez.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%87%D3%80%D0%B0%D0%BB" title="Португал чӀал – Lezghian" lang="lez" hreflang="lez" data-title="Португал чӀал" data-language-autonym="Лезги" data-language-local-name="Lezghian" class="interlanguage-link-target"><span>Лезги</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Portugal%C5%B3_kalba" title="Portugalų kalba – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Portugalų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengoa_portogheize" title="Lengoa portogheize – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Lengoa portogheize" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Limburgish" lang="li" hreflang="li" data-title="Portugees" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgish" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Lipulutug%C9%9B%CC%81si" title="Lipulutugɛ́si – Lingala" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Lipulutugɛ́si" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="Lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Portuges_(lingua)" title="Portuges (lingua) – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Portuges (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_portoghesa" title="Lengua portoghesa – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua portoghesa" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Portug%C3%A1l_nyelv" title="Portugál nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Portugál nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Португалски јазик – Macedonian" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Португалски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonian" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_p%C3%B4rtogey" title="Fiteny pôrtogey – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny pôrtogey" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AA%E0%B5%8B%E0%B5%BC%E0%B4%9A%E0%B5%8D%E0%B4%9A%E0%B5%81%E0%B4%97%E0%B5%80%E0%B4%B8%E0%B5%8D_%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7" title="പോർച്ചുഗീസ് ഭാഷ – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="പോർച്ചുഗീസ് ഭാഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_P%C5%8Dtik%C4%AB" title="Reo Pōtikī – Māori" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Pōtikī" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="Māori" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%97%E0%A5%80%E0%A4%9C_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पोर्तुगीज भाषा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="पोर्तुगीज भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9E%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="პორტუგალიური ნინა – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="პორტუგალიური ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%BA%D9%87_%D8%A8%D9%88%D8%B1%D8%AA%D9%88%D8%AC%D8%A7%D9%84%D9%89" title="لغه بورتوجالى – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="لغه بورتوجالى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D8%BA%D8%A7%D9%84%DB%8C" title="پرتغالی – Mazanderani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="پرتغالی" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Mazanderani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Portugis" title="Bahasa Portugis – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Portugis" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%84%EA%AF%A3%EA%AF%94%EA%AF%87%EA%AF%A8%EA%AF%92%EA%AF%A4%EA%AF%81_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯄꯣꯔꯇꯨꯒꯤꯁ ꯂꯣꯟ – Manipuri" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯄꯣꯔꯇꯨꯒꯤꯁ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="Manipuri" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Bahaso_Portugih" title="Bahaso Portugih – Minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Bahaso Portugih" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="Minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/Bu%C3%B2-d%C3%B2%CC%A4-ng%C3%A0-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="Buò-dò̤-ngà-ngṳ̄ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Buò-dò̤-ngà-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/Lh%C3%A9ngua_pertuesa" title="Lhéngua pertuesa – Mirandese" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Lhéngua pertuesa" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="Mirandese" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%85%D1%8D%D0%BB" title="Португал хэл – Mongolian" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Португал хэл" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolian" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%95%E1%80%B1%E1%80%AB%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%B0%E1%80%82%E1%80%AE%E1%80%98%E1%80%AC%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%85%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%B8" title="ပေါ်တူဂီဘာသာစကား – Burmese" lang="my" hreflang="my" data-title="ပေါ်တူဂီဘာသာစကား" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Burmese" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Portugees" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – Low Saxon" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Portugees" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="Low Saxon" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पोर्तगाली भाषा – Nepali" lang="ne" hreflang="ne" data-title="पोर्तगाली भाषा" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="Nepali" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%9A%E0%A5%81%E0%A4%97%E0%A4%BF%E0%A4%9C_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A5%8D" title="पोर्चुगिज भाय् – Newari" lang="new" hreflang="new" data-title="पोर्चुगिज भाय्" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="Newari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9D%E3%83%AB%E3%83%88%E3%82%AC%E3%83%AB%E8%AA%9E" title="ポルトガル語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ポルトガル語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nap mw-list-item"><a href="https://nap.wikipedia.org/wiki/Lengua_purtuese" title="Lengua purtuese – Neapolitan" lang="nap" hreflang="nap" data-title="Lengua purtuese" data-language-autonym="Napulitano" data-language-local-name="Neapolitan" class="interlanguage-link-target"><span>Napulitano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B9%D0%BD_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Португалихойн мотт – Chechen" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Португалихойн мотт" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="Chechen" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Portugiisk_spriak" title="Portugiisk spriak – Northern Frisian" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Portugiisk spriak" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Northern Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pih mw-list-item"><a href="https://pih.wikipedia.org/wiki/Porchuguees" title="Porchuguees – Norfuk / Pitkern" lang="pih" hreflang="pih" data-title="Porchuguees" data-language-autonym="Norfuk / Pitkern" data-language-local-name="Norfuk / Pitkern" class="interlanguage-link-target"><span>Norfuk / Pitkern</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Portugisisk" title="Portugisisk – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Portugisisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Portugisisk" title="Portugisisk – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Portugisisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/Port%C3%BBndgais" title="Portûndgais – Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Portûndgais" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov mw-list-item"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Portugalum" title="Portugalum – Novial" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Portugalum" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="Novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A9s" title="Portugués – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Portugués" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D0%B9%D1%8B%D0%BB%D0%BC%D0%B5" title="Португал йылме – Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Португал йылме" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Portugal_tili" title="Portugal tili – Uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Portugal tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%AA%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A9%80_%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A8%BE" title="ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pag mw-list-item"><a href="https://pag.wikipedia.org/wiki/Salitan_Portugu%C3%AAs" title="Salitan Português – Pangasinan" lang="pag" hreflang="pag" data-title="Salitan Português" data-language-autonym="Pangasinan" data-language-local-name="Pangasinan" class="interlanguage-link-target"><span>Pangasinan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%DA%AF%D8%A7%D9%84%DB%8C" title="پرتگالی – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="پرتگالی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Portugues" title="Portugues – Papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Portugues" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="Papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%DA%AB%D8%A7%D9%84%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="پرتګالي ژبه – Pashto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="پرتګالي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Pashto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Puotigiis" title="Puotigiis – Jamaican Creole English" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Puotigiis" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaican Creole English" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-km mw-list-item"><a href="https://km.wikipedia.org/wiki/%E1%9E%97%E1%9E%B6%E1%9E%9F%E1%9E%B6%E1%9E%96%E1%9F%90%E1%9E%9A%E1%9E%91%E1%9E%BB%E1%9E%99%E1%9E%A0%E1%9F%92%E1%9E%82%E1%9E%B6%E1%9E%9B%E1%9F%8B" title="ភាសាព័រទុយហ្គាល់ – Khmer" lang="km" hreflang="km" data-title="ភាសាព័រទុយហ្គាល់" data-language-autonym="ភាសាខ្មែរ" data-language-local-name="Khmer" class="interlanguage-link-target"><span>ភាសាខ្មែរ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A9" title="Portugué – Picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Portugué" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_portugh%C3%A8isa" title="Lenga portughèisa – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga portughèisa" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Portugeesche_Spraak" title="Portugeesche Spraak – Low German" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Portugeesche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Low German" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_portugalski" title="Język portugalski – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język portugalski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua portuguesa" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Portugal_tili" title="Portugal tili – Kara-Kalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Portugal tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="Kara-Kalpak" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/Portugal_tili" title="Portugal tili – Crimean Tatar" lang="crh" hreflang="crh" data-title="Portugal tili" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Crimean Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ty mw-list-item"><a href="https://ty.wikipedia.org/wiki/Reo_P%C5%8Dt%C4%ABt%C4%AB" title="Reo Pōtītī – Tahitian" lang="ty" hreflang="ty" data-title="Reo Pōtītī" data-language-autonym="Reo tahiti" data-language-local-name="Tahitian" class="interlanguage-link-target"><span>Reo tahiti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_portughez%C4%83" title="Limba portugheză – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba portugheză" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Lingua_portugaisa" title="Lingua portugaisa – Romansh" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Lingua portugaisa" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="Romansh" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Purtuyis_simi" title="Purtuyis simi – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Purtuyis simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D2%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Портуґальскый язык – Rusyn" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Портуґальскый язык" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="Rusyn" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Португальский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Португальский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D1%8B%D0%BB%D0%B0" title="Португаал тыла – Yakut" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Португаал тыла" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="Yakut" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Fa%CA%BBa_Potukale" title="Faʻa Potukale – Samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Faʻa Potukale" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="Samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sa mw-list-item"><a href="https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="पुर्तगालीभाषा – Sanskrit" lang="sa" hreflang="sa" data-title="पुर्तगालीभाषा" data-language-autonym="संस्कृतम्" data-language-local-name="Sanskrit" class="interlanguage-link-target"><span>संस्कृतम्</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%AF%E1%B1%9A%E1%B1%A8%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%9C%E1%B1%A4%E1%B1%A1%E1%B1%BD_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱯᱚᱨᱛᱩᱜᱤᱡᱽ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱯᱚᱨᱛᱩᱜᱤᱡᱽ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_portughesa" title="Limba portughesa – Sardinian" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba portughesa" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardinian" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Portuguese_leid" title="Portuguese leid – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Portuguese leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-trv mw-list-item"><a href="https://trv.wikipedia.org/wiki/Kari_Putawya" title="Kari Putawya – Taroko" lang="trv" hreflang="trv" data-title="Kari Putawya" data-language-autonym="Seediq" data-language-local-name="Taroko" class="interlanguage-link-target"><span>Seediq</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nso mw-list-item"><a href="https://nso.wikipedia.org/wiki/Sepotokisi" title="Sepotokisi – Northern Sotho" lang="nso" hreflang="nso" data-title="Sepotokisi" data-language-autonym="Sesotho sa Leboa" data-language-local-name="Northern Sotho" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho sa Leboa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_portugeze" title="Gjuha portugeze – Albanian" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha portugeze" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanian" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Lingua_portughisa" title="Lingua portughisa – Sicilian" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Lingua portughisa" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sicilian" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B6%B4%E0%B7%98%E0%B6%AD%E0%B7%94%E0%B6%9C%E0%B7%93%E0%B7%83%E0%B7%92_%E0%B6%B7%E0%B7%8F%E0%B7%82%E0%B7%8F%E0%B7%80" title="පෘතුගීසි භාෂාව – Sinhala" lang="si" hreflang="si" data-title="පෘතුගීසි භාෂාව" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="Sinhala" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Portuguese language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D9%88%D8%B1%DA%86%D9%88%DA%AF%D9%8A%D8%B2%D9%8A_%D9%BB%D9%88%D9%84%D9%8A" title="پورچوگيزي ٻولي – Sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="پورچوگيزي ٻولي" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="Sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Portugal%C4%8Dina" title="Portugalčina – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Portugalčina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Portugal%C5%A1%C4%8Dina" title="Portugalščina – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Portugalščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Portugalsko_godka" title="Portugalsko godka – Silesian" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Portugalsko godka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Silesian" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1%D8%AA%D9%88%DA%AF%D8%A7%D9%84%DB%8C" title="زمانی پورتوگالی – Central Kurdish" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی پورتوگالی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Central Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Португалски језик – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Португалски језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Portugalski_jezik" title="Portugalski jezik – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Portugalski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Basa_Portugis" title="Basa Portugis – Sundanese" lang="su" hreflang="su" data-title="Basa Portugis" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="Sundanese" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Portugalin_kieli" title="Portugalin kieli – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Portugalin kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Portugisiska" title="Portugisiska – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Portugisiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Portuges" title="Wikang Portuges – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Portuges" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AA%E0%AF%8B%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%87%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="போர்த்துக்கேய மொழி – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="போர்த்துக்கேய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-shi mw-list-item"><a href="https://shi.wikipedia.org/wiki/Tutlayt_Tab%E1%B9%9B%E1%B9%ADqqizt" title="Tutlayt Tabṛṭqqizt – Tachelhit" lang="shi" hreflang="shi" data-title="Tutlayt Tabṛṭqqizt" data-language-autonym="Taclḥit" data-language-local-name="Tachelhit" class="interlanguage-link-target"><span>Taclḥit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kab mw-list-item"><a href="https://kab.wikipedia.org/wiki/Tutlayt_tapu%E1%B9%9Btugit" title="Tutlayt tapuṛtugit – Kabyle" lang="kab" hreflang="kab" data-title="Tutlayt tapuṛtugit" data-language-autonym="Taqbaylit" data-language-local-name="Kabyle" class="interlanguage-link-target"><span>Taqbaylit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Португал теле – Tatar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Португал теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-shn mw-list-item"><a href="https://shn.wikipedia.org/wiki/%E1%81%BD%E1%82%83%E1%82%87%E1%80%9E%E1%82%83%E1%82%87%E1%80%95%E1%80%B1%E1%82%83%E1%80%B8%E1%80%90%E1%80%B0%E1%82%89%E1%81%B5%E1%81%A2%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%87" title="ၽႃႇသႃႇပေႃးတူႉၵၢဝ်ႇ – Shan" lang="shn" hreflang="shn" data-title="ၽႃႇသႃႇပေႃးတူႉၵၢဝ်ႇ" data-language-autonym="ၽႃႇသႃႇတႆး " data-language-local-name="Shan" class="interlanguage-link-target"><span>ၽႃႇသႃႇတႆး </span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AA%E0%B1%8B%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%9A%E0%B1%81%E0%B0%97%E0%B1%80%E0%B0%B8%E0%B1%81_%E0%B0%AD%E0%B0%BE%E0%B0%B7" title="పోర్చుగీసు భాష – Telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="పోర్చుగీసు భాష" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="Telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tet mw-list-item"><a href="https://tet.wikipedia.org/wiki/Lia-portug%C3%A9s" title="Lia-portugés – Tetum" lang="tet" hreflang="tet" data-title="Lia-portugés" data-language-autonym="Tetun" data-language-local-name="Tetum" class="interlanguage-link-target"><span>Tetun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%82%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%95%E0%B8%B8%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%AA" title="ภาษาโปรตุเกส – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาโปรตุเกส" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D3%A3" title="Забони португалӣ – Tajik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони португалӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tajik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-to mw-list-item"><a href="https://to.wikipedia.org/wiki/Lea_faka-Potukali" title="Lea faka-Potukali – Tongan" lang="to" hreflang="to" data-title="Lea faka-Potukali" data-language-autonym="Lea faka-Tonga" data-language-local-name="Tongan" class="interlanguage-link-target"><span>Lea faka-Tonga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-chr mw-list-item"><a href="https://chr.wikipedia.org/wiki/%E1%8E%A0%E1%8F%82%E1%8F%89%E1%8F%A7%E1%8E%A6%E1%8E%B5_%E1%8E%A7%E1%8F%AC%E1%8F%82%E1%8E%AF%E1%8F%8D%E1%8F%97" title="ᎠᏂᏉᏧᎦᎵ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ – Cherokee" lang="chr" hreflang="chr" data-title="ᎠᏂᏉᏧᎦᎵ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ" data-language-autonym="ᏣᎳᎩ" data-language-local-name="Cherokee" class="interlanguage-link-target"><span>ᏣᎳᎩ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tcy mw-list-item"><a href="https://tcy.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%AA%E0%B3%8B%E0%B2%B0%E0%B3%8D%E0%B2%9A%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B3%80%E0%B2%B8%E0%B3%8D_%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B7%E0%B3%86" title="ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆ – Tulu" lang="tcy" hreflang="tcy" data-title="ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆ" data-language-autonym="ತುಳು" data-language-local-name="Tulu" class="interlanguage-link-target"><span>ತುಳು</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Portekizce" title="Portekizce – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Portekizce" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tk mw-list-item"><a href="https://tk.wikipedia.org/wiki/Portugal_dili" title="Portugal dili – Turkmen" lang="tk" hreflang="tk" data-title="Portugal dili" data-language-autonym="Türkmençe" data-language-local-name="Turkmen" class="interlanguage-link-target"><span>Türkmençe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Португальська мова – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Португальська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%DA%AF%DB%8C%D8%B2%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="پرتگیزی زبان – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="پرتگیزی زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D9%88%D8%B1%D8%AA%DB%87%DA%AF%D8%A7%D9%84_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="پورتۇگال تىلى – Uyghur" lang="ug" hreflang="ug" data-title="پورتۇگال تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Uyghur" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C3%A9ngua_portogheze" title="Łéngua portogheze – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Łéngua portogheze" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Portugalijan_kel%27" title="Portugalijan kel' – Veps" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Portugalijan kel'" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="Veps" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_B%E1%BB%93_%C4%90%C3%A0o_Nha" title="Tiếng Bồ Đào Nha – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Bồ Đào Nha" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Portug%C3%A4nap%C3%BCk" title="Portugänapük – Volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Portugänapük" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="Volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro mw-list-item"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/Portugali_kiil" title="Portugali kiil – Võro" lang="vro" hreflang="vro" data-title="Portugali kiil" data-language-autonym="Võro" data-language-local-name="Võro" class="interlanguage-link-target"><span>Võro</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%A8s_(lingaedje)" title="Portuguès (lingaedje) – Walloon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Portuguès (lingaedje)" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Walloon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Portugees" title="Portugees – West Flemish" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Portugees" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="West Flemish" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Pinortuges" title="Pinortuges – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Pinortuges" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E8%AF%AD" title="葡萄牙语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="葡萄牙语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ts mw-list-item"><a href="https://ts.wikipedia.org/wiki/Xiputukezi" title="Xiputukezi – Tsonga" lang="ts" hreflang="ts" data-title="Xiputukezi" data-language-autonym="Xitsonga" data-language-local-name="Tsonga" class="interlanguage-link-target"><span>Xitsonga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%90%D7%A8%D7%98%D7%95%D7%92%D7%A2%D7%96%D7%99%D7%A9" title="פארטוגעזיש – Yiddish" lang="yi" hreflang="yi" data-title="פארטוגעזיש" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="Yiddish" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_P%E1%BB%8Dtog%C3%AD" title="Èdè Pọtogí – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Pọtogí" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E6%96%87" title="葡萄牙文 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="葡萄牙文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/Portekizki" title="Portekizki – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="Portekizki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Puortogalu_kalba" title="Puortogalu kalba – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Puortogalu kalba" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%91%A1%E8%90%84%E7%89%99%E8%AA%9E" title="葡萄牙語 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="葡萄牙語" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-btm mw-list-item"><a href="https://btm.wikipedia.org/wiki/Saro_Portugis" title="Saro Portugis – Batak Mandailing" lang="btm" hreflang="btm" data-title="Saro Portugis" data-language-autonym="Batak Mandailing" data-language-local-name="Batak Mandailing" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Mandailing</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dtp mw-list-item"><a href="https://dtp.wikipedia.org/wiki/Boros_Portugis" title="Boros Portugis – Central Dusun" lang="dtp" hreflang="dtp" data-title="Boros Portugis" data-language-autonym="Kadazandusun" data-language-local-name="Central Dusun" class="interlanguage-link-target"><span>Kadazandusun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-iba mw-list-item"><a href="https://iba.wikipedia.org/wiki/Jaku_Portugis" title="Jaku Portugis – Iban" lang="iba" hreflang="iba" data-title="Jaku Portugis" data-language-autonym="Jaku Iban" data-language-local-name="Iban" class="interlanguage-link-target"><span>Jaku Iban</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Portugis" title="Bahasa Portugis – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Bahasa Portugis" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Portugal%C9%99_zyvon" title="Portugalə zyvon – Talysh" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Portugalə zyvon" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talysh" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zgh mw-list-item"><a href="https://zgh.wikipedia.org/wiki/%E2%B5%9C%E2%B5%93%E2%B5%9C%E2%B5%8D%E2%B4%B0%E2%B5%A2%E2%B5%9C_%E2%B5%9C%E2%B4%B0%E2%B4%B1%E2%B5%93%E2%B5%94%E2%B5%9C%E2%B5%93%E2%B4%B3%E2%B4%B0%E2%B5%8D%E2%B5%89%E2%B5%9C" title="ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱⵓⵔⵜⵓⴳⴰⵍⵉⵜ – Standard Moroccan Tamazight" lang="zgh" hreflang="zgh" data-title="ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴱⵓⵔⵜⵓⴳⴰⵍⵉⵜ" data-language-autonym="ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ" data-language-local-name="Standard Moroccan Tamazight" class="interlanguage-link-target"><span>ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5146#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Portuguese_language" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Portuguese_language" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Portuguese_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portuguese_language&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portuguese_language&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Portuguese_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portuguese_language&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portuguese_language&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Portuguese_language" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Portuguese_language" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portuguese_language&oldid=1259762729" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Portuguese_language&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Portuguese_language&id=1259762729&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DPortuguese_language%26printable%3Dyes"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DPortuguese_language%26printable%3Dyes"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Portuguese_language&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Portuguese_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Portuguese" hreflang="en"><span>Wikibooks</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Portuguese_language" hreflang="en"><span>Wikiquote</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiversity mw-list-item"><a href="https://en.wikiversity.org/wiki/Portal:Portuguese" hreflang="en"><span>Wikiversity</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikivoyage mw-list-item"><a href="https://en.wikivoyage.org/wiki/Portuguese_phrasebook" hreflang="en"><span>Wikivoyage</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5146" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="cdx-message cdx-message--block cdx-message--warning"><span class="cdx-message__icon"></span><div class="cdx-message__content">The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.</div></div><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Romance language</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">"Português" redirects here. For the cigarette brand, see <a href="/wiki/Portugu%C3%AAs_(cigarette)" title="Português (cigarette)">Português (cigarette)</a>. For the gold coin, see <a href="/wiki/Portugu%C3%AAs_(coin)" title="Português (coin)">Português (coin)</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #c9ffd9;">Portuguese</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: #c9ffd9;"><span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">português</i></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Pronunciation</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span class="IPA nowrap" lang="pt-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Portuguese" title="Help:IPA/Portuguese">[puɾtuˈɣeʃ]</a></span> / <span class="IPA nowrap" lang="pt-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Portuguese" title="Help:IPA/Portuguese">[poʁtuˈɡe(j)s]</a></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a>, <a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a>, <a href="/wiki/Portuguese-speaking_African_countries" title="Portuguese-speaking African countries">Lusophone Africa</a>, and other locations in the <a href="/wiki/Portuguese-speaking_world" title="Portuguese-speaking world">Portuguese-speaking world</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Speakers</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/First_language" title="First language">L1</a>: 236 million (2012–2022)<sup id="cite_ref-e27_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br /><a href="/wiki/Second_language" title="Second language">L2</a>: 27 million (2022)<sup id="cite_ref-e27_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />Total: 264 million<sup id="cite_ref-e27_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Italic_languages" title="Italic languages">Italic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Latino-Faliscan_languages" title="Latino-Faliscan languages">Latino-Faliscan</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Italo-Western_languages" title="Italo-Western languages">Italo-Western</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Western_Romance_languages" title="Western Romance languages">Western Romance</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Gallo-Romance_languages" title="Gallo-Romance languages">Gallo</a>-<a href="/wiki/Iberian_Romance_languages" title="Iberian Romance languages">Iberian</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Iberian_Romance_languages" title="Iberian Romance languages">Iberian Romance</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/West_Iberian_languages" title="West Iberian languages">West Iberian</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Galician%E2%80%93Portuguese" title="Galician–Portuguese">Galician–Portuguese</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Portuguese</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Early forms</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Old_Latin" title="Old Latin">Old Latin</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Proto-Romance_language" title="Proto-Romance language">Proto-Romance</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Galician%E2%80%93Portuguese" title="Galician–Portuguese">Galician–Portuguese</a> </li></ul> </li></ul> </li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><div class="plainlist"> <ul><li><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin</a> (<a href="/wiki/Portuguese_alphabet" class="mw-redirect" title="Portuguese alphabet">Portuguese alphabet</a>)</li> <li><a href="/wiki/Portuguese_Braille" title="Portuguese Braille">Portuguese Braille</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Manually_coded_language" title="Manually coded language">Signed forms</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Manually coded Portuguese</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Official status</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Official language in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div class="collapsible-list mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: left;"> <div style="line-height: 1.6em; font-weight: bold; font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;"><div><a href="/wiki/Geographic_distribution_of_Portuguese" class="mw-redirect" title="Geographic distribution of Portuguese"><b>Ten countries</b> (<b>Nine sovereign states</b>)</a></div></div> <ul class="mw-collapsible-content" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; line-height: inherit; list-style: none; margin-left: 0;"><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="Angola"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/23px-Flag_of_Angola.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/35px-Flag_of_Angola.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/45px-Flag_of_Angola.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a></span> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="Brazil"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/22px-Flag_of_Brazil.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/33px-Flag_of_Brazil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/43px-Flag_of_Brazil.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></span></span> </span><a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a></span> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="Cape Verde"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/23px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png" decoding="async" width="23" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/35px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/46px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 2x" data-file-width="1020" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Cape_Verde" title="Cape Verde">Cape Verde</a></span> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="East Timor"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/23px-Flag_of_East_Timor.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/35px-Flag_of_East_Timor.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/46px-Flag_of_East_Timor.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">East Timor</a></span> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="Equatorial Guinea"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/23px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/35px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/45px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></span></span> </span><a href="/wiki/Equatorial_Guinea" title="Equatorial Guinea">Equatorial Guinea</a></span><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="Guinea-Bissau"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/23px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/35px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/46px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a></span> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="Mozambique"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/23px-Flag_of_Mozambique.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/35px-Flag_of_Mozambique.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/45px-Flag_of_Mozambique.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a></span> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="Portugal"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/23px-Flag_of_Portugal.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/35px-Flag_of_Portugal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/45px-Flag_of_Portugal.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></span></span> </span><a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a></span> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span data-sort-value="São Tomé and Príncipe"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/23px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/35px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/46px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé and Príncipe">São Tomé and Príncipe</a></span> </li></ul> </div> <div class="collapsible-list mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: left;"> <div style="line-height: 1.6em; font-weight: bold; font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;"><div><a href="/wiki/Geographic_distribution_of_Portuguese" class="mw-redirect" title="Geographic distribution of Portuguese"><b>One dependency</b></a></div></div> <ul class="mw-collapsible-content" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; line-height: inherit; list-style: none; margin-left: 0;"><li style="line-height: inherit; margin: 0"> <span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/23px-Flag_of_Macau.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/35px-Flag_of_Macau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/45px-Flag_of_Macau.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> (<span data-sort-value="China"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/23px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/35px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/45px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/China" title="China">China</a></span>) </li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Recognised minority<br />language in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="vertical-align:middle;"><div class="collapsible-list mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: left;"> <div style="line-height: 1.6em; font-weight: bold; font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;"><div><a href="/wiki/Geographic_distribution_of_Portuguese" class="mw-redirect" title="Geographic distribution of Portuguese"><b>Cultural language</b></a></div></div> <ul class="mw-collapsible-content" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; line-height: inherit; list-style: none; margin-left: 0;"><li style="line-height: inherit; margin: 0"><span data-sort-value="Uruguay"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/23px-Flag_of_Uruguay.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/35px-Flag_of_Uruguay.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/45px-Flag_of_Uruguay.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="341" /></span></span> </span><a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a></span><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><span data-sort-value="South Africa"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Flag_of_South_Africa.svg/23px-Flag_of_South_Africa.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Flag_of_South_Africa.svg/35px-Flag_of_South_Africa.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Flag_of_South_Africa.svg/45px-Flag_of_South_Africa.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/South_Africa" title="South Africa">South Africa</a></span> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><a href="/wiki/List_of_international_organisations_which_have_Portuguese_as_an_official_language" title="List of international organisations which have Portuguese as an official language">Numerous international organizations</a></li></ul> </div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/List_of_language_regulators" title="List of language regulators">Regulated by</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><b>Portugal</b>:<br /><a href="/wiki/Lisbon_Academy_of_Sciences" title="Lisbon Academy of Sciences">Lisbon Academy of Sciences</a> <small>(<a href="/wiki/Lisbon_Academy_of_Sciences,_Class_of_Letters" title="Lisbon Academy of Sciences, Class of Letters">Lisbon Academy Class of Letters</a>)</small></li> <li><b>Brazil</b>:<br /><a href="/wiki/Academia_Brasileira_de_Letras" title="Academia Brasileira de Letras">Academia Brasileira de Letras</a></li> <li><b>Mozambique:</b><br /><a href="/wiki/Escola_Portuguesa_de_Mo%C3%A7ambique" title="Escola Portuguesa de Moçambique">Escola Portuguesa de Moçambique</a> <small>(future)</small></li></ul> </div><sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (April 2023)">citation needed</span></a></i>]</sup></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-1" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?iso_639_1=pt">pt</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?code_ID=363">por</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/por" class="extiw" title="iso639-3:por">por</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/port1283">port1283</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Linguasphere_Observatory" title="Linguasphere Observatory">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=51-AAA-a">51-AAA-a</a></code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/320px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png" decoding="async" width="320" height="164" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/480px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/640px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png 2x" data-file-width="2560" data-file-height="1314" /></a></span><div style="text-align:left;"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r981673959">.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}</style><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#045A8D; color:white;"> </span> Countries or regions where Portuguese is the native language of the majority</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#439DD4; color:black;"> </span> Countries and territories where Portuguese is an official or administrative language but not a majority native language</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#9BBAE1; color:black;"> </span> Countries and territories where Portuguese is a cultural or secondary language</div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Portuguese</b> (<a href="/wiki/Endonym" class="mw-redirect" title="Endonym">endonym</a>: <i lang="pt">português</i> or <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">língua portuguesa</i></span>) is a <a href="/wiki/Western_Romance_language" class="mw-redirect" title="Western Romance language">Western Romance language</a> of the <a href="/wiki/Indo-European_language_family" class="mw-redirect" title="Indo-European language family">Indo-European language family</a> originating from the <a href="/wiki/Iberian_Peninsula" title="Iberian Peninsula">Iberian Peninsula</a> of <a href="/wiki/Europe" title="Europe">Europe</a>. It is the official language of <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a>, <a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a>, <a href="/wiki/Cape_Verde" title="Cape Verde">Cape Verde</a>, <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a>, <a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a>, <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a> and <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé and Príncipe">São Tomé and Príncipe</a>,<sup id="cite_ref-CPLP_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-CPLP-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and has co-official language status in <a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">East Timor</a>, <a href="/wiki/Equatorial_Guinea" title="Equatorial Guinea">Equatorial Guinea</a> and <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a>. Portuguese-speaking people or nations are known as <a href="/wiki/Lusophone" class="mw-redirect" title="Lusophone">Lusophone</a> (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">lusófono</i></span>). As the result of expansion during colonial times, a cultural presence of Portuguese speakers is also found around the world. Portuguese is part of the <a href="/wiki/Iberian_Romance_languages" title="Iberian Romance languages">Ibero-Romance group</a> that evolved from several dialects of <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> in the medieval <a href="/wiki/Kingdom_of_Galicia" title="Kingdom of Galicia">Kingdom of Galicia</a> and the <a href="/wiki/County_of_Portugal" title="County of Portugal">County of Portugal</a>, and has kept some <a href="/wiki/Gallaecian_language" title="Gallaecian language">Celtic</a> phonology.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>With approximately 236 million native speakers and 27 million <a href="/wiki/Second_language" title="Second language">second language</a> speakers, Portuguese has approximately 263.8 million total speakers.<sup id="cite_ref-e27_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is usually listed as the <a href="/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers" title="List of languages by number of native speakers">fifth-most spoken native language</a>,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the third-most spoken European language in the world in terms of native speakers<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the second-most spoken <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance language</a> in the world, surpassed only by <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>. Being the most widely spoken language in <a href="/wiki/South_America" title="South America">South America</a><sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the most-spoken language in the <a href="/wiki/Southern_Hemisphere" title="Southern Hemisphere">Southern Hemisphere</a>,<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> it is also the second-most spoken language, after Spanish, in <a href="/wiki/Latin_America" title="Latin America">Latin America</a>, one of the 10 most spoken languages in <a href="/wiki/Africa" title="Africa">Africa</a>,<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and an official language of the <a href="/wiki/European_Union" title="European Union">European Union</a>, <a href="/wiki/Mercosul" class="mw-redirect" title="Mercosul">Mercosul</a>, the <a href="/wiki/Organization_of_American_States#Official_languages" title="Organization of American States">Organization of American States</a>, the <a href="/wiki/Economic_Community_of_West_African_States" class="mw-redirect" title="Economic Community of West African States">Economic Community of West African States</a>, the <a href="/wiki/African_Union" title="African Union">African Union</a>, and the <a href="/wiki/Community_of_Portuguese_Language_Countries" title="Community of Portuguese Language Countries">Community of Portuguese Language Countries</a>, an international organization made up of all of the world's officially <a href="/wiki/Lusophone" class="mw-redirect" title="Lusophone">Lusophone</a> nations. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/History_of_the_Portuguese_language" class="mw-redirect" title="History of the Portuguese language">History of the Portuguese language</a></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Will_of_Afonso_II_of_Portugal" title="Will of Afonso II of Portugal">Will of Afonso II of Portugal</a></div> <p>When the <a href="/wiki/Rome" title="Rome">Romans</a> arrived in the <a href="/wiki/Iberian_Peninsula" title="Iberian Peninsula">Iberian Peninsula</a> in 216 BC, they brought with them the <a href="/wiki/Latin_language" class="mw-redirect" title="Latin language">Latin language</a>, from which all Romance languages are descended. The language was spread by Roman soldiers, settlers, and merchants, who built Roman cities mostly near the settlements of previous <a href="/wiki/Celts" title="Celts">Celtic</a> civilizations established long before the Roman arrivals. For that reason, the language has kept a relevant substratum of much older, <a href="/wiki/Atlantic_Europe" title="Atlantic Europe">Atlantic European</a> <a href="/wiki/Megalithic_Culture" class="mw-redirect" title="Megalithic Culture">Megalithic Culture</a><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and <a href="/wiki/Celts" title="Celts">Celtic culture</a>,<sup id="cite_ref-Gramatica_2007_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Gramatica_2007-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> part of the <a href="/wiki/Hispano-Celtic_languages" title="Hispano-Celtic languages">Hispano-Celtic group</a> of ancient languages.<sup id="cite_ref-Colera_2007_p.750_quote_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Colera_2007_p.750_quote-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Latin, the Portuguese language is known as <i>lusitana</i> or <i>(latina) lusitanica</i>, after the <a href="/wiki/Lusitanians" title="Lusitanians">Lusitanians</a>, a pre-Celtic tribe that lived in the territory of present-day Portugal and Spain that adopted the Latin language as Roman settlers moved in. This is also the origin of the <i>luso-</i> prefix, seen in terms like "<a href="/wiki/Lusophone" class="mw-redirect" title="Lusophone">Lusophone</a>". </p><p>Between AD 409 and AD 711, as the <a href="/wiki/Roman_Empire" title="Roman Empire">Roman Empire</a> collapsed in <a href="/wiki/Western_Europe" title="Western Europe">Western Europe</a>, the Iberian Peninsula was conquered by <a href="/wiki/Germanic_peoples" title="Germanic peoples">Germanic peoples</a> of the <a href="/wiki/Migration_Period" title="Migration Period">Migration Period</a>. The occupiers, mainly <a href="/wiki/Suebi" title="Suebi">Suebi</a>,<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Visigoths" title="Visigoths">Visigoths</a> and <a href="/wiki/Buri_tribe" title="Buri tribe">Buri</a><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> who originally spoke <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic languages</a>, quickly adopted late Roman culture and the <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> dialects of the peninsula and over the next 300 years totally integrated into the local populations. Some Germanic words from that period are part of the Portuguese lexicon, together with place names, surnames, and first names. With the <a href="/wiki/Umayyad_conquest_of_Hispania" class="mw-redirect" title="Umayyad conquest of Hispania">Umayyad conquest</a> beginning in 711, <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a> became the administrative and common language in the conquered regions, but most of the <a href="/wiki/Mozarabs" title="Mozarabs">remaining Christian population</a> continued to speak a form of <a href="/wiki/Ibero-Romance" class="mw-redirect" title="Ibero-Romance">Romance</a> called <a href="/wiki/Mozarabic_language" class="mw-redirect" title="Mozarabic language">Mozarabic</a> which introduced a few hundred words from Arabic, Persian, Turkish, and Berber.<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Like other Neo-Latin and European languages, Portuguese has adopted a significant number of <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a> from <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a>,<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> mainly in technical and scientific terminology. These borrowings occurred via Latin, and later during the Middle Ages and the Renaissance. </p><p> Portuguese evolved from the medieval language spoken in the northwestern medieval <a href="/wiki/Kingdom_of_Galicia" title="Kingdom of Galicia">Kingdom of Galicia</a>, which the <a href="/wiki/County_of_Portugal" title="County of Portugal">County of Portugal</a> once formed part of. This variety has been retrospectively named <a href="/wiki/Galician-Portuguese" class="mw-redirect" title="Galician-Portuguese">Galician-Portuguese</a>, Old Portuguese, or Old Galician by linguists.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Idioma_galaicoportugu%C3%A9s.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Idioma_galaicoportugu%C3%A9s.png/220px-Idioma_galaicoportugu%C3%A9s.png" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Idioma_galaicoportugu%C3%A9s.png/330px-Idioma_galaicoportugu%C3%A9s.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Idioma_galaicoportugu%C3%A9s.png/440px-Idioma_galaicoportugu%C3%A9s.png 2x" data-file-width="670" data-file-height="502" /></a><figcaption>Spoken area of <a href="/wiki/Galician-Portuguese" class="mw-redirect" title="Galician-Portuguese">Galician-Portuguese</a> (also known as Old Portuguese or Medieval Galician) in the kingdoms of Galicia and León around the 10th century, before the separation of <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a> and Portuguese</figcaption></figure><p>It is in Latin administrative documents of the 9th century that written Galician-Portuguese words and phrases are first recorded. This phase is known as Proto-Portuguese, which lasted from the 9th century until the 12th-century independence of the <a href="/wiki/County_of_Portugal" title="County of Portugal">County of Portugal</a> from the <a href="/wiki/Kingdom_of_Le%C3%B3n" title="Kingdom of León">Kingdom of León</a>, which had by then assumed reign over <a href="/wiki/Galicia_(Spain)" title="Galicia (Spain)">Galicia</a>. </p><p>In the first part of the <a href="/wiki/Galician-Portuguese" class="mw-redirect" title="Galician-Portuguese">Galician-Portuguese</a> period (from the 12th to the 14th century), the language was increasingly used for documents and other written forms. For some time, it was the language of preference for <a href="/wiki/Lyric_poetry" title="Lyric poetry">lyric poetry</a> in Christian <a href="/wiki/Hispania" title="Hispania">Hispania</a>, much as <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a> was the language of the <a href="/wiki/Occitan_literature#Poetry_of_the_troubadours" title="Occitan literature">poetry of the troubadours</a> in France. The Occitan digraphs <i>lh</i> and <i>nh</i>, used in its classical orthography, were adopted by the <a href="/wiki/Portuguese_alphabet#Basic_digraphs" class="mw-redirect" title="Portuguese alphabet">orthography of Portuguese</a>, presumably by <a href="/wiki/Gerald_of_Braga" title="Gerald of Braga">Gerald of Braga</a>,<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> a monk from <a href="/wiki/Moissac" title="Moissac">Moissac</a>, who became bishop of <a href="/wiki/Braga" title="Braga">Braga</a> in Portugal in 1047, playing a major role in modernizing written Portuguese using classical Occitan norms.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Portugal became an independent kingdom in 1139, under King <a href="/wiki/Afonso_I_of_Portugal" title="Afonso I of Portugal">Afonso I of Portugal</a>. In 1290, King <a href="/wiki/Denis_of_Portugal" title="Denis of Portugal">Denis of Portugal</a> created the first Portuguese university in Lisbon (the <i>Estudos Gerais</i>, which later moved to <a href="/wiki/University_of_Coimbra" title="University of Coimbra">Coimbra</a>) and decreed for Portuguese, then simply called the "common language", to be known as the Portuguese language and used officially. </p><p>In the second period of Old Portuguese, in the 15th and 16th centuries, with the <a href="/wiki/Age_of_Discovery" title="Age of Discovery">Portuguese discoveries</a>, the language was taken to many regions of Africa, Asia, and the <a href="/wiki/Americas" title="Americas">Americas</a>. By the mid-16th century, Portuguese had become a <i><a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a></i> in Asia and Africa, used not only for colonial administration and trade but also for communication between local officials and Europeans of all nationalities. The Portuguese expanded across South America, across Africa to the Pacific Ocean, taking their language with them. </p><p>Its spread was helped by mixed marriages between Portuguese and local people and by its association with <a href="/wiki/Catholic_Church" title="Catholic Church">Roman Catholic</a> <a href="/wiki/Missionary" title="Missionary">missionary</a> efforts, which led to the formation of <a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">creole languages</a> such as that called <a href="/wiki/Kristang_language" title="Kristang language">Kristang</a> in many parts of Asia (from the word <i>cristão</i>, "Christian"). The language continued to be popular in parts of Asia until the 19th century. Some Portuguese-speaking Christian communities in <a href="/wiki/India" title="India">India</a>, <a href="/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka">Sri Lanka</a>, <a href="/wiki/Malaysia" title="Malaysia">Malaysia</a>, and <a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a> preserved their language even after they were isolated from Portugal. </p><p>The end of the Old Portuguese period was marked by the publication of the <i>Cancioneiro Geral</i> by <a href="/wiki/Garcia_de_Resende" title="Garcia de Resende">Garcia de Resende</a>, in 1516. The early times of Modern Portuguese, which spans the period from the 16th century to the present day, were characterized by an increase in the number of learned words borrowed from <a href="/wiki/Classical_Latin" title="Classical Latin">Classical Latin</a> and <a href="/wiki/Ancient_Greek" title="Ancient Greek">Classical Greek</a> because of the <a href="/wiki/Renaissance" title="Renaissance">Renaissance</a> (learned words borrowed from Latin also came from <a href="/wiki/Renaissance_Latin" title="Renaissance Latin">Renaissance Latin</a>, the form of Latin during that time), which greatly enriched the lexicon. Most literate Portuguese speakers were also literate in Latin; and thus they easily adopted Latin words into their writing, and eventually speech, in Portuguese.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Spanish author <a href="/wiki/Miguel_de_Cervantes" title="Miguel de Cervantes">Miguel de Cervantes</a> once called Portuguese "the sweet and gracious language", while the Brazilian poet <a href="/wiki/Olavo_Bilac" title="Olavo Bilac">Olavo Bilac</a> described it as <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">a última flor do Lácio, inculta e bela</i></span> ("the last flower of <a href="/wiki/Latium" title="Latium">Latium</a>, naïve and beautiful").<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Portuguese is also termed "the language of Camões", after <a href="/wiki/Lu%C3%ADs_Vaz_de_Cam%C3%B5es" class="mw-redirect" title="Luís Vaz de Camões">Luís Vaz de Camões</a>, one of the greatest literary figures in the Portuguese language and author of the Portuguese <a href="/wiki/Epic_poem" class="mw-redirect" title="Epic poem">epic poem</a> <i><a href="/wiki/The_Lusiads" class="mw-redirect" title="The Lusiads">The Lusiads</a></i>.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In March 2006, the <a href="/wiki/Museum_of_the_Portuguese_Language" title="Museum of the Portuguese Language">Museum of the Portuguese Language</a>, an interactive museum about the Portuguese language, was founded in <a href="/wiki/S%C3%A3o_Paulo" title="São Paulo">São Paulo</a>, Brazil, the city with the greatest number of Portuguese language speakers in the world.<sup id="cite_ref-NOVA_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-NOVA-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The museum is the first of its kind in the world.<sup id="cite_ref-NOVA_40-1" class="reference"><a href="#cite_note-NOVA-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 2015 the museum was partially destroyed in a fire,<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> but restored and reopened in 2020.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Geographic_distribution">Geographic distribution</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main articles: <a href="/wiki/List_of_countries_and_territories_where_Portuguese_is_an_official_language" class="mw-redirect" title="List of countries and territories where Portuguese is an official language">List of countries and territories where Portuguese is an official language</a> and <a href="/wiki/Geographical_distribution_of_Portuguese_speakers" class="mw-redirect" title="Geographical distribution of Portuguese speakers">Geographical distribution of Portuguese speakers</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Multilingual_Emergency_Assembly_Area_Sign_in_Oizumi.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Multilingual_Emergency_Assembly_Area_Sign_in_Oizumi.JPG/220px-Multilingual_Emergency_Assembly_Area_Sign_in_Oizumi.JPG" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Multilingual_Emergency_Assembly_Area_Sign_in_Oizumi.JPG/330px-Multilingual_Emergency_Assembly_Area_Sign_in_Oizumi.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Multilingual_Emergency_Assembly_Area_Sign_in_Oizumi.JPG/440px-Multilingual_Emergency_Assembly_Area_Sign_in_Oizumi.JPG 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1536" /></a><figcaption>Sign in Japanese, Portuguese, and English in <a href="/wiki/Oizumi" class="mw-redirect" title="Oizumi">Oizumi</a>, <a href="/wiki/Japan" title="Japan">Japan</a>, which has a large <a href="/wiki/Lusophone" class="mw-redirect" title="Lusophone">lusophone</a> community due to the return immigration of <a href="/wiki/Japanese_Brazilians" title="Japanese Brazilians">Japanese Brazilians</a><sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>Portuguese is spoken by approximately 200 million people in South America, 30 million in Africa, 15 million in Europe, 5 million in North America and 0.33 million in Asia and Oceania. It is the native language of the vast majority of the people in Portugal,<sup id="cite_ref-Special_Eurobarometer_243_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-Special_Eurobarometer_243-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Brazil<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and São Tomé and Príncipe (95%).<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Around 75% of the population of urban Angola speaks Portuguese natively,<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> with approximately 85% fluent; these rates are lower in the countryside.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Just over 50% (and rapidly increasing) of the population of <a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a> are native speakers of Portuguese, and 70% are fluent, according to the 2007 census.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Portuguese is also spoken natively by 30% of the population in Guinea-Bissau, and a Portuguese-based creole is understood by all.<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Almost 50% of the East Timorese are fluent in Portuguese. No data is available for Cape Verde, but almost all the population is bilingual, and the monolingual population speaks the Portuguese-based <a href="/wiki/Cape_Verdean_Creole" title="Cape Verdean Creole">Cape Verdean Creole</a>. Portuguese is mentioned in the <a href="/wiki/Constitution_of_South_Africa" title="Constitution of South Africa">Constitution of South Africa</a> as one of the languages spoken by communities within the country for which the <a href="/wiki/Pan_South_African_Language_Board" title="Pan South African Language Board">Pan South African Language Board</a> was charged with promoting and ensuring respect.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>There are also significant Portuguese-speaking immigrant communities in many territories including <a href="/wiki/Andorra" title="Andorra">Andorra</a> (17.1%),<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Bermuda" title="Bermuda">Bermuda</a>,<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a> (400,275 people in the 2006 census),<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/France" title="France">France</a> (1,625,000 people),<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Japan" title="Japan">Japan</a> (400,000 people),<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Jersey" title="Jersey">Jersey</a>,<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Luxembourg" title="Luxembourg">Luxembourg</a> (about 25% of the population as of 2021), <a href="/wiki/Namibia" title="Namibia">Namibia</a> (about 4–5% of the population, mainly refugees from Angola in the north of the country),<sup id="cite_ref-www.namibian.com.na_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-www.namibian.com.na-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Paraguay" title="Paraguay">Paraguay</a> (10.7% or 636,000 people),<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Switzerland" title="Switzerland">Switzerland</a> (550,000 in 2019, learning + mother tongue),<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Venezuela" title="Venezuela">Venezuela</a> (554,000),<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the United States (0.35% of the population or 1,228,126 speakers according to the 2007 <a href="/wiki/American_Community_Survey" title="American Community Survey">American Community Survey</a>).<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In some parts of former <a href="/wiki/Portuguese_India" title="Portuguese India">Portuguese India</a>, namely <a href="/wiki/Goa" title="Goa">Goa</a><sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and <a href="/wiki/Daman_and_Diu" title="Daman and Diu">Daman and Diu</a>,<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the language is still spoken by about 10,000 people. In 2014, an estimated 1,500 students were learning Portuguese in Goa.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Approximately 2% of the people of Macau, China are fluent speakers of Portuguese. Additionally, the language is being very actively studied in the Chinese school system right up to the doctorate level. The <a href="/wiki/Kristang_people" title="Kristang people">Kristang people</a> in <a href="/wiki/Malaysia" title="Malaysia">Malaysia</a> speak <a href="/wiki/Kristang_language" title="Kristang language">Kristang</a>, a Portuguese-Malay creole; however, the Portuguese language itself is not widely spoken in the country. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Official_status">Official status</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/List_of_countries_and_territories_where_Portuguese_is_an_official_language" class="mw-redirect" title="List of countries and territories where Portuguese is an official language">List of countries and territories where Portuguese is an official language</a></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/440px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png" decoding="async" width="440" height="226" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/660px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg/880px-Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg.png 2x" data-file-width="2560" data-file-height="1314" /></a><figcaption><a href="/wiki/List_of_countries_and_territories_where_Portuguese_is_an_official_language" class="mw-redirect" title="List of countries and territories where Portuguese is an official language">Countries and regions where Portuguese has official status</a></figcaption></figure> <p>The <a href="/wiki/Community_of_Portuguese_Language_Countries" title="Community of Portuguese Language Countries">Community of Portuguese Language Countries</a><sup id="cite_ref-CPLP_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-CPLP-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> (in Portuguese <i>Comunidade dos Países de Língua Portuguesa</i>, with the Portuguese acronym CPLP) consists of the nine independent countries that have Portuguese as an <a href="/wiki/Official_language" title="Official language">official language</a>: <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a>, <a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a>, <a href="/wiki/Cape_Verde" title="Cape Verde">Cape Verde</a>, <a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">East Timor</a>, <a href="/wiki/Equatorial_Guinea" title="Equatorial Guinea">Equatorial Guinea</a>, <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a>, <a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a>, <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a> and <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé and Príncipe">São Tomé and Príncipe</a>.<sup id="cite_ref-CPLP_6-2" class="reference"><a href="#cite_note-CPLP-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Equatorial_Guinea" title="Equatorial Guinea">Equatorial Guinea</a> made a formal application for full membership to the CPLP in June 2010, a status given only to states with Portuguese as an official language.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Portuguese became its third official language (besides <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a> and <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>)<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> in 2011, and in July 2014, the country was accepted as a member of the CPLP.<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Portuguese is also one of the official languages of the Special Administrative Region of the People's Republic of China of Macau (alongside <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a>) and of several international organizations, including <a href="/wiki/Mercosul" class="mw-redirect" title="Mercosul">Mercosul</a>,<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the <a href="/wiki/Organization_of_Ibero-American_States" title="Organization of Ibero-American States">Organization of Ibero-American States</a>,<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the <a href="/wiki/Union_of_South_American_Nations" title="Union of South American Nations">Union of South American Nations</a>,<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the <a href="/wiki/Organization_of_American_States" title="Organization of American States">Organization of American States</a>,<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>72<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the <a href="/wiki/African_Union" title="African Union">African Union</a>,<sup id="cite_ref-africa-union.org_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-africa-union.org-73"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the <a href="/wiki/Economic_Community_of_West_African_States" class="mw-redirect" title="Economic Community of West African States">Economic Community of West African States</a>,<sup id="cite_ref-africa-union.org_73-1" class="reference"><a href="#cite_note-africa-union.org-73"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the <a href="/wiki/Southern_African_Development_Community" title="Southern African Development Community">Southern African Development Community</a><sup id="cite_ref-africa-union.org_73-2" class="reference"><a href="#cite_note-africa-union.org-73"><span class="cite-bracket">[</span>73<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the <a href="/wiki/European_Union" title="European Union">European Union</a>.<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>74<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lusophone_countries">Lusophone countries</h3></div> <p>According to <i><a href="/wiki/The_World_Factbook" title="The World Factbook">The World Factbook</a></i><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span>s country population estimates for 2018, the population of each of the ten jurisdictions is as follows (by descending order): </p> <table class="wikitable sortable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Country </th> <th>Population of country<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">[</span>75<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-auto_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-auto-76"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-auto1_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-auto1-77"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th> <th>More information </th> <th>Native language<br />of the majority </th> <th>Spoken by </th></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/22px-Flag_of_Brazil.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/33px-Flag_of_Brazil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/05/Flag_of_Brazil.svg/43px-Flag_of_Brazil.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></span></span></span> <a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a></td> <td style="text-align:right;">203,062,512</td> <td><a href="/wiki/Brazilian_Portuguese" title="Brazilian Portuguese">Portuguese in Brazil</a></td> <td data-sort-value="Yes" style="background: #DFD; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-yes2"><span typeof="mw:File"><span title="Yes"><img alt="Yes" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/13px-Check-green.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/20px-Check-green.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/26px-Check-green.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></td> <td>95% as a native language<sup id="cite_ref-Ethn.ST_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.ST-78"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/23px-Flag_of_Angola.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/35px-Flag_of_Angola.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/45px-Flag_of_Angola.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span></span> <a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a></td> <td style="text-align:right;">35,981,281</td> <td><a href="/wiki/Angolan_Portuguese" title="Angolan Portuguese">Portuguese in Angola</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>40% as a native language, 60% total<sup id="cite_ref-Ethn.AO_79-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.AO-79"><span class="cite-bracket">[</span>79<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/23px-Flag_of_Mozambique.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/35px-Flag_of_Mozambique.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/45px-Flag_of_Mozambique.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span></span> <a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a></td> <td style="text-align:right;">32,513,805</td> <td><a href="/wiki/Mozambican_Portuguese" title="Mozambican Portuguese">Portuguese in Mozambique</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>17% as a native language, 44% total<sup id="cite_ref-Ethn.ST_78-1" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.ST-78"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/23px-Flag_of_Portugal.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/35px-Flag_of_Portugal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/45px-Flag_of_Portugal.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></span></span></span> <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a></td> <td style="text-align:right;">10,467,366</td> <td><a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">Portuguese in Portugal</a></td> <td data-sort-value="Yes" style="background: #DFD; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-yes2"><span typeof="mw:File"><span title="Yes"><img alt="Yes" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/13px-Check-green.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/20px-Check-green.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/26px-Check-green.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></td> <td>95% as a native language<sup id="cite_ref-Ethn.PT_80-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.PT-80"><span class="cite-bracket">[</span>80<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/23px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/35px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/46px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span></span> <a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a></td> <td style="text-align:right;">2,078,820</td> <td><a href="/wiki/Guinean_Portuguese" title="Guinean Portuguese">Portuguese in Guinea-Bissau</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>0.3% as a native language, 20% total<sup id="cite_ref-Ethn.TL_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.TL-81"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/23px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/35px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Flag_of_Equatorial_Guinea.svg/45px-Flag_of_Equatorial_Guinea.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></span></span></span> <a href="/wiki/Equatorial_Guinea" title="Equatorial Guinea">Equatorial Guinea</a><sup>2</sup></td> <td style="text-align:right;">1,679,172</td> <td><a href="/wiki/Languages_of_Equatorial_Guinea" class="mw-redirect" title="Languages of Equatorial Guinea">Portuguese in Equatorial Guinea</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>Small minority as a second language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/23px-Flag_of_East_Timor.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/35px-Flag_of_East_Timor.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/46px-Flag_of_East_Timor.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span></span> <a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">East Timor</a></td> <td style="text-align:right;">1,340,513</td> <td><a href="/wiki/East_Timorese_Portuguese" title="East Timorese Portuguese">Portuguese in East Timor</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>0.1% as a native language; 50% total<sup id="cite_ref-Ethn.TL_81-1" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.TL-81"><span class="cite-bracket">[</span>81<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/23px-Flag_of_Macau.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/35px-Flag_of_Macau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/45px-Flag_of_Macau.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span></span> <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a><sup>1</sup></td> <td style="text-align:right;">682,300</td> <td><a href="/wiki/Macanese_Portuguese" title="Macanese Portuguese">Portuguese in Macau</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>0.5% as a native language, 3% total<sup id="cite_ref-Ethn.MO_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.MO-82"><span class="cite-bracket">[</span>82<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/23px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png" decoding="async" width="23" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/35px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/46px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 2x" data-file-width="1020" data-file-height="600" /></span></span></span> <a href="/wiki/Cape_Verde" title="Cape Verde">Cape Verde</a></td> <td style="text-align:right;">561,901</td> <td><a href="/wiki/Cape_Verdean_Portuguese" title="Cape Verdean Portuguese">Portuguese in Cape Verde</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>2% as a native language, 48% total<sup id="cite_ref-Ethn.CV_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.CV-83"><span class="cite-bracket">[</span>83<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/23px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/35px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/46px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span></span> <a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé and Príncipe">São Tomé and Príncipe</a></td> <td style="text-align:right;">220,372</td> <td><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tomean_Portuguese" title="São Tomean Portuguese">Portuguese in São Tomé and Príncipe</a></td> <td data-sort-value="Yes" style="background: #DFD; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-yes2"><span typeof="mw:File"><span title="Yes"><img alt="Yes" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/13px-Check-green.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/20px-Check-green.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/26px-Check-green.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></td> <td>65% as a native language, 99% total<sup id="cite_ref-Ethn.ST_78-2" class="reference"><a href="#cite_note-Ethn.ST-78"><span class="cite-bracket">[</span>78<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr class="sortbottom"> <td style="text-align:left;"><b>Total</b></td> <td style="text-align:right;">288,588,042</td> <td colspan="3"><a href="/wiki/Community_of_Portuguese_Language_Countries" title="Community of Portuguese Language Countries">Community of Portuguese Language Countries</a> </td></tr></tbody></table> <div style="font-size:85%;">Notes: <ol><li><a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> is one of the two autonomous <a href="/wiki/Special_Administrative_Region_of_the_People%27s_Republic_of_China" class="mw-redirect" title="Special Administrative Region of the People's Republic of China">Special Administrative Regions of the People's Republic of China</a> (the other being <a href="/wiki/English_language" title="English language">Anglophone</a> <a href="/wiki/Hong_Kong" title="Hong Kong">Hong Kong</a>, a former British colony).</li> <li><a href="/wiki/Equatorial_Guinea" title="Equatorial Guinea">Equatorial Guinea</a> adopted Portuguese as one of its official languages in 2007, being admitted to CPLP in 2014. The use of the Portuguese language in this country is limited.</li></ol></div> <p>The combined population of the entire <a href="/wiki/Lusophone" class="mw-redirect" title="Lusophone">Lusophone</a> area was estimated at 300 million in January 2022.<sup id="cite_ref-auto1_77-1" class="reference"><a href="#cite_note-auto1-77"><span class="cite-bracket">[</span>77<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-auto_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-auto-76"><span class="cite-bracket">[</span>76<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-bracket">[</span>84<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> This number does not include the Lusophone <a href="/wiki/Diaspora" title="Diaspora">diaspora</a>, estimated at 10 million people (including 4.5 million Portuguese, 3 million Brazilians, although it is hard to obtain official accurate numbers of diasporic Portuguese speakers because a significant portion of these citizens are naturalized citizens born outside of Lusophone territory or are children of immigrants, and may have only a basic command of the language. Additionally, a large part of the diaspora is a part of the already-counted population of the Portuguese-speaking countries and territories, such as the high number of Brazilian and <a href="/wiki/Portuguese-speaking_African_countries" title="Portuguese-speaking African countries">PALOP</a> emigrant citizens in Portugal or the high number of Portuguese emigrant citizens in the PALOP and Brazil. </p><p>The Portuguese language therefore serves more than 250 million people daily, who have direct or indirect legal, juridical and social contact with it, varying from the only language used in any contact, to only education, contact with local or international administration, commerce and services or the simple sight of road signs, public information and advertising in Portuguese. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Portuguese_as_a_foreign_language">Portuguese as a foreign language</h3></div> <p>Portuguese is a mandatory subject in the school curriculum in <a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a>.<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">[</span>85<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Other countries where Portuguese is commonly taught in schools or where it has been introduced as an option include <a href="/wiki/Venezuela" title="Venezuela">Venezuela</a>,<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite-bracket">[</span>86<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Zambia" title="Zambia">Zambia</a>,<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">[</span>87<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the <a href="/wiki/Republic_of_the_Congo" title="Republic of the Congo">Republic of the Congo</a>,<sup id="cite_ref-estadao_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-estadao-88"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Senegal" title="Senegal">Senegal</a>,<sup id="cite_ref-estadao_88-1" class="reference"><a href="#cite_note-estadao-88"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Namibia" title="Namibia">Namibia</a>,<sup id="cite_ref-www.namibian.com.na_58-1" class="reference"><a href="#cite_note-www.namibian.com.na-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Eswatini" title="Eswatini">Eswatini</a>,<sup id="cite_ref-estadao_88-2" class="reference"><a href="#cite_note-estadao-88"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/South_Africa" title="South Africa">South Africa</a>,<sup id="cite_ref-estadao_88-3" class="reference"><a href="#cite_note-estadao-88"><span class="cite-bracket">[</span>88<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Ivory_Coast" title="Ivory Coast">Ivory Coast</a>,<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>89<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and <a href="/wiki/Mauritius" title="Mauritius">Mauritius</a>.<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">[</span>90<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 2017, a project was launched to introduce Portuguese as a school subject in <a href="/wiki/Zimbabwe" title="Zimbabwe">Zimbabwe</a>.<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">[</span>91<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">[</span>92<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Also, according to Portugal's Minister of Foreign Affairs, the language will be part of the school curriculum of a total of 32 countries by 2020.<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">[</span>93<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In such countries, Portuguese is spoken either as a native language by vast majorities due to their Portuguese colonial past or as a <i><a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a></i> in bordering and multilingual regions, such as on the Brazilian borders of Uruguay and Paraguay and in regions of Angola and Namibia. In many other countries, Portuguese is spoken by majorities as a second language. There remain communities of thousands of Portuguese (or <a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">Creole</a>) first language speakers in <a href="/wiki/Goa" title="Goa">Goa</a>, <a href="/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka">Sri Lanka</a>, <a href="/wiki/Kuala_Lumpur" title="Kuala Lumpur">Kuala Lumpur</a>, <a href="/wiki/Daman_and_Diu" title="Daman and Diu">Daman and Diu</a>, and other areas due to <a href="/wiki/Portuguese_Empire" title="Portuguese Empire">Portuguese colonization</a>. In East Timor, the number of Portuguese speakers is quickly increasing as Portuguese and Brazilian teachers are making great strides in teaching Portuguese in the schools all over the island.<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite-bracket">[</span>94<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Additionally, there are many large Portuguese-speaking immigrant communities all over the world. </p> <table class="wikitable sortable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Country </th> <th>Population<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">[</span>95<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />(July 2017 est.) </th> <th>More information </th> <th>Mandatory taught </th> <th>Spoken by </th></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/23px-Flag_of_Uruguay.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/35px-Flag_of_Uruguay.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/45px-Flag_of_Uruguay.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="341" /></span></span> </span><a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a></td> <td style="text-align: right">3,444,006</td> <td><a href="/wiki/Uruguayan_Portuguese" title="Uruguayan Portuguese">Portuguese in Uruguay</a></td> <td data-sort-value="Yes" style="background: #DFD; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-yes2"><span typeof="mw:File"><span title="Yes"><img alt="Yes" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/13px-Check-green.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/20px-Check-green.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/26px-Check-green.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></td> <td>Significant minority as a native language; significant minority as a second language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/23px-Flag_of_Argentina.svg.png" decoding="async" width="23" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/35px-Flag_of_Argentina.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Flag_of_Argentina.svg/46px-Flag_of_Argentina.svg.png 2x" data-file-width="800" data-file-height="500" /></span></span> </span><a href="/wiki/Argentina" title="Argentina">Argentina</a></td> <td style="text-align: right">43,847,430</td> <td><a href="/w/index.php?title=Portuguese_in_Argentina&action=edit&redlink=1" class="new" title="Portuguese in Argentina (page does not exist)">Portuguese in Argentina</a></td> <td data-sort-value="Yes" style="background: #DFD; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-yes2"><span typeof="mw:File"><span title="Yes"><img alt="Yes" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/13px-Check-green.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/20px-Check-green.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/26px-Check-green.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></td> <td>Minority as a second language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Flag_of_Paraguay.svg/23px-Flag_of_Paraguay.svg.png" decoding="async" width="23" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Flag_of_Paraguay.svg/35px-Flag_of_Paraguay.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Flag_of_Paraguay.svg/46px-Flag_of_Paraguay.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="660" /></span></span> </span><a href="/wiki/Paraguay" title="Paraguay">Paraguay</a></td> <td style="text-align: right">7,052,984</td> <td><a href="/w/index.php?title=Portuguese_in_Paraguay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Portuguese in Paraguay (page does not exist)">Portuguese in Paraguay</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>Significant minority as a native language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Flag_of_Venezuela.svg/23px-Flag_of_Venezuela.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Flag_of_Venezuela.svg/35px-Flag_of_Venezuela.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Flag_of_Venezuela.svg/45px-Flag_of_Venezuela.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Venezuela" title="Venezuela">Venezuela</a></td> <td style="text-align: right">31,568,179</td> <td><a href="/w/index.php?title=Portuguese_in_Venezuela&action=edit&redlink=1" class="new" title="Portuguese in Venezuela (page does not exist)">Portuguese in Venezuela</a></td> <td data-sort-value="Yes" style="background: #DFD; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-yes2"><span typeof="mw:File"><span title="Yes"><img alt="Yes" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/13px-Check-green.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/20px-Check-green.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Check-green.svg/26px-Check-green.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></td> <td>Minority as a second language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Flag_of_South_Africa.svg/23px-Flag_of_South_Africa.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Flag_of_South_Africa.svg/35px-Flag_of_South_Africa.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Flag_of_South_Africa.svg/45px-Flag_of_South_Africa.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/South_Africa" title="South Africa">South Africa</a></td> <td style="text-align: right">57,725,600</td> <td><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Africa" title="Portuguese language in Africa">Portuguese in South Africa</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>Small minority as a native language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/23px-Flag_of_Namibia.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/35px-Flag_of_Namibia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Flag_of_Namibia.svg/45px-Flag_of_Namibia.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Namibia" title="Namibia">Namibia</a></td> <td style="text-align: right">2,606,971</td> <td><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Africa" title="Portuguese language in Africa">Portuguese in Namibia</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>Small minority as a native language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Flag_of_the_Republic_of_the_Congo.svg/23px-Flag_of_the_Republic_of_the_Congo.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Flag_of_the_Republic_of_the_Congo.svg/35px-Flag_of_the_Republic_of_the_Congo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Flag_of_the_Republic_of_the_Congo.svg/45px-Flag_of_the_Republic_of_the_Congo.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Republic_of_the_Congo" title="Republic of the Congo">Congo</a></td> <td style="text-align: right">5,125,821</td> <td><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Africa" title="Portuguese language in Africa">Portuguese in Congo</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>Small minority as a second language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Flag_of_Zambia.svg/23px-Flag_of_Zambia.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Flag_of_Zambia.svg/35px-Flag_of_Zambia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Flag_of_Zambia.svg/45px-Flag_of_Zambia.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Zambia" title="Zambia">Zambia</a></td> <td style="text-align: right">16,591,390</td> <td><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Africa" title="Portuguese language in Africa">Portuguese in Zambia</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>Small minority as a second language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Flag_of_Senegal.svg/23px-Flag_of_Senegal.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Flag_of_Senegal.svg/35px-Flag_of_Senegal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Flag_of_Senegal.svg/45px-Flag_of_Senegal.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Senegal" title="Senegal">Senegal</a></td> <td style="text-align: right">15,411,614</td> <td><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Africa" title="Portuguese language in Africa">Portuguese in Senegal</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>Small minority as a second language </td></tr> <tr> <td style="text-align:left;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Flag_of_Eswatini.svg/23px-Flag_of_Eswatini.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Flag_of_Eswatini.svg/35px-Flag_of_Eswatini.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Flag_of_Eswatini.svg/45px-Flag_of_Eswatini.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></span></span> </span><a href="/wiki/Eswatini" title="Eswatini">Eswatini</a></td> <td style="text-align: right">1,343,098</td> <td><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Africa" title="Portuguese language in Africa">Portuguese in Eswatini</a></td> <td data-sort-value="No" style="background: #FFE3E3; color:black; vertical-align: middle; text-align: center;" class="table-no2"><span typeof="mw:File"><span title="No"><img alt="No" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/13px-Dark_Red_x.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/20px-Dark_Red_x.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dark_Red_x.svg/26px-Dark_Red_x.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></span></span></td> <td>Small minority as a second language </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Future">Future</h3></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:MC_%E6%BE%B3%E9%96%80_Macau_%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A9%8B_HK-Zhu-Macau_Bridge_port_building_Jan_2019_IX2_63.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/MC_%E6%BE%B3%E9%96%80_Macau_%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A9%8B_HK-Zhu-Macau_Bridge_port_building_Jan_2019_IX2_63.jpg/220px-MC_%E6%BE%B3%E9%96%80_Macau_%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A9%8B_HK-Zhu-Macau_Bridge_port_building_Jan_2019_IX2_63.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/MC_%E6%BE%B3%E9%96%80_Macau_%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A9%8B_HK-Zhu-Macau_Bridge_port_building_Jan_2019_IX2_63.jpg/330px-MC_%E6%BE%B3%E9%96%80_Macau_%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A9%8B_HK-Zhu-Macau_Bridge_port_building_Jan_2019_IX2_63.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/MC_%E6%BE%B3%E9%96%80_Macau_%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A9%8B_HK-Zhu-Macau_Bridge_port_building_Jan_2019_IX2_63.jpg/440px-MC_%E6%BE%B3%E9%96%80_Macau_%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A9%8B_HK-Zhu-Macau_Bridge_port_building_Jan_2019_IX2_63.jpg 2x" data-file-width="3648" data-file-height="2432" /></a><figcaption>Multilingual signage in Chinese, Portuguese and English at the <a href="/wiki/Hong_Kong%E2%80%93Zhuhai%E2%80%93Macau_Bridge" title="Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge">Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge</a> port building in <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a>. Portuguese is a co-official language in Macau.</figcaption></figure> <p>According to estimates by <a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a>, Portuguese is the fastest-growing <a href="/wiki/European_language" class="mw-redirect" title="European language">European language</a> after <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> and the language has, according to the newspaper <i>The Portugal News</i> publishing data given from UNESCO, the highest potential for growth as an international language in <a href="/wiki/Southern_Africa" title="Southern Africa">southern Africa</a> and <a href="/wiki/South_America" title="South America">South America</a>.<sup id="cite_ref-The_Portugal_News_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-The_Portugal_News-96"><span class="cite-bracket">[</span>96<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Portuguese is a globalized language spoken officially on five continents, and as a second language by millions worldwide. </p><p>Since 1991, when Brazil signed into the economic community of <a href="/wiki/Mercosul" class="mw-redirect" title="Mercosul">Mercosul</a> with other South American nations, namely <a href="/wiki/Argentina" title="Argentina">Argentina</a>, <a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a> and <a href="/wiki/Paraguay" title="Paraguay">Paraguay</a>, Portuguese is either mandatory, or taught, in the schools of those South American countries. </p><p>Although early in the 21st century, after <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> was returned to <a href="/wiki/China" title="China">China</a> and immigration of Brazilians of <a href="/wiki/Japanese_Brazilian" class="mw-redirect" title="Japanese Brazilian">Japanese descent</a> to <a href="/wiki/Japan" title="Japan">Japan</a> slowed down, the use of Portuguese was in decline in <a href="/wiki/Asia" title="Asia">Asia</a>, it is once again becoming a language of opportunity there, mostly because of increased diplomatic and financial ties with economically powerful Portuguese-speaking countries in the world.<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-bracket">[</span>97<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">[</span>98<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Current_status_and_importance">Current status and importance</h3></div> <p>Portuguese, being a language spread on all continents, has official status in several international organizations. It is one of twenty official languages of the <a href="/wiki/European_Union" title="European Union">European Union</a>, an official language of NATO, the <a href="/wiki/Organization_of_American_States" title="Organization of American States">Organization of American States</a> (alongside Spanish, French and English), and one of eighteen official languages of the <a href="/wiki/European_Space_Agency" title="European Space Agency">European Space Agency</a>. </p><p>Portuguese is a working language in nonprofit organisations such as the <a href="/wiki/International_Red_Cross_and_Red_Crescent_Movement" title="International Red Cross and Red Crescent Movement">Red Cross</a> (alongside English, German, Spanish, French, Arabic and Russian), <a href="/wiki/Amnesty_International" title="Amnesty International">Amnesty International</a> (alongside 32 other languages of which English is the most used, followed by Spanish, French, German, and Italian), and <a href="/wiki/M%C3%A9decins_sans_Fronti%C3%A8res" class="mw-redirect" title="Médecins sans Frontières">Médecins sans Frontières</a> (used alongside English, Spanish, French and Arabic), in addition to being the official legal language in the <a href="/wiki/African_Court_on_Human_and_Peoples%27_Rights" title="African Court on Human and Peoples' Rights">African Court on Human and Peoples' Rights</a>, also in <a href="/wiki/Community_of_Portuguese_Language_Countries" title="Community of Portuguese Language Countries">Community of Portuguese Language Countries</a>, an international organization formed essentially by <a href="/wiki/Lusophone" class="mw-redirect" title="Lusophone">lusophone countries</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dialects,_accents_and_varieties"><span id="Dialects.2C_accents_and_varieties"></span>Dialects, accents and varieties</h2></div> <p>Modern Standard <a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European Portuguese</a> (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">português padrão</i></span><sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite-bracket">[</span>99<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> or <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">português continental</i></span>) is based on the Portuguese spoken in the area including and surrounding the cities of <a href="/wiki/Coimbra" title="Coimbra">Coimbra</a> and <a href="/wiki/Lisbon" title="Lisbon">Lisbon</a>, in central Portugal. Standard European Portuguese is also the preferred standard by the Portuguese-speaking African countries. As such, and despite the fact that its speakers are dispersed around the world, Portuguese has only two dialects used for learning: the European and the Brazilian. Some aspects and sounds found in many dialects of Brazil are exclusive to South America, and cannot be found in Europe. The same occur with the Santomean, Mozambican, Bissau-Guinean, Angolan and Cape Verdean dialects, being exclusive to Africa. See <a href="/wiki/Portuguese_in_Africa" class="mw-redirect" title="Portuguese in Africa">Portuguese in Africa</a>. </p><p>Audio samples of some dialects and accents of Portuguese are available below. There are some differences between the areas but these are the best approximations possible. IPA transcriptions refer to the names in local pronunciation. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Portugal">Portugal</h3></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Portugal_portuguese_dialects.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Portugal_portuguese_dialects.png/220px-Portugal_portuguese_dialects.png" decoding="async" width="220" height="224" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Portugal_portuguese_dialects.png/330px-Portugal_portuguese_dialects.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Portugal_portuguese_dialects.png/440px-Portugal_portuguese_dialects.png 2x" data-file-width="525" data-file-height="534" /></a><figcaption>Portugal's Portuguese dialects</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Falantes_PT_no_mundo.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Falantes_PT_no_mundo.svg/220px-Falantes_PT_no_mundo.svg.png" decoding="async" width="220" height="204" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Falantes_PT_no_mundo.svg/330px-Falantes_PT_no_mundo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Falantes_PT_no_mundo.svg/440px-Falantes_PT_no_mundo.svg.png 2x" data-file-width="375" data-file-height="347" /></a><figcaption>Percentage of worldwide Portuguese speakers per country</figcaption></figure> <ol><li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som69.html"><i>Micaelense (Açores)</i></a> (São Miguel) – <a href="/wiki/Azores" title="Azores">Azores</a>.</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som40.html"><i>Alentejano</i></a> – <a href="/wiki/Alentejo" title="Alentejo">Alentejo</a> (<a href="/wiki/Alentejan_Portuguese" title="Alentejan Portuguese">Alentejan Portuguese</a>), with the <a href="/wiki/Oliventine_Portuguese" title="Oliventine Portuguese">Oliventine</a> subdialect.</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som44.html"><i>Algarvio</i></a> – <a href="/wiki/Algarve" title="Algarve">Algarve</a> (there is a particular dialect in a small part of western Algarve).</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som1.html"><i>Minhoto</i></a> – Districts of <a href="/wiki/Braga" title="Braga">Braga</a> and Viana do Castelo (hinterland).</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som49.html"><i>Beirão</i>; <i>Alto-Alentejano</i></a> – Central Portugal (hinterland).</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som9.html"><i>Beirão</i></a> – Central Portugal.</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som22.html"><i>Estremenho</i></a> – Regions of <a href="/wiki/Coimbra" title="Coimbra">Coimbra</a> and <a href="/wiki/Lisbon" title="Lisbon">Lisbon</a> (this is a disputed denomination, as Coimbra and is not part of "Estremadura", and the Lisbon dialect has some peculiar features that are not only not shared with that of Coimbra, but also significantly distinct and recognizable to most native speakers from elsewhere in Portugal).</li> <li><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:AngolaLanguageMap.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/AngolaLanguageMap.png/220px-AngolaLanguageMap.png" decoding="async" width="220" height="227" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/AngolaLanguageMap.png/330px-AngolaLanguageMap.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/AngolaLanguageMap.png/440px-AngolaLanguageMap.png 2x" data-file-width="5837" data-file-height="6023" /></a><figcaption>Map of Angola 2024 - native majority Portuguese speakers</figcaption></figure><figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Edificio_de_Correos_y_Tel%C3%A9grafos,_Macao,_2013-08-08,_DD_03.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Edificio_de_Correos_y_Tel%C3%A9grafos%2C_Macao%2C_2013-08-08%2C_DD_03.jpg/220px-Edificio_de_Correos_y_Tel%C3%A9grafos%2C_Macao%2C_2013-08-08%2C_DD_03.jpg" decoding="async" width="220" height="172" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Edificio_de_Correos_y_Tel%C3%A9grafos%2C_Macao%2C_2013-08-08%2C_DD_03.jpg/330px-Edificio_de_Correos_y_Tel%C3%A9grafos%2C_Macao%2C_2013-08-08%2C_DD_03.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Edificio_de_Correos_y_Tel%C3%A9grafos%2C_Macao%2C_2013-08-08%2C_DD_03.jpg/440px-Edificio_de_Correos_y_Tel%C3%A9grafos%2C_Macao%2C_2013-08-08%2C_DD_03.jpg 2x" data-file-width="4088" data-file-height="3187" /></a><figcaption>The main <a href="/wiki/Post_office" title="Post office">post office</a> building of <a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a></figcaption></figure><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som60.html"><i>Madeirense</i></a> (Madeiran) – <a href="/wiki/Madeira" title="Madeira">Madeira</a>.</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som14.html"><i>Portuense</i></a> – Regions of the district of <a href="/wiki/Porto" title="Porto">Porto</a> and parts of <a href="/wiki/Aveiro,_Portugal" title="Aveiro, Portugal">Aveiro</a>.</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som6.html"><i>Transmontano</i></a> – <a href="/wiki/Tr%C3%A1s-os-Montes_e_Alto_Douro" class="mw-redirect" title="Trás-os-Montes e Alto Douro">Trás-os-Montes e Alto Douro</a>.</li></ol> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Uso_dos_pronomes_de_segunda_pessoa_no_Brasil.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Uso_dos_pronomes_de_segunda_pessoa_no_Brasil.svg/220px-Uso_dos_pronomes_de_segunda_pessoa_no_Brasil.svg.png" decoding="async" width="220" height="194" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Uso_dos_pronomes_de_segunda_pessoa_no_Brasil.svg/330px-Uso_dos_pronomes_de_segunda_pessoa_no_Brasil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Uso_dos_pronomes_de_segunda_pessoa_no_Brasil.svg/440px-Uso_dos_pronomes_de_segunda_pessoa_no_Brasil.svg.png 2x" data-file-width="780" data-file-height="687" /></a><figcaption>The status of second person pronouns in Brazil: <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1216972533">.mw-parser-output .col-begin{border-collapse:collapse;padding:0;color:inherit;width:100%;border:0;margin:0}.mw-parser-output .col-begin-small{font-size:90%}.mw-parser-output .col-break{vertical-align:top;text-align:left}.mw-parser-output .col-break-2{width:50%}.mw-parser-output .col-break-3{width:33.3%}.mw-parser-output .col-break-4{width:25%}.mw-parser-output .col-break-5{width:20%}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .col-begin,.mw-parser-output .col-begin>tbody,.mw-parser-output .col-begin>tbody>tr,.mw-parser-output .col-begin>tbody>tr>td{display:block!important;width:100%!important}.mw-parser-output .col-break{padding-left:0!important}}</style><div> <div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#A40000; color:white;"> </span> Near exclusive use of <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span> (greater than 96%)</div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#5B4FDE; color:white;"> </span> Decidedly predominant use of <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> (greater than 80%), but with near exclusive third person (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span>-like) verbal conjugation.</div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#590000; color:white;"> </span> 50-50 <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span>/<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> variation, with <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> being nearly always accompanied by third person (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span>-like) verbal conjugation.</div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#00C4DC; color:black;"> </span> Decidedly predominant to near exclusive use of <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> (76% to 95%) with reasonable frequency of second person (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span>-like) verbal conjugation.</div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#85C700; color:black;"> </span> Balanced você/tu distribution, being <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> exclusively accompanied by third person (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span>-like) verbal conjugation.</div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#006700; color:white;"> </span> Balanced <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span>/<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> distribution, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> being predominantly accompanied by third person (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span>-like) verbal conjugation.</div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#E6E6E6; color:black;"> </span> No data</div>   <table class="col-begin" role="presentation"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><tbody><tr><td></td></tr></tbody></table></div></figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:2018_Rio_de_Janeiro_-_Fachada_do_Real_Gabinete_Portugu%C3%AAs_de_Leitura_-_Luis_de_Cam%C3%B5es.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/2018_Rio_de_Janeiro_-_Fachada_do_Real_Gabinete_Portugu%C3%AAs_de_Leitura_-_Luis_de_Cam%C3%B5es.jpg/220px-2018_Rio_de_Janeiro_-_Fachada_do_Real_Gabinete_Portugu%C3%AAs_de_Leitura_-_Luis_de_Cam%C3%B5es.jpg" decoding="async" width="220" height="293" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/2018_Rio_de_Janeiro_-_Fachada_do_Real_Gabinete_Portugu%C3%AAs_de_Leitura_-_Luis_de_Cam%C3%B5es.jpg/330px-2018_Rio_de_Janeiro_-_Fachada_do_Real_Gabinete_Portugu%C3%AAs_de_Leitura_-_Luis_de_Cam%C3%B5es.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/2018_Rio_de_Janeiro_-_Fachada_do_Real_Gabinete_Portugu%C3%AAs_de_Leitura_-_Luis_de_Cam%C3%B5es.jpg/440px-2018_Rio_de_Janeiro_-_Fachada_do_Real_Gabinete_Portugu%C3%AAs_de_Leitura_-_Luis_de_Cam%C3%B5es.jpg 2x" data-file-width="3888" data-file-height="5184" /></a><figcaption><a href="/wiki/Statue" title="Statue">Statue</a> of the Portuguese Poet <a href="/wiki/Lu%C3%ADs_de_Cam%C3%B5es" title="Luís de Camões">Luís de Camões</a> at the entrance of the <a href="/wiki/Royal_Portuguese_Cabinet_of_Reading" title="Royal Portuguese Cabinet of Reading">Real Gabinete Português de Leitura</a> in <a href="/wiki/Rio_de_Janeiro" title="Rio de Janeiro">Rio de Janeiro</a></figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Esta%C3%A7%C3%A3o_da_luz-13.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Esta%C3%A7%C3%A3o_da_luz-13.jpg/220px-Esta%C3%A7%C3%A3o_da_luz-13.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Esta%C3%A7%C3%A3o_da_luz-13.jpg/330px-Esta%C3%A7%C3%A3o_da_luz-13.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Esta%C3%A7%C3%A3o_da_luz-13.jpg/440px-Esta%C3%A7%C3%A3o_da_luz-13.jpg 2x" data-file-width="2500" data-file-height="1667" /></a><figcaption><a href="/wiki/Museum_of_the_Portuguese_Language" title="Museum of the Portuguese Language">Museum of the Portuguese Language</a> in <a href="/wiki/S%C3%A3o_Paulo" title="São Paulo">São Paulo</a></figcaption></figure> <p>Audio samples of some dialects and accents of Portuguese are available below.<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">[</span>100<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> There are some differences between the areas but these are the best approximations possible. IPA transcriptions refer to the names in local pronunciation. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Brazil">Brazil</h3></div> <ol><li><i><a href="/wiki/Caipira_dialect" title="Caipira dialect">Caipira</a></i> – Spoken in the states of <a href="/wiki/S%C3%A3o_Paulo_(state)" title="São Paulo (state)">São Paulo</a> (most markedly on the countryside and rural areas); southern <a href="/wiki/Minas_Gerais" title="Minas Gerais">Minas Gerais</a>, northern <a href="/wiki/Paran%C3%A1_(state)" title="Paraná (state)">Paraná</a> and southeastern <a href="/wiki/Mato_Grosso_do_Sul" title="Mato Grosso do Sul">Mato Grosso do Sul</a>. Depending on the vision of what constitutes <i>caipira</i>, <a href="/wiki/Tri%C3%A2ngulo_Mineiro" title="Triângulo Mineiro">Triângulo Mineiro</a>, border areas of <a href="/wiki/Goi%C3%A1s" title="Goiás">Goiás</a> and the remaining parts of Mato Grosso do Sul are included, and the frontier of <i>caipira</i> in Minas Gerais is expanded further northerly, though not reaching metropolitan <a href="/wiki/Belo_Horizonte" title="Belo Horizonte">Belo Horizonte</a>. It is often said that <i>caipira</i> appeared by <a href="/wiki/Decreolization" title="Decreolization">decreolization</a> of the <a href="/wiki/Old_Tupi" class="mw-redirect" title="Old Tupi">língua brasílica</a> and the related <a href="/wiki/L%C3%ADngua_geral_paulista" class="mw-redirect" title="Língua geral paulista">língua geral paulista</a>, then spoken in almost all of what is now São Paulo, a former <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a> in most of the contemporary <a href="/wiki/Centro-Sul" title="Centro-Sul">Centro-Sul</a> of Brazil before the 18th century, brought by the <i><a href="/wiki/Bandeirante" class="mw-redirect" title="Bandeirante">bandeirantes</a></i>, interior pioneers of <a href="/wiki/Colonial_Brazil" title="Colonial Brazil">Colonial Brazil</a>, closely related to its northern counterpart <a href="/wiki/Nheengatu_language" title="Nheengatu language">Nheengatu</a>, and that is why the dialect shows many general differences from other variants of the language.<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite-bracket">[</span>101<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It has striking remarkable differences in comparison to other Brazilian dialects in phonology, prosody and grammar, often <a href="/wiki/Social_stigma" title="Social stigma">stigmatized</a> as being strongly associated with a <a href="/wiki/Prestige_(sociolinguistics)" title="Prestige (sociolinguistics)">substandard variant</a>, now mostly rural.<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite-bracket">[</span>102<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">[</span>103<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-bracket">[</span>104<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">[</span>105<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite-bracket">[</span>106<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/North_coast_Portuguese" title="North coast Portuguese"><i>Cearense</i> or <i>Costa norte</i></a> – is a dialect spoken more sharply in the states of Ceará and Piauí. The variant of Ceará includes fairly distinctive traits it shares with the one spoken in Piauí, though, such as distinctive regional phonology and vocabulary (for example, a debuccalization process stronger than that of Portuguese, a different system of the vowel harmony that spans Brazil from <i>fluminense</i> and <i>mineiro</i> to <i>amazofonia</i> but is especially prevalent in <i>nordestino</i>, a very coherent coda sibilant palatalization as those of Portugal and Rio de Janeiro but allowed in fewer environments than in other accents of <i>nordestino</i>, a greater presence of dental stop palatalization to palato-alveolar in comparison to other accents of <i>nordestino</i>, among others, as well as a great number of archaic Portuguese words).<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-bracket">[</span>107<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-bracket">[</span>108<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span class="cite-bracket">[</span>109<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-bracket">[</span>110<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-111" class="reference"><a href="#cite_note-111"><span class="cite-bracket">[</span>111<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span class="cite-bracket">[</span>112<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><i>Baiano</i> – Found in <a href="/wiki/Bahia" title="Bahia">Bahia</a> and border regions with <a href="/wiki/Goi%C3%A1s" title="Goiás">Goiás</a> and <a href="/wiki/Tocantins" title="Tocantins">Tocantins</a>. Similar to <i>nordestino</i>, it has a very characteristic <a href="/wiki/Stress_timing" class="mw-redirect" title="Stress timing">syllable-timed rhythm</a> and the greatest tendency to pronounce unstressed vowels as open-mid <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a>]</span>.<figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Br.pt.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7c/Br.pt.png/220px-Br.pt.png" decoding="async" width="220" height="228" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7c/Br.pt.png/330px-Br.pt.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7c/Br.pt.png/440px-Br.pt.png 2x" data-file-width="1438" data-file-height="1488" /></a><figcaption><a href="/wiki/Variety_(linguistics)" title="Variety (linguistics)">Variants</a> and <a href="/wiki/Sociolect" title="Sociolect">sociolects</a> of Brazilian Portuguese</figcaption></figure></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som90.html"><i>Fluminense</i></a> – A broad dialect with many variants spoken in the states of <a href="/wiki/Rio_de_Janeiro_(state)" title="Rio de Janeiro (state)">Rio de Janeiro</a>, <a href="/wiki/Esp%C3%ADrito_Santo" title="Espírito Santo">Espírito Santo</a> and neighboring eastern regions of <a href="/wiki/Minas_Gerais" title="Minas Gerais">Minas Gerais</a>. <i>Fluminense</i> formed in these previously <i>caipira</i>-speaking areas due to the gradual influence of European migrants, causing many people to distance their speech from their original dialect and incorporate new terms.<sup id="cite_ref-113" class="reference"><a href="#cite_note-113"><span class="cite-bracket">[</span>113<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>Fluminense</i> is sometimes referred to as <i>carioca</i>, however <i>carioca</i> is a more specific term referring to the accent of the <a href="/wiki/Greater_Rio_de_Janeiro" title="Greater Rio de Janeiro">Greater Rio de Janeiro</a> area by speakers with a <i>fluminense</i> dialect.</li> <li><i><a href="/wiki/Ga%C3%BAcho_dialect" title="Gaúcho dialect">Gaúcho</a></i> – in <a href="/wiki/Rio_Grande_do_Sul" title="Rio Grande do Sul">Rio Grande do Sul</a>, similar to <i>sulista</i>. There are many distinct accents in Rio Grande do Sul, mainly due to the heavy influx of European immigrants of diverse origins who have settled in colonies throughout the state, and to the proximity to <a href="/wiki/Hispanosphere" class="mw-redirect" title="Hispanosphere">Spanish-speaking nations</a>. The word <i>gaúcho</i> itself is a Spanish <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanword</a> into Portuguese, of obscure <a href="/wiki/Indigenous_languages_of_the_Americas" title="Indigenous languages of the Americas">Indigenous Amerindian</a> origins.</li> <li><i><a href="/wiki/Mineiro" title="Mineiro">Mineiro</a></i> – <a href="/wiki/Minas_Gerais" title="Minas Gerais">Minas Gerais</a> (but not prevalent in the <a href="/wiki/Tri%C3%A2ngulo_Mineiro" title="Triângulo Mineiro">Triângulo Mineiro</a>). As with the <i>fluminense</i> area, its associated region was formerly a sparsely populated land where <i>caipira</i> was spoken, but <a href="/wiki/Minas_Gerais#History" title="Minas Gerais">the discovery of gold and gems made it the most prosperous Brazilian region</a>, attracting Portuguese colonists, commoners from other parts of Brazil, and their African slaves. The south-southwestern, <a href="/wiki/Zona_da_Mata_(Minas_Gerais)" title="Zona da Mata (Minas Gerais)">southeastern</a>, and northern areas of the state each have fairly distinctive speech, actually approximating to <i>caipira</i>, <i>fluminense</i> (popularly and often pejoratively called <i>carioca do brejo</i>, "marsh carioca"), and <i>baiano</i> respectively. <a href="/wiki/Belo_Horizonte" title="Belo Horizonte">Belo Horizonte</a> and the area surrounding it have a distinctive accent.</li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som91.html"><i>Nordestino</i></a><sup id="cite_ref-ReferenceB_114-0" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceB-114"><span class="cite-bracket">[</span>114<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> – more marked in the <a href="/wiki/Sert%C3%A3o" title="Sertão">Sertão</a> (7), where, in the 19th and 20th centuries and especially in the area including and surrounding the <i>sertão</i> (the dry land after <a href="/wiki/Agreste" title="Agreste">Agreste</a>) of Pernambuco and southern Ceará, it could sound less comprehensible to speakers of other Portuguese dialects than Galician or <a href="/wiki/Rioplatense_Spanish" title="Rioplatense Spanish">Rioplatense Spanish</a>, and nowadays less distinctive from other variants in the metropolitan cities <a href="/wiki/Zona_da_Mata" title="Zona da Mata">along the coasts</a>. It can be divided in two regional variants, one that includes the northern <a href="/wiki/Maranh%C3%A3o" title="Maranhão">Maranhão</a> and southern of <a href="/wiki/Piau%C3%AD" title="Piauí">Piauí</a>, and other that goes from <a href="/wiki/Cear%C3%A1" title="Ceará">Ceará</a> to <a href="/wiki/Alagoas" title="Alagoas">Alagoas</a>.</li> <li><i>Nortista</i> or <i><a href="/wiki/Amazofonia" title="Amazofonia">amazofonia</a></i> – Most of <a href="/wiki/Amazon_Basin" class="mw-redirect" title="Amazon Basin">Amazon Basin</a> states, i.e. <a href="/wiki/North_Region,_Brazil" title="North Region, Brazil">Northern Brazil</a>. Before the 20th century, most people from the <i>nordestino</i> area fleeing the droughts and their associated poverty settled here, so it has some similarities with the Portuguese dialect there spoken. The speech in and around the cities of <a href="/wiki/Bel%C3%A9m" title="Belém">Belém</a> and <a href="/wiki/Manaus" title="Manaus">Manaus</a> has a more European flavor in phonology, prosody and grammar.</li> <li><i><a href="/wiki/Paulistano_dialect" title="Paulistano dialect">Paulistano</a></i> – Variants spoken around <a href="/wiki/Greater_S%C3%A3o_Paulo" title="Greater São Paulo">Greater São Paulo</a> in its maximum definition and more easterly areas of São Paulo state, as well as perhaps "educated speech" from anywhere in <a href="/wiki/S%C3%A3o_Paulo_(state)" title="São Paulo (state)">the state of São Paulo</a> (where it coexists with <i>caipira</i>). <i>Caipira</i> is the hinterland sociolect of much of the <a href="/wiki/Centro-Sul" title="Centro-Sul">Central-Southern half</a> of Brazil, nowadays conservative only in the rural areas and associated with them, that has a historically <a href="/wiki/Prestige_(sociolinguistics)" title="Prestige (sociolinguistics)">low prestige</a> in cities as Rio de Janeiro, Curitiba, Belo Horizonte, and until some years ago, in São Paulo itself. <a href="/wiki/Sociolinguistics" title="Sociolinguistics">Sociolinguistics</a>, or what by times is described as "<a href="/wiki/Linguistic_discrimination" title="Linguistic discrimination">linguistic prejudice</a>", often correlated with <a href="/wiki/Class_discrimination" title="Class discrimination">classism</a>,<sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-bracket">[</span>115<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116"><span class="cite-bracket">[</span>116<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span class="cite-bracket">[</span>117<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> is a polemic topic in the entirety of the country since the times of <a href="/wiki/Adoniran_Barbosa#Musical_production" title="Adoniran Barbosa">Adoniran Barbosa</a>. Also, the "Paulistano" accent was heavily influenced by the presence of immigrants in the city of São Paulo, especially the Italians.</li> <li><i>Sertanejo</i> – <a href="/wiki/Center-West_Region,_Brazil" class="mw-redirect" title="Center-West Region, Brazil">Center-Western states</a>, and also much of <a href="/wiki/Tocantins" title="Tocantins">Tocantins</a> and <a href="/wiki/Rond%C3%B4nia" title="Rondônia">Rondônia</a>. It is closer to <i>mineiro</i>, <i>caipira</i>, <i>nordestino</i> or <i>nortista</i> depending on the location.</li> <li><i>Sulista</i> – The variants spoken in the areas between the northern regions of <a href="/wiki/Rio_Grande_do_Sul" title="Rio Grande do Sul">Rio Grande do Sul</a> and southern regions of São Paulo state, encompassing most of <a href="/wiki/South_Region,_Brazil" title="South Region, Brazil">southern Brazil</a>. The city of <a href="/wiki/Curitiba" title="Curitiba">Curitiba</a> does have a fairly distinct accent as well, and a relative majority of speakers around and in <a href="/wiki/Florian%C3%B3polis" title="Florianópolis">Florianópolis</a> also speak this variant (many speak <i>florianopolitano</i> or <i>manezinho da ilha</i> instead, related to the European Portuguese dialects spoken in <a href="/wiki/Azores" title="Azores">Azores</a> and <a href="/wiki/Madeira" title="Madeira">Madeira</a>). Speech of northern Paraná is closer to that of inland São Paulo.</li> <li><i><a href="/wiki/Florianopolitan_dialect" title="Florianopolitan dialect">Florianopolitano</a></i> – Variants heavily influenced by European Portuguese spoken in <a href="/wiki/Florian%C3%B3polis" title="Florianópolis">Florianópolis</a> city (due to a heavy immigration movement from Portugal, mainly its <a href="/wiki/Autonomous_regions_of_Portugal" class="mw-redirect" title="Autonomous regions of Portugal">insular regions</a>) and much of its metropolitan area, <a href="/wiki/Grande_Florian%C3%B3polis" class="mw-redirect" title="Grande Florianópolis">Grande Florianópolis</a>, said to be a continuum between those whose speech most resemble <i>sulista</i> dialects and those whose speech most resemble <i>fluminense</i> and European ones, called <i>manezinho da ilha</i>.</li> <li><i><a href="/wiki/Carioca" title="Carioca">Carioca</a></i> – Not a dialect, but <a href="/wiki/Sociolect" title="Sociolect">sociolects</a> of the <i>fluminense</i> variant spoken in an area roughly corresponding to <a href="/wiki/Greater_Rio_de_Janeiro" title="Greater Rio de Janeiro">Greater Rio de Janeiro</a>. It appeared after locals came in contact with the Portuguese aristocracy amidst the <a href="/wiki/Transfer_of_the_Portuguese_Court_to_Brazil" class="mw-redirect" title="Transfer of the Portuguese Court to Brazil">Portuguese royal family fled</a> in the early 19th century. There is actually a continuum between Vernacular countryside accents and the <i>carioca</i> sociolect, and the educated speech (in Portuguese <i>norma culta</i>, which most closely resembles other Brazilian Portuguese standards but with marked recent Portuguese influences, the nearest ones among the country's dialects along <i>florianopolitano</i>), so that not all people native to the state of Rio de Janeiro speak the said sociolect, but most <i>carioca</i> speakers will use the standard variant not influenced by it that is rather uniform around Brazil depending on context (emphasis or formality, for example).</li> <li><i>Brasiliense</i> – used in <a href="/wiki/Bras%C3%ADlia" title="Brasília">Brasília</a> and its metropolitan area.<sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-bracket">[</span>118<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is not considered a dialect, but more of a regional variant – often deemed to be closer to <i>fluminense</i> than the dialect commonly spoken in most of Goiás, <i>sertanejo</i>.</li> <li><i>Arco do desflorestamento</i> or <i><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_da_serra_amaz%C3%B4nica" class="extiw" title="pt:Dialeto da serra amazônica">serra amazônica</a></i> – Known in its region as the "accent of the migrants", it has similarities with <i>caipira</i>, <i>sertanejo</i> and often <i>sulista</i> that make it differing from <i>amazofonia</i> (in the opposite group of Brazilian dialects, in which it is placed along <i>nordestino</i>, <i>baiano</i>, <i>mineiro</i> and <i>fluminense</i>). It is the most recent dialect, which appeared by the settlement of families from various other Brazilian regions attracted by the cheap land offer in recently <a href="/wiki/Deforestation" title="Deforestation">deforested</a> areas.<sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-bracket">[</span>119<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><i>Recifense</i> – used in <a href="/wiki/Recife" title="Recife">Recife</a> and its metropolitan area.</li> <li><i>Amazônico Ocidental</i> — used in the extreme <a href="/wiki/Amaz%C3%B4nia_Legal" title="Amazônia Legal">Western Amazon</a> region, namely: Southwestern <a href="/wiki/Amazonas_(Brazilian_state)" title="Amazonas (Brazilian state)">Amazonas</a>, including the region of <a href="/wiki/Boca_do_Acre" title="Boca do Acre">Boca do Acre</a> and throughout the State of <a href="/wiki/Acre_(state)" title="Acre (state)">Acre</a>, which share important historical-cultural aspects, such as, once belonging to <a href="/wiki/Peru-Bolivian_Confederation" class="mw-redirect" title="Peru-Bolivian Confederation">Peru-Bolivian Confederation</a>, the First <a href="/wiki/Amazon_rubber_cycle" title="Amazon rubber cycle">Amazon rubber cycle</a> and <a href="/wiki/Time_in_Brazil" title="Time in Brazil">Acre Time Zone</a>, sociologically, is considered a homogenous region. Differing from the traditional Northern dialect, in which the phonetic realization of the "s" always has the sound of <i>ch</i>, in the Brazilian Western Amazon region, there will only be the sound of <i>ch</i> whose words the "s" are in the middle of the word, as examples; <i>costa</i>, <i>festa</i> or <i>destino</i>, as well as the one observed in <a href="/wiki/North_coast_Portuguese" title="North coast Portuguese">dialect of the north coast</a>. Within the <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Interior_do_Brasil" class="extiw" title="pt:Interior do Brasil">Brazilian countryside</a>, it is one of the few areas where the phonetic realization of "r" resembles those observed in the Carioca dialect (open), other examples where this phenomenon is observed: Brasília dialect and <a href="/wiki/Mineiro" title="Mineiro">Belo Horizonte dialect</a>.<sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-bracket">[</span>120<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ol> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Mapa_produzido_com_base_no_Esbo%C3%A7o_de_um_Atlas_Lingu%C3%ADstico_de_Minas_Gerais_(EALMG),_Universidade_Federal_de_Juiz_de_Fora_(MG),_1977._Com_legenda-2.webp" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Mapa_produzido_com_base_no_Esbo%C3%A7o_de_um_Atlas_Lingu%C3%ADstico_de_Minas_Gerais_%28EALMG%29%2C_Universidade_Federal_de_Juiz_de_Fora_%28MG%29%2C_1977._Com_legenda-2.webp/220px-Mapa_produzido_com_base_no_Esbo%C3%A7o_de_um_Atlas_Lingu%C3%ADstico_de_Minas_Gerais_%28EALMG%29%2C_Universidade_Federal_de_Juiz_de_Fora_%28MG%29%2C_1977._Com_legenda-2.webp.png" decoding="async" width="220" height="177" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Mapa_produzido_com_base_no_Esbo%C3%A7o_de_um_Atlas_Lingu%C3%ADstico_de_Minas_Gerais_%28EALMG%29%2C_Universidade_Federal_de_Juiz_de_Fora_%28MG%29%2C_1977._Com_legenda-2.webp/330px-Mapa_produzido_com_base_no_Esbo%C3%A7o_de_um_Atlas_Lingu%C3%ADstico_de_Minas_Gerais_%28EALMG%29%2C_Universidade_Federal_de_Juiz_de_Fora_%28MG%29%2C_1977._Com_legenda-2.webp.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Mapa_produzido_com_base_no_Esbo%C3%A7o_de_um_Atlas_Lingu%C3%ADstico_de_Minas_Gerais_%28EALMG%29%2C_Universidade_Federal_de_Juiz_de_Fora_%28MG%29%2C_1977._Com_legenda-2.webp/440px-Mapa_produzido_com_base_no_Esbo%C3%A7o_de_um_Atlas_Lingu%C3%ADstico_de_Minas_Gerais_%28EALMG%29%2C_Universidade_Federal_de_Juiz_de_Fora_%28MG%29%2C_1977._Com_legenda-2.webp.png 2x" data-file-width="800" data-file-height="645" /></a><figcaption>Linguistic map of the state of <a href="/wiki/Minas_Gerais" title="Minas Gerais">Minas Gerais</a>, according to the scientific study <i>Esboço de um Atlas Linguístico de Minas Gerais</i> (EALMG), "Draft of a Linguistic Atlas for Minas Gerais". <a href="/wiki/Federal_University_of_Juiz_de_Fora" title="Federal University of Juiz de Fora">Federal University of Juiz de Fora</a>, 1977. The blue zone speaks <a href="/wiki/Mineiro" title="Mineiro">mineiro</a>, the green zone <a href="/wiki/Caipira_dialect" title="Caipira dialect">caipira</a>, the yellow zone <a href="/wiki/Geraizeiro" title="Geraizeiro">geraizeiro</a>.</figcaption></figure> <p><span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">Você</i></span>, a pronoun meaning "you", is used for educated, formal, and colloquial respectful speech in most Portuguese-speaking regions. In a few Brazilian states such as <a href="/wiki/Rio_Grande_do_Sul" title="Rio Grande do Sul">Rio Grande do Sul</a>, Pará, among others, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span> is virtually absent from the spoken language. Riograndense and European Portuguese normally distinguishes formal from informal speech by verbal conjugation. Informal speech employs <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> followed by second person verbs, formal language retains the formal <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span>, followed by the third person conjugation. </p><p>Conjugation of verbs in <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> has three different forms in Brazil (verb "to see": <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu viste?</i></span>, in the traditional second person, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu viu?</i></span>, in the third person, and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu visse?</i></span>, in the innovative second person), the conjugation used in the Brazilian states of Pará, Santa Catarina and Maranhão being generally traditional second person, the kind that is used in other Portuguese-speaking countries and learned in Brazilian schools. </p><p>The predominance of Southeastern-based media products has established <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">você</i></span> as the pronoun of choice for the second person singular in both writing and multimedia communications. However, in the city of Rio de Janeiro, the country's main cultural center, the usage of <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tu</i></span> has been expanding ever since the end of the 20th century,<sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">[</span>121<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> being most frequent among youngsters, and a number of studies have also shown an increase in its use in a number of other Brazilian dialects.<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">[</span>122<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-bracket">[</span>123<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Other_countries_and_dependencies">Other countries and dependencies</h3></div> <ul><li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/23px-Flag_of_Angola.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/35px-Flag_of_Angola.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Flag_of_Angola.svg/45px-Flag_of_Angola.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Angola" title="Angola">Angola</a> – <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som85.html"><i>Angolano</i></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200806102044/http://www.cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som85.html">Archived</a> 6 August 2020 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> (<a href="/wiki/Angolan_Portuguese" title="Angolan Portuguese">Angolan Portuguese</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/23px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png" decoding="async" width="23" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/35px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Flag_of_Cape_Verde.svg/46px-Flag_of_Cape_Verde.svg.png 2x" data-file-width="1020" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Cape_Verde" title="Cape Verde">Cape Verde</a> – <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som87.html"><i>Cabo-verdiano</i></a> (<a href="/wiki/Cape_Verdean_Portuguese" title="Cape Verdean Portuguese">Cape Verdean Portuguese</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/23px-Flag_of_East_Timor.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/35px-Flag_of_East_Timor.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/46px-Flag_of_East_Timor.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">East Timor</a> – <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som84.html"><i>Timorense</i></a> (<a href="/wiki/East_Timorese_Portuguese" title="East Timorese Portuguese">East Timorese Portuguese</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/23px-Flag_of_India.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/35px-Flag_of_India.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/41/Flag_of_India.svg/45px-Flag_of_India.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/India" title="India">India</a> – <i>Damaense</i> (Damanese Portuguese) and <i>Goês</i> (<a href="/wiki/Goan_Portuguese" class="mw-redirect" title="Goan Portuguese">Goan Portuguese</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/23px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/35px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/Flag_of_Guinea-Bissau.svg/46px-Flag_of_Guinea-Bissau.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Guinea-Bissau" title="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a> – <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som88.html"><i>Guineense</i></a> (<a href="/wiki/Guinean_Portuguese" title="Guinean Portuguese">Guinean Portuguese</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/23px-Flag_of_Macau.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/35px-Flag_of_Macau.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Flag_of_Macau.svg/45px-Flag_of_Macau.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Macau" title="Macau">Macau</a> – <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som92.html"><i>Macaense</i></a> (<a href="/wiki/Macanese_Portuguese" title="Macanese Portuguese">Macanese Portuguese</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/23px-Flag_of_Mozambique.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/35px-Flag_of_Mozambique.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_Mozambique.svg/45px-Flag_of_Mozambique.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a> – <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som89.html"><i>Moçambicano</i></a> (<a href="/wiki/Mozambican_Portuguese" title="Mozambican Portuguese">Mozambican Portuguese</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/23px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/35px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg/46px-Flag_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe" title="São Tomé and Príncipe">São Tomé and Príncipe</a> – <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Loudspeaker.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/som83.html"><i>Santomense</i></a> (<a href="/wiki/S%C3%A3o_Tomean_Portuguese" title="São Tomean Portuguese">São Tomean Portuguese</a>)</li> <li><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/23px-Flag_of_Uruguay.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/35px-Flag_of_Uruguay.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Uruguay.svg/45px-Flag_of_Uruguay.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="341" /></span></span> </span><a href="/wiki/Uruguay" title="Uruguay">Uruguay</a> – <a href="/wiki/Riverense_Portu%C3%B1ol_language" class="mw-redirect" title="Riverense Portuñol language"><i>Dialetos Portugueses do Uruguai (DPU)</i></a></li></ul> <p>Differences between dialects are mostly of <a href="/wiki/Accent_(dialect)" class="mw-redirect" title="Accent (dialect)">accent</a> and <a href="/wiki/Vocabulary" title="Vocabulary">vocabulary</a>, but between the Brazilian dialects and other dialects, especially in their most colloquial forms, there can also be some grammatical differences. The <a href="/wiki/Portuguese_creole" class="mw-redirect" title="Portuguese creole">Portuguese-based creoles</a> spoken in various parts of Africa, Asia, and the Americas are independent languages. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Characterization_and_peculiarities">Characterization and peculiarities</h3></div> <p>Portuguese, like <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, preserves the stressed vowels of <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> which became diphthongs in most other Romance languages; cf. Port., Cat., Sard. <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pedra" class="extiw" title="wikt:pedra">pedra</a></i>; Fr. <i><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pierre#French" class="extiw" title="wikt:pierre">pierre</a></i></i>, Sp. <i><i lang="es"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/piedra#Spanish" class="extiw" title="wikt:piedra">piedra</a></i></i>, It. <i><i lang="it"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pietra#Italian" class="extiw" title="wikt:pietra">pietra</a></i></i>, Ro. <i><i lang="ro"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/piatr%C4%83#Romanian" class="extiw" title="wikt:piatră">piatră</a></i></i>, from Lat. <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/petra#Latin" class="extiw" title="wikt:petra">petra</a></i></i> ("stone"); or Port. <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/fogo#Portuguese" class="extiw" title="wikt:fogo">fogo</a></i></i>, Cat. <i><i lang="ca"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/foc#Catalan" class="extiw" title="wikt:foc">foc</a></i></i>, Sard. <i><i lang="sc"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/fogu#Sardinian" class="extiw" title="wikt:fogu">fogu</a></i></i>; Sp. <i><i lang="es"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/fuego#Spanish" class="extiw" title="wikt:fuego">fuego</a></i></i>, It. <i><i lang="it"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/fuoco#Italian" class="extiw" title="wikt:fuoco">fuoco</a></i></i>, Fr. <i><i lang="fr"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/feu#French" class="extiw" title="wikt:feu">feu</a></i></i>, Ro. <i><i lang="ro"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/foc#Romanian" class="extiw" title="wikt:foc">foc</a></i></i>, from Lat. <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/focus#Latin" class="extiw" title="wikt:focus">focus</a></i></i> ("fire"). Another characteristic of early Portuguese was the loss of <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/intervocalic" class="extiw" title="wiktionary:intervocalic">intervocalic</a> <i>l</i> and <i>n</i>, sometimes followed by the merger of the two surrounding vowels, or by the insertion of an <a href="/wiki/Epenthesis" title="Epenthesis">epenthetic vowel</a> between them: cf. Lat. <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/salire#Latin" class="extiw" title="wikt:salire">salire</a></i></i> ("to exit"), <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/tenere#Latin" class="extiw" title="wikt:tenere">tenere</a></i></i> ("to have"), <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/catena#Latin" class="extiw" title="wikt:catena">catena</a></i></i> ("jail"), Port. <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sair#Portuguese" class="extiw" title="wikt:sair">sair</a></i></i>, <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ter#Portuguese" class="extiw" title="wikt:ter">ter</a></i></i>, <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/cadeia#Portuguese" class="extiw" title="wikt:cadeia">cadeia</a></i></i>. </p><p>When the <a href="/wiki/Elision" title="Elision">elided</a> consonant was <i>n</i>, it often <a href="/wiki/Nasalization" title="Nasalization">nasalized</a> the preceding vowel: cf. Lat. <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/manum#Latin" class="extiw" title="wikt:manum">manum</a></i></i> ("hand"), <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ranam#Latin" class="extiw" title="wikt:ranam">ranam</a></i></i> ("frog"), <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bonum#Latin" class="extiw" title="wikt:bonum">bonum</a></i></i> ("good"), Old Portuguese <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/m%C3%A3o#Portuguese" class="extiw" title="wikt:mão">mão</a></i></i>, <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/r%C3%A3a#Portuguese" class="extiw" title="wikt:rãa">rãa</a></i></i>, <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/b%C3%B5o#Portuguese" class="extiw" title="wikt:bõo">bõo</a></i></i> (Portuguese: <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/m%C3%A3o#Portuguese" class="extiw" title="wikt:mão">mão</a></i></i>, <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/r%C3%A3#Portuguese" class="extiw" title="wikt:rã">rã</a></i></i>, <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bom#Portuguese" class="extiw" title="wikt:bom">bom</a></i></i>). This process was the source of most of the language's distinctive nasal diphthongs. In particular, the Latin endings <i>-anem</i>, <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/-anum#Latin" class="extiw" title="wikt:-anum">-anum</a></i></i> and <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/-onem#Latin" class="extiw" title="wikt:-onem">-onem</a></i></i> became <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/-%C3%A3o#Portuguese" class="extiw" title="wikt:-ão">-ão</a></i></i> in most cases, cf. Lat. <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/canis#Latin" class="extiw" title="wikt:canis">canis</a></i></i> ("dog"), <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/germanus#Latin" class="extiw" title="wikt:germanus">germanus</a></i></i> ("brother"), <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ratio#Latin" class="extiw" title="wikt:ratio">ratio</a></i></i> ("reason") with Modern Port. <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/c%C3%A3o#Portuguese" class="extiw" title="wikt:cão">cão</a></i></i>, <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/irm%C3%A3o#Portuguese" class="extiw" title="wikt:irmão">irmão</a></i></i>, <i><i lang="pt"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/raz%C3%A3o#Portuguese" class="extiw" title="wikt:razão">razão</a></i></i>, and their plurals <i>-anes</i>, <i>-anos</i>, <i>-ones</i> normally became <i>-ães</i>, <i>-ãos</i>, <i>-ões</i>, cf. <i>cães</i>, <i>irmãos</i>, <i>razões</i>. This also occurs in the minority Swiss <a href="/wiki/Romansh_language" title="Romansh language">Romansh</a> language in many equivalent words such as <i>maun</i> ("hand"), <i>bun</i> ("good"), or <i>chaun</i> ("dog").<sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-bracket">[</span>124<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The Portuguese language is the only <a href="/wiki/Romance_language" class="mw-redirect" title="Romance language">Romance language</a> that preserves the clitic case <a href="/wiki/Mesoclisis" class="mw-redirect" title="Mesoclisis">mesoclisis</a>: cf. <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">dar-te-ei</i></span> (I'll give thee), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">amar-te-ei</i></span> (I'll love you), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">contactá-los-ei</i></span> (I'll contact them). Like <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, it also retains the Latin synthetic <a href="/wiki/Pluperfect" title="Pluperfect">pluperfect</a> tense: <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">eu estivera</i></span> (I had been), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">eu vivera</i></span> (I had lived), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">vós vivêreis</i></span> (you had lived).<sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-bracket">[</span>125<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Romanian_language" title="Romanian language">Romanian</a> also has this tense, but uses the -s- form. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vocabulary">Vocabulary</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Portuguese_vocabulary" title="Portuguese vocabulary">Portuguese vocabulary</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Languages_of_pre-Roman_Iberia.gif" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f3/Languages_of_pre-Roman_Iberia.gif/220px-Languages_of_pre-Roman_Iberia.gif" decoding="async" width="220" height="178" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f3/Languages_of_pre-Roman_Iberia.gif/330px-Languages_of_pre-Roman_Iberia.gif 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f3/Languages_of_pre-Roman_Iberia.gif/440px-Languages_of_pre-Roman_Iberia.gif 2x" data-file-width="484" data-file-height="392" /></a><figcaption>Linguistic map of Pre-Roman Iberia</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Pal%C3%A1cio_Presidencial_em_Bissau_(1).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/Pal%C3%A1cio_Presidencial_em_Bissau_%281%29.jpg/220px-Pal%C3%A1cio_Presidencial_em_Bissau_%281%29.jpg" decoding="async" width="220" height="124" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/Pal%C3%A1cio_Presidencial_em_Bissau_%281%29.jpg/330px-Pal%C3%A1cio_Presidencial_em_Bissau_%281%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/Pal%C3%A1cio_Presidencial_em_Bissau_%281%29.jpg/440px-Pal%C3%A1cio_Presidencial_em_Bissau_%281%29.jpg 2x" data-file-width="4608" data-file-height="2592" /></a><figcaption>The <a href="/wiki/Presidential_Palace,_Bissau" title="Presidential Palace, Bissau">Bissau-Guinean Presidential Palace</a>, with its <a href="/wiki/Portuguese_colonial_architecture" title="Portuguese colonial architecture">Portuguese colonial architecture</a>, is a building that has a library, a small theater and was formerly the palace of the colonial governor of <a href="/wiki/Portuguese_Guinea" title="Portuguese Guinea">Portuguese-Guinea</a>, seen from the PAIGC-building (formerly the seat of the local commercial association <i>Associação Comercial, Industrial e Agrícola de Bissau</i>), located at the <i>Praça dos Heróis Nacionais</i> square (formerly <i>Praça do Império square</i>), in downtown <a href="/wiki/Bissau" title="Bissau">Bissau</a>.</figcaption></figure> <p>Most of the lexicon of Portuguese is derived, directly or through other Romance languages, from Latin. Nevertheless, because of its original <a href="/wiki/Lusitanians" title="Lusitanians">Lusitanian</a> and Celtic <a href="/wiki/Gallaeci" title="Gallaeci">Gallaecian</a> heritage, and the later participation of Portugal in the <a href="/wiki/Age_of_Discovery" title="Age of Discovery">Age of Discovery</a>, it has a relevant number of words from the ancient <a href="/wiki/Hispano-Celtic_languages" title="Hispano-Celtic languages">Hispano-Celtic group</a><sup id="cite_ref-Colera_2007_p.750_quote_22-1" class="reference"><a href="#cite_note-Colera_2007_p.750_quote-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and adopted <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a> from other languages around the world. </p><p>A number of Portuguese words can still be traced to the <a href="/wiki/Pre-Roman_peoples_of_the_Iberian_Peninsula" class="mw-redirect" title="Pre-Roman peoples of the Iberian Peninsula">pre-Roman inhabitants of Portugal</a>, which included the <a href="/wiki/Gallaeci" title="Gallaeci">Gallaeci</a>, <a href="/wiki/Lusitanians" title="Lusitanians">Lusitanians</a>, <a href="/wiki/Celtici" title="Celtici">Celtici</a> and <a href="/wiki/Cynetes" title="Cynetes">Cynetes</a>. Most of these words derived from the Hispano-Celtic <a href="/wiki/Gallaecian_language" title="Gallaecian language">Gallaecian language</a> of northwestern Iberia, and are very often shared with <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a> since both languages have the same origin in the medieval language of Galician-Portuguese. A few of these words existed in Latin as loanwords from other <a href="/wiki/Celtic_languages" title="Celtic languages">Celtic</a> sources, often <a href="/wiki/Gaulish" title="Gaulish">Gaulish</a>. Altogether these are over 3,000 words, verbs, toponymic names of towns, rivers, surnames, tools, lexicon linked to rural life and natural world.<sup id="cite_ref-Filppula-Klemola_126-0" class="reference"><a href="#cite_note-Filppula-Klemola-126"><span class="cite-bracket">[</span>126<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In the 5th century, the Iberian Peninsula (the Roman <a href="/wiki/Hispania" title="Hispania">Hispania</a>) was conquered by the <a href="/wiki/Germanic_peoples" title="Germanic peoples">Germanic</a>, <a href="/wiki/Suebi" title="Suebi">Suebi</a> and <a href="/wiki/Visigoths" title="Visigoths">Visigoths</a>. As they adopted the <a href="/wiki/Ancient_Rome" title="Ancient Rome">Roman</a> civilization and language, however, these people contributed with some 500 <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic</a> words to the lexicon. Many of these words are related to: </p> <ul><li><b>warfare</b>, such as <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">espora</i></span> 'spur', <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">estaca</i></span> ('stake'), and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">guerra</i></span> ('war'), from <a href="/wiki/Gothic_language" title="Gothic language">Gothic</a> <i>*spaúra</i>, <i>*stakka</i>, and <i>*wirro</i> respectively;</li> <li><b>natural world</b>, such as <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">suino</i></span> ('swine') from <i>*sweina</i>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">gavião</i></span> ('hawk') from <i>*gabilans</i>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">vaga</i></span> ('wave') from <i>*vigan</i>;</li> <li><b>human emotions</b>, such as <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">orgulho</i></span> or <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">orgulhoso</i></span> ('pride', 'proud') from Old Germanic <i>*urguol</i>, and</li> <li><b>verbs</b> like <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">gravar</i></span> ('to craft, record, graft') from <i>*graba</i> or <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">esmagar</i></span> ('to squeeze, quash, grind') from Suebian <i>*magōn</i> or <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">esfarrapar</i></span> ('to shred') from <i>*harpō</i>.</li></ul> <p>The <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic languages</a> influence also exists in <a href="/wiki/Toponymic_surname" title="Toponymic surname">toponymic surnames</a> and <a href="/wiki/Patronymic_surname" title="Patronymic surname">patronymic surnames</a> borne by Visigoth sovereigns and their descendants, and it dwells on placenames such as <a href="/wiki/Ermesinde" title="Ermesinde">Ermesinde</a>, <a href="/wiki/Esposende" title="Esposende">Esposende</a> and <a href="/wiki/Resende,_Portugal" title="Resende, Portugal">Resende</a> where <i>sinde</i> and <i>sende</i> are derived from the Germanic <i>sinths</i> ('military expedition') and in the case of Resende, the prefix <i>re</i> comes from Germanic <i>reths</i> ('council'). Other examples of Portuguese names, surnames and town names of Germanic <a href="/wiki/Toponymic" class="mw-redirect" title="Toponymic">toponymic</a> origin include Henrique, <a href="/wiki/Henriques_(surname)" title="Henriques (surname)">Henriques</a>, Vermoim, Mandim, Calquim, Baguim, Gemunde, Guetim, Sermonde and many more, are quite common mainly in the old <a href="/wiki/Suebi" title="Suebi">Suebi</a> and later <a href="/wiki/Visigothic" class="mw-redirect" title="Visigothic">Visigothic</a> dominated regions, covering today's Northern half of Portugal and <a href="/wiki/Galicia_(Spain)" title="Galicia (Spain)">Galicia</a>. </p><p>Between the 9th and early 13th centuries, Portuguese acquired some 400 to 600 words from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a> by influence of <a href="/wiki/Al-Andalus" title="Al-Andalus">Moorish Iberia</a>. They are often recognizable by the initial <a href="/wiki/Definite_article_in_Arabic" class="mw-redirect" title="Definite article in Arabic">Arabic article <i>a(l)-</i></a>, and include common words such as <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">aldeia</i></span> ('village') from الضيعة <i>aḍ-ḍayʿa</i>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">alface</i></span> ('lettuce') from الخسة <i>al-khassa</i>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">armazém</i></span> ('warehouse') from المخزن <i>al-makhzan</i>, and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">azeite</i></span> ('olive oil') from الزيت <i>az-zayt</i>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:State_Central_Library,_Goa_Dec_27,_2012_14.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/State_Central_Library%2C_Goa_Dec_27%2C_2012_14.JPG/220px-State_Central_Library%2C_Goa_Dec_27%2C_2012_14.JPG" decoding="async" width="220" height="124" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/State_Central_Library%2C_Goa_Dec_27%2C_2012_14.JPG/330px-State_Central_Library%2C_Goa_Dec_27%2C_2012_14.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/State_Central_Library%2C_Goa_Dec_27%2C_2012_14.JPG/440px-State_Central_Library%2C_Goa_Dec_27%2C_2012_14.JPG 2x" data-file-width="4320" data-file-height="2432" /></a><figcaption>A sign at <a href="/wiki/Goa_State_Central_Library" class="mw-redirect" title="Goa State Central Library">Goa Central Library</a>, in <a href="/wiki/Panaji" title="Panaji">Panaji</a>, India, listing three Portuguese-language newspapers</figcaption></figure> <p>Starting in the 15th century, the Portuguese maritime explorations led to the introduction of many loanwords from Asian languages. For instance, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">catana</i></span> ('<a href="/wiki/Cutlass" title="Cutlass">cutlass</a>') from <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a> <i><a href="/wiki/Katana" title="Katana">katana</a></i>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">chá</i></span> ('tea') from <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a> <i><a href="/wiki/Tea#Etymology" title="Tea">chá</a></i>, and <i><a href="/wiki/Canja_de_galinha" title="Canja de galinha">canja</a></i><sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127"><span class="cite-bracket">[</span>127<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ('chicken-soup, piece of cake') from <a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a>. </p><p>From the 16th to the 19th centuries, because of the role of Portugal as intermediary in the <a href="/wiki/Atlantic_slave_trade" title="Atlantic slave trade">Atlantic slave trade</a>, and the establishment of large Portuguese colonies in Angola, Mozambique, and Brazil, Portuguese acquired several words of African and <a href="/wiki/Indigenous_peoples_of_Brazil" class="mw-redirect" title="Indigenous peoples of Brazil">Amerind</a> origin, especially names for most of the animals and plants found in those territories. While those terms are mostly used in the former colonies, many became current in European Portuguese as well. From <a href="/wiki/Kimbundu_language" class="mw-redirect" title="Kimbundu language">Kimbundu</a>, for example, came <i>kifumate</i> > <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">cafuné</i></span> ('head caress') (Brazil), <i>kusula</i> > <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">caçula</i></span> ('youngest child') (Brazil), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">marimbondo</i></span> ('tropical wasp') (Brazil), and <i>kubungula</i> > <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">bungular</i></span> ('to dance like a wizard') (Angola). From South America came <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">batata</i></span> ('<a href="/wiki/Potato" title="Potato">potato</a>'), from <a href="/wiki/Ta%C3%ADno_language" title="Taíno language">Taino</a>; <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">ananás</i></span> and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">abacaxi</i></span>, from <a href="/wiki/Tupi%E2%80%93Guarani_languages" title="Tupi–Guarani languages">Tupi–Guarani</a> <i>naná</i> and <a href="/wiki/Tupi_language" title="Tupi language">Tupi</a> <i>ibá cati</i>, respectively (two species of <a href="/wiki/Pineapple" title="Pineapple">pineapple</a>), and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">pipoca</i></span> ('<a href="/wiki/Popcorn" title="Popcorn">popcorn</a>') from Tupi and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">tucano</i></span> ('<a href="/wiki/Toucan" title="Toucan">toucan</a>') from <a href="/wiki/Guarani_language" title="Guarani language">Guarani</a> <i>tucan</i>. </p><p>Finally, it has received a steady influx of loanwords from other European languages, especially French and <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>. These are by far the most important languages when referring to loanwords. There are many examples such as: <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">colchete</i></span>/<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">crochê</i></span> ('bracket'/'crochet'), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">paletó</i></span> ('jacket'), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">batom</i></span> ('lipstick'), and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">filé</i></span>/<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">filete</i></span> ('steak'/'slice'), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">rua</i></span> ('street'), respectively, from French <span title="French-language text"><i lang="fr">crochet</i></span>, <span title="French-language text"><i lang="fr">paletot</i></span>, <span title="French-language text"><i lang="fr">bâton</i></span>, <span title="French-language text"><i lang="fr">filet</i></span>, <span title="French-language text"><i lang="fr">rue</i></span>; and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">bife</i></span> ('steak'), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">futebol</i></span>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">revólver</i></span>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">stock</i></span>/<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">estoque</i></span>, <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">folclore</i></span>, from English "beef", "football", "revolver", "stock", "folklore." </p><p>Examples from other European languages: <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">macarrão</i></span> ('pasta'), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">piloto</i></span> ('pilot'), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">carroça</i></span> ('carriage'), and <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">barraca</i></span> ('barrack'), from Italian <span title="Italian-language text"><i lang="it">maccherone</i></span>, <span title="Italian-language text"><i lang="it">pilota</i></span>, <span title="Italian-language text"><i lang="it">carrozza</i></span>, and <span title="Italian-language text"><i lang="it">baracca</i></span>; <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">melena</i></span> ('hair lock'), <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">fiambre</i></span> ('wet-cured ham') (in Portugal, in contrast with <i>presunto</i> 'dry-cured ham' from Latin <i>prae-exsuctus</i> 'dehydrated') or ('canned ham') (in Brazil, in contrast with non-canned, wet-cured (<i>presunto cozido</i>) and dry-cured (<i>presunto cru</i>)), or <i>castelhano</i> ('Castilian'), from Spanish <i>melena</i> ('mane'), <i>fiambre</i> and <i>castellano.</i> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Classification_and_related_languages">Classification and related languages</h2></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif/360px-Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif" decoding="async" width="360" height="268" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif/540px-Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif/720px-Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif 2x" data-file-width="806" data-file-height="600" /></a><figcaption>Map showing the historical retreat and expansion of Portuguese (<a href="/wiki/Galician-Portuguese" class="mw-redirect" title="Galician-Portuguese">Galician-Portuguese</a>) within the context of its linguistic neighbors between the year 1000 and 2000</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Lenguas_y_dialectos_iberorromances.PNG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Lenguas_y_dialectos_iberorromances.PNG/320px-Lenguas_y_dialectos_iberorromances.PNG" decoding="async" width="320" height="281" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Lenguas_y_dialectos_iberorromances.PNG/480px-Lenguas_y_dialectos_iberorromances.PNG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Lenguas_y_dialectos_iberorromances.PNG/640px-Lenguas_y_dialectos_iberorromances.PNG 2x" data-file-width="820" data-file-height="720" /></a><figcaption>Map showing mostly contemporary <a href="/wiki/West_Iberian_languages" title="West Iberian languages">West Iberian</a> and <a href="/wiki/Occitano-Romance_languages" title="Occitano-Romance languages">Occitano-Romance</a> languages, as well many of their mainland European dialects (areas colored green, <a href="/wiki/Aragonese_language" title="Aragonese language">gold</a> or pink/purple represent languages deemed <a href="/wiki/Endangered_language" title="Endangered language">endangered</a> by <a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a>, so this may be outdated in less than a few decades). It shows European Portuguese, <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, <a href="/wiki/Galician-Asturian" class="mw-redirect" title="Galician-Asturian">Eonavian</a>, <a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a> and the <a href="/wiki/Fala_language" title="Fala language">Fala</a> as not only closely related but as <a href="/wiki/Dialect_continuum" title="Dialect continuum">dialect continuum</a>, though it excludes dialects spoken in insular Portugal (Azores and Madeira–<a href="/wiki/Canarian_Spanish" title="Canarian Spanish">Canaries</a> is not shown either).<sup class="noprint Inline-Template noprint Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This image needs references to reliable sources (November 2022)">image reference needed</span></a></i>]</sup></figcaption></figure> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main articles: <a href="/wiki/Iberian_Romance_languages" title="Iberian Romance languages">Iberian Romance languages</a>, <a href="/wiki/Galician-Portuguese" class="mw-redirect" title="Galician-Portuguese">Galician-Portuguese</a>, and <a href="/wiki/Comparison_of_Spanish_and_Portuguese" class="mw-redirect" title="Comparison of Spanish and Portuguese">Comparison of Spanish and Portuguese</a></div> <p>Portuguese belongs to the <a href="/wiki/West_Iberian_languages" title="West Iberian languages">West Iberian</a> branch of the <a href="/wiki/Romance_language" class="mw-redirect" title="Romance language">Romance languages</a>, and it has special ties with the following members of this group: </p> <ul><li><a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, <a href="/wiki/Fala_language" title="Fala language">Fala</a> and <a href="/wiki/Riverense_Portu%C3%B1ol_language" class="mw-redirect" title="Riverense Portuñol language"><i>portunhol do pampa</i></a> (the way <i>riverense</i> and its sibling dialects are referred to in Portuguese), its closest relatives.</li> <li><a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a>, <a href="/wiki/Leonese_language" title="Leonese language">Leonese</a>, <a href="/wiki/Asturian_language" title="Asturian language">Asturian</a>, <a href="/wiki/Extremaduran_language" title="Extremaduran language">Extremaduran</a> and <a href="/wiki/Cantabrian_dialect" class="mw-redirect" title="Cantabrian dialect">Cantabrian</a> (<a href="/wiki/Astur-Leonese_languages" class="mw-redirect" title="Astur-Leonese languages">Astur-Leonese languages</a>). Mirandese is the only recognised regional language spoken in Portugal (beside Portuguese, the only official language in Portugal).</li> <li><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a> and <a href="/wiki/Cal%C3%B3_language" title="Caló language"><i>calão</i></a> (the way <i>caló</i>, language of the Iberian <a href="/wiki/Romani_people" title="Romani people">Romani</a>, is referred to in Portuguese).</li></ul> <p>Portuguese and other Romance languages (namely <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a> and <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>) share considerable similarities in both vocabulary and grammar. Portuguese speakers will usually need some formal study before attaining strong comprehension in those Romance languages, and vice versa. However, Portuguese and Galician are fully mutually intelligible, and Spanish is considerably intelligible for lusophones, owing to their genealogical proximity and shared genealogical history as <a href="/wiki/West_Iberian_languages" title="West Iberian languages">West Iberian</a> (<a href="/wiki/Ibero-Romance_languages" class="mw-redirect" title="Ibero-Romance languages">Ibero-Romance languages</a>), historical contact between speakers and mutual influence, shared <a href="/wiki/Areal_features" class="mw-redirect" title="Areal features">areal features</a> as well as modern lexical, structural, and grammatical similarity (89%) between them.<sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128"><span class="cite-bracket">[</span>128<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-129" class="reference"><a href="#cite_note-129"><span class="cite-bracket">[</span>129<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-130" class="reference"><a href="#cite_note-130"><span class="cite-bracket">[</span>130<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-131" class="reference"><a href="#cite_note-131"><span class="cite-bracket">[</span>131<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-132" class="reference"><a href="#cite_note-132"><span class="cite-bracket">[</span>132<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Portu%C3%B1ol" title="Portuñol">Portuñol</a>/Portunhol, a form of <a href="/wiki/Code-switching" title="Code-switching">code-switching</a>, has a more lively use and is more readily mentioned in popular culture in South America. Said code-switching is not to be confused with the Portuñol spoken on the borders of Brazil with Uruguay (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">dialeto do pampa</i></span>) and Paraguay (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">dialeto dos <a href="/wiki/Brasiguayos" title="Brasiguayos">brasiguaios</a></i></span>), and of Portugal with Spain (<span title="Portuguese-language text"><i lang="pt"><a href="/wiki/Barranquenho" title="Barranquenho">barranquenho</a></i></span>), that are Portuguese dialects spoken natively by thousands of people, which have been heavily influenced by Spanish.<sup id="cite_ref-Lipski_133-0" class="reference"><a href="#cite_note-Lipski-133"><span class="cite-bracket">[</span>133<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Portuguese and Spanish are the only Ibero-Romance languages, and perhaps the only Romance languages with such thriving inter-language forms, in which visible and lively bilingual contact dialects and code-switching have formed, in which functional bilingual communication is achieved through attempting an approximation to the target foreign language (known as 'Portuñol') without a learned acquisition process, but nevertheless facilitates communication. There is an emerging literature focused on such phenomena (including informal attempts of standardization of the linguistic continua and their usage).<sup id="cite_ref-Lipski_133-1" class="reference"><a href="#cite_note-Lipski-133"><span class="cite-bracket">[</span>133<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Galician-Portuguese_in_Spain">Galician-Portuguese in Spain</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Reintegrationism" title="Reintegrationism">Reintegrationism</a></div> <p>The closest relative of Portuguese is Galician, which is spoken in the autonomous community and historical nationality of Galicia (<a href="/wiki/Spain" title="Spain">Spain</a>). The two were part of a common dialect continuum during the Middle Ages, known today as <a href="/wiki/Galician-Portuguese" class="mw-redirect" title="Galician-Portuguese">Galician-Portuguese</a>, but they have diverged especially in pronunciation and vocabulary due to the political separation of <a href="/wiki/County_of_Portugal" title="County of Portugal">Portugal</a> from <a href="/wiki/Kingdom_of_Galicia" title="Kingdom of Galicia">Galicia</a>. There is, however, still a linguistic continuity consisting of the variant of Galician referred to as <i>galego-português baixo-limiao</i>, which is spoken in several Galician and Portuguese villages within the transboundary biosphere reserve of <a href="/wiki/Peneda-Ger%C3%AAs_National_Park" title="Peneda-Gerês National Park">Gerês</a>-<a href="/wiki/Baixa_Limia_%E2%80%93_Serra_do_Xur%C3%A9s" title="Baixa Limia – Serra do Xurés">Xurés</a>. It is "considered a rarity, a living vestige of the medieval language that ranged from <a href="/wiki/Cantabria" title="Cantabria">Cantabria</a> to <a href="/wiki/Mondego_River" title="Mondego River">Mondego</a> [...]".<sup id="cite_ref-agal-gz.or_134-0" class="reference"><a href="#cite_note-agal-gz.or-134"><span class="cite-bracket">[</span>134<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> As reported by UNESCO, due to the pressure of Spanish on the standard official version of Galician and centuries-old Hispanization, the Galician language was on the verge of disappearing.<sup id="cite_ref-agal-gz.or_134-1" class="reference"><a href="#cite_note-agal-gz.or-134"><span class="cite-bracket">[</span>134<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>According to the UNESCO philologist Tapani Salminen, the proximity to Portuguese protects Galician.<sup id="cite_ref-135" class="reference"><a href="#cite_note-135"><span class="cite-bracket">[</span>135<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The core vocabulary and grammar of Galician are noticeably closer to Portuguese than to those of Spanish. Within the EU, Galician, while not being a <a href="/wiki/European_Parliament" title="European Parliament">European Parliament</a> official language, can be used and is in fact used by some European Parliament constituents due to its similarity with Portuguese.<sup id="cite_ref-136" class="reference"><a href="#cite_note-136"><span class="cite-bracket">[</span>136<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-moniz1_137-0" class="reference"><a href="#cite_note-moniz1-137"><span class="cite-bracket">[</span>137<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Galician like Portuguese, uses the future subjunctive, the personal infinitive, and the synthetic pluperfect. Mutual intelligibility estimated at 85% is excellent between Galicians and Portuguese.<sup id="cite_ref-138" class="reference"><a href="#cite_note-138"><span class="cite-bracket">[</span>138<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Despite political efforts in Spain to define them as separate languages, many linguists consider <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a> and Portuguese to be co-dialects of the same language with regional variations.<sup id="cite_ref-139" class="reference"><a href="#cite_note-139"><span class="cite-bracket">[</span>139<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-moniz1_137-1" class="reference"><a href="#cite_note-moniz1-137"><span class="cite-bracket">[</span>137<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Another member of the Galician-Portuguese group, most commonly thought of as a Galician dialect, is spoken in the <a href="/wiki/Galician-Asturian" class="mw-redirect" title="Galician-Asturian">Eonavian</a> region in a western strip in <a href="/wiki/Asturias" title="Asturias">Asturias</a> and the westernmost parts of the provinces of <a href="/wiki/Province_of_Le%C3%B3n" title="Province of León">León</a> and <a href="/wiki/Province_of_Zamora" title="Province of Zamora">Zamora</a>, along the frontier with Galicia, between the <a href="/wiki/Eo_(river)" title="Eo (river)">Eo</a> and <a href="/wiki/Navia_(river)" title="Navia (river)">Navia</a> rivers (or more exactly Eo and Frexulfe rivers). It is called <i>eonaviego</i> or <i>gallego-asturiano</i> by its speakers. </p><p>The Fala language, known by its speakers as <i>xalimés</i>, <i>mañegu</i>, <i>a fala de Xálima</i> and <i>chapurráu</i> and in Portuguese as <i>a fala de Xálima</i>, <i>a fala da Estremadura</i>, <i>o galego da Estremadura</i>, <i>valego</i> or <i>galaico-estremenho</i>, is another descendant of Galician-Portuguese, spoken by a small number of people in the Spanish towns of <a href="/wiki/Valverde_del_Fresno" title="Valverde del Fresno">Valverde del Fresno</a> (<i>Valverdi du Fresnu</i>), <a href="/wiki/Eljas" title="Eljas">Eljas</a> (<i>As Ellas</i>) and <a href="/wiki/San_Mart%C3%ADn_de_Trevejo" title="San Martín de Trevejo">San Martín de Trevejo</a> (<i>Sa Martín de Trevellu</i>) in the autonomous community of <a href="/wiki/Extremadura" title="Extremadura">Extremadura</a>, near the border with Portugal. </p><p>There are a number of other places in Spain in which the native language of the common people is a descendant of the Galician-Portuguese group, such as <a href="/wiki/La_Alamedilla" title="La Alamedilla">La Alamedilla</a>, <a href="/wiki/Cedillo" title="Cedillo">Cedillo</a> (<i>Cedilho</i>), <a href="/wiki/Herrera_de_Alc%C3%A1ntara" title="Herrera de Alcántara">Herrera de Alcántara</a> (<i>Ferreira d'Alcântara</i>) and <a href="/wiki/Olivenza" title="Olivenza">Olivenza</a> (<i>Olivença</i>), but in these municipalities, what is spoken is actually Portuguese, not disputed as such in the mainstream. </p><p>The diversity of dialects of the Portuguese language is known since the time of medieval Portuguese-Galician language when it coexisted with the Lusitanian-Mozarabic dialect, spoken in the south of Portugal. The dialectal diversity becomes more evident in the work of <a href="/wiki/Fern%C3%A3o_de_Oliveira" title="Fernão de Oliveira">Fernão d'Oliveira</a>, in the <i>Grammatica da Lingoagem Portuguesa</i>, (1536), where he remarks that the people of Portuguese regions of Beira, Alentejo, Estremadura, and Entre Douro e Minho, all speak differently from each other. Also Contador d'Argote (1725) distinguishes three main varieties of dialects: the local dialects, the dialects of time, and of profession (work jargon). Of local dialects he highlights five main dialects: the dialect of Estremadura, of Entre-Douro e Minho, of Beira, of Algarve and of Trás-os-Montes. He also makes reference to the overseas dialects, the rustic dialects, the poetic dialect and that of prose.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (January 2023)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p><p>In the kingdom of Portugal, <i>Ladinho</i> (or <i>Lingoagem Ladinha</i>) was the name given to the pure Portuguese romance language, without any mixture of Aravia or Gerigonça Judenga.<sup id="cite_ref-140" class="reference"><a href="#cite_note-140"><span class="cite-bracket">[</span>140<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> While the term <i>língua vulgar</i> was used to name the language before D. Dinis decided to call it "Portuguese language",<sup id="cite_ref-141" class="reference"><a href="#cite_note-141"><span class="cite-bracket">[</span>141<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the erudite version used and known as Galician-Portuguese (the language of the Portuguese court) and all other Portuguese dialects were spoken at the same time. In a historical perspective the Portuguese language was never just one dialect. Just like today there is a standard Portuguese (actually two) among the several dialects of Portuguese, in the past there was Galician-Portuguese as the "standard", coexisting with other dialects. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Influence_on_other_languages">Influence on other languages</h3></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:St_Peter_Church_Melaka_3.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/St_Peter_Church_Melaka_3.jpg/220px-St_Peter_Church_Melaka_3.jpg" decoding="async" width="220" height="293" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/St_Peter_Church_Melaka_3.jpg/330px-St_Peter_Church_Melaka_3.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/St_Peter_Church_Melaka_3.jpg/440px-St_Peter_Church_Melaka_3.jpg 2x" data-file-width="2736" data-file-height="3648" /></a><figcaption>An Old Portuguese <a href="/wiki/Memento_mori" title="Memento mori">Memento mori</a> memorial sign in <a href="/wiki/Malacca_City" title="Malacca City">Malacca City</a></figcaption></figure> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/List_of_English_words_of_Portuguese_origin" title="List of English words of Portuguese origin">List of English words of Portuguese origin</a>, <a href="/w/index.php?title=Loan_words_in_Malayalam&action=edit&redlink=1" class="new" title="Loan words in Malayalam (page does not exist)">Loan words in Malayalam § Portuguese</a>, <a href="/wiki/Loan_words_in_Indonesian" class="mw-redirect" title="Loan words in Indonesian">Loan words in Indonesian</a>, <a href="/wiki/Japanese_words_of_Portuguese_origin" class="mw-redirect" title="Japanese words of Portuguese origin">Japanese words of Portuguese origin</a>, <a href="/wiki/List_of_Malay_loanwords" class="mw-redirect" title="List of Malay loanwords">List of Malay loanwords</a>, <a href="/wiki/Portuguese_loanwords_in_Sinhala" class="mw-redirect" title="Portuguese loanwords in Sinhala">Portuguese loanwords in Sinhala</a>, <a href="/wiki/Loan_words_in_Sri_Lankan_Tamil#Portuguese" class="mw-redirect" title="Loan words in Sri Lankan Tamil">Loan words in Sri Lankan Tamil § Portuguese</a>, <a href="/wiki/Sri_Lanka_Indo-Portuguese_language" class="mw-redirect" title="Sri Lanka Indo-Portuguese language">Sri Lanka Indo-Portuguese language</a>, <a href="/wiki/Hindustani_etymology#Loanwords_from_Portuguese" title="Hindustani etymology">Hindustani etymology § Loanwords from Portuguese</a>, <a href="/wiki/Gujarati_language#Portuguese" title="Gujarati language">Gujarati language § Portuguese</a>, <a href="/wiki/Burmese_language" title="Burmese language">Burmese language</a>, <a href="/wiki/Bengali_vocabulary#Portuguese_(পর্তুগিজ_Pôrtugij)" title="Bengali vocabulary">Bengali vocabulary § Portuguese (পর্তুগিজ Pôrtugij)</a>, <a href="/wiki/Thai_language#Portuguese-origin" title="Thai language">Thai language § Portuguese-origin</a>, <a href="/wiki/Chittagonian_language" title="Chittagonian language">Chittagonian language</a>, and <a href="/wiki/Tok_Pisin" title="Tok Pisin">Tok Pisin</a></div> <p>Portuguese has provided <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a> to many languages, such as <a href="/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language">Indonesian</a>, <a href="/wiki/Manado_Malay" title="Manado Malay">Manado Malay</a>, <a href="/wiki/Malayalam" title="Malayalam">Malayalam</a>, <a href="/wiki/Sri_Lanka_Tamils_(native)" class="mw-redirect" title="Sri Lanka Tamils (native)">Sri Lankan Tamil</a> and <a href="/wiki/Sinhala_language" title="Sinhala language">Sinhala</a>, <a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a>, <a href="/wiki/Bengali_language" title="Bengali language">Bengali</a>, <a href="/wiki/English_(language)" class="mw-redirect" title="English (language)">English</a>, <a href="/wiki/Hindi" title="Hindi">Hindi</a>, <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Swahili</a>, <a href="/wiki/Afrikaans" title="Afrikaans">Afrikaans</a>, <a href="/wiki/Konkani_language" title="Konkani language">Konkani</a>, <a href="/wiki/Marathi_language" title="Marathi language">Marathi</a>, <a href="/wiki/Punjabi_language" title="Punjabi language">Punjabi</a>, <a href="/wiki/Tetum_language" title="Tetum language">Tetum</a>, <a href="/wiki/Tsonga_language" title="Tsonga language">Xitsonga</a>, <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a>, <a href="/wiki/Lanc-Patu%C3%A1_creole" class="mw-redirect" title="Lanc-Patuá creole">Lanc-Patuá</a>, <a href="/wiki/Esan_people#Language" title="Esan people">Esan</a>, <a href="/wiki/Bandar_Abbas" title="Bandar Abbas">Bandari</a> (spoken in Iran) and <a href="/wiki/Sranan_Tongo" title="Sranan Tongo">Sranan Tongo</a> (spoken in Suriname). It left a strong influence on the <i><a href="/wiki/Old_Tupi" class="mw-redirect" title="Old Tupi">língua brasílica</a></i>, a <a href="/wiki/Tupi%E2%80%93Guarani_language" class="mw-redirect" title="Tupi–Guarani language">Tupi–Guarani language</a>, which was the most widely spoken in Brazil until the 18th century, and on the language spoken around <a href="/wiki/Sikka_Regency" title="Sikka Regency">Sikka</a> in <a href="/wiki/Flores" title="Flores">Flores</a> Island, <a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a>. In nearby <a href="/wiki/Larantuka" title="Larantuka">Larantuka</a>, Portuguese is used for prayers in <a href="/wiki/Holy_Week" title="Holy Week">Holy Week</a> rituals. The Japanese–Portuguese dictionary <i><a href="/wiki/Nippo_Jisho" title="Nippo Jisho">Nippo Jisho</a></i> (1603) was the first dictionary of Japanese in a European language, a product of <a href="/wiki/Society_of_Jesus" class="mw-redirect" title="Society of Jesus">Jesuit</a> missionary activity in Japan. Building on the work of earlier Portuguese missionaries, the <i><a href="/wiki/Dictionarium_Anamiticum,_Lusitanum_et_Latinum" class="mw-redirect" title="Dictionarium Anamiticum, Lusitanum et Latinum">Dictionarium Anamiticum, Lusitanum et Latinum</a></i> (Annamite–Portuguese–Latin dictionary) of <a href="/wiki/Alexandre_de_Rhodes" title="Alexandre de Rhodes">Alexandre de Rhodes</a> (1651) introduced the modern <a href="/wiki/Vietnamese_alphabet" title="Vietnamese alphabet">orthography of Vietnamese</a>, which is based on the orthography of 17th-century Portuguese. The <a href="/wiki/Romanization" title="Romanization">Romanization</a> of <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a> was also influenced by the Portuguese language (among others), particularly regarding <a href="/wiki/List_of_common_Chinese_surnames" title="List of common Chinese surnames">Chinese surnames</a>; one example is <i>Mei</i>. During 1583–88 Italian Jesuits <a href="/wiki/Michele_Ruggieri" title="Michele Ruggieri">Michele Ruggieri</a> and <a href="/wiki/Matteo_Ricci" title="Matteo Ricci">Matteo Ricci</a> created a Portuguese–Chinese dictionary – the first ever European–Chinese dictionary.<sup id="cite_ref-camus_142-0" class="reference"><a href="#cite_note-camus-142"><span class="cite-bracket">[</span>142<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-ricciDict_143-0" class="reference"><a href="#cite_note-ricciDict-143"><span class="cite-bracket">[</span>143<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>For instance, as <a href="/wiki/Portuguese_Empire" title="Portuguese Empire">Portuguese merchants</a> were presumably the first to introduce the <a href="/wiki/Sweet_orange" class="mw-redirect" title="Sweet orange">sweet orange</a> in Europe, in several modern <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European languages</a> the fruit has been named after them. Some examples are Albanian <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/portokall#Albanian" class="extiw" title="wikt:portokall">portokall</a></i>, Bosnian (archaic) <i>portokal</i>, <i>prtokal</i>, Bulgarian <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB#Bulgarian" class="extiw" title="wikt:портокал">портокал</a> (<i>portokal</i>), Greek <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%BF%CF%81%CF%84%CE%BF%CE%BA%CE%AC%CE%BB%CE%B9#Greek" class="extiw" title="wikt:πορτοκάλι">πορτοκάλι</a> (<i>portokáli</i>), <a href="/wiki/Macedonian_language" title="Macedonian language">Macedonian</a> <i><span title="Macedonian-language romanization"><i lang="mk-Latn">portokal</i></span></i>, Persian <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D8%AA%D9%82%D8%A7%D9%84#Persian" class="extiw" title="wikt:پرتقال">پرتقال</a> (<i>porteghal</i>), and Romanian <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/portocal%C4%83#Romanian" class="extiw" title="wikt:portocală">portocală</a></i>.<sup id="cite_ref-plantname_144-0" class="reference"><a href="#cite_note-plantname-144"><span class="cite-bracket">[</span>144<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-OstergrenBosse2011_145-0" class="reference"><a href="#cite_note-OstergrenBosse2011-145"><span class="cite-bracket">[</span>145<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Related names can be found in other languages, such as Arabic <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D8%AA%D9%82%D8%A7%D9%84#Arabic" class="extiw" title="wikt:البرتقال">البرتقال</a> (<i>burtuqāl</i>), <a href="/wiki/Georgian_language" title="Georgian language">Georgian</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%83%A4%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%9D%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98#Georgian" class="extiw" title="wikt:ფორთოხალი">ფორთოხალი</a> (<i>p'ort'oxali</i>), Turkish <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/portakal#Turkish" class="extiw" title="wikt:portakal">portakal</a></i> and <a href="/wiki/Amharic" title="Amharic">Amharic</a> <i>birtukan</i>.<sup id="cite_ref-plantname_144-1" class="reference"><a href="#cite_note-plantname-144"><span class="cite-bracket">[</span>144<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Also, in southern <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian dialects</a> (e.g. <a href="/wiki/Neapolitan_language" title="Neapolitan language">Neapolitan</a>), an orange is <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/portogallo" class="extiw" title="wikt:portogallo">portogallo</a></i> or <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/it:purtuallo" class="extiw" title="wikt:it:purtuallo">purtuallo</a></i>, literally "(the) Portuguese (one)", in contrast to <a href="/wiki/Standard_Italian" class="mw-redirect" title="Standard Italian">standard Italian</a> <i>arancia</i>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:2014_Lusophony_Games_map.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/2014_Lusophony_Games_map.svg/220px-2014_Lusophony_Games_map.svg.png" decoding="async" width="220" height="109" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/2014_Lusophony_Games_map.svg/330px-2014_Lusophony_Games_map.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/2014_Lusophony_Games_map.svg/440px-2014_Lusophony_Games_map.svg.png 2x" data-file-width="4500" data-file-height="2234" /></a><figcaption>Participating countries of the <a href="/wiki/Lusophony_Games" class="mw-redirect" title="Lusophony Games">Lusophony Games</a></figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Derived_languages">Derived languages</h3></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Portuguese-based_creole_languages" title="Portuguese-based creole languages">Portuguese-based creole languages</a></div> <p>Beginning in the 16th century, the extensive contacts between Portuguese travelers and settlers, African and Asian slaves, and local populations led to the appearance of many <a href="/wiki/Pidgin" title="Pidgin">pidgins</a> with varying amounts of Portuguese influence. </p><p>As each of these pidgins became the mother tongue of succeeding generations, they evolved into fully fledged <a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">creole languages</a>, which remained in use in many parts of Asia, Africa and South America until the 18th century. </p><p>Some Portuguese-based or Portuguese-influenced creoles are still spoken today, namely <a href="/wiki/Cape_Verdean_Creole" title="Cape Verdean Creole">Cape Verdean Creole</a> and <a href="/wiki/Papiamento" title="Papiamento">Papiamento</a>. Portuguese-based creoles are spoken by over three million people worldwide, especially people of partial <a href="/wiki/Portuguese_people" title="Portuguese people">Portuguese</a> ancestry. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Portuguese_phonology" title="Portuguese phonology">Portuguese phonology</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><video id="mwe_player_0" poster="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm/220px--WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm.jpg" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" height="123" data-durationhint="85" data-mwtitle="WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm.480p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="480p.vp9.webm" data-width="854" data-height="480" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm" type="video/webm; codecs="vp8, vorbis"" data-width="1080" data-height="606" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm.240p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="240p.vp9.webm" data-width="426" data-height="240" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm.360p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="360p.vp9.webm" data-width="640" data-height="360" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm/WIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm.360p.webm" type="video/webm; codecs="vp8, vorbis"" data-transcodekey="360p.webm" data-width="640" data-height="360" /><track src="https://commons.wikimedia.org/w/api.php?action=timedtext&title=File%3AWIKITONGUES-_Sara_speaking_Portuguese.webm&lang=pt&trackformat=vtt&origin=%2A" kind="subtitles" type="text/vtt" srclang="pt" label="português (pt)" data-dir="ltr" /></video></span><figcaption>Sara, a native speaker of <a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European Portuguese</a>.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="209" data-mwtitle="2JOB_Brasilândia.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:2JOB_Brasil%C3%A2ndia.ogg"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/2JOB_Brasil%C3%A2ndia.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/2JOB_Brasil%C3%A2ndia.ogg/2JOB_Brasil%C3%A2ndia.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span><figcaption>Spoken <a href="/wiki/Brazilian_Portuguese" title="Brazilian Portuguese">Brazilian Portuguese</a>.</figcaption></figure> <p>Portuguese phonology is similar to those of languages such as <a href="/wiki/Franco-Proven%C3%A7al_language" class="mw-redirect" title="Franco-Provençal language">Franco-Provençal</a> and <a href="/wiki/Catalan_phonology" title="Catalan phonology">Catalan</a>, whereas <a href="/wiki/Spanish_phonology" title="Spanish phonology">that of Spanish</a> is similar to those of <a href="/wiki/Sardinian_language" title="Sardinian language">Sardinian</a> and the <a href="/wiki/Neapolitan_language" title="Neapolitan language">Southern Italian dialects</a>. Some would describe the phonology of Portuguese as a blend of <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>, <a href="/wiki/Gallo-Romance_languages" title="Gallo-Romance languages">Gallo-Romance</a> (e.g. <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>) and the <a href="/wiki/Gallo-Italic_languages" title="Gallo-Italic languages">languages of northern Italy</a> (especially <a href="/wiki/Genoese_dialect" title="Genoese dialect">Genoese</a>).<sup id="cite_ref-146" class="reference"><a href="#cite_note-146"><span class="cite-bracket">[</span>146<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Gramatica_2007_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-Gramatica_2007-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Portuguese can have as many as 9 oral vowels, as many as 2 semivowels, and as many as 21 consonants; some varieties of the language have fewer <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phonemes</a>. There are also five <a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">nasal vowels</a>, which some linguists regard as <a href="/wiki/Allophone" title="Allophone">allophones</a> of oral vowels.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (June 2023)">citation needed</span></a></i>]</sup> Galician-Portuguese developed in the region of the former Roman province of <a href="/wiki/Gallaecia" title="Gallaecia">Gallaecia</a>, from the <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a> (common Latin) that had been introduced by Roman soldiers, colonists and magistrates during the time of the <a href="/wiki/Roman_Empire" title="Roman Empire">Roman Empire</a>. Although the process may have been slower than in other regions, after a period of bilingualism, the centuries of contact with Vulgar Latin completely extinguished the native languages, and a variety of Latin with a few Gallaecian features evolved.<sup id="cite_ref-147" class="reference"><a href="#cite_note-147"><span class="cite-bracket">[</span>147<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-148" class="reference"><a href="#cite_note-148"><span class="cite-bracket">[</span>148<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Gallaecian_language" title="Gallaecian language">Gallaecian</a> and <a href="/wiki/Lusitanian_language" title="Lusitanian language">Lusitanian</a> influences were absorbed into the local dialect of Vulgar Latin; this can be detected in some Galician-Portuguese words, as well as in placenames of <a href="/wiki/Celtic_language" class="mw-redirect" title="Celtic language">Celtic</a> and <a href="/wiki/Iberians" title="Iberians">Iberian</a> origin.<sup id="cite_ref-149" class="reference"><a href="#cite_note-149"><span class="cite-bracket">[</span>149<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-150" class="reference"><a href="#cite_note-150"><span class="cite-bracket">[</span>150<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>An early form of Galician-Portuguese was already spoken in the <a href="/wiki/Kingdom_of_the_Suebi" title="Kingdom of the Suebi">Kingdom of the Suebi</a>, and by the year 800 Galician-Portuguese had already become the <a href="/wiki/Vernacular" title="Vernacular">vernacular</a> of northwestern Iberia.<sup id="cite_ref-lus_151-0" class="reference"><a href="#cite_note-lus-151"><span class="cite-bracket">[</span>151<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The first known <a href="/wiki/Phonetic" class="mw-redirect" title="Phonetic">phonetic</a> changes in Vulgar Latin, which began the evolution to Galician-Portuguese, took place during the rule of the Germanic groups, the <a href="/wiki/Suebi" title="Suebi">Suebi</a> (411–585) and <a href="/wiki/Visigoths" title="Visigoths">Visigoths</a> (585–711).<sup id="cite_ref-lus_151-1" class="reference"><a href="#cite_note-lus-151"><span class="cite-bracket">[</span>151<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The Galician-Portuguese "inflected infinitive" (or "personal infinitive")<sup id="cite_ref-152" class="reference"><a href="#cite_note-152"><span class="cite-bracket">[</span>152<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153"><span class="cite-bracket">[</span>153<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the <a href="/wiki/Nasal_vowels" class="mw-redirect" title="Nasal vowels">nasal vowels</a> may have evolved under the influence of local <a href="/wiki/Celtic_languages" title="Celtic languages">Celtic</a> (as in <a href="/wiki/Old_French" title="Old French">Old French</a>).<sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154"><span class="cite-bracket">[</span>154<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155"><span class="cite-bracket">[</span>155<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The nasal vowels would thus be a phonologic characteristic of the Vulgar Latin spoken in Roman <a href="/wiki/Gallaecia" title="Gallaecia">Gallaecia</a>, but they are not attested in writing until after the 6th and 7th centuries.<sup id="cite_ref-156" class="reference"><a href="#cite_note-156"><span class="cite-bracket">[</span>156<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowels">Vowels</h3></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:European_Portuguese_vowel_chart.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/European_Portuguese_vowel_chart.svg/250px-European_Portuguese_vowel_chart.svg.png" decoding="async" width="250" height="184" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/European_Portuguese_vowel_chart.svg/375px-European_Portuguese_vowel_chart.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/European_Portuguese_vowel_chart.svg/500px-European_Portuguese_vowel_chart.svg.png 2x" data-file-width="980" data-file-height="720" /></a><figcaption>Chart of monophthongs of the Portuguese of Lisbon, with its <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɐ,<span class="wrap"> </span>ɐ̃/</span> in central <a href="/wiki/Schwa" class="mw-redirect" title="Schwa">schwa</a> position</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Museu_de_Hist%C3%B3ria_Natural_(cropped).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Museu_de_Hist%C3%B3ria_Natural_%28cropped%29.jpg/220px-Museu_de_Hist%C3%B3ria_Natural_%28cropped%29.jpg" decoding="async" width="220" height="207" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Museu_de_Hist%C3%B3ria_Natural_%28cropped%29.jpg/330px-Museu_de_Hist%C3%B3ria_Natural_%28cropped%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Museu_de_Hist%C3%B3ria_Natural_%28cropped%29.jpg/440px-Museu_de_Hist%C3%B3ria_Natural_%28cropped%29.jpg 2x" data-file-width="960" data-file-height="905" /></a><figcaption>The <a href="/wiki/Natural_history" title="Natural history">Natural History</a> Museum of <a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a> (<a href="/wiki/Manueline" title="Manueline">Manueline</a>) in <a href="/wiki/Maputo" title="Maputo">Maputo</a></figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:FUDACAO_ORIENTE.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/FUDACAO_ORIENTE.jpg/220px-FUDACAO_ORIENTE.jpg" decoding="async" width="220" height="124" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/FUDACAO_ORIENTE.jpg/330px-FUDACAO_ORIENTE.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/01/FUDACAO_ORIENTE.jpg/440px-FUDACAO_ORIENTE.jpg 2x" data-file-width="4160" data-file-height="2352" /></a><figcaption>The <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Funda%C3%A7%C3%A3o_Oriente" class="extiw" title="pt:Fundação Oriente">Fundação Oriente</a> of <a href="/wiki/Fontainhas_(quarter)" title="Fontainhas (quarter)">Fontainhas</a>, <a href="/wiki/India" title="India">India</a>. The <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Funda%C3%A7%C3%A3o_Oriente" class="extiw" title="pt:Fundação Oriente">Fundação Oriente</a>, along with <a href="/wiki/Instituto_Cam%C3%B5es" title="Instituto Camões">Instituto Camões</a>, <a href="/wiki/Institute_Menezes_Braganza" title="Institute Menezes Braganza">Instituto Menezes Bragança</a> among others, are institutions dedicated to the worldwide promotion of the Portuguese language and culture.<sup id="cite_ref-157" class="reference"><a href="#cite_note-157"><span class="cite-bracket">[</span>157<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Praia-Instituto_Internacional_de_L%C3%ADngua_Portuguesa_(2).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Praia-Instituto_Internacional_de_L%C3%ADngua_Portuguesa_%282%29.jpg/220px-Praia-Instituto_Internacional_de_L%C3%ADngua_Portuguesa_%282%29.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Praia-Instituto_Internacional_de_L%C3%ADngua_Portuguesa_%282%29.jpg/330px-Praia-Instituto_Internacional_de_L%C3%ADngua_Portuguesa_%282%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Praia-Instituto_Internacional_de_L%C3%ADngua_Portuguesa_%282%29.jpg/440px-Praia-Instituto_Internacional_de_L%C3%ADngua_Portuguesa_%282%29.jpg 2x" data-file-width="3648" data-file-height="2736" /></a><figcaption>The <a href="/wiki/International_Portuguese_Language_Institute" title="International Portuguese Language Institute">International Portuguese Language Institute</a> headquarters, in <a href="/wiki/Praia" title="Praia">Praia</a></figcaption></figure> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Vowel phonemes of Portuguese (Portugal)<sup id="cite_ref-Cruz-Ferreira92_158-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cruz-Ferreira92-158"><span class="cite-bracket">[</span>158<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-mateus11_159-0" class="reference"><a href="#cite_note-mateus11-159"><span class="cite-bracket">[</span>159<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-SpahrC_160-0" class="reference"><a href="#cite_note-SpahrC-160"><span class="cite-bracket">[</span>160<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2"> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">oral</span> </th> <th><span style="font-size:85%;">nasal</span> </th> <th><span style="font-size:85%;">oral</span> </th> <th><span style="font-size:85%;">nasal</span> </th> <th><span style="font-size:85%;">oral</span> </th> <th><span style="font-size:85%;">nasal</span> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ĩ</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-close_near-back_unrounded_vowel" class="mw-redirect" title="Near-close near-back unrounded vowel">ɨ</a></span>) </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ũ</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">Close-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ẽ</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">õ</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open-mid_vowel" title="Open-mid vowel">Open-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-open_central_vowel" title="Near-open central vowel">ɐ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ɐ̃</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">a</a></span> </td> <td> </td> <td colspan="2"> </td></tr></tbody></table> <p>Like <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> and <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, Portuguese uses vowel quality to contrast stressed syllables with unstressed syllables. Unstressed isolated vowels tend to be <a href="/wiki/Vowel_height" class="mw-redirect" title="Vowel height">raised</a> and sometimes centralized. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonants">Consonants</h3></div> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Consonant phonemes of Portuguese (Portugal)<sup id="cite_ref-ReferenceA_161-0" class="reference"><a href="#cite_note-ReferenceA-161"><span class="cite-bracket">[</span>161<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-162" class="reference"><a href="#cite_note-162"><span class="cite-bracket">[</span>162<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-labialized_velar_-_Carvalho_163-0" class="reference"><a href="#cite_note-labialized_velar_-_Carvalho-163"><span class="cite-bracket">[</span>163<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-labialized_velar_-_Bisol_164-0" class="reference"><a href="#cite_note-labialized_velar_-_Bisol-164"><span class="cite-bracket">[</span>164<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th colspan="2" rowspan="2"> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a>/<br /><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Uvular_consonant" title="Uvular consonant">Uvular</a> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">plain</span> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">labialized</a></span> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">Plosive</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">kʷ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">ɡʷ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_fricative" title="Voiced uvular fricative">ʁ</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">Approximant</a> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Semivowel" title="Semivowel">semivowel</a></span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span>) </td> <td> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant">lateral</a></span> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_lateral_approximant" title="Voiced palatal lateral approximant">ʎ</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Flap_consonant" class="mw-redirect" title="Flap consonant">Flap</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a></span> </td> <td> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p><b>Phonetic notes</b> </p> <ul><li>Semivowels contrast with unstressed high vowels in verbal conjugation, as in <i>(eu) rio</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈʁi.u/</span> and <i>(ele) riu</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈʁiw/</span>.<sup id="cite_ref-165" class="reference"><a href="#cite_note-165"><span class="cite-bracket">[</span>165<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Phonologists discuss whether their nature is vowel or consonant.<sup id="cite_ref-166" class="reference"><a href="#cite_note-166"><span class="cite-bracket">[</span>166<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>In most of Brazil and Angola, the consonant hereafter denoted as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> is realized as a <a href="/wiki/Nasal_palatal_approximant" title="Nasal palatal approximant">nasal palatal approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Nasal_palatal_approximant" title="Nasal palatal approximant">j̃</a>]</span>, which <a href="/wiki/Nasalization" title="Nasalization">nasalizes</a> the vowel that precedes it: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈnĩj̃u]</span>.<sup id="cite_ref-167" class="reference"><a href="#cite_note-167"><span class="cite-bracket">[</span>167<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-168" class="reference"><a href="#cite_note-168"><span class="cite-bracket">[</span>168<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="#CITEREFBisol2005">Bisol (2005</a>:122) proposes that Portuguese possesses labio-velar stops <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʷ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡʷ/</span> as additional phonemes rather than sequences of a velar stop and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span>.<sup id="cite_ref-labialized_velar_-_Bisol_164-1" class="reference"><a href="#cite_note-labialized_velar_-_Bisol-164"><span class="cite-bracket">[</span>164<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>The consonant hereafter denoted as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁ/</span> has a variety of realizations depending on dialect. In Europe, it is typically a <a href="/wiki/Uvular_trill" class="mw-redirect" title="Uvular trill">uvular trill</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʀ]</span>; however, a pronunciation as a <a href="/wiki/Voiced_uvular_fricative" title="Voiced uvular fricative">voiced uvular fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʁ]</span> may be becoming dominant in urban areas. There is also a realization as a <a href="/wiki/Voiceless_uvular_fricative" title="Voiceless uvular fricative">voiceless uvular fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[χ]</span>, and the original pronunciation as an <a href="/wiki/Alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Alveolar trill">alveolar trill</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r]</span> also remains very common in various dialects.<sup id="cite_ref-169" class="reference"><a href="#cite_note-169"><span class="cite-bracket">[</span>169<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A common realization of the word-initial <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> in the Lisbon accent is a voiced uvular fricative trill <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_uvular_fricative_trill" class="mw-redirect" title="Voiced uvular fricative trill">ʀ̝</a>]</span>.<sup id="cite_ref-gr157_170-0" class="reference"><a href="#cite_note-gr157-170"><span class="cite-bracket">[</span>170<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In Brazil, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʁ/</span> can be <a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">velar</a>, <a href="/wiki/Uvular_consonant" title="Uvular consonant">uvular</a>, or <a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">glottal</a> and may be voiceless unless between voiced sounds.<sup id="cite_ref-171" class="reference"><a href="#cite_note-171"><span class="cite-bracket">[</span>171<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is usually pronounced as a <a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">voiceless velar fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[x]</span>, a <a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">voiceless glottal fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[h]</span> or <a href="/wiki/Voiceless_uvular_fricative" title="Voiceless uvular fricative">voiceless uvular fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[χ]</span>. See also <a href="/wiki/Guttural_R#Portuguese" title="Guttural R">Guttural R § Portuguese</a>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> are normally <a href="/wiki/Lamino-alveolar_consonant" class="mw-redirect" title="Lamino-alveolar consonant">lamino-alveolar</a>, as in English. However, a number of dialects in northern Portugal pronounce <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> as <a href="/wiki/Apico-alveolar" class="mw-redirect" title="Apico-alveolar">apico-alveolar</a> sibilants (sounding somewhat like a soft <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʒ]</span>), as in the Romance languages of northern Iberia. Some very few northeastern Portugal dialects still maintain the medieval distinction between apical and laminal <a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">sibilants</a> (written <i>s/ss</i> and <i>c/ç/z</i>, respectively).</li> <li>As a phoneme, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> occurs only in loanwords, names, and interjections, with a dialectal tendency for speakers to substitute in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> in most dialects outside of Brazil (as well as some conservative Brazilian dialects, to a variable extent.) However, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tʃ]</span> is an <a href="/wiki/Allophone" title="Allophone">allophone</a> of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> before <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> in a majority of Brazilian dialects. Similarly, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dʒ]</span> is an allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> in the same contexts.</li> <li>In northern and central Portugal, the voiced stops (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span>) are usually lenited to <a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricatives</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[β]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ð]</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɣ]</span>, respectively, except at the beginning of words or after nasal vowels.<sup id="cite_ref-Cruz-Ferreira92_158-1" class="reference"><a href="#cite_note-Cruz-Ferreira92-158"><span class="cite-bracket">[</span>158<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-mateus11_159-1" class="reference"><a href="#cite_note-mateus11-159"><span class="cite-bracket">[</span>159<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> At the end of a phrase, due to <a href="/wiki/Final-obstruent_devoicing" title="Final-obstruent devoicing">final-obstruent devoicing</a>, they may even be devoiced to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɸ]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[θ]</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[x]</span> (for example, <i>verde</i> at the end of a sentence may be pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[veɹθ]</span>).</li> <li>In Brazil, many speakers further shift <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɫ]</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w]</span> in closed syllables, especially outside the southern region.</li> <li>Phonetically, Portuguese (and <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>) are quite different from the other major Romance languages. It has been suggested that this stems from the ancient link to Celtic languages such as <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> or <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a>,<sup id="cite_ref-172" class="reference"><a href="#cite_note-172"><span class="cite-bracket">[</span>172<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> with which it also shares a substantial number of cognates: there are 37 sounds in Portuguese, including vowels, consonants and diphthongs, most of which exist in today's Celtic languages.<sup id="cite_ref-Filppula-Klemola_126-1" class="reference"><a href="#cite_note-Filppula-Klemola-126"><span class="cite-bracket">[</span>126<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Orthography">Orthography</h2></div> <div class="excerpt-block"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1066933788">.mw-parser-output .excerpt-hat .mw-editsection-like{font-style:normal}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable dablink excerpt-hat selfref">These paragraphs are an excerpt from <a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese orthography</a>.<span class="mw-editsection-like plainlinks"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Portuguese_orthography&action=edit">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><div class="excerpt"> <p><a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">Portuguese orthography</a> is based on the <a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabet</a> and makes use of the <a href="/wiki/Acute_accent" title="Acute accent">acute accent</a>, the <a href="/wiki/Circumflex_accent" class="mw-redirect" title="Circumflex accent">circumflex accent</a>, the <a href="/wiki/Grave_accent" title="Grave accent">grave accent</a>, the <a href="/wiki/Tilde" title="Tilde">tilde</a>, and the <a href="/wiki/Cedilla" title="Cedilla">cedilla</a> to denote stress, <a href="/wiki/Vowel_height" class="mw-redirect" title="Vowel height">vowel height</a>, nasalization, and other sound changes. The <a href="/wiki/Diaeresis_(diacritic)" title="Diaeresis (diacritic)">diaeresis</a> was abolished by the last <a href="/wiki/Portuguese_Language_Orthographic_Agreement_of_1990" title="Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990">Orthography Agreement</a>. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for <a href="/wiki/Collation" title="Collation">collation</a> purposes. </p> The spelling of Portuguese is largely <a href="/wiki/Phonemic_orthography" title="Phonemic orthography">phonemic</a>, but some <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phonemes</a> can be spelled in more than one way. In ambiguous cases, the correct spelling is determined through a combination of <a href="/wiki/Etymology" title="Etymology">etymology</a> with <a href="/wiki/Morphology_(linguistics)" title="Morphology (linguistics)">morphology</a> and tradition; so there is not a perfect one-to-one correspondence between sounds and letters or digraphs. Knowing the main <a href="/wiki/Inflection" title="Inflection">inflectional</a> paradigms of Portuguese and being acquainted with the orthography of other Western European languages can be helpful.</div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Portuguese_Language_Orthographic_Agreement_of_1990">Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990</h3></div> <div class="excerpt-block"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1066933788"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable dablink excerpt-hat selfref">This table is an excerpt from <a href="/wiki/Portuguese_Language_Orthographic_Agreement_of_1990#Changes" title="Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990">Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 § Changes</a>.<span class="mw-editsection-like plainlinks"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Portuguese_Language_Orthographic_Agreement_of_1990&action=edit">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><div class="excerpt"> <table class="wikitable"> <caption>Written varieties </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2">Area </th> <th colspan="2">Before 1990 </th> <th rowspan="2">Agreement </th> <th rowspan="2">Translation </th></tr> <tr> <th>Euro-African </th> <th>Brazilian </th></tr> <tr> <th rowspan="4">Different pronunciation </th> <td>anónimo </td> <td>anônimo </td> <td>Both forms remain </td> <td>anonymous </td></tr> <tr> <td>Vénus </td> <td>Vênus </td> <td>Both forms remain </td> <td>Venus </td></tr> <tr> <td>facto </td> <td>fato </td> <td>Both forms remain </td> <td>fact </td></tr> <tr> <td>ideia </td> <td>idéia </td> <td>ideia </td> <td>idea </td></tr> <tr> <th rowspan="4">Silent consonants </th> <td>acção </td> <td>ação </td> <td>ação </td> <td>action </td></tr> <tr> <td>direcção </td> <td>direção </td> <td>direção </td> <td>direction </td></tr> <tr> <td>eléctrico </td> <td>elétrico </td> <td>elétrico </td> <td>electric </td></tr> <tr> <td>óptimo </td> <td>ótimo </td> <td>ótimo </td> <td>optimal </td></tr> <tr> <th rowspan="2">Diacritics </th> <td>pinguim </td> <td>pingüim </td> <td>pinguim </td> <td>penguin </td></tr> <tr> <td>voo </td> <td>vôo </td> <td>voo </td> <td>flight </td></tr> <tr> <th>Non-personal and<br />non-geographical names </th> <td>Janeiro </td> <td>janeiro </td> <td>janeiro </td> <td>January </td></tr></tbody></table></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Portuguese_grammar" title="Portuguese grammar">Portuguese grammar</a></div> <p>A notable aspect of the grammar of Portuguese is the verb. Morphologically, more verbal inflections from classical Latin have been preserved by Portuguese than by any other major <a href="/wiki/Romance_language" class="mw-redirect" title="Romance language">Romance language</a>. Portuguese and Spanish share very similar grammar, vocabulary and sentence structure. Portuguese also has some grammatical innovations not found in other Romance languages (except Galician and Fala): </p> <ul><li>The <a href="/wiki/Present_perfect" title="Present perfect">present perfect</a> has an iterative sense unique to the Galician-Portuguese language group. It denotes an action or a series of actions that began in the past but expected to occur again in the future. For instance, the sentence <i>Tenho tentado falar contigo</i> would be translated to "I have been trying to talk to you", not "I have tried to talk to you." On the other hand, the correct translation of "Have you heard the latest news?" is not <i>*Tens ouvido as últimas?</i> but <i>Ouviste as últimas?</i> since no repetition is implied.<sup id="cite_ref-173" class="reference"><a href="#cite_note-173"><span class="cite-bracket">[</span>173<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Portuguese makes use of the future <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive mood</a>, which developed from medieval <a href="/wiki/West_Iberian_languages" title="West Iberian languages">West Iberian Romance</a>. In modern Spanish and Galician, it has almost entirely fallen into disuse. The future subjunctive appears in dependent clauses that denote a condition that must be fulfilled in the future so that the independent clause will occur. English normally employs the present tense under the same circumstances:</li></ul> <dl><dd><i>Se eu </i>for<i> eleito presidente, mudarei a lei.</i></dd> <dd>If <i>I am</i> elected president, I will change the law.</dd></dl> <dl><dd><i>Quando </i>fores<i> mais velho, vais entender.</i></dd> <dd>When <i>you grow</i> older, you will understand.</dd></dl> <ul><li>The personal <a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">infinitive</a> can <a href="/wiki/Inflection" title="Inflection">inflect</a> according to its subject in <a href="/wiki/Grammatical_person" title="Grammatical person">person</a> and <a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">number</a>. It often shows who is expected to perform a certain action. <i>É melhor voltares</i> "It is better [for you] to go back", <i>É melhor voltarmos</i> "It is better [for us] to go back." Perhaps for that reason, infinitive clauses replace subjunctive clauses more often in Portuguese than in other Romance languages.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sample_text">Sample text</h2></div> <p>Article 1 of the <i><a href="/wiki/Universal_Declaration_of_Human_Rights" title="Universal Declaration of Human Rights">Universal Declaration of Human Rights</a></i> in Portuguese:<sup id="cite_ref-174" class="reference"><a href="#cite_note-174"><span class="cite-bracket">[</span>174<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <dl><dd><span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade.</i></span></dd></dl> <p>Article 1 of the <i>Universal Declaration of Human Rights</i> in English:<sup id="cite_ref-175" class="reference"><a href="#cite_note-175"><span class="cite-bracket">[</span>175<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <dl><dd><i>All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.</i></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1259569809">.mw-parser-output .portalbox{padding:0;margin:0.5em 0;display:table;box-sizing:border-box;max-width:175px;list-style:none}.mw-parser-output .portalborder{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .portalbox-entry{display:table-row;font-size:85%;line-height:110%;height:1.9em;font-style:italic;font-weight:bold}.mw-parser-output .portalbox-image{display:table-cell;padding:0.2em;vertical-align:middle;text-align:center}.mw-parser-output .portalbox-link{display:table-cell;padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.3em;vertical-align:middle}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .portalleft{clear:left;float:left;margin:0.5em 1em 0.5em 0}.mw-parser-output .portalright{clear:right;float:right;margin:0.5em 0 0.5em 1em}}</style><ul role="navigation" aria-label="Portals" class="noprint portalbox portalborder portalright"> <li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/32px-Flag_of_Portugal.svg.png" decoding="async" width="32" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/48px-Flag_of_Portugal.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/64px-Flag_of_Portugal.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Portugal" title="Portal:Portugal">Portugal portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/28px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/42px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/56px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Language" title="Portal:Language">Language portal</a></span></li></ul> <ul><li><a href="/wiki/Portuguese_literature" title="Portuguese literature">Portuguese literature</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_Africans" title="Portuguese Africans">Portuguese Africans</a></li> <li><a href="/wiki/Angolan_literature" title="Angolan literature">Angolan literature</a></li> <li><a href="/wiki/Brazilian_literature" title="Brazilian literature">Brazilian literature</a></li> <li><a href="/wiki/Gallaecian_language" title="Gallaecian language">Gallaecian language</a></li> <li><a href="/wiki/Indo-Portuguese" class="mw-redirect" title="Indo-Portuguese">Indo-Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Reintegrationism" title="Reintegrationism">Galician Reintegrationism</a></li> <li><a href="/wiki/International_Portuguese_Language_Institute" title="International Portuguese Language Institute">International Portuguese Language Institute</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_countries_and_territories_where_Portuguese_is_an_official_language" class="mw-redirect" title="List of countries and territories where Portuguese is an official language">List of countries and territories where Portuguese is an official language</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_international_organizations_which_have_Portuguese_as_an_official_language" class="mw-redirect" title="List of international organizations which have Portuguese as an official language">List of international organizations which have Portuguese as an official language</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Portuguese-language_poets" title="List of Portuguese-language poets">List of Portuguese-language poets</a></li> <li><a href="/wiki/Lusitanian_language" title="Lusitanian language">Lusitanian language</a></li> <li><a href="/wiki/Mozambican_Portuguese" title="Mozambican Portuguese">Mozambican Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Asia" title="Portuguese language in Asia">Portuguese language in Asia</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_Language_Orthographic_Agreement_of_1990" title="Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990">Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_poetry" title="Portuguese poetry">Portuguese poetry</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Citations">Citations</h3></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-e27-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-e27_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e27_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e27_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e27_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/por">Portuguese</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (27th ed., 2024) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=7775">"Continúan los actos del Día de la Lengua Portuguesa y la Cultura Lusófona"</a> [Acts continue to mark Portuguese Language and Portuguese Culture Day]. <i>Government of the Republic of Equatorial Guinea</i>. 10 May 2016. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181226150155/https://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=7775%20">Archived</a> from the original on 26 December 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 November</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Government+of+the+Republic+of+Equatorial+Guinea&rft.atitle=Contin%C3%BAan+los+actos+del+D%C3%ADa+de+la+Lengua+Portuguesa+y+la+Cultura+Lus%C3%B3fona&rft.date=2016-05-10&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.guineaecuatorialpress.com%2Fnoticia.php%3Fid%3D7775&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGutiérrez_Bottaro2014" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Gutiérrez Bottaro, Silvia Etel (2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190812061109/http://www.hispanistas.org.br/arquivos/revistas/sumario/revista6/109-129.pdf">"El portugués uruguayo y las marcas de la oralidad en la poesía del escritor uruguayo Agustín R. Bisio"</a> [Uruguayan Portuguese and oral marks in the poetry of Uruguayan writer Agustín R. Bisio] <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Abehache</i> (in Spanish). <b>4</b> (6). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hispanistas.org.br/arquivos/revistas/sumario/revista6/109-129.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 12 August 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 March</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Abehache&rft.atitle=El+portugu%C3%A9s+uruguayo+y+las+marcas+de+la+oralidad+en+la+poes%C3%ADa+del+escritor+uruguayo+Agust%C3%ADn+R.+Bisio&rft.volume=4&rft.issue=6&rft.date=2014&rft.aulast=Guti%C3%A9rrez+Bottaro&rft.aufirst=Silvia+Etel&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.hispanistas.org.br%2Farquivos%2Frevistas%2Fsumario%2Frevista6%2F109-129.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190405013655/http://www.historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy/">"Historia lingüística del Uruguay"</a>. <i>historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy">the original</a> on 5 April 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 May</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy&rft.atitle=Historia+ling%C3%BC%C3%ADstica+del+Uruguay&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFernández_AguerreGonzález_BruzzeseRodriguez_Ingold2017" class="citation conference cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Fernández Aguerre, Tabaré; González Bruzzese, Mahira; Rodriguez Ingold, Cecilia (2017). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.colibri.udelar.edu.uy/jspui/handle/20.500.12008/10776"><i>Algunas notas teórico metodológicas sobre la relación entre regiones y aprendizajes en Uruguay</i></a> [<i>Some theoretical methodological notes on the relationship between regions and learning in Uruguay</i>]. XVI Jornadas de Investigación : la excepcionalidad uruguaya en debate: ¿como el Uruguay no hay? (in Spanish). pp. 11–15. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/20.500.12008%2F10776">20.500.12008/10776</a></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210507021434/https://www.colibri.udelar.edu.uy/jspui/handle/20.500.12008/10776">Archived</a> from the original on 7 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=conference&rft.btitle=Algunas+notas+te%C3%B3rico+metodol%C3%B3gicas+sobre+la+relaci%C3%B3n+entre+regiones+y+aprendizajes+en+Uruguay&rft.pages=11-15&rft.date=2017&rft_id=info%3Ahdl%2F20.500.12008%2F10776&rft.aulast=Fern%C3%A1ndez+Aguerre&rft.aufirst=Tabar%C3%A9&rft.au=Gonz%C3%A1lez+Bruzzese%2C+Mahira&rft.au=Rodriguez+Ingold%2C+Cecilia&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.colibri.udelar.edu.uy%2Fjspui%2Fhandle%2F20.500.12008%2F10776&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-CPLP-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-CPLP_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-CPLP_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-CPLP_6-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cplp.org/id-2597.aspx">"Estados-membros"</a> [Member States]. <i>Community of Portuguese Language Countries</i> (in Portuguese). 7 February 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170207182400/https://www.cplp.org/id-2597.aspx">Archived</a> from the original on 7 February 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 February</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Community+of+Portuguese+Language+Countries&rft.atitle=Estados-membros&rft.date=2017-02-07&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cplp.org%2Fid-2597.aspx&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170510110052/https://sites.duke.edu/judeolusitanica/2013/07/21/the-origin-and-formation-of-the-portuguese-language/">"The Origin and Formation of The Portuguese Language"</a>. <i>Judeo-Lusitanica</i>. Duke University. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://sites.duke.edu/judeolusitanica/2013/07/21/the-origin-and-formation-of-the-portuguese-language/">the original</a> on 10 May 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 October</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Judeo-Lusitanica&rft.atitle=The+Origin+and+Formation+of+The+Portuguese+Language&rft_id=https%3A%2F%2Fsites.duke.edu%2Fjudeolusitanica%2F2013%2F07%2F21%2Fthe-origin-and-formation-of-the-portuguese-language%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBittencourt_de_Oliveira" class="citation web cs1">Bittencourt de Oliveira, João. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.filologia.org.br/vcnlf/anais%20v/civ8_03.htm">"Breves considerações sobre o legado das línguas célticas"</a>. <i>filologia.org.br</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210621224925/https://www.filologia.org.br/vcnlf/anais%20v/civ8_03.htm/">Archived</a> from the original on 21 June 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 October</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=filologia.org.br&rft.atitle=Breves+considera%C3%A7%C3%B5es+sobre+o+legado+das+l%C3%ADnguas+c%C3%A9lticas&rft.aulast=Bittencourt+de+Oliveira&rft.aufirst=Jo%C3%A3o&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.filologia.org.br%2Fvcnlf%2Fanais%2520v%2Fciv8_03.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFda_Silva2015" class="citation book cs1">da Silva, Emmanuel (2015). "Socioliguistic Tensions in Toronoto". In Moita-Lopes, Luiz Paulo (ed.). <i>Global Portuguese: Linguistic Ideologies in Late Modernity</i>. New York: Routledge. p. 129. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-31763-304-4" title="Special:BookSources/978-1-31763-304-4"><bdi>978-1-31763-304-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Socioliguistic+Tensions+in+Toronoto&rft.btitle=Global+Portuguese%3A+Linguistic+Ideologies+in+Late+Modernity&rft.place=New+York&rft.pages=129&rft.pub=Routledge&rft.date=2015&rft.isbn=978-1-31763-304-4&rft.aulast=da+Silva&rft.aufirst=Emmanuel&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/world/">"CIA World Factbook"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210126032610/https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/world/">Archived</a> from the original on 26 January 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=CIA+World+Factbook&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cia.gov%2Fthe-world-factbook%2Fcountries%2Fworld%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://latinobridge.com/blog/the-different-languages-of-south-america-2/">"The Different Languages of South America"</a>. <i>Latino Bridge</i>. 7 November 2022. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20231212165044/https://latinobridge.com/blog/the-different-languages-of-south-america-2/">Archived</a> from the original on 12 December 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 June</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Latino+Bridge&rft.atitle=The+Different+Languages+of+South+America&rft.date=2022-11-07&rft_id=https%3A%2F%2Flatinobridge.com%2Fblog%2Fthe-different-languages-of-south-america-2%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.wikiwix.com/cache/index2.php?rev_t=20230622000824&url=http://www.prb.org/Publications/Datasheets/2012/world-population-data-sheet/world-map.aspx#federation=archive.wikiwix.com&tab=url">"2012 World Population Data Sheet Interactive Map - Population Reference Bureau"</a>. <i>archive.wikiwix.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 September</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=archive.wikiwix.com&rft.atitle=2012+World+Population+Data+Sheet+Interactive+Map+-+Population+Reference+Bureau&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.wikiwix.com%2Fcache%2Findex2.php%3Frev_t%3D20230622000824%26url%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.prb.org%2FPublications%2FDatasheets%2F2012%2Fworld-population-data-sheet%2Fworld-map.aspx%23federation%3Darchive.wikiwix.com%26tab%3Durl&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.axl.cefan.ulaval.ca/Langues/2vital_inter_espagnol.htm">"La langue espagnole (présentation)"</a>. <i>www.axl.cefan.ulaval.ca</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 September</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.axl.cefan.ulaval.ca&rft.atitle=La+langue+espagnole+%28pr%C3%A9sentation%29&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.axl.cefan.ulaval.ca%2FLangues%2F2vital_inter_espagnol.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.uc.pt/international-applicants/oportunidades/linguas/economic_potential_portuguese.pdf">"Potencial Económico da Língua Portuguesa"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>University of Coimbra</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20211024163947/https://www.uc.pt/international-applicants/oportunidades/linguas/economic_potential_portuguese.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 24 October 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 June</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=University+of+Coimbra&rft.atitle=Potencial+Econ%C3%B3mico+da+L%C3%ADngua+Portuguesa&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.uc.pt%2Finternational-applicants%2Foportunidades%2Flinguas%2Feconomic_potential_portuguese.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.unesco.org/en/days/portuguese-language">"World Portuguese Language Day"</a>. <i><a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20231117112028/https://www.unesco.org/en/days/portuguese-language">Archived</a> from the original on 17 November 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 November</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=UNESCO&rft.atitle=World+Portuguese+Language+Day&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.unesco.org%2Fen%2Fdays%2Fportuguese-language&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.berlitz.com/blog/most-spoken-languages-world">"20 Most Spoken Languages in the World in 2023"</a>. <i><a href="/wiki/Berlitz_Corporation" title="Berlitz Corporation">Berlitz Corporation</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20231121060019/https://www.berlitz.com/blog/most-spoken-languages-world">Archived</a> from the original on 21 November 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 November</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Berlitz+Corporation&rft.atitle=20+Most+Spoken+Languages+in+the+World+in+2023&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.berlitz.com%2Fblog%2Fmost-spoken-languages-world&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://africa-facts.org/top-10-most-spoken-languages-in-africa/">"Top 11 Most Spoken Languages in Africa"</a>. <i>Africa Facts</i>. 18 October 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210918174122/https://africa-facts.org/top-10-most-spoken-languages-in-africa/">Archived</a> from the original on 18 September 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 October</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Africa+Facts&rft.atitle=Top+11+Most+Spoken+Languages+in+Africa&rft.date=2017-10-18&rft_id=https%3A%2F%2Fafrica-facts.org%2Ftop-10-most-spoken-languages-in-africa%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130507110651/http://www.andaman.org/BOOK/reprints/weber/rep-weber.htm">"The World's 10 most influential languages"</a>, George Weber, 1997, <i>Language Today</i>, "...includes besides many other languages, Bengali, English, French, German, Hindi/Urdu, Italian, Marathi, Panjabi, Persian, Brazilian (Portuguese), Russian, the Scandinavian languages, and Spanish." "<i>Portuguese</i> today means above all Brazilian."</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text">Bernard Comrie, Encarta Encyclopedia (1998); George Weber, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm">"Top Languages: The World's 10 Most Influential Languages"</a>, <i>Language Today</i> (Vol. 2, December 1997). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm">Archived</a> from the original on 2011-09-27. Retrieved 2011-09-28.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text">Benozzo, F. (2018): "Uma paisagem atlântica pré-histórica. Etnogénese e etno-filologia paleo-mesolítica das tradições galega e portuguesa", in proceedings of Jornadas das Letras Galego-Portugesas 2015–2017. Università de Bologna, DTS and Academia Galega da Língua Portuguesa. pp. 159–170</span> </li> <li id="cite_note-Gramatica_2007-21"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Gramatica_2007_21-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Gramatica_2007_21-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBagno2007" class="citation web cs1">Bagno, Marcos (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/29728732">"Gramática Histórica do latim ao português brasileiro"</a> [Historical Grammar from Latin to Brazilian Portuguese]. University of Brasília. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220711195113/https://www.academia.edu/29728732">Archived</a> from the original on 11 July 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 January</span> 2020</span> – via www.academia.edu.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Gram%C3%A1tica+Hist%C3%B3rica+do+latim+ao+portugu%C3%AAs+brasileiro&rft.pub=University+of+Bras%C3%ADlia&rft.date=2007&rft.aulast=Bagno&rft.aufirst=Marcos&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F29728732&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Colera_2007_p.750_quote-22"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Colera_2007_p.750_quote_22-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Colera_2007_p.750_quote_22-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">"In the northwest of the Iberian Peninsula, and more specifically between the west and north Atlantic coasts and an imaginary line running north-south and linking Oviedo and Merida, there is a corpus of Latin inscriptions with particular characteristics of its own. This corpus contains some linguistic features that are clearly Celtic and others that in our opinion are not Celtic. The former we shall group, for the moment, under the label northwestern Hispano-Celtic. The latter are the same features found in well-documented contemporary inscriptions in the region occupied by the Lusitanians, and therefore belonging to the variety known as LUSITANIAN, or more broadly as GALLO-LUSITANIAN. As we have already said, we do not consider this variety to belong to the Celtic language family." Jordán Colera 2007: p.750</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070927041334/http://ling.cornell.edu/people/Weiss/CGL_34_Language_Contact_5.pdf">"Comparative Grammar of Latin 34"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ling.cornell.edu/people/Weiss/CGL_34_Language_Contact_5.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 27 September 2007.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Comparative+Grammar+of+Latin+34&rft_id=http%3A%2F%2Fling.cornell.edu%2Fpeople%2FWeiss%2FCGL_34_Language_Contact_5.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arkeotavira.com/Mapas/Iberia/Populi.htm">Ethnologic Map of Pre-Roman Iberia (c. 200 BC)</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160405013713/http://www.arkeotavira.com/Mapas/Iberia/Populi.htm">Archived</a> 5 April 2016 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Arkeotavira.com. Retrieved 14 November 2011.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text">Domingos Maria da Silva, Os Búrios, Terras de Bouro, Câmara Municipal de Terras de Bouro, 2006. (in Portuguese)</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCorriente2008" class="citation book cs1">Corriente, F. (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/234431540"><i>Dictionary of Arabic and allied loanwords : Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and kindred dialects</i></a>. Leiden: Brill. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-04-16858-9" title="Special:BookSources/978-90-04-16858-9"><bdi>978-90-04-16858-9</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/234431540">234431540</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Dictionary+of+Arabic+and+allied+loanwords+%3A+Spanish%2C+Portuguese%2C+Catalan%2C+Galician+and+kindred+dialects&rft.place=Leiden&rft.pub=Brill&rft.date=2008&rft_id=info%3Aoclcnum%2F234431540&rft.isbn=978-90-04-16858-9&rft.aulast=Corriente&rft.aufirst=F.&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F234431540&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKoutantos" class="citation web cs1">Koutantos, Dimitrios. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.eduportal.gr/wp-content/uploads/2011/02/www.eduportal.gr_media_files_lexeis_2.pdf">"Palavras que cheiram mar 2: Etimologia de mais de 1000 Palavras Gregas Usadas em Português (Λέξεις που μυρίζουν θάλασσα)"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190308002940/https://www.eduportal.gr/wp-content/uploads/2011/02/www.eduportal.gr_media_files_lexeis_2.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 8 March 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Palavras+que+cheiram+mar+2%3A+Etimologia+de+mais+de+1000+Palavras+Gregas+Usadas+em+Portugu%C3%AAs+%28%CE%9B%CE%AD%CE%BE%CE%B5%CE%B9%CF%82+%CF%80%CE%BF%CF%85+%CE%BC%CF%85%CF%81%CE%AF%CE%B6%CE%BF%CF%85%CE%BD+%CE%B8%CE%AC%CE%BB%CE%B1%CF%83%CF%83%CE%B1%29&rft.aulast=Koutantos&rft.aufirst=Dimitrios&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.eduportal.gr%2Fwp-content%2Fuploads%2F2011%2F02%2Fwww.eduportal.gr_media_files_lexeis_2.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/30975383">"Vocabulário Ortográfico da Galiza elaborado pela Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP)"</a> (in Portuguese). Santiago de Compostela, Portugal: Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP). 2015. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221105203427/https://www.academia.edu/30975383">Archived</a> from the original on 5 November 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 August</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Vocabul%C3%A1rio+Ortogr%C3%A1fico+da+Galiza+elaborado+pela+Academia+Galega+da+L%C3%ADngua+Portuguesa+%28AGLP%29&rft.place=Santiago+de+Compostela%2C+Portugal&rft.pub=Academia+Galega+da+L%C3%ADngua+Portuguesa+%28AGLP%29&rft.date=2015&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F30975383&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLay2015" class="citation journal cs1">Lay, Stephen (2015). "Sanctity and Social Alienation in Twelfth-Century Braga as Portrayed in the Vita Sancti Geraldi". <i>Portuguese Studies</i>. <b>31</b> (2): 153–168. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.5699%2Fportstudies.31.2.0153">10.5699/portstudies.31.2.0153</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0267-5315">0267-5315</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:164609309">164609309</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Portuguese+Studies&rft.atitle=Sanctity+and+Social+Alienation+in+Twelfth-Century+Braga+as+Portrayed+in+the+Vita+Sancti+Geraldi&rft.volume=31&rft.issue=2&rft.pages=153-168&rft.date=2015&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A164609309%23id-name%3DS2CID&rft.issn=0267-5315&rft_id=info%3Adoi%2F10.5699%2Fportstudies.31.2.0153&rft.aulast=Lay&rft.aufirst=Stephen&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text">Jean-Pierre Juge (2001) <i>Petit précis – Chronologie occitane – Histoire & civilisation</i>, p. 25</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFde_Assis" class="citation web cs1">de Assis, Maria Cristina. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210308025308/http://biblioteca.virtual.ufpb.br/files/histaria_da_langua_portuguesa_1360184313.pdf">"História da língua portuguesa"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://biblioteca.virtual.ufpb.br/files/histaria_da_langua_portuguesa_1360184313.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 8 March 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 February</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Hist%C3%B3ria+da+l%C3%ADngua+portuguesa&rft.aulast=de+Assis&rft.aufirst=Maria+Cristina&rft_id=http%3A%2F%2Fbiblioteca.virtual.ufpb.br%2Ffiles%2Fhistaria_da_langua_portuguesa_1360184313.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFunari2002" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a href="/w/index.php?title=Pedro_Paulo_Funari&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pedro Paulo Funari (page does not exist)">Funari, Pedro Paulo Abreu</a> (2002). <i>Grécia e Roma</i> (in Portuguese) (2.ª ed.). São Paulo: Contexto. p. 80. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9788572441605" title="Special:BookSources/9788572441605"><bdi>9788572441605</bdi></a>. <q>Dos romanos herdamos, também, nossa própria língua, pois o português nada mais é do que um latim modificado. A maioria das palavras do português deriva do latim, sendo, em alguns casos, exatamente as mesmas. Vamos a um exemplo, como é o caso de família, "família". Noutros casos, são palavras quase iguais, como filius, "filho" ou adolescentes, "adolescentes". O português deriva do latim, porque os romanos dominaram a Península Ibérica e, por muitos séculos, o latim foi ali falado. Por isso, o português é conhecido como "a última flor do Lácio", ou seja, a última língua derivada do latim, a língua do Lácio, região onde estava Roma.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Gr%C3%A9cia+e+Roma&rft.place=S%C3%A3o+Paulo&rft.pages=80&rft.edition=2.%C2%AA&rft.pub=Contexto&rft.date=2002&rft.isbn=9788572441605&rft.aulast=Funari&rft.aufirst=Pedro+Paulo+Abreu&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNiskier2004" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Niskier, Arnaldo (16 August 2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www1.folha.uol.com.br/fsp/opiniao/fz1608200410.htm">"Identidade cultural: língua e soberania"</a>. <i><a href="/wiki/Folha_de_S.Paulo" title="Folha de S.Paulo">Folha de S.Paulo</a></i> (in Portuguese). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220409183949/https://www1.folha.uol.com.br/fsp/opiniao/fz1608200410.htm">Archived</a> from the original on 9 April 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2022</span>. <q>Por que gastar o seu latim nestes tempos descartáveis que vivemos? Uma resposta óbvia — pelo menos para aqueles que lidam diretamente com a língua portuguesa e lutam pela sua preservação — é que ela é conhecida como "a última flor do Lácio", ou seja, foi a última ramificação do latim.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Folha+de+S.Paulo&rft.atitle=Identidade+cultural%3A+l%C3%ADngua+e+soberania&rft.date=2004-08-16&rft.aulast=Niskier&rft.aufirst=Arnaldo&rft_id=https%3A%2F%2Fwww1.folha.uol.com.br%2Ffsp%2Fopiniao%2Ffz1608200410.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAlmeidaOliveira2020" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Almeida, Haline Janaína Franco; Oliveira, Luiz Roberto Peel Furtado de (2020). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.revistaphilologus.org.br/index.php/rph/article/view/327">"Cartografando os neologismos na quarentena: ampliando o vocabulário da língua portuguesa"</a>. <i>Revista Philologus</i> (in Portuguese). <b>26</b> (78). Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos: 1132–1142. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221013232237/https://www.revistaphilologus.org.br/index.php/rph/article/view/327">Archived</a> from the original on 13 October 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2022</span>. <q>Conhecida como "A última flor do Lácio", a língua portuguesa vem sofrendo transformações no decorrer dos séculos, a partir do latim vulgar, sendo caracterizada como dinâmica e heterogênea.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Revista+Philologus&rft.atitle=Cartografando+os+neologismos+na+quarentena%3A+ampliando+o+vocabul%C3%A1rio+da+l%C3%ADngua+portuguesa&rft.volume=26&rft.issue=78&rft.pages=1132-1142&rft.date=2020&rft.aulast=Almeida&rft.aufirst=Haline+Jana%C3%ADna+Franco&rft.au=Oliveira%2C+Luiz+Roberto+Peel+Furtado+de&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.revistaphilologus.org.br%2Findex.php%2Frph%2Farticle%2Fview%2F327&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gazetanews.com/comentando-sobre-origens-e-descendencias/index.html">"Comentando sobre origens e descendências"</a>. <i>Gazeta Brazilian News</i> (in Portuguese). 17 November 2016. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221013234012/https://www.gazetanews.com/comentando-sobre-origens-e-descendencias/index.html">Archived</a> from the original on 13 October 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2022</span>. <q>Com a Língua Portuguesa não foi diferente. Você sabia que o português é conhecido como a última flor do Lácio?</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Gazeta+Brazilian+News&rft.atitle=Comentando+sobre+origens+e+descend%C3%AAncias&rft.date=2016-11-17&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.gazetanews.com%2Fcomentando-sobre-origens-e-descendencias%2Findex.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081007095253/http://www.ruadapoesia.com/content/view/125/47/">"Língua Portuguesa"</a>. <i>Rua da Poesia</i> (in Portuguese). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ruadapoesia.com/content/view/125/47/">the original</a> on 7 October 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 August</span> 2006</span>. <q>Última flor do Lácio, inculta e bela,/ És, a um tempo, esplendor e sepultura:/ Ouro nativo, que na ganga impura/ A bruta mina entre os cascalhos vela…</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Rua+da+Poesia&rft.atitle=L%C3%ADngua+Portuguesa&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ruadapoesia.com%2Fcontent%2Fview%2F125%2F47%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWatts1891" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Henry_Edward_Watts" title="Henry Edward Watts">Watts, Henry Edward</a> (1891). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lifeofmigueldece00watt"><i>Miguel de Cervantes: His Life & Works</i></a>. London: Walter Scott.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Miguel+de+Cervantes%3A+His+Life+%26+Works&rft.place=London&rft.pub=Walter+Scott&rft.date=1891&rft.aulast=Watts&rft.aufirst=Henry+Edward&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flifeofmigueldece00watt&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShipley1946" class="citation book cs1">Shipley, Joseph T. (1946). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/encyclopediaofli01ship"><i>Encyclopedia of Literature</i></a></span>. Philosophical Library. p. 1188.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Encyclopedia+of+Literature&rft.pages=1188&rft.pub=Philosophical+Library&rft.date=1946&rft.aulast=Shipley&rft.aufirst=Joseph+T.&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fencyclopediaofli01ship&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPoddarPatkeJensen2008" class="citation book cs1">Poddar, Prem; Patke, Rajeev S.; Jensen, Lars (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Ghah5S3usnsC&q=%22language+of+Cam%C3%B5es%22&pg=PA431">"Introduction: The Myths and Realities of Portuguese (Post) Colonial Society"</a>. <i>A historical companion to postcolonial literatures: continental Europe and its empires</i>. Edinburgh University Press. p. 431. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-7486-2394-5" title="Special:BookSources/978-0-7486-2394-5"><bdi>978-0-7486-2394-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Introduction%3A+The+Myths+and+Realities+of+Portuguese+%28Post%29+Colonial+Society&rft.btitle=A+historical+companion+to+postcolonial+literatures%3A+continental+Europe+and+its+empires&rft.pages=431&rft.pub=Edinburgh+University+Press&rft.date=2008&rft.isbn=978-0-7486-2394-5&rft.aulast=Poddar&rft.aufirst=Prem&rft.au=Patke%2C+Rajeev+S.&rft.au=Jensen%2C+Lars&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DGhah5S3usnsC%26q%3D%2522language%2Bof%2BCam%25C3%25B5es%2522%26pg%3DPA431&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-NOVA-40"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-NOVA_40-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-NOVA_40-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.noticiaslusofonas.com/view.php?load=arcview&article=13562&catogory=CPLP">"Museu da Língua Portuguesa aberto ao público no dia 20"</a> [Portuguese Language Museum open to the public on 20]. <i>Noticiaslusofonas.com</i> (in Portuguese). 8 March 2006. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210501003337/http://www.noticiaslusofonas.com/view.php?load=arcview&article=13562&catogory=CPLP">Archived</a> from the original on 1 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Noticiaslusofonas.com&rft.atitle=Museu+da+L%C3%ADngua+Portuguesa+aberto+ao+p%C3%BAblico+no+dia+20&rft.date=2006-03-08&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.noticiaslusofonas.com%2Fview.php%3Fload%3Darcview%26article%3D13562%26catogory%3DCPLP&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ibtimes.co.uk/brazil-fire-engulfs-portuguese-language-museum-sao-paulo-one-killed-1534447">"Brazil: Fire engulfs Portuguese language museum in Sao Paulo, one killed"</a>. <i>International Business Times</i>. 22 December 2015. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160316103036/http://www.ibtimes.co.uk/brazil-fire-engulfs-portuguese-language-museum-sao-paulo-one-killed-1534447">Archived</a> from the original on 16 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 March</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=International+Business+Times&rft.atitle=Brazil%3A+Fire+engulfs+Portuguese+language+museum+in+Sao+Paulo%2C+one+killed&rft.date=2015-12-22&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ibtimes.co.uk%2Fbrazil-fire-engulfs-portuguese-language-museum-sao-paulo-one-killed-1534447&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://agenciabrasil.ebc.com.br/geral/noticia/2021-07/museu-da-lingua-portuguesa-sera-reaberto-ao-publico-no-domingo">"Museu da Língua Portuguesa será reaberto ao público no domingo"</a>. <i>Agência Brasil</i>. 29 July 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220410191140/https://agenciabrasil.ebc.com.br/geral/noticia/2021-07/museu-da-lingua-portuguesa-sera-reaberto-ao-publico-no-domingo">Archived</a> from the original on 10 April 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 April</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Ag%C3%AAncia+Brasil&rft.atitle=Museu+da+L%C3%ADngua+Portuguesa+ser%C3%A1+reaberto+ao+p%C3%BAblico+no+domingo&rft.date=2021-07-29&rft_id=https%3A%2F%2Fagenciabrasil.ebc.com.br%2Fgeral%2Fnoticia%2F2021-07%2Fmuseu-da-lingua-portuguesa-sera-reaberto-ao-publico-no-domingo&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCarvalho2013" class="citation book cs1">Carvalho, Daniela de (1 February 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=7nlxybOVae8C&q=oizumi+brazilians&pg=PT150"><i>Migrants and Identity in Japan and Brazil: The Nikkeijin</i></a>. Routledge. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-135-78765-3" title="Special:BookSources/978-1-135-78765-3"><bdi>978-1-135-78765-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Migrants+and+Identity+in+Japan+and+Brazil%3A+The+Nikkeijin&rft.pub=Routledge&rft.date=2013-02-01&rft.isbn=978-1-135-78765-3&rft.aulast=Carvalho&rft.aufirst=Daniela+de&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D7nlxybOVae8C%26q%3Doizumi%2Bbrazilians%26pg%3DPT150&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Special_Eurobarometer_243-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Special_Eurobarometer_243_44-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf">"Special Eurobarometer 243 "Europeans and their Languages"<span class="cs1-kern-right"></span>"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. European Commission. 2006. p. 6. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070221061227/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 21 February 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 May</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Special+Eurobarometer+243+%22Europeans+and+their+Languages%22&rft.pages=6&rft.pub=European+Commission&rft.date=2006&rft_id=http%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Fpublic_opinion%2Farchives%2Febs%2Febs_243_en.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://countrystudies.us/brazil/39.htm">"Portuguese language in Brazil"</a>. Country Studies US. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110629083546/http://countrystudies.us/brazil/39.htm">Archived</a> from the original on 29 June 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Portuguese+language+in+Brazil&rft.pub=Country+Studies+US&rft_id=http%3A%2F%2Fcountrystudies.us%2Fbrazil%2F39.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-46">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHagemeijer2009" class="citation journal cs1">Hagemeijer, Tjerk (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.um.edu.mo/fah/ciela/old_ciela/rcblpe/doc/As%20Linguas%20de%20S%20Tome%20e%20Principe.pdf">"As Línguas de S. Tomé e Príncipe"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Revista de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola</i>. <b>1</b> (1): 1–27. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201224144743/https://www.um.edu.mo/fah/ciela/old_ciela/rcblpe/doc/As%20Linguas%20de%20S%20Tome%20e%20Principe.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 24 December 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 November</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Revista+de+Crioulos+de+Base+Lexical+Portuguesa+e+Espanhola&rft.atitle=As+L%C3%ADnguas+de+S.+Tom%C3%A9+e+Pr%C3%ADncipe&rft.volume=1&rft.issue=1&rft.pages=1-27&rft.date=2009&rft.aulast=Hagemeijer&rft.aufirst=Tjerk&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.um.edu.mo%2Ffah%2Fciela%2Fold_ciela%2Frcblpe%2Fdoc%2FAs%2520Linguas%2520de%2520S%2520Tome%2520e%2520Principe.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAngola:_Language_Situation2005" class="citation book cs1">Angola: Language Situation (2005). <a href="/wiki/Keith_Brown_(linguist)" title="Keith Brown (linguist)">Keith Brown</a> (ed.). <i><a href="/wiki/Encyclopedia_of_Language_and_Linguistics" title="Encyclopedia of Language and Linguistics">Encyclopedia of Language and Linguistics</a></i> (2 ed.). Elsevier. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-08-044299-4" title="Special:BookSources/0-08-044299-4"><bdi>0-08-044299-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Encyclopedia+of+Language+and+Linguistics&rft.edition=2&rft.pub=Elsevier&rft.date=2005&rft.isbn=0-08-044299-4&rft.au=Angola%3A+Language+Situation&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text">Medeiros, Adelardo. <i><a href="/wiki/Portuguese_in_Africa" class="mw-redirect" title="Portuguese in Africa">Portuguese in Africa</a></i> – Angola</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-49">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFA._D._Medeiros" class="citation web cs1">A. D. Medeiros, Adelardo. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_3.4.d.php">"Portuguese in Africa – Mozambique"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20050428022423/http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_3.4.d.php">Archived</a> from the original on 28 April 2005<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Portuguese+in+Africa+%E2%80%93+Mozambique&rft.aulast=A.+D.+Medeiros&rft.aufirst=Adelardo&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.linguaportuguesa.ufrn.br%2Fpt_3.4.d.php&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-50">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFA._D._Medeiros" class="citation web cs1">A. D. Medeiros, Adelardo. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_3.4.c.php">"Portuguese in Africa – Guinea-Bissau"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210501003558/http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_3.4.c.php">Archived</a> from the original on 1 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Portuguese+in+Africa+%E2%80%93+Guinea-Bissau&rft.aulast=A.+D.+Medeiros&rft.aufirst=Adelardo&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.linguaportuguesa.ufrn.br%2Fpt_3.4.c.php&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gov.za/documents/constitution/chapter-1-founding-provisions#6">"Constitution of the Republic of South Africa 1996, Chapter 1: Founding Provisions"</a>. <i>www.gov.za</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190518042037/https://www.gov.za/documents/constitution/chapter-1-founding-provisions#6">Archived</a> from the original on 18 May 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.gov.za&rft.atitle=Constitution+of+the+Republic+of+South+Africa+1996%2C+Chapter+1%3A+Founding+Provisions&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.gov.za%2Fdocuments%2Fconstitution%2Fchapter-1-founding-provisions%236&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://static1.ara.cat/ara/public/content/file/original/2019/1216/13/principals-dades-de-l-estudi-sobre-coneixements-i-usos-lingueistics-d0807a0.pdf">"Coneixements i usos lingüístics de la població d'Andorra: Situació actual i evolució 1995–2018"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Portuguese). Government of Andorra. 2019. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220322022207/https://static1.ara.cat/ara/public/content/file/original/2019/1216/13/principals-dades-de-l-estudi-sobre-coneixements-i-usos-lingueistics-d0807a0.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 22 March 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Coneixements+i+usos+ling%C3%BC%C3%ADstics+de+la+poblaci%C3%B3+d%27Andorra%3A+Situaci%C3%B3+actual+i+evoluci%C3%B3+1995%E2%80%932018&rft.pub=Government+of+Andorra&rft.date=2019&rft_id=https%3A%2F%2Fstatic1.ara.cat%2Fara%2Fpublic%2Fcontent%2Ffile%2Foriginal%2F2019%2F1216%2F13%2Fprincipals-dades-de-l-estudi-sobre-coneixements-i-usos-lingueistics-d0807a0.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.worldinfozone.com/country.php?country=Bermuda">"Bermuda"</a>. World InfoZone. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210507021514/https://www.worldinfozone.com/country.php?country=Bermuda">Archived</a> from the original on 7 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 April</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Bermuda&rft.pub=World+InfoZone&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.worldinfozone.com%2Fcountry.php%3Fcountry%3DBermuda&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120313161228/https://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo11a-eng.htm">"Population by mother tongue, by province and territory (2006 Census)"</a>. Statistics Canada. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www40.statcan.ca/l01/cst01/demo11a-eng.htm">the original</a> on 13 March 2012.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Population+by+mother+tongue%2C+by+province+and+territory+%282006+Census%29&rft.pub=Statistics+Canada&rft_id=http%3A%2F%2Fwww40.statcan.ca%2Fl01%2Fcst01%2Fdemo11a-eng.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-55">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://languageknowledge.eu/languages/portuguese">"Portuguese in Europe · Portuguese-speaking countries & Portuguese language knowledge in Europe"</a>. Languageknowledge.eu. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220326201622/https://languageknowledge.eu/languages/portuguese">Archived</a> from the original on 26 March 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 March</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Portuguese+in+Europe+%C2%B7+Portuguese-speaking+countries+%26+Portuguese+language+knowledge+in+Europe&rft.pub=Languageknowledge.eu&rft_id=https%3A%2F%2Flanguageknowledge.eu%2Flanguages%2Fportuguese&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-56">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110706152346/http://www.correiodoestado.com.br/noticias/japao-imigrantes-brasileiros-popularizam-lingua-portuguesa_43355/">"Japão: imigrantes brasileiros popularizam língua portuguesa"</a> (in Portuguese). 2008. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.correiodoestado.com.br/noticias/japao-imigrantes-brasileiros-popularizam-lingua-portuguesa_43355/">the original</a> on 6 July 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Jap%C3%A3o%3A+imigrantes+brasileiros+popularizam+l%C3%ADngua+portuguesa&rft.date=2008&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.correiodoestado.com.br%2Fnoticias%2Fjapao-imigrantes-brasileiros-popularizam-lingua-portuguesa_43355%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-57">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/jersey/">"4.6% according to the 2001 census, see"</a>. Cia.gov. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210113013826/https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/jersey">Archived</a> from the original on 13 January 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=4.6%25+according+to+the+2001+census%2C+see&rft.pub=Cia.gov&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cia.gov%2Fthe-world-factbook%2Fcountries%2Fjersey%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-www.namibian.com.na-58"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-www.namibian.com.na_58-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-www.namibian.com.na_58-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCarin_Pretorius_–_Developed_CEIT_Development_CC" class="citation web cs1">Carin Pretorius – Developed CEIT Development CC. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.namibian.com.na/index.php?id=28&tx_ttnews%5Btt_news%5D=85817&no_cache=1">"The Namibian"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121222082932/http://www.namibian.com.na/index.php?id=28&tx_ttnews%5Btt_news%5D=85817&no_cache=1">Archived</a> from the original on 22 December 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 March</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=The+Namibian&rft.au=Carin+Pretorius+%E2%80%93+Developed+CEIT+Development+CC&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.namibian.com.na%2Findex.php%3Fid%3D28%26tx_ttnews%255Btt_news%255D%3D85817%26no_cache%3D1&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-59">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/country/PY">Paraguay</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221231185530/https://www.ethnologue.com/country/PY">Archived</a> 31 December 2022 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> in <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEberhardSimonsFennig2022" class="citation book cs1">Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2022). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com"><i>Ethnologue: Languages of the World</i></a> (25th ed.). Dallas, Texas: SIL International.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Ethnologue%3A+Languages+of+the+World&rft.place=Dallas%2C+Texas&rft.edition=25th&rft.pub=SIL+International&rft.date=2022&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-60">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation report cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bfs.admin.ch/bfs/it/home/statistiche/popolazione/rilevazioni/esrk.assetdetail.15324911.html">Lingue della Svizzera</a>. <i>Pratiche linguistiche in Svizzera: Primi risultati dell'Indagine sulla lingua, la religione e la cultura 2019</i> (Report) (in Italian). 2019. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220326201622/https://www.bfs.admin.ch/bfs/it/home/statistiche/popolazione/rilevazioni/esrk.assetdetail.15324911.html">Archived</a> from the original on 26 March 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 March</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=report&rft.btitle=Lingue+della+Svizzera&rft.date=2019&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bfs.admin.ch%2Fbfs%2Fit%2Fhome%2Fstatistiche%2Fpopolazione%2Frilevazioni%2Fesrk.assetdetail.15324911.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-61">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/country/PY">Venezuela</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221231185530/https://www.ethnologue.com/country/PY">Archived</a> 31 December 2022 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> in <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEberhardSimonsFennig2022" class="citation book cs1">Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2022). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com"><i>Ethnologue: Languages of the World</i></a> (25th ed.). Dallas, Texas: SIL International.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Ethnologue%3A+Languages+of+the+World&rft.place=Dallas%2C+Texas&rft.edition=25th&rft.pub=SIL+International&rft.date=2022&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-62">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCarvalho2010" class="citation book cs1">Carvalho, Ana Maria (2010). "Portuguese in the USA". In Potowski, Kim (ed.). <i>Language Diversity in the USA</i>. Cambridge University Press. p. 346. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-74533-8" title="Special:BookSources/978-0-521-74533-8"><bdi>978-0-521-74533-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Portuguese+in+the+USA&rft.btitle=Language+Diversity+in+the+USA&rft.pages=346&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=2010&rft.isbn=978-0-521-74533-8&rft.aulast=Carvalho&rft.aufirst=Ana+Maria&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-63">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20010529163919/http://www.colaco.net/1/port.htm">"Portuguese Language in Goa"</a>. Colaco.net. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.colaco.net/1/port.htm">the original</a> on 29 May 2001<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 April</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Portuguese+Language+in+Goa&rft.pub=Colaco.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.colaco.net%2F1%2Fport.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-64">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060721135904/http://www.rjmacau.com/english/rjm1996n3/ac-mary/portuguese.html">"The Portuguese Experience: The Case of Goa, Daman and Diu"</a>. Rjmacau.com. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rjmacau.com/english/rjm1996n3/ac-mary/portuguese.html">the original</a> on 21 July 2006<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 April</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=The+Portuguese+Experience%3A+The+Case+of+Goa%2C+Daman+and+Diu&rft.pub=Rjmacau.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.rjmacau.com%2Fenglish%2Frjm1996n3%2Fac-mary%2Fportuguese.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.revistamacau.com/2014/06/02/1-500-pessoas-estudam-portugues-em-goa/">"1.500 pessoas estudam português em Goa"</a>. Revistamacau.com. 2 June 2014. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210501003451/http://www.revistamacau.com/2014/06/02/1-500-pessoas-estudam-portugues-em-goa/">Archived</a> from the original on 1 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 July</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=1.500+pessoas+estudam+portugu%C3%AAs+em+Goa&rft.pub=Revistamacau.com&rft.date=2014-06-02&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.revistamacau.com%2F2014%2F06%2F02%2F1-500-pessoas-estudam-portugues-em-goa%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-66">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFactoria_Audiovisual_S.R.L.2010" class="citation web cs1">Factoria Audiovisual S.R.L. (20 July 2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=703">"El portugués será el tercer idioma oficial de la República de Guinea Ecuatorial – Página Oficial del Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial"</a>. Guineaecuatorialpress.com. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111104083320/http://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=703">Archived</a> from the original on 4 November 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=El+portugu%C3%A9s+ser%C3%A1+el+tercer+idioma+oficial+de+la+Rep%C3%BAblica+de+Guinea+Ecuatorial+%E2%80%93+P%C3%A1gina+Oficial+del+Gobierno+de+la+Rep%C3%BAblica+de+Guinea+Ecuatorial&rft.pub=Guineaecuatorialpress.com&rft.date=2010-07-20&rft.au=Factoria+Audiovisual+S.R.L.&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.guineaecuatorialpress.com%2Fnoticia.php%3Fid%3D703&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.prnewswire.com/news-releases/equatorial-guinea-adds-portuguese-as-the-countrys-third-official-language-131882808.html">"Equatorial Guinea Adds Portuguese as the Country's Third Official Language"</a>. <i>PR Newswire</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180612163747/https://www.prnewswire.com/news-releases/equatorial-guinea-adds-portuguese-as-the-countrys-third-official-language-131882808.html">Archived</a> from the original on 12 June 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 February</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=PR+Newswire&rft.atitle=Equatorial+Guinea+Adds+Portuguese+as+the+Country%27s+Third+Official+Language&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.prnewswire.com%2Fnews-releases%2Fequatorial-guinea-adds-portuguese-as-the-countrys-third-official-language-131882808.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-68">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGovernment_of_the_Republic_of_Equatorial_Guinea" class="citation web cs1">Government of the Republic of Equatorial Guinea. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=5434">"Equatorial Guinea, member of the Community of Portuguese Language Countries"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200227223516/https://www.guineaecuatorialpress.com/noticia.php?id=5434">Archived</a> from the original on 27 February 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 November</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Equatorial+Guinea%2C+member+of+the+Community+of+Portuguese+Language+Countries&rft.au=Government+of+the+Republic+of+Equatorial+Guinea&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.guineaecuatorialpress.com%2Fnoticia.php%3Fid%3D5434&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-69">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110722053855/http://actrav.itcilo.org/actrav-english/telearn/global/ilo/blokit/mercopro.htm#Chapter%20VIII">"Official languages of Mercosul as agreed in the <i>Protocol of Ouro Preto</i>"</a>. Actrav.itcilo.org. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://actrav.itcilo.org/actrav-english/telearn/global/ilo/blokit/mercopro.htm#Chapter%20VIII">the original</a> on 22 July 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Official+languages+of+Mercosul+as+agreed+in+the+Protocol+of+Ouro+Preto&rft.pub=Actrav.itcilo.org&rft_id=http%3A%2F%2Factrav.itcilo.org%2Factrav-english%2Ftelearn%2Fglobal%2Filo%2Fblokit%2Fmercopro.htm%23Chapter%2520VIII&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text">Statutes, Article 1<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.oei.es/estatutos.htm">"Official statute of the organization"</a>. Oei.es. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120628144938/http://www.oei.es/estatutos.htm">Archived</a> from the original on 28 June 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Official+statute+of+the+organization&rft.pub=Oei.es&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oei.es%2Festatutos.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text">Constitutive Treaty of the Union of South American Nations, Article 23 <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200715170723/http://www.unasursg.org/images/descargas/DOCUMENTOS%20CONSTITUTIVOS%20DE%20UNASUR/Tratado-UNASUR-solo.pdf">"Tratado Constitutivo de la Unión de Naciones Suramericanas"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.unasursg.org/images/descargas/DOCUMENTOS%20CONSTITUTIVOS%20DE%20UNASUR/Tratado-UNASUR-solo.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 15 July 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 October</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Tratado+Constitutivo+de+la+Uni%C3%B3n+de+Naciones+Suramericanas&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.unasursg.org%2Fimages%2Fdescargas%2FDOCUMENTOS%2520CONSTITUTIVOS%2520DE%2520UNASUR%2FTratado-UNASUR-solo.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-72">^</a></b></span> <span class="reference-text">General Assembly of the OAS, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.oas.org/juridico/english/agres_1737_xxxo00.htm">Amendments to the Rules of Procedure of the General Assembly</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110515221257/http://www.oas.org/juridico/english/agres_1737_xxxo00.htm">Archived</a> 15 May 2011 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, 5 June 2000</span> </li> <li id="cite_note-africa-union.org-73"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-africa-union.org_73-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-africa-union.org_73-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-africa-union.org_73-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Article 11, Protocol on Amendments to the Constitutive Act of the African Union <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131208183015/http://www.africa-union.org/root/au/Documents/Treaties/Text/Protocol%20on%20Amendments%20to%20the%20Constitutive%20Act.pdf">"Protocol on the Amendments to the Constitutive Act of the African Union"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.africa-union.org/root/au/Documents/Treaties/Text/Protocol%20on%20Amendments%20to%20the%20Constitutive%20Act.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 8 December 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 February</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Protocol+on+the+Amendments+to+the+Constitutive+Act+of+the+African+Union.&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.africa-union.org%2Froot%2Fau%2FDocuments%2FTreaties%2FText%2FProtocol%2520on%2520Amendments%2520to%2520the%2520Constitutive%2520Act.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-74">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090202112407/http://ec.europa.eu/education/languages/languages-of-europe/doc135_en.htm">"Languages in Europe – Official EU Languages"</a>. EUROPA web portal. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ec.europa.eu/education/languages/languages-of-europe/doc135_en.htm">the original</a> on 2 February 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 October</span> 2009</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Languages+in+Europe+%E2%80%93+Official+EU+Languages&rft.pub=EUROPA+web+portal&rft_id=http%3A%2F%2Fec.europa.eu%2Feducation%2Flanguages%2Flanguages-of-europe%2Fdoc135_en.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-75">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ine.pt/xportal/xmain?xpid=INE&xpgid=ine_main">"Statistics Portugal - Web Portal"</a>. <i>www.ine.pt</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180712165513/https://www.ine.pt/xportal/xmain?xpgid=ine_main&xpid=INE">Archived</a> from the original on 12 July 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 March</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.ine.pt&rft.atitle=Statistics+Portugal+-+Web+Portal&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ine.pt%2Fxportal%2Fxmain%3Fxpid%3DINE%26xpgid%3Dine_main&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-auto-76"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-auto_76-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-auto_76-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ibge.gov.br/apps/populacao/projecao/index.html">"IBGE | Projeção da população"</a>. <i>www.ibge.gov.br</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20151116063907/http://www.ibge.gov.br/apps/populacao/projecao/index.html">Archived</a> from the original on 16 November 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 March</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.ibge.gov.br&rft.atitle=IBGE+%26%23124%3B+Proje%C3%A7%C3%A3o+da+popula%C3%A7%C3%A3o&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ibge.gov.br%2Fapps%2Fpopulacao%2Fprojecao%2Findex.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-auto1-77"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-auto1_77-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-auto1_77-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldometers.info/world-population/population-by-country/">"Population by Country (2022) - Worldometer"</a>. <i>www.worldometers.info</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180105162622/http://www.worldometers.info/world-population/population-by-country/">Archived</a> from the original on 5 January 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 March</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.worldometers.info&rft.atitle=Population+by+Country+%282022%29+-+Worldometer&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldometers.info%2Fworld-population%2Fpopulation-by-country%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Ethn.ST-78"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Ethn.ST_78-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Ethn.ST_78-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Ethn.ST_78-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/por">Portuguese language</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (26th ed., 2023) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span>, 2022</span> </li> <li id="cite_note-Ethn.AO-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Ethn.AO_79-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/por">Portuguese language</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (26th ed., 2023) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span>, 2021</span> </li> <li id="cite_note-Ethn.PT-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Ethn.PT_80-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/por">Portuguese language</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (26th ed., 2023) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-Ethn.TL-81"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Ethn.TL_81-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Ethn.TL_81-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/por">Portuguese language</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (26th ed., 2023) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span>, 2015</span> </li> <li id="cite_note-Ethn.MO-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Ethn.MO_82-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/por">Portuguese language</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (26th ed., 2023) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span>, 2017 (L1), 2021 census (L2)</span> </li> <li id="cite_note-Ethn.CV-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Ethn.CV_83-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/por">Portuguese language</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (26th ed., 2023) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span>, 2010 census</span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-84">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ine.pt/xportal/xmain?xpgid=ine_main&xpid=INE">"Statistics Portugal - Web Portal"</a>. <i>www.ine.pt</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170109182931/https://www.ine.pt/xportal/xmain?xpgid=ine_main&xpid=INE">Archived</a> from the original on 9 January 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 March</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.ine.pt&rft.atitle=Statistics+Portugal+-+Web+Portal&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ine.pt%2Fxportal%2Fxmain%3Fxpgid%3Dine_main%26xpid%3DINE&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-85">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://noticias.uol.com.br/ultnot/lusa/2007/11/05/ult611u75523.jhtm">"Governo uruguaio torna obrigatório ensino do português"</a> [Uruguayan government makes Portuguese mandatory]. <i>UOL Notícias</i> (in Portuguese). 5 November 2007. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210501003353/https://noticias.uol.com.br/ultnot/lusa/2007/11/05/ult611u75523.jhtm">Archived</a> from the original on 1 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 July</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=UOL+Not%C3%ADcias&rft.atitle=Governo+uruguaio+torna+obrigat%C3%B3rio+ensino+do+portugu%C3%AAs&rft.date=2007-11-05&rft_id=http%3A%2F%2Fnoticias.uol.com.br%2Fultnot%2Flusa%2F2007%2F11%2F05%2Fult611u75523.jhtm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-86">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110522092756/https://www.letras.etc.br/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=93%3Alingua-portuguesa-sera-opcao-no-ensino-oficial-venezuelano&catid=6%3Anoticia&Itemid=13%2F">"Portuguese language will be option in the official Venezuelan teachings"</a> (in Portuguese). 24 May 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.letras.etc.br/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=93:lingua-portuguesa-sera-opcao-no-ensino-oficial-venezuelano&catid=6:noticia&Itemid=13/">the original</a> on 22 May 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 July</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Portuguese+language+will+be+option+in+the+official+Venezuelan+teachings&rft.date=2009-05-24&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.letras.etc.br%2Fjoomla%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26view%3Darticle%26id%3D93%3Alingua-portuguesa-sera-opcao-no-ensino-oficial-venezuelano%26catid%3D6%3Anoticia%26Itemid%3D13%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-87">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090528221719/http://movv.org/2009/05/26/a-zambia-vai-adotar-a-lingua-portuguesa-no-seu-ensino-basico/">"Zambia will adopt the Portuguese language in their Basic school"</a> (in Portuguese). 26 May 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://movv.org/2009/05/26/a-zambia-vai-adotar-a-lingua-portuguesa-no-seu-ensino-basico/">the original</a> on 28 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 July</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Zambia+will+adopt+the+Portuguese+language+in+their+Basic+school&rft.date=2009-05-26&rft_id=http%3A%2F%2Fmovv.org%2F2009%2F05%2F26%2Fa-zambia-vai-adotar-a-lingua-portuguesa-no-seu-ensino-basico%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-estadao-88"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-estadao_88-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-estadao_88-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-estadao_88-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-estadao_88-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100807021226/http://www.estadao.com.br/noticias/arteelazer%2Ccongo-passara-a-ensinar-portugues-nas-escolas%2C561666%2C0.htm">"Congo will start to teach Portuguese in schools"</a> (in Portuguese). 4 June 2010. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cultura.estadao.com.br/noticias/geral,congo-passara-a-ensinar-portugues-nas-escolas,561666">the original</a> on 7 August 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 July</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Congo+will+start+to+teach+Portuguese+in+schools&rft.date=2010-06-04&rft_id=http%3A%2F%2Fcultura.estadao.com.br%2Fnoticias%2Fgeral%2Ccongo-passara-a-ensinar-portugues-nas-escolas%2C561666&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-89">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.portugal.gov.pt/pt/gc21/comunicacao/noticia?i=20160623-mne-costa-marfim">"Português entra no currículo escolar da Costa do Marfim no próximo ano letivo"</a> [Portuguese enters the Ivory Coast school curriculum next school year]. <i>www.portugal.gov.pt</i> (in Portuguese). 23 June 2016. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210501003345/https://www.portugal.gov.pt/pt/gc21/comunicacao/noticia?i=20160623-mne-costa-marfim">Archived</a> from the original on 1 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 July</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.portugal.gov.pt&rft.atitle=Portugu%C3%AAs+entra+no+curr%C3%ADculo+escolar+da+Costa+do+Marfim+no+pr%C3%B3ximo+ano+letivo&rft.date=2016-06-23&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.portugal.gov.pt%2Fpt%2Fgc21%2Fcomunicacao%2Fnoticia%3Fi%3D20160623-mne-costa-marfim&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-90">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210501003439/https://www.cplp.org/id-4440.aspx">"República da Maurícia"</a>. <i>www.cplp.org</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cplp.org/id-4440.aspx">the original</a> on 1 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 July</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.cplp.org&rft.atitle=Rep%C3%BAblica+da+Maur%C3%ADcia&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cplp.org%2Fid-4440.aspx&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-91">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://24.sapo.pt/atualidade/artigos/portugues-vai-ser-introduzido-no-ensino-secundario-no-zimbabue">"Português vai ser introduzido no ensino secundário no Zimbabué"</a> [Portuguese to be introduced to secondary education in Zimbabwe]. <i>SAPO 24</i> (in Portuguese). 18 January 2017. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210414133303/https://24.sapo.pt/atualidade/artigos/portugues-vai-ser-introduzido-no-ensino-secundario-no-zimbabue">Archived</a> from the original on 14 April 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=SAPO+24&rft.atitle=Portugu%C3%AAs+vai+ser+introduzido+no+ensino+secund%C3%A1rio+no+Zimbabu%C3%A9&rft.date=2017-01-18&rft_id=https%3A%2F%2F24.sapo.pt%2Fatualidade%2Fartigos%2Fportugues-vai-ser-introduzido-no-ensino-secundario-no-zimbabue&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-92">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200806105712/http://www.angop.ao/angola/pt_pt/noticias/africa/2017/0/3/Zimbabwe-Portugues-vai-ser-introduzido-ensino-secundario-pais,7e5aad04-47b2-4b4f-aee8-c8351c5ae23f.html">"Zimbabwe: Português vai ser introduzido no ensino secundário do país"</a> [Zimbabwe: Portuguese to be introduced into the country's secondary education] (in Portuguese). Angola Press – ANGOP. 19 January 2017. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.angop.ao/angola/pt_pt/noticias/africa/2017/0/3/Zimbabwe-Portugues-vai-ser-introduzido-ensino-secundario-pais,7e5aad04-47b2-4b4f-aee8-c8351c5ae23f.html">the original</a> on 6 August 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Zimbabwe%3A+Portugu%C3%AAs+vai+ser+introduzido+no+ensino+secund%C3%A1rio+do+pa%C3%ADs&rft.date=2017-01-19&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.angop.ao%2Fangola%2Fpt_pt%2Fnoticias%2Fafrica%2F2017%2F0%2F3%2FZimbabwe-Portugues-vai-ser-introduzido-ensino-secundario-pais%2C7e5aad04-47b2-4b4f-aee8-c8351c5ae23f.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-93">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://24.sapo.pt/atualidade/artigos/portugues-sera-lingua-curricular-em-32-paises-no-proximo-ano-letivo">"Português será língua curricular em 32 países no próximo ano letivo"</a> [Portuguese will be curricular language in 32 countries next school year]. <i>SAPO 24</i> (in Portuguese). 22 July 2019. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210501003350/https://24.sapo.pt/atualidade/artigos/portugues-sera-lingua-curricular-em-32-paises-no-proximo-ano-letivo">Archived</a> from the original on 1 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=SAPO+24&rft.atitle=Portugu%C3%AAs+ser%C3%A1+l%C3%ADngua+curricular+em+32+pa%C3%ADses+no+pr%C3%B3ximo+ano+letivo&rft.date=2019-07-22&rft_id=https%3A%2F%2F24.sapo.pt%2Fatualidade%2Fartigos%2Fportugues-sera-lingua-curricular-em-32-paises-no-proximo-ano-letivo&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-94">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/479/1/17753_Disserta00E700E3odeMestradoLCP.pdf">"Portuguese language in Timor Leste"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220616050638/https://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/479/1/17753_Disserta00E700E3odeMestradoLCP.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 16 June 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 April</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Portuguese+language+in+Timor+Leste&rft_id=https%3A%2F%2Frepositorio.ul.pt%2Fbitstream%2F10451%2F479%2F1%2F17753_Disserta00E700E3odeMestradoLCP.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-95">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181004113653/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2119.html">"The World Factbook – Field Listing – Population – CIA"</a>. Central Intelligence Agency. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2119.html">the original</a> on 4 October 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 March</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=The+World+Factbook+%E2%80%93+Field+Listing+%E2%80%93+Population+%E2%80%93+CIA&rft.pub=Central+Intelligence+Agency&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cia.gov%2Flibrary%2Fpublications%2Fthe-world-factbook%2Ffields%2F2119.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-The_Portugal_News-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-The_Portugal_News_96-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120318152307/http://www.theportugalnews.com/cgi-bin/article.pl?id=906-9">"Portuguese language gaining popularity"</a>. Anglopress Edicões e Publicidade Lda. 5 May 2007. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theportugalnews.com/cgi-bin/article.pl?id=906-9">the original</a> on 18 March 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 May</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Portuguese+language+gaining+popularity&rft.pub=Anglopress+Edic%C3%B5es+e+Publicidade+Lda&rft.date=2007-05-05&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.theportugalnews.com%2Fcgi-bin%2Farticle.pl%3Fid%3D906-9&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-97">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLeach2007" class="citation web cs1">Leach, Michael (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111105033001/http://findarticles.com/p/articles/mi_hb6469/is_92/ai_n29406744/">"talking Portuguese; China and East Timor"</a>. <i>Arena Magazine</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://findarticles.com/p/articles/mi_hb6469/is_92/ai_n29406744/">the original</a> on 5 November 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 May</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Arena+Magazine&rft.atitle=talking+Portuguese%3B+China+and+East+Timor&rft.date=2007&rft.aulast=Leach&rft.aufirst=Michael&rft_id=http%3A%2F%2Ffindarticles.com%2Fp%2Farticles%2Fmi_hb6469%2Fis_92%2Fai_n29406744%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-98">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBilrero2018" class="citation web cs1">Bilrero, António (15 March 2018). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190702230400/https://www.macaomagazine.net/china/promising-future-portuguese-language-china">"Promising future for Portuguese language in China"</a>. <i>Macao Magazine</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.macaomagazine.net/china/promising-future-portuguese-language-china">the original</a> on 2 July 2019.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Macao+Magazine&rft.atitle=Promising+future+for+Portuguese+language+in+China&rft.date=2018-03-15&rft.aulast=Bilrero&rft.aufirst=Ant%C3%B3nio&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.macaomagazine.net%2Fchina%2Fpromising-future-portuguese-language-china&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-99">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.infoescola.com/linguistica/portugues-na-europa/">"Português na Europa"</a>. <i>InfoEscola</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=InfoEscola&rft.atitle=Portugu%C3%AAs+na+Europa&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.infoescola.com%2Flinguistica%2Fportugues-na-europa%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-100">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/mapa07.html">"Audio samples of the dialects of Portuguese"</a>. <a href="/wiki/Instituto_Cam%C3%B5es" title="Instituto Camões">Instituto Camões</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150427031743/http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/mapa07.html">Archived</a> from the original on 27 April 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Audio+samples+of+the+dialects+of+Portuguese&rft.pub=Instituto+Cam%C3%B5es&rft_id=http%3A%2F%2Fcvc.instituto-camoes.pt%2Fhlp%2Fgeografia%2Fmapa07.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-101">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181215070133/http://www.sosaci.org/balaio2.htm">"Nheengatu and caipira dialect"</a>. Sosaci.org. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sosaci.org/balaio2.htm">the original</a> on 15 December 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Nheengatu+and+caipira+dialect&rft.pub=Sosaci.org&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.sosaci.org%2Fbalaio2.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-102">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFerraz2005" class="citation thesis cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Ferraz, Irineu da Silva (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160303175335/http://dspace.c3sl.ufpr.br/dspace/bitstream/handle/1884/3955/CARACTER%C3%8DSTICAS%20FON%C3%89TICO.pdf?sequence=1"><i>Características fonético-acústicas do /r/ retroflexo do portugues brasileiro: dados de informantes de Pato Branco (PR)</i></a> [<i>Acoustic-phonetic characteristics of the Brazilian Portuguese's retroflex /r/: data from respondents in Pato Branco, Paraná</i>] <span class="cs1-format">(PDF)</span> (Master's thesis) (in Portuguese). Universidade Federal do Paraná. pp. 19–21. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/1884%2F3955">1884/3955</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dspace.c3sl.ufpr.br/dspace/bitstream/handle/1884/3955/CARACTER%C3%8DSTICAS%20FON%C3%89TICO.pdf?sequence=1">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 3 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 September</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=Caracter%C3%ADsticas+fon%C3%A9tico-ac%C3%BAsticas+do+%2Fr%2F+retroflexo+do+portugues+brasileiro%3A+dados+de+informantes+de+Pato+Branco+%28PR%29&rft.degree=Master%27s&rft.inst=Universidade+Federal+do+Paran%C3%A1&rft.date=2005&rft_id=info%3Ahdl%2F1884%2F3955&rft.aulast=Ferraz&rft.aufirst=Irineu+da+Silva&rft_id=http%3A%2F%2Fdspace.c3sl.ufpr.br%2Fdspace%2Fbitstream%2Fhandle%2F1884%2F3955%2FCARACTER%25C3%258DSTICAS%2520FON%25C3%2589TICO.pdf%3Fsequence%3D1&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-103">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLeite2010" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Leite, Cândida Mara Britto (2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cedae.iel.unicamp.br/revista/index.php/sinteses/article/download/1198/1766">"O /r/ em posição de coda silábica na capital do interior paulista: uma abordagem sociolinguística"</a> [Syllable coda /r/ in the "capital" of the Paulista hinterland: a sociolinguistic analysis]. <i>Sínteses</i> (in Portuguese). <b>15</b>: 111. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121222082929/http://cedae.iel.unicamp.br/revista/index.php/sinteses/article/download/1198/1766">Archived</a> from the original on 22 December 2012.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=S%C3%ADnteses&rft.atitle=O+%2Fr%2F+em+posi%C3%A7%C3%A3o+de+coda+sil%C3%A1bica+na+capital+do+interior+paulista%3A+uma+abordagem+sociolingu%C3%ADstica&rft.volume=15&rft.pages=111&rft.date=2010&rft.aulast=Leite&rft.aufirst=C%C3%A2ndida+Mara+Britto&rft_id=http%3A%2F%2Fcedae.iel.unicamp.br%2Frevista%2Findex.php%2Fsinteses%2Farticle%2Fdownload%2F1198%2F1766&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-104">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCallouLeite2001" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Callou, Dinah; Leite, Yonne (2001). <i>Iniciação à Fonética e à Fonologia</i> [<i>Introduction to Phonetics and Phonology</i>] (in Portuguese). Jorge Zahar Editora. p. 24.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Inicia%C3%A7%C3%A3o+%C3%A0+Fon%C3%A9tica+e+%C3%A0+Fonologia&rft.pages=24&rft.pub=Jorge+Zahar+Editora&rft.date=2001&rft.aulast=Callou&rft.aufirst=Dinah&rft.au=Leite%2C+Yonne&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-105">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCastilho" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Castilho, Ataliba T. de. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121222082936/http://www.poiesis.org.br/files/mlp/texto_16.pdf">"Saber uma língua é separar o certo do errado? A língua é um organismo vivo que varia conforme o contexto e vai muito além de uma coleção de regras e normas de como falar e escrever"</a> [To know a language is really about separating correct from awry? Language is a living organism that varies by context and goes far beyond a collection of rules and norms of how to speak and write] <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Portuguese). <a href="/wiki/Museu_da_L%C3%ADngua_Portuguesa" class="mw-redirect" title="Museu da Língua Portuguesa">Museu da Língua Portuguesa</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.poiesis.org.br/files/mlp/texto_16.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 22 December 2012.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Saber+uma+l%C3%ADngua+%C3%A9+separar+o+certo+do+errado%3F+A+l%C3%ADngua+%C3%A9+um+organismo+vivo+que+varia+conforme+o+contexto+e+vai+muito+al%C3%A9m+de+uma+cole%C3%A7%C3%A3o+de+regras+e+normas+de+como+falar+e+escrever&rft.pub=Museu+da+L%C3%ADngua+Portuguesa&rft.aulast=Castilho&rft.aufirst=Ataliba+T.+de&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.poiesis.org.br%2Ffiles%2Fmlp%2Ftexto_16.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-106">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121021055958/http://www.lendo.org/preconceito-linguistico-o-portugues-do-brasil-apresenta-uma-unidade-surpreendente/">"Linguistic prejudice and the surprising (academic and formal) unity of Brazilian Portuguese"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lendo.org/preconceito-linguistico-o-portugues-do-brasil-apresenta-uma-unidade-surpreendente/">the original</a> on 21 October 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 September</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Linguistic+prejudice+and+the+surprising+%28academic+and+formal%29+unity+of+Brazilian+Portuguese&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.lendo.org%2Fpreconceito-linguistico-o-portugues-do-brasil-apresenta-uma-unidade-surpreendente%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-107">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMonteiro2000" class="citation journal cs1">Monteiro, José Lemos (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/31547/1/2000_art_jlmonteiro.pdf">"As descrições fonológicas do português do Ceará: de Aguiar a Macambira"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Revista do GELNE</i>. <b>2</b> (1). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190308002954/http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/31547/1/2000_art_jlmonteiro.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 8 March 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Revista+do+GELNE&rft.atitle=As+descri%C3%A7%C3%B5es+fonol%C3%B3gicas+do+portugu%C3%AAs+do+Cear%C3%A1%3A+de+Aguiar+a+Macambira&rft.volume=2&rft.issue=1&rft.date=2000&rft.aulast=Monteiro&rft.aufirst=Jos%C3%A9+Lemos&rft_id=http%3A%2F%2Frepositorio.ufc.br%2Fbitstream%2Friufc%2F31547%2F1%2F2000_art_jlmonteiro.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-108">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMaia2012" class="citation thesis cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Maia, Viviane dos Santos (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011052321/http://www.letras.ufrj.br/posverna/mestrado/SantosVM.pdf"><i><span></span>'Tu vai para onde? ... Você vai para onde?': manifestações da segunda pessoa na fala carioca</i></a> [<i><span></span>'Tu vai para onde? ... Você vai para onde?: manifestations of the second person in Carioca speech</i>] <span class="cs1-format">(PDF)</span> (Master's thesis) (in Portuguese). Federal University of Rio de Janeiro. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.letras.ufrj.br/posverna/mestrado/SantosVM.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=%27Tu+vai+para+onde%3F+...+Voc%C3%AA+vai+para+onde%3F%27%3A+manifesta%C3%A7%C3%B5es+da+segunda+pessoa+na+fala+carioca&rft.degree=Master%27s&rft.inst=Federal+University+of+Rio+de+Janeiro&rft.date=2012&rft.aulast=Maia&rft.aufirst=Viviane+dos+Santos&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.letras.ufrj.br%2Fposverna%2Fmestrado%2FSantosVM.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-109"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-109">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAragão" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Aragão, Maria do Socorro Silva de. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140201172230/https://profala.ufc.br/trabalho6.pdf">"Aspectos Fonético-Fonológicos do Falar do Ceará: O Que Tem Surgido nos Inquéritos Experimentais do Atlas Lingüístico do Brasil – ALiB-Ce"</a> [Phonetic-Phonological Aspects of the Speech of Ceará: What Has Appeared in Experimental Surveys of the Linguistic Atlas of Brazil – ALiB-Ce] <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Portuguese). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.profala.ufc.br/trabalho6.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 1 February 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Aspectos+Fon%C3%A9tico-Fonol%C3%B3gicos+do+Falar+do+Cear%C3%A1%3A+O+Que+Tem+Surgido+nos+Inqu%C3%A9ritos+Experimentais+do+Atlas+Ling%C3%BC%C3%ADstico+do+Brasil+%E2%80%93+ALiB-Ce&rft.aulast=Arag%C3%A3o&rft.aufirst=Maria+do+Socorro+Silva+de&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.profala.ufc.br%2Ftrabalho6.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-110">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLee2006" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Lee, Seung Hwa (2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/edicoesanteriores/4publica-estudos-2006/sistema06/shl.pdf">"Sobre as vogais pré-tônicas no Português Brasileiro"</a> [About pre-tonic vowels in Brazilian Portuguese] <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Estudos Lingüísticos</i> (in Portuguese). <b>XXXV</b>: 166–175. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011052324/http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/edicoesanteriores/4publica-estudos-2006/sistema06/shl.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Estudos+Ling%C3%BC%C3%ADsticos&rft.atitle=Sobre+as+vogais+pr%C3%A9-t%C3%B4nicas+no+Portugu%C3%AAs+Brasileiro&rft.volume=XXXV&rft.pages=166-175&rft.date=2006&rft.aulast=Lee&rft.aufirst=Seung+Hwa&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gel.org.br%2Festudoslinguisticos%2Fedicoesanteriores%2F4publica-estudos-2006%2Fsistema06%2Fshl.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-111"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-111">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAragão2009" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Aragão, Maria do Socorro Silva de (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011052325/http://www.abralin.org/site/data/uploads/revistas/2009-vol-8-n-1/mariasocorro.pdf">"Os estudos fonético-fonológicos nos estados da Paraíba e do Ceará"</a> [Phonetic-phonological studies in the states of Paraíba and Ceará] <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Revista da ABRALIN</i> (in Portuguese). <b>8</b> (1): 163–184. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.abralin.org/site/data/uploads/revistas/2009-vol-8-n-1/mariasocorro.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Revista+da+ABRALIN&rft.atitle=Os+estudos+fon%C3%A9tico-fonol%C3%B3gicos+nos+estados+da+Para%C3%ADba+e+do+Cear%C3%A1&rft.volume=8&rft.issue=1&rft.pages=163-184&rft.date=2009&rft.aulast=Arag%C3%A3o&rft.aufirst=Maria+do+Socorro+Silva+de&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.abralin.org%2Fsite%2Fdata%2Fuploads%2Frevistas%2F2009-vol-8-n-1%2Fmariasocorro.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-112">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNascimentoGuimarãesBarbozaSilva2012" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Nascimento, Katiene; Guimarães, Daniela; Barboza, Clerton; et al. (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/2744/2699">"Revisitando a palatalização no português brasileiro"</a> [Revisiting palatalization in Brazilian Portuguese]. <i>Revista de Estudos da Linguagem</i> (in Portuguese). <b>20</b> (2): 59–89. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.17851%2F2237-2083.20.2.59-89">10.17851/2237-2083.20.2.59-89</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140203130207/http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/2744/2699">Archived</a> from the original on 3 February 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 April</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Revista+de+Estudos+da+Linguagem&rft.atitle=Revisitando+a+palataliza%C3%A7%C3%A3o+no+portugu%C3%AAs+brasileiro&rft.volume=20&rft.issue=2&rft.pages=59-89&rft.date=2012&rft_id=info%3Adoi%2F10.17851%2F2237-2083.20.2.59-89&rft.aulast=Nascimento&rft.aufirst=Katiene&rft.au=Guimar%C3%A3es%2C+Daniela&rft.au=Barboza%2C+Clerton&rft.au=Silva%2C+Tha%C3%AFs+Crist%C3%B3faro&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.periodicos.letras.ufmg.br%2Findex.php%2Frelin%2Farticle%2Fview%2F2744%2F2699&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-113"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-113">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://sibila.com.br/english/learn-about-portuguese-language-2/2721">"Learn about Portuguese language"</a>. <i>Sibila - Revista de Poesia e Crítica Literária</i>. Sibila. 25 April 2009. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121222082929/http://sibila.com.br/english/learn-about-portuguese-language-2/2721">Archived</a> from the original on 22 December 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 November</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Sibila+-+Revista+de+Poesia+e+Cr%C3%ADtica+Liter%C3%A1ria&rft.atitle=Learn+about+Portuguese+language&rft.date=2009-04-25&rft_id=http%3A%2F%2Fsibila.com.br%2Fenglish%2Flearn-about-portuguese-language-2%2F2721&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ReferenceB-114"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ReferenceB_114-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Note: the speaker of this sound file is from Rio de Janeiro, and he is talking about his experience with <i>nordestino</i> and <i>nortista</i> accents.</span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-115">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120419090139/http://www.imprenca.com/2011/05/mec-portugues-errado-e-linguistica.html">"O MEC, o "português errado" e a linguistica..."</a> [MEC, "wrong Portuguese" and linguistics…]. <i>Imprenca.com</i> (in Portuguese). 17 May 2011. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.imprenca.com/2011/05/mec-portugues-errado-e-linguistica.html">the original</a> on 19 April 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Imprenca.com&rft.atitle=O+MEC%2C+o+%22portugu%C3%AAs+errado%22+e+a+linguistica...&rft.date=2011-05-17&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.imprenca.com%2F2011%2F05%2Fmec-portugues-errado-e-linguistica.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-116">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.saindodamatrix.com.br/archives/2011/05/cartilha_do_mec.html">"Cartilha do MEC ensina erro de Português"</a> [MEC primer teaches Portuguese error]. <i>Saindo da Matrix</i> (in Portuguese). 18 May 2011. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120612030228/http://www.saindodamatrix.com.br/archives/2011/05/cartilha_do_mec.html">Archived</a> from the original on 12 June 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Saindo+da+Matrix&rft.atitle=Cartilha+do+MEC+ensina+erro+de+Portugu%C3%AAs&rft.date=2011-05-18&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.saindodamatrix.com.br%2Farchives%2F2011%2F05%2Fcartilha_do_mec.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-117">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171111080402/http://www.jornaldebeltrao.com.br/noticia/63414/livro-do-mec-ensina-o-portugues-errado-ou-apenas-valoriza-as-formas-linguisticas">"Livro do MEC ensina o português errado ou apenas valoriza as formas linguísticas?"</a>. <i>Jornal de Beltrão</i> (in Portuguese). 26 May 2011. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jornaldebeltrao.com.br/noticia/63414/livro-do-mec-ensina-o-portugues-errado-ou-apenas-valoriza-as-formas-linguisticas">the original</a> on 11 November 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Jornal+de+Beltr%C3%A3o&rft.atitle=Livro+do+MEC+ensina+o+portugu%C3%AAs+errado+ou+apenas+valoriza+as+formas+lingu%C3%ADsticas%3F&rft.date=2011-05-26&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.jornaldebeltrao.com.br%2Fnoticia%2F63414%2Flivro-do-mec-ensina-o-portugues-errado-ou-apenas-valoriza-as-formas-linguisticas&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-118">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://arquivo.pt/wayback/20160517200320/http://www.meiamaratonadebrasilia.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=73&Itemid=71">"Sotaque branco"</a> [White accent] (in Portuguese). Meia Maratona Internacional CAIXA de Brasília. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.meiamaratonadebrasilia.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=73&Itemid=71">the original</a> on 17 May 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 September</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Sotaque+branco&rft.pub=Meia+Maratona+Internacional+CAIXA+de+Bras%C3%ADlia&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.meiamaratonadebrasilia.com.br%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26view%3Darticle%26id%3D73%26Itemid%3D71&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-119">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121222084453/https://amarnatureza.org.br/site/amazonia-2%2C9399/">"O Que É? Amazônia"</a> [What is? Amazon]. <i>Amarnatureza.org.br</i> (in Portuguese). Associação de Defesa do Meio Ambiente Araucária (AMAR). 1 September 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://amarnatureza.org.br/site/amazonia-2,9399/">the original</a> on 22 December 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 September</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Amarnatureza.org.br&rft.atitle=O+Que+%C3%89%3F+Amaz%C3%B4nia&rft.date=2009-09-01&rft_id=http%3A%2F%2Famarnatureza.org.br%2Fsite%2Famazonia-2%2C9399%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-120">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8136/tde-07052002-130429/publico/tese04b.">pdf</a> - Seringueiros da Amazônia, University of São Paulo (USP), Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences, Department of Geography</span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-121">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFViviane_Maia_dos_Santos" class="citation web cs1">Viviane Maia dos Santos. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304034721/http://www.celsul.org.br/Encontros/09/artigos/Viviane%20dos%20Santos.pdf">"A Constituição de Corpora Orais Para a Análise das Formas de Tratamento"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Anais do IX Encontro do CELSUL Palhoça, SC, out. 2010 Universidade do Sul de Santa Catarina. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.celsul.org.br/Encontros/09/artigos/Viviane%20dos%20Santos.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 4 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=A+Constitui%C3%A7%C3%A3o+de+Corpora+Orais+Para+a+An%C3%A1lise+das+Formas+de+Tratamento&rft.pub=Anais+do+IX+Encontro+do+CELSUL+Palho%C3%A7a%2C+SC%2C+out.+2010+Universidade+do+Sul+de+Santa+Catarina&rft.au=Viviane+Maia+dos+Santos&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.celsul.org.br%2FEncontros%2F09%2Fartigos%2FViviane%2520dos%2520Santos.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-122">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBéliche_Alves2012" class="citation journal cs1">Béliche Alves, Cibelle Corrêa (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/11776/11181">"<span class="cs1-kern-left"></span>'Por onde tá "o tu"?' no português falado no Maranhão"</a>. <i>Signum: Estudos da Linguagem</i>. <b>15</b> (1): 13–31. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.5433%2F2237-4876.2012v15n1p13">10.5433/2237-4876.2012v15n1p13</a></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170630172240/http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/11776/11181">Archived</a> from the original on 30 June 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Signum%3A+Estudos+da+Linguagem&rft.atitle=%27Por+onde+t%C3%A1+%22o+tu%22%3F%27+no+portugu%C3%AAs+falado+no+Maranh%C3%A3o&rft.volume=15&rft.issue=1&rft.pages=13-31&rft.date=2012&rft_id=info%3Adoi%2F10.5433%2F2237-4876.2012v15n1p13&rft.aulast=B%C3%A9liche+Alves&rft.aufirst=Cibelle+Corr%C3%AAa&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.uel.br%2Frevistas%2Fuel%2Findex.php%2Fsignum%2Farticle%2Fview%2F11776%2F11181&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-123">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLoregian-Penkal2005" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Loregian-Penkal, Loremi (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/edicoesanteriores/4publica-estudos-2005/4publica-estudos-2005-pdfs/alternancia-tu-voce-411.pdf">"Alternância tu/você em Santa Catarina: uma abordagem variacionista"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Estudos Lingüísticos</i> (in Portuguese). <b>XXXIV</b>: 362–367. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011052320/http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/edicoesanteriores/4publica-estudos-2005/4publica-estudos-2005-pdfs/alternancia-tu-voce-411.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2017</span> – via Tu/você alternation in Santa Catarina: a variationist approach.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Estudos+Ling%C3%BC%C3%ADsticos&rft.atitle=Altern%C3%A2ncia+tu%2Fvoc%C3%AA+em+Santa+Catarina%3A+uma+abordagem+variacionista&rft.volume=XXXIV&rft.pages=362-367&rft.date=2005&rft.aulast=Loregian-Penkal&rft.aufirst=Loremi&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gel.org.br%2Festudoslinguisticos%2Fedicoesanteriores%2F4publica-estudos-2005%2F4publica-estudos-2005-pdfs%2Falternancia-tu-voce-411.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-124">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://romansh.romanche.free.fr/">"Apprendre la langue romanche et le vocabulaire, dictionnaire Rumantsch"</a>. <i>romansh.romanche.free.fr</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230510203459/http://romansh.romanche.free.fr/">Archived</a> from the original on 10 May 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 May</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=romansh.romanche.free.fr&rft.atitle=Apprendre+la+langue+romanche+et+le+vocabulaire%2C+dictionnaire+Rumantsch&rft_id=http%3A%2F%2Fromansh.romanche.free.fr%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-125">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGiorgiPianesi1997" class="citation book cs1">Giorgi, Alessandra; Pianesi, Fabio (1997). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=GILmCwAAQBAJ&pg=PA49">"On the Italian, Latin, and Portuguese Temporal Systems"</a>. <i>Tense and Aspect: From Semantics to Morphosyntax</i>. Oxford University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-509193-9" title="Special:BookSources/978-0-19-509193-9"><bdi>978-0-19-509193-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=On+the+Italian%2C+Latin%2C+and+Portuguese+Temporal+Systems&rft.btitle=Tense+and+Aspect%3A+From+Semantics+to+Morphosyntax&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=1997&rft.isbn=978-0-19-509193-9&rft.aulast=Giorgi&rft.aufirst=Alessandra&rft.au=Pianesi%2C+Fabio&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DGILmCwAAQBAJ%26pg%3DPA49&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Filppula-Klemola-126"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Filppula-Klemola_126-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Filppula-Klemola_126-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFilppulaKlemola2014" class="citation journal cs1">Filppula, Markku; Klemola, Juhani (2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jstor.org/stable/43344757">"Celtic Influences in English: A Re-Evaluation"</a>. <i>Neuphilologische Mitteilungen</i>. <b>115</b> (1): 33–53. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/43344757">43344757</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240120002914/https://www.jstor.org/stable/43344757">Archived</a> from the original on 20 January 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 January</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Neuphilologische+Mitteilungen&rft.atitle=Celtic+Influences+in+English%3A+A+Re-Evaluation&rft.volume=115&rft.issue=1&rft.pages=33-53&rft.date=2014&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F43344757%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Filppula&rft.aufirst=Markku&rft.au=Klemola%2C+Juhani&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F43344757&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-127"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-127">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dicionario.priberam.org/Canja">"Canja"</a>. <i>Dicionário Priberam</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180924033808/https://dicionario.priberam.org/Canja">Archived</a> from the original on 24 September 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 September</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Dicion%C3%A1rio+Priberam&rft.atitle=Canja&rft_id=https%3A%2F%2Fdicionario.priberam.org%2FCanja&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-128"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-128">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJensen1989" class="citation journal cs1">Jensen, John B. (1989). "On the Mutual Intelligibility of Spanish and Portuguese". <i>Hispania</i>. <b>72</b> (4): 848–852. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F343562">10.2307/343562</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/343562">343562</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Hispania&rft.atitle=On+the+Mutual+Intelligibility+of+Spanish+and+Portuguese&rft.volume=72&rft.issue=4&rft.pages=848-852&rft.date=1989&rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F343562&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F343562%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Jensen&rft.aufirst=John+B.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-129"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-129">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPenny2000" class="citation book cs1">Penny, Ralph (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=rVNGMlx7cOYC&q=how+well+do+spanish+speakers+understand+portuguese&pg=PA14"><i>Variation and Change in Spanish</i></a>. <a href="/wiki/Cambridge_University_Press" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>. p. 14. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-78045-2" title="Special:BookSources/978-0-521-78045-2"><bdi>978-0-521-78045-2</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240427105110/https://books.google.com/books?id=rVNGMlx7cOYC&q=how+well+do+spanish+speakers+understand+portuguese&pg=PA14#v=snippet&q=how%20well%20do%20spanish%20speakers%20understand%20portuguese&f=false">Archived</a> from the original on 27 April 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 November</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Variation+and+Change+in+Spanish&rft.pages=14&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=2000&rft.isbn=978-0-521-78045-2&rft.aulast=Penny&rft.aufirst=Ralph&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DrVNGMlx7cOYC%26q%3Dhow%2Bwell%2Bdo%2Bspanish%2Bspeakers%2Bunderstand%2Bportuguese%26pg%3DPA14&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-130"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-130">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDalby1998" class="citation book cs1">Dalby, Andrew (1998). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dictionaryoflang00dalb"><i>Dictionary of Languages: The Definitive Reference to More Than 400 Languages</i></a></span>. <a href="/wiki/Columbia_University_Press" title="Columbia University Press">Columbia University Press</a>. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dictionaryoflang00dalb/page/501">501</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-231-11568-1" title="Special:BookSources/978-0-231-11568-1"><bdi>978-0-231-11568-1</bdi></a>. <q>how well do spanish speakers understand portuguese?.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Dictionary+of+Languages%3A+The+Definitive+Reference+to+More+Than+400+Languages&rft.pages=501&rft.pub=Columbia+University+Press&rft.date=1998&rft.isbn=978-0-231-11568-1&rft.aulast=Dalby&rft.aufirst=Andrew&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fdictionaryoflang00dalb&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-131"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-131">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGinsburghWeber2011" class="citation book cs1">Ginsburgh, Victor; Weber, Shlomo (2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=4QX8ri2o1TUC&q=how+well+do+spanish+speakers+understand+portuguese&pg=PA90"><i>How Many Languages Do We Need?: The Economics of Linguistic Diversity</i></a>. <a href="/wiki/Princeton_University_Press" title="Princeton University Press">Princeton University Press</a>. p. 90. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-691-13689-9" title="Special:BookSources/978-0-691-13689-9"><bdi>978-0-691-13689-9</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240427105241/https://books.google.com/books?id=4QX8ri2o1TUC&q=how+well+do+spanish+speakers+understand+portuguese&pg=PA90#v=snippet&q=how%20well%20do%20spanish%20speakers%20understand%20portuguese&f=false">Archived</a> from the original on 27 April 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 November</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=How+Many+Languages+Do+We+Need%3F%3A+The+Economics+of+Linguistic+Diversity&rft.pages=90&rft.pub=Princeton+University+Press&rft.date=2011&rft.isbn=978-0-691-13689-9&rft.aulast=Ginsburgh&rft.aufirst=Victor&rft.au=Weber%2C+Shlomo&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D4QX8ri2o1TUC%26q%3Dhow%2Bwell%2Bdo%2Bspanish%2Bspeakers%2Bunderstand%2Bportuguese%26pg%3DPA90&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-132"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-132">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ezglot.com/most-similar-languages.php?l=por">"Similar languages to Portuguese"</a>. <i>EZ Glot</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230302192659/https://www.ezglot.com/most-similar-languages.php?l=por">Archived</a> from the original on 2 March 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 April</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=EZ+Glot&rft.atitle=Similar+languages+to+Portuguese&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ezglot.com%2Fmost-similar-languages.php%3Fl%3Dpor&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Lipski-133"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Lipski_133-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Lipski_133-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLipski2006" class="citation conference cs1">Lipski, John M (2006). Face, Timothy L; Klee, Carol A (eds.). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lingref.com/cpp/hls/8/paper1251.pdf"><i>Too close for comfort? the genesis of 'portuñol/portunhol'<span></span></i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium</i>. pp. 1–22. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081216225441/http://www.lingref.com/cpp/hls/8/paper1251.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 16 December 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=conference&rft.jtitle=Selected+Proceedings+of+the+8th+Hispanic+Linguistics+Symposium&rft.atitle=Too+close+for+comfort%3F+the+genesis+of+%27portu%C3%B1ol%2Fportunhol%27&rft.pages=1-22&rft.date=2006&rft.aulast=Lipski&rft.aufirst=John+M&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.lingref.com%2Fcpp%2Fhls%2F8%2Fpaper1251.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-agal-gz.or-134"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-agal-gz.or_134-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-agal-gz.or_134-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.agal-gz.org/pdf/falabaixalimia.pdf">"A Fala Galego-Portuguesa da Baixa-Limia e Castro Laboreiro"</a> [The Galician-Portuguese Speech of Baixa-Limia and Castro Laboreiro] <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Portuguese). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181113080652/http://www.agal-gz.org/pdf/falabaixalimia.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 13 November 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 October</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=A+Fala+Galego-Portuguesa+da+Baixa-Limia+e+Castro+Laboreiro&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.agal-gz.org%2Fpdf%2Ffalabaixalimia.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-135"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-135">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20161106122417/http://www.galiciahoxe.com/mare/gh/galego-deixa-ser-unha-das-linguas-perigo-unesco/idNoticia-397878">"O galego deixa de ser unha das linguas 'en perigo' para a Unesco"</a> [Galician is no longer one of the "endangered" languages for Unesco]. <i>Galicia Hoxe</i> (in Galician). 20 February 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.galiciahoxe.com/mare/gh/galego-deixa-ser-unha-das-linguas-perigo-unesco/idNoticia-397878">the original</a> on 6 November 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 May</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Galicia+Hoxe&rft.atitle=O+galego+deixa+de+ser+unha+das+linguas+%27en+perigo%27+para+a+Unesco&rft.date=2009-02-20&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.galiciahoxe.com%2Fmare%2Fgh%2Fgalego-deixa-ser-unha-das-linguas-perigo-unesco%2FidNoticia-397878&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-136"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-136">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20041030142629/http://www.agal-gz.org/modules.php?name=News&file=article&sid=1349">"O Galego já é oficial na UE [GL/PT]"</a>. Associaçom Galega da Lingua. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.agal-gz.org/modules.php?name=News&file=article&sid=1349">the original</a> on 30 October 2004.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=O+Galego+j%C3%A1+%C3%A9+oficial+na+UE+%5BGL%2FPT%5D&rft.pub=Associa%C3%A7om+Galega+da+Lingua&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.agal-gz.org%2Fmodules.php%3Fname%3DNews%26file%3Darticle%26sid%3D1349&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-moniz1-137"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-moniz1_137-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-moniz1_137-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMoniz2021" class="citation journal cs1">Moniz, Alexandre (2021). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cambridge.org/engage/api-gateway/coe/assets/orp/resource/item/60fb35650b093e286fe31ba8/original/how-to-kill-a-language-planning-diglossia-bi-normativism-the-internet-and-galician.pdf">"Galician: How to Kill a Language"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Cambridge Engage</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210921050757/https://www.cambridge.org/engage/api-gateway/coe/assets/orp/resource/item/60fb35650b093e286fe31ba8/original/how-to-kill-a-language-planning-diglossia-bi-normativism-the-internet-and-galician.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 21 September 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 September</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Cambridge+Engage&rft.atitle=Galician%3A+How+to+Kill+a+Language&rft.date=2021&rft.aulast=Moniz&rft.aufirst=Alexandre&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cambridge.org%2Fengage%2Fapi-gateway%2Fcoe%2Fassets%2Forp%2Fresource%2Fitem%2F60fb35650b093e286fe31ba8%2Foriginal%2Fhow-to-kill-a-language-planning-diglossia-bi-normativism-the-internet-and-galician.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-138"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-138">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/25/language/glg">Galician</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (25th ed., 2022) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-139"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-139">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://lusojornal.com/nuno-gomes-garcia-conversa-com-eduardo-maragoto-o-galego-e-o-portugues-sao-a-mesma-lingua">"O galego e o português são a mesma língua/"</a>. 27 January 2020. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210921022638/https://lusojornal.com/nuno-gomes-garcia-conversa-com-eduardo-maragoto-o-galego-e-o-portugues-sao-a-mesma-lingua/">Archived</a> from the original on 21 September 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 September</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=O+galego+e+o+portugu%C3%AAs+s%C3%A3o+a+mesma+l%C3%ADngua%2F&rft.date=2020-01-27&rft_id=https%3A%2F%2Flusojornal.com%2Fnuno-gomes-garcia-conversa-com-eduardo-maragoto-o-galego-e-o-portugues-sao-a-mesma-lingua&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-140"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-140">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSilva1823" class="citation book cs1">Silva, António de Morais (1823). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/diccionariodalin02morauoft"><i>Diccionario da lingua portugueza</i></a>. Na typ. de M. P. de Lacerda. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/diccionariodalin02morauoft/page/140">140</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 May</span> 2015</span>. <q>aravia.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Diccionario+da+lingua+portugueza&rft.pages=140&rft.pub=Na+typ.+de+M.+P.+de+Lacerda&rft.date=1823&rft.aulast=Silva&rft.aufirst=Ant%C3%B3nio+de+Morais&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fdiccionariodalin02morauoft&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-141"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-141">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOsório1993" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Osório, Jorge A. (1993). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/20003/2/jaosoriomathesis41993000083737.pdf">"D. Dinis: o Rei a Língua e o Reino"</a> [D. Dinis: the King the Language and the Kingdom] <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Máthesis</i> (in Portuguese) (2): 17–36. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/10216%2F20003">10216/20003</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160816084101/https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/20003/2/jaosoriomathesis41993000083737.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 16 August 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=M%C3%A1thesis&rft.atitle=D.+Dinis%3A+o+Rei+a+L%C3%ADngua+e+o+Reino&rft.issue=2&rft.pages=17-36&rft.date=1993&rft_id=info%3Ahdl%2F10216%2F20003&rft.aulast=Os%C3%B3rio&rft.aufirst=Jorge+A.&rft_id=http%3A%2F%2Frepositorio-aberto.up.pt%2Fbitstream%2F10216%2F20003%2F2%2Fjaosoriomathesis41993000083737.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-camus-142"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-camus_142-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCamus" class="citation web cs1">Camus, Yves. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150924090942/http://www.riccimac.org/doc/JesuitsJourneys.pdf">"Jesuits' Journeys in Chinese Studies"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.riccimac.org/doc/JesuitsJourneys.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 24 September 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">12 June</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Jesuits%27+Journeys+in+Chinese+Studies&rft.aulast=Camus&rft.aufirst=Yves&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.riccimac.org%2Fdoc%2FJesuitsJourneys.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ricciDict-143"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ricciDict_143-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>Dicionário Português–Chinês : Pu Han ci dian: Portuguese–Chinese dictionary</i>, by Michele Ruggieri, Matteo Ricci; edited by John W. Witek. Published 2001, Biblioteca Nacional. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/972-565-298-3" title="Special:BookSources/972-565-298-3">972-565-298-3</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=A7h5YbM5M60C">Partial preview</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221215183226/https://books.google.com/books?id=A7h5YbM5M60C">Archived</a> 15 December 2022 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> available on <a href="/wiki/Google_Books" title="Google Books">Google Books</a></span> </li> <li id="cite_note-plantname-144"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-plantname_144-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-plantname_144-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Citrus_2.html">"Multilingual Multiscript Plant Name Database: Sorting Citrus Names"</a>. <a href="/wiki/University_of_Melbourne" title="University of Melbourne">University of Melbourne</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130515001035/http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Citrus_2.html">Archived</a> from the original on 15 May 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 December</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Multilingual+Multiscript+Plant+Name+Database%3A+Sorting+Citrus+Names&rft.pub=University+of+Melbourne&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.plantnames.unimelb.edu.au%2FSorting%2FCitrus_2.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-OstergrenBosse2011-145"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-OstergrenBosse2011_145-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOstergren,_Robert_C.Le_Bosse,_Mathias2011" class="citation book cs1">Ostergren, Robert C. & Le Bosse, Mathias (2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=y-1fwix23zMC&pg=PA129"><i>The Europeans, Second Edition: A Geography of People, Culture, and Environment</i></a>. <a href="/wiki/Guilford_Press" title="Guilford Press">Guilford Press</a>. p. 129. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-60918-140-6" title="Special:BookSources/978-1-60918-140-6"><bdi>978-1-60918-140-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Europeans%2C+Second+Edition%3A+A+Geography+of+People%2C+Culture%2C+and+Environment&rft.pages=129&rft.pub=Guilford+Press&rft.date=2011&rft.isbn=978-1-60918-140-6&rft.au=Ostergren%2C+Robert+C.&rft.au=Le+Bosse%2C+Mathias&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dy-1fwix23zMC%26pg%3DPA129&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-146"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-146">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>Handbook of the International Phonetic Association</i> pp. 126–130</span> </li> <li id="cite_note-147"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-147">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLuján_Martínez2006" class="citation journal cs1">Luján Martínez, Eugenio R. (2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/16">"The language(s) of the Callaeci"</a>. <i>E-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies</i>. <b>6</b>: 715–748. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/1540-4889">1540-4889</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210227103240/https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/16/">Archived</a> from the original on 27 February 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 March</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=E-Keltoi%3A+Journal+of+Interdisciplinary+Celtic+Studies&rft.atitle=The+language%28s%29+of+the+Callaeci&rft.volume=6&rft.pages=715-748&rft.date=2006&rft.issn=1540-4889&rft.aulast=Luj%C3%A1n+Mart%C3%ADnez&rft.aufirst=Eugenio+R.&rft_id=https%3A%2F%2Fdc.uwm.edu%2Fekeltoi%2Fvol6%2Fiss1%2F16&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-148"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-148">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPiel1989" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Piel, Joseph-Maria (1989). "Origens e estruturação histórica do léxico português" [Origins and historical structure of the Portuguese lexicon]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080227235128/https://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/biblioteca/origens_lex_port.pdf"><i>Estudos de Linguística Histórica Galego-Portuguesa</i></a> [<i>Studies in Galician-Portuguese Historical Linguistics</i>] <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Portuguese). Lisboa: IN-CM. pp. 9–16. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/biblioteca/origens_lex_port.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 27 February 2008.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Origens+e+estrutura%C3%A7%C3%A3o+hist%C3%B3rica+do+l%C3%A9xico+portugu%C3%AAs&rft.btitle=Estudos+de+Lingu%C3%ADstica+Hist%C3%B3rica+Galego-Portuguesa&rft.place=Lisboa&rft.pages=9-16&rft.pub=IN-CM&rft.date=1989&rft.aulast=Piel&rft.aufirst=Joseph-Maria&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.instituto-camoes.pt%2Fcvc%2Fhlp%2Fbiblioteca%2Forigens_lex_port.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-149"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-149">^</a></b></span> <span class="reference-text">Such as <i>Bolso</i>: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.csarmento.uminho.pt/docs/ndat/rg/RGVE1999_015.pdf">A Toponímia Céltica e os vestígios de cultura material da Proto-História de Portugal. Freire, José. Revista de Guimarães, Volume Especial, I, Guimarães, 1999, pp. 265–275</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120206114400/http://www.csarmento.uminho.pt/docs/ndat/rg/RGVE1999_015.pdf">Archived</a> 6 February 2012 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. (PDF) . Retrieved 14 November 2011.</span> </li> <li id="cite_note-150"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-150">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCabeza_Quiles2014" class="citation book cs1">Cabeza Quiles, Fernando (2014). <i>A toponimia celta de Galicia</i>. Noia: Toxosoutos. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-84-942224-4-3" title="Special:BookSources/978-84-942224-4-3"><bdi>978-84-942224-4-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+toponimia+celta+de+Galicia&rft.place=Noia&rft.pub=Toxosoutos&rft.date=2014&rft.isbn=978-84-942224-4-3&rft.aulast=Cabeza+Quiles&rft.aufirst=Fernando&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-lus-151"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-lus_151-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-lus_151-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/brevesum/porque.html#Origens">"As origens do romance galego-português"</a> [The origins of the Galician-Portuguese romance language]. <i>História da Língua Portuguesa em linha</i> (in Portuguese). Instituto Camões. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200331050922/http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/brevesum/porque.html#Origens">Archived</a> from the original on 31 March 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 March</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Hist%C3%B3ria+da+L%C3%ADngua+Portuguesa+em+linha&rft.atitle=As+origens+do+romance+galego-portugu%C3%AAs&rft_id=http%3A%2F%2Fcvc.instituto-camoes.pt%2Fhlp%2Fbrevesum%2Fporque.html%23Origens&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-152"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-152">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAlineiBenozzo2008" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Alinei, Mario; Benozzo, Francesco (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.continuitas.org/texts/alinei_benozzo_alguns-aspectos.pdf"><i>Alguns aspectos da Teoria da Continuidade Paleolítica aplicada à região galega</i></a> [<i>Some aspects of the Paleolithic Continuity Theory applied to the Galician region</i>] <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in Portuguese). <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-989-618-200-7" title="Special:BookSources/978-989-618-200-7"><bdi>978-989-618-200-7</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120317000200/http://www.continuitas.org/texts/alinei_benozzo_alguns-aspectos.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 17 March 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 November</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Alguns+aspectos+da+Teoria+da+Continuidade+Paleol%C3%ADtica+aplicada+%C3%A0+regi%C3%A3o+galega&rft.date=2008&rft.isbn=978-989-618-200-7&rft.aulast=Alinei&rft.aufirst=Mario&rft.au=Benozzo%2C+Francesco&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.continuitas.org%2Ftexts%2Falinei_benozzo_alguns-aspectos.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-153"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-153">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRaposo1989" class="citation book cs1">Raposo, Eduardo (1989). "Prepositional Infinitival Constructions in European Portuguese". In Osvaldo A. Jaeggli; Kenneth J. Safir (eds.). <i>The Null Subject Parameter</i>. Studies in Natural Language and Linguistic Theory. Vol. 15. pp. 277–305. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1007%2F978-94-009-2540-3_10">10.1007/978-94-009-2540-3_10</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-55608-087-6" title="Special:BookSources/978-1-55608-087-6"><bdi>978-1-55608-087-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Prepositional+Infinitival+Constructions+in+European+Portuguese&rft.btitle=The+Null+Subject+Parameter&rft.series=Studies+in+Natural+Language+and+Linguistic+Theory&rft.pages=277-305&rft.date=1989&rft_id=info%3Adoi%2F10.1007%2F978-94-009-2540-3_10&rft.isbn=978-1-55608-087-6&rft.aulast=Raposo&rft.aufirst=Eduardo&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-154"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-154">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070927041334/http://ling.cornell.edu/people/Weiss/CGL_34_Language_Contact_5.pdf">"Comparative Grammar of Latin 34: Language Contact"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ling.cornell.edu/people/Weiss/CGL_34_Language_Contact_5.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 27 September 2007.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Comparative+Grammar+of+Latin+34%3A+Language+Contact&rft_id=http%3A%2F%2Fling.cornell.edu%2Fpeople%2FWeiss%2FCGL_34_Language_Contact_5.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-155"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-155">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSilva" class="citation web cs1">Silva, Luís Fraga da. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111125215509/http://www.arkeotavira.com/Mapas/Iberia/Populi.htm">"Ethnologic Map of Pre-Roman Iberia (circa 200 B.C.)"</a>. <i>Arkeotavira.com</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arkeotavira.com/Mapas/Iberia/Populi.htm">the original</a> on 25 November 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 November</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Arkeotavira.com&rft.atitle=Ethnologic+Map+of+Pre-Roman+Iberia+%28circa+200+B.C.%29&rft.aulast=Silva&rft.aufirst=Lu%C3%ADs+Fraga+da&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.arkeotavira.com%2FMapas%2FIberia%2FPopuli.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-156"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-156">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070922075547/http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/gramhist/fonetica.html">"Fonética histórica"</a> [Historical phonetics]. <i>História da Língua Portuguesa em linha</i> (in Portuguese). Instituto Camões. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/gramhist/fonetica.html">the original</a> on 22 September 2007.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Hist%C3%B3ria+da+L%C3%ADngua+Portuguesa+em+linha&rft.atitle=Fon%C3%A9tica+hist%C3%B3rica&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.instituto-camoes.pt%2Fcvc%2Fhlp%2Fgramhist%2Ffonetica.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-157"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-157">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120527172830/https://www.foriente.pt/static.php?id=3B2FB7E1-AC3A-4E7C-AB36-39480ADFF5B8&area=a-fundacao">"Delegação da Índia"</a>. <i>www.foriente.pt</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.foriente.pt/static.php?id=3B2FB7E1-AC3A-4E7C-AB36-39480ADFF5B8&area=a-fundacao">the original</a> on 27 May 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 June</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.foriente.pt&rft.atitle=Delega%C3%A7%C3%A3o+da+%C3%8Dndia&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.foriente.pt%2Fstatic.php%3Fid%3D3B2FB7E1-AC3A-4E7C-AB36-39480ADFF5B8%26area%3Da-fundacao&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Cruz-Ferreira92-158"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Cruz-Ferreira92_158-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Cruz-Ferreira92_158-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCruz-Ferreira1995">Cruz-Ferreira (1995</a>:92)</span> </li> <li id="cite_note-mateus11-159"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-mateus11_159-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-mateus11_159-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMateusd'Andrade2000">Mateus & d'Andrade (2000</a>:11)</span> </li> <li id="cite_note-SpahrC-160"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-SpahrC_160-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChristopher" class="citation web cs1">Christopher, Spahr. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://individual.utoronto.ca/spahr/spahr_crc_2013.pdf">"Confronting the European Portuguese low vowel distinction"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>UToronto</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220121041405/http://individual.utoronto.ca/spahr/spahr_crc_2013.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 21 January 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 December</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=UToronto&rft.atitle=Confronting+the+European+Portuguese+low+vowel+distinction&rft.aulast=Christopher&rft.aufirst=Spahr&rft_id=http%3A%2F%2Findividual.utoronto.ca%2Fspahr%2Fspahr_crc_2013.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ReferenceA-161"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ReferenceA_161-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCruz-Ferreira1995">Cruz-Ferreira (1995</a>:91)</span> </li> <li id="cite_note-162"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-162">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBarbosaAlbano2004">Barbosa & Albano (2004</a>:228–229)</span> </li> <li id="cite_note-labialized_velar_-_Carvalho-163"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-labialized_velar_-_Carvalho_163-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCarvalho2012" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Carvalho, Joana (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20151129081825/http://cl.up.pt/elingup/vol4n1/article/article_2.pdf">"Sobre os Ditongos do Português Europeu"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>ELingUp</i> (in Portuguese). <b>4</b> (1): 20. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cl.up.pt/elingup/vol4n1/article/article_2.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 29 November 2015. <q>A conclusão será que nos encontramos em presença de dois segmentos fonológicos /kʷ/ e /ɡʷ/, respetivamente, com uma articulação vocálica. Bisol (2005:122), tal como Freitas (1997), afirma que não estamos em presença de um ataque ramificado. Neste caso, a glide, juntamente com a vogal que a sucede, forma um ditongo no nível pós-lexical. Esta conclusão implica um aumento do número de segmentos no inventário segmental fonológico do português.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=ELingUp&rft.atitle=Sobre+os+Ditongos+do+Portugu%C3%AAs+Europeu&rft.volume=4&rft.issue=1&rft.pages=20&rft.date=2012&rft.aulast=Carvalho&rft.aufirst=Joana&rft_id=http%3A%2F%2Fcl.up.pt%2Felingup%2Fvol4n1%2Farticle%2Farticle_2.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-labialized_velar_-_Bisol-164"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-labialized_velar_-_Bisol_164-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-labialized_velar_-_Bisol_164-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBisol2005">Bisol (2005</a>:122): <span title="Portuguese-language text"><span lang="pt" style="font-style: normal;">"A proposta é que a sequencia consoante velar + glide posterior seja indicada no léxico como uma unidade monofonemática /kʷ/ e /ɡʷ/. O glide que, nete caso, situa-se no ataque não-ramificado, forma com a vogal seguinte um ditongo crescente em nível pós lexical. Ditongos crescentes somente se formam neste nível. Em resumo, a consoante velar e o glide posterior, quando seguidos de a/o, formam uma só unidade fonológica, ou seja, um segmento consonantal com articulação secundária vocálica, em outros termos, um segmento complexo."</span></span></span> </li> <li id="cite_note-165"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-165">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRodrigues2012">Rodrigues (2012</a>:39–40)</span> </li> <li id="cite_note-166"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-166">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBisol2005">Bisol (2005</a>:123)</span> </li> <li id="cite_note-167"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-167">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFThomas1974">Thomas (1974</a>:8)</span> </li> <li id="cite_note-168"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-168">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPerini2002" class="citation book cs1">Perini, Mário Alberto (2002). <i>Modern Portuguese (A Reference Grammar)</i>. New Haven: Yale University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-300-09155-7" title="Special:BookSources/978-0-300-09155-7"><bdi>978-0-300-09155-7</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Modern+Portuguese+%28A+Reference+Grammar%29&rft.place=New+Haven&rft.pub=Yale+University+Press&rft.date=2002&rft.isbn=978-0-300-09155-7&rft.aulast=Perini&rft.aufirst=M%C3%A1rio+Alberto&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-169"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-169">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMateusd'Andrade2000">Mateus & d'Andrade (2000</a>:5–6, 11)</span> </li> <li id="cite_note-gr157-170"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-gr157_170-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGrønnum2005">Grønnum (2005</a>:157)</span> </li> <li id="cite_note-171"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-171">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBarbosaAlbano2004">Barbosa & Albano (2004</a>:228)</span> </li> <li id="cite_note-172"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-172">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRogers2024" class="citation journal cs1">Rogers, Francis Millet (20 January 2024). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/44938469//">"Insular Portuguese Pronunciation:Alleged Breton Influence"</a>. <i>Romance Philology</i>. <b>2</b> (4): 305–314. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/44938469">44938469</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Romance+Philology&rft.atitle=Insular+Portuguese+Pronunciation%3AAlleged+Breton+Influence&rft.volume=2&rft.issue=4&rft.pages=305-314&rft.date=2024-01-20&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F44938469%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Rogers&rft.aufirst=Francis+Millet&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F44938469%2F%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-173"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-173">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSquartini1998" class="citation book cs1">Squartini, Mario (1998). <i>Verbal Periphrases in Romance: Aspect, Actionality, and Grammaticalization</i>. Berlin: Mouton de Gruyter. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-11-016160-1" title="Special:BookSources/978-3-11-016160-1"><bdi>978-3-11-016160-1</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/39007172">39007172</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Verbal+Periphrases+in+Romance%3A+Aspect%2C+Actionality%2C+and+Grammaticalization&rft.place=Berlin&rft.pub=Mouton+de+Gruyter&rft.date=1998&rft_id=info%3Aoclcnum%2F39007172&rft.isbn=978-3-11-016160-1&rft.aulast=Squartini&rft.aufirst=Mario&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-174"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-174">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://unicode.org/udhr/d/udhr_por_PT.html">"Universal Declaration of Human Rights - Portuguese (Portugal)"</a>. <i>Unicode</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220109134209/https://unicode.org/udhr/d/udhr_por_PT.html">Archived</a> from the original on 9 January 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Unicode&rft.atitle=Universal+Declaration+of+Human+Rights+-+Portuguese+%28Portugal%29&rft_id=https%3A%2F%2Funicode.org%2Fudhr%2Fd%2Fudhr_por_PT.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-175"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-175">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights">"Universal Declaration of Human Rights"</a>. United Nations. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210316050452/https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights">Archived</a> from the original on 16 March 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Universal+Declaration+of+Human+Rights&rft.pub=United+Nations&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.un.org%2Fen%2Fabout-us%2Funiversal-declaration-of-human-rights&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sources">Sources</h3></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin" style=""> <ul><li><i>História da Lingua Portuguesa</i> – <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/bases-tematicas/historia-da-lingua-portuguesa.html/">Instituto Camões website</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160206190639/http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/bases-tematicas/historia-da-lingua-portuguesa.html">Archived</a> 6 February 2016 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> <li><i>A Língua Portuguesa</i> in <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20020526102021/http://linguaportuguesa.ufrn.br/">Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Brazil</a></li> <li><i>Carta de dotação e fundação da Igreja de S. Miguel de Lardosa, a.D. 882 (o mais antigo documento latino-português original conhecido)</i> <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.fcsh.unl.pt/philologia/CARTA882.html">[1]</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190910141848/http://www.fcsh.unl.pt/philologia/CARTA882.html">Archived</a> 10 September 2019 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li></ul> </div> <dl><dt>Literature</dt></dl> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239549316"><div class="refbegin" style=""> <ul><li><i>Poesia e Prosa Medievais</i>, by Maria Ema Tarracha Ferreira, Ulisseia 1998, 3rd ed., <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-972-568-124-4" title="Special:BookSources/978-972-568-124-4">978-972-568-124-4</a>.</li> <li><i>Bases Temáticas – Língua, Literatura e Cultura Portuguesa</i> in <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/area-conhecer-bases-tematicas">Instituto Camões</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140605122734/http://cvc.instituto-camoes.pt/area-conhecer-bases-tematicas">Archived</a> 5 June 2014 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> <li><i><a href="/wiki/Portuguese_literature" title="Portuguese literature">Portuguese literature</a></i> in <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.newadvent.org/cathen/12307a.htm">The Catholic Encyclopedia</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20050426015652/http://www.newadvent.org/cathen/12307a.htm">Archived</a> 26 April 2005 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li></ul> </div> <dl><dt>Phonology, orthography and grammar</dt></dl> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239549316"><div class="refbegin" style=""> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBarbosaAlbano2004" class="citation journal cs1">Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100304001756">"Brazilian Portuguese"</a>. <i>Journal of the International Phonetic Association</i>. <b>34</b> (2): 227–232. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100304001756">10.1017/S0025100304001756</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&rft.atitle=Brazilian+Portuguese&rft.volume=34&rft.issue=2&rft.pages=227-232&rft.date=2004&rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100304001756&rft.aulast=Barbosa&rft.aufirst=Pl%C3%ADnio+A.&rft.au=Albano%2C+Eleonora+C.&rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1017%252FS0025100304001756&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></li> <li>Bergström, Magnus & Reis, Neves <i>Prontuário Ortográfico</i> Editorial Notícias, 2004.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBisol2005" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Bisol, Leda (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=TFzWAq-S7I0C&pg=PA215"><i>Introdução a estudos de fonologia do português brasileiro</i></a> (in Portuguese). Porto Alegre – Rio Grande do Sul: EDIPUCRS. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-85-7430-529-5" title="Special:BookSources/978-85-7430-529-5"><bdi>978-85-7430-529-5</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240427105113/https://books.google.com/books?id=TFzWAq-S7I0C&pg=PA215#v=onepage&q&f=false">Archived</a> from the original on 27 April 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 May</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Introdu%C3%A7%C3%A3o+a+estudos+de+fonologia+do+portugu%C3%AAs+brasileiro&rft.place=Porto+Alegre+%E2%80%93+Rio+Grande+do+Sul&rft.pub=EDIPUCRS&rft.date=2005&rft.isbn=978-85-7430-529-5&rft.aulast=Bisol&rft.aufirst=Leda&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DTFzWAq-S7I0C%26pg%3DPA215&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCruz-Ferreira1995" class="citation journal cs1">Cruz-Ferreira, Madalena (1995). "European Portuguese". <i>Journal of the International Phonetic Association</i>. <b>25</b> (2): 90–94. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100300005223">10.1017/S0025100300005223</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:249414876">249414876</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&rft.atitle=European+Portuguese&rft.volume=25&rft.issue=2&rft.pages=90-94&rft.date=1995&rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100300005223&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A249414876%23id-name%3DS2CID&rft.aulast=Cruz-Ferreira&rft.aufirst=Madalena&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGrønnum2005" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Nina_Gr%C3%B8nnum" title="Nina Grønnum">Grønnum, Nina</a> (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=9RtCAgAAQBAJ"><i>Fonetik og fonologi, Almen og Dansk</i></a> (3rd ed.). Copenhagen: Akademisk Forlag. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-87-500-3865-8" title="Special:BookSources/978-87-500-3865-8"><bdi>978-87-500-3865-8</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230112193003/https://books.google.com/books?id=9RtCAgAAQBAJ">Archived</a> from the original on 12 January 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 December</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Fonetik+og+fonologi%2C+Almen+og+Dansk&rft.place=Copenhagen&rft.edition=3rd&rft.pub=Akademisk+Forlag&rft.date=2005&rft.isbn=978-87-500-3865-8&rft.aulast=Gr%C3%B8nnum&rft.aufirst=Nina&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D9RtCAgAAQBAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMateusd'Andrade2000" class="citation book cs1">Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Onr9OFylajYC&pg=PP1"><i>The Phonology of Portuguese</i></a>. Oxford University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-823581-1" title="Special:BookSources/978-0-19-823581-1"><bdi>978-0-19-823581-1</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240427105242/https://books.google.com/books?id=Onr9OFylajYC&pg=PP1#v=onepage&q&f=false">Archived</a> from the original on 27 April 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 May</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Phonology+of+Portuguese&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.date=2000&rft.isbn=978-0-19-823581-1&rft.aulast=Mateus&rft.aufirst=Maria+Helena&rft.au=d%27Andrade%2C+Ernesto&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DOnr9OFylajYC%26pg%3DPP1&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRodrigues2012" class="citation thesis cs1">Rodrigues, Marisandra Costa (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011052326/http://www.letras.ufrj.br/posverna/doutorado/GomesMCR.pdf"><i>Encontros Vocálicos Finais em Português: Descrição e Análise Otimalista</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (Thesis). Universidade Federal do Rio de Janeiro. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.letras.ufrj.br/posverna/doutorado/GomesMCR.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 December</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=Encontros+Voc%C3%A1licos+Finais+em+Portugu%C3%AAs%3A+Descri%C3%A7%C3%A3o+e+An%C3%A1lise+Otimalista&rft.inst=Universidade+Federal+do+Rio+de+Janeiro&rft.date=2012&rft.aulast=Rodrigues&rft.aufirst=Marisandra+Costa&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.letras.ufrj.br%2Fposverna%2Fdoutorado%2FGomesMCR.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThomas1974" class="citation book cs1">Thomas, Earl W. (1974). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Gm8yS1ZKJ5gC"><i>A Grammar of Spoken Brazilian Portuguese</i></a>. Nashville, TN: Vanderbilt University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8265-1197-3" title="Special:BookSources/978-0-8265-1197-3"><bdi>978-0-8265-1197-3</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240427105116/https://books.google.co.in/books?id=Gm8yS1ZKJ5gC&redir_esc=y">Archived</a> from the original on 27 April 2024<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 January</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Grammar+of+Spoken+Brazilian+Portuguese&rft.place=Nashville%2C+TN&rft.pub=Vanderbilt+University+Press&rft.date=1974&rft.isbn=978-0-8265-1197-3&rft.aulast=Thomas&rft.aufirst=Earl+W.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DGm8yS1ZKJ5gC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/cpp2/index.html">A pronúncia do português europeu – European Portuguese Pronunciation</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140710051842/http://cvc.instituto-camoes.pt/cpp2/index.html">Archived</a> 10 July 2014 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> - Instituto Camões website</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/mapa02.html">Dialects of Portuguese</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120204211046/http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/mapa02.html">Archived</a> 4 February 2012 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> – Instituto Camões website</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/mapa06.html">Audio samples of the dialects of Portugal</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170418071536/http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/mapa06.html">Archived</a> 18 April 2017 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> – Instituto Camões website</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/mapa07.html">Audio samples of the dialects from outside Europe</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150427031743/http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/mapa07.html">Archived</a> 27 April 2015 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> – Instituto Camões website</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://learn101.org/portuguese.php">Portuguese Grammar</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120321030809/http://www.learn101.org/portuguese.php">Archived</a> 21 March 2012 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> – Learn101.org</li></ul> </div> <dl><dt>Reference dictionaries</dt></dl> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239549316"><div class="refbegin" style=""> <ul><li><a href="/wiki/Ant%C3%B4nio_Houaiss" title="Antônio Houaiss">Antônio Houaiss</a> (2000), <i><a href="/wiki/Dicion%C3%A1rio_Houaiss_da_L%C3%ADngua_Portuguesa" class="mw-redirect" title="Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa">Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa</a></i> (228,500 entries).</li> <li><a href="/wiki/Aur%C3%A9lio_Buarque_de_Holanda_Ferreira" title="Aurélio Buarque de Holanda Ferreira">Aurélio Buarque de Holanda Ferreira</a>, <i><a href="/wiki/Novo_Dicion%C3%A1rio_da_L%C3%ADngua_Portuguesa" class="mw-redirect" title="Novo Dicionário da Língua Portuguesa">Novo Dicionário da Língua Portuguesa</a></i> (1809 pp.)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110707050228/http://www.italian.org.cn/web/epcd/">English–Portuguese–Chinese Dictionary (Freeware for Windows/Linux/Mac)</a></li></ul> </div> <dl><dt>Linguistic studies</dt></dl> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239549316"><div class="refbegin" style=""> <ul><li>Cook, Manuela. Portuguese Pronouns and Other Forms of Address, from the Past into the Future – Structural, Semantic and Pragmatic Reflections, Ellipsis, vol. 11, APSA, www.portuguese-apsa.com/ellipsis, 2013</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCook1997" class="citation journal cs1">Cook, Manuela (1997). "Uma Teoria de Interpretação das Formas de Tratamento na Língua Portuguesa". <i>Hispania</i>. <b>80</b> (3): 451–464. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F345821">10.2307/345821</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/345821">345821</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Hispania&rft.atitle=Uma+Teoria+de+Interpreta%C3%A7%C3%A3o+das+Formas+de+Tratamento+na+L%C3%ADngua+Portuguesa&rft.volume=80&rft.issue=3&rft.pages=451-464&rft.date=1997&rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F345821&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F345821%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Cook&rft.aufirst=Manuela&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3APortuguese+language" class="Z3988"></span></li> <li>Cook, Manuela. On the Portuguese Forms of Address: From <i>Vossa Mercê</i> to <i>Você</i>, Portuguese Studies Review 3.2, Durham: University of New Hampshire, 1995</li> <li>Lindley Cintra, Luís F. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/biblioteca/novaproposta.pdf"><i>Nova Proposta de Classificação dos Dialectos Galego- Portugueses</i></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131109125936/http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/biblioteca/novaproposta.pdf">Archived</a> 9 November 2013 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> (PDF) Boletim de Filologia, Lisboa, Centro de Estudos Filológicos, 1971.</li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://crandall.altervista.org/p/phonetic-portuguese-portugues-fonetico.html"><i>Automatic Transcription of Phonemic and Phonetic Portuguese</i></a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236088147">.mw-parser-output .sister-bar{display:flex;justify-content:center;align-items:baseline;font-size:88%;background-color:#fdfdfd;border:1px solid #a2a9b1;clear:both;margin:1em 0 0;padding:0 2em}.mw-parser-output .sister-bar-header{margin:0 1em 0 0.5em;padding:0.2em 0;flex:0 0 auto;min-height:24px;line-height:22px}.mw-parser-output .sister-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;flex:0 1 auto;align-items:baseline;padding:0.2em 0;column-gap:1em;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .sister-bar-item{display:flex;align-items:baseline;margin:0.15em 0;min-height:24px;text-align:left}.mw-parser-output .sister-bar-logo{width:22px;line-height:22px;margin:0 0.2em;text-align:right}.mw-parser-output .sister-bar-link{margin:0 0.2em;text-align:left}@media screen and (max-width:960px){.mw-parser-output .sister-bar{flex-flow:column wrap;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .sister-bar-header{flex:0 1}.mw-parser-output .sister-bar-content{flex:1;border-top:1px solid #a2a9b1;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .sister-bar-item{flex:0 0 20em;min-width:20em}}.mw-parser-output .navbox+link+.sister-bar,.mw-parser-output .navbox+style+.sister-bar,.mw-parser-output .portal-bar+link+.sister-bar,.mw-parser-output .portal-bar+style+.sister-bar,.mw-parser-output .sister-bar+.navbox-styles+.navbox,.mw-parser-output .sister-bar+.navbox-styles+.portal-bar{margin-top:-1px}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sister-bar{display:none!important}}</style><div class="noprint metadata sister-bar" role="navigation" aria-label="sister-projects"><div class="sister-bar-header"><b>Portuguese language</b> at Wikipedia's <a href="/wiki/Wikipedia:Wikimedia_sister_projects" title="Wikipedia:Wikimedia sister projects"><span id="sister-projects" style="white-space:nowrap;">sister projects</span></a>:</div><ul class="sister-bar-content"><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/06/Wiktionary-logo-v2.svg/19px-Wiktionary-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/06/Wiktionary-logo-v2.svg/29px-Wiktionary-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/06/Wiktionary-logo-v2.svg/38px-Wiktionary-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="391" data-file-height="391" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Portuguese_language" class="extiw" title="wikt:Category:Portuguese language">Definitions</a></b> from Wiktionary</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/14px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="14" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/21px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/28px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Portuguese_language" class="extiw" title="c:Category:Portuguese language">Media</a></b> from Commons</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/16px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="16" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/24px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/32px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Portuguese_language" class="extiw" title="q:Portuguese language">Quotations</a></b> from Wikiquote</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/19px-Wikibooks-logo.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/29px-Wikibooks-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/38px-Wikibooks-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="300" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Portuguese" class="extiw" title="b:Portuguese">Textbooks</a></b> from Wikibooks</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/21px-Wikiversity_logo_2017.svg.png" decoding="async" width="21" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/32px-Wikiversity_logo_2017.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Wikiversity_logo_2017.svg/42px-Wikiversity_logo_2017.svg.png 2x" data-file-width="626" data-file-height="512" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikiversity.org/wiki/Category:Portuguese" class="extiw" title="v:Category:Portuguese">Resources</a></b> from Wikiversity</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/19px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/29px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/38px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png 2x" data-file-width="193" data-file-height="193" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikivoyage.org/wiki/Portuguese_phrasebook" class="extiw" title="voy:Portuguese phrasebook">Phrasebook</a></b> from Wikivoyage</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/21px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="21" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/32px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/42px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="pt:">Portuguese edition</a></b> of Wikipedia</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/21px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="21" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/32px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/42px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q5146" class="extiw" title="d:Q5146">Data</a></b> from Wikidata</span></li></ul></div> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Links_to_related_articles" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2" style="background:#e8e8ff;"><div id="Links_to_related_articles" style="font-size:114%;margin:0 4em">Links to related articles</div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0;font-size:114%"><div style="padding:0px"> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Portugal" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Portugal" title="Template:Languages of Portugal"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Portugal" title="Template talk:Languages of Portugal"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Portugal" title="Special:EditPage/Template:Languages of Portugal"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Portugal" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Portugal" title="Languages of Portugal">Languages of Portugal</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official language</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Portuguese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Regional languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Barranquenho" title="Barranquenho">Barranquenho</a></li> <li><a href="/wiki/Minderico_language" title="Minderico language">Minderico</a></li> <li><a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Sign languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Portuguese_Sign_Language" title="Portuguese Sign Language">Portuguese Sign Language</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Non-official</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cal%C3%B3_language" title="Caló language">Caló</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Brazil" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Brazil" title="Template:Languages of Brazil"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Brazil" title="Template talk:Languages of Brazil"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Brazil" title="Special:EditPage/Template:Languages of Brazil"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Brazil" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Brazil" title="Languages of Brazil">Languages of Brazil</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official language</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Brazilian_Portuguese" title="Brazilian Portuguese">Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Brazilian_Sign_Language" title="Brazilian Sign Language">Brazilian Sign Language</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Regional languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Brazilian_German" title="Brazilian German">German</a> <ul><li><a href="/wiki/East_Pomeranian_dialect" title="East Pomeranian dialect">Pomeranian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hunsrik" title="Hunsrik">Hunsrik</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a> <ul><li><a href="/wiki/Talian_dialect" title="Talian dialect">Talian</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Indigenous<br />languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Arawakan_languages" title="Arawakan languages">Arawakan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ash%C3%A1ninka_language" title="Asháninka language">Asháninka</a></li> <li><a href="/wiki/Atorada_language" title="Atorada language">Atorada</a></li> <li><a href="/wiki/Baniwa_language_(disambiguation)" class="mw-redirect mw-disambig" title="Baniwa language (disambiguation)">Baniwa</a></li> <li><a href="/wiki/Barawana_language" title="Barawana language">Barawana</a></li> <li><a href="/wiki/Bar%C3%A9_language" class="mw-redirect" title="Baré language">Baré</a></li> <li><a href="/wiki/Enawen%C3%AA-Naw%C3%AA_language" class="mw-redirect" title="Enawenê-Nawê language">Enawenê-Nawê</a></li> <li><a href="/wiki/Mawayana_language" title="Mawayana language">Mapidian</a></li> <li><a href="/wiki/Mehinaku_language" title="Mehinaku language">Mehinaku</a></li> <li><a href="/wiki/Palik%C3%BAr_language" title="Palikúr language">Palikúr</a></li> <li><a href="/wiki/Paresi_language" title="Paresi language">Paresi</a></li> <li><a href="/wiki/Tariana_language" title="Tariana language">Tariana</a></li> <li><a href="/wiki/Ter%C3%AAna_language" title="Terêna language">Terêna</a></li> <li><a href="/wiki/Wapishana_language" title="Wapishana language">Wapishana</a></li> <li><a href="/wiki/Warekena_language" title="Warekena language">Warekena</a></li> <li><a href="/wiki/Waur%C3%A1_language" title="Waurá language">Waurá</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Arawan_languages" title="Arawan languages">Arawan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Deni_language" title="Deni language">Deni</a></li> <li><a href="/wiki/Mad%C3%AD_language" title="Madí language">Jamamadí</a></li> <li><a href="/wiki/Kulina_language" title="Kulina language">Kulina</a></li> <li><a href="/wiki/Paumar%C3%AD_language" title="Paumarí language">Paumarí</a></li> <li><a href="/wiki/Zuruah%C3%A1_language" title="Zuruahá language">Zuruahá</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Cariban_languages" title="Cariban languages">Cariban</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Amonap_language" title="Amonap language">Amonap</a></li> <li><a href="/wiki/Apala%C3%AD_language" title="Apalaí language">Apalaí</a></li> <li><a href="/wiki/Bakairi_language" title="Bakairi language">Bakairi</a></li> <li><a href="/wiki/Carib_language" title="Carib language">Carib</a></li> <li><a href="/wiki/Hixkaryana_language" title="Hixkaryana language">Hixkaryana</a></li> <li><a href="/wiki/Ikpeng_language" title="Ikpeng language">Ikpeng</a></li> <li><a href="/wiki/Macushi_language" title="Macushi language">Macushi</a></li> <li><a href="/wiki/Par%C3%A1_Ar%C3%A1ra_language" title="Pará Arára language">Pará Arára</a></li> <li><a href="/wiki/Salum%C3%A1_language" title="Salumá language">Salumá</a></li> <li><a href="/wiki/Sikiana_language" title="Sikiana language">Sikiana</a></li> <li><a href="/wiki/Ye%27kuana_language" title="Ye'kuana language">Ye'kuana</a></li> <li><a href="/wiki/Waiwai_language" title="Waiwai language">Waiwai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Panoan_languages" title="Panoan languages">Panoan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Amawaka_language" title="Amawaka language">Amawaka</a></li> <li><a href="/wiki/Kashinawa_language" title="Kashinawa language">Kashinawa</a></li> <li><a href="/wiki/Shipibo_language" title="Shipibo language">Shipibo</a></li> <li><a href="/wiki/Yaminawa_language" title="Yaminawa language">Yaminawa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Macro-J%C3%AA_languages" title="Macro-Jê languages">Macro-Jê</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Xer%C3%A9nte_language" title="Xerénte language">Akwẽ-Xerénte</a></li> <li><a href="/wiki/Apinay%C3%A9_language" title="Apinayé language">Apinajé</a></li> <li><a href="/wiki/Arikap%C3%BA_language" title="Arikapú language">Arikapú</a></li> <li><a href="/wiki/Bororo_language" title="Bororo language">Bororo</a></li> <li><a href="/wiki/Chiquitano_language" title="Chiquitano language">Chiquitano</a></li> <li><a href="/wiki/Djeoromitx%C3%AD_language" title="Djeoromitxí language">Djeoromitxí</a></li> <li><a href="/wiki/Kaingang_language" title="Kaingang language">Kaingang</a></li> <li><a href="/wiki/Karaj%C3%A1_language" title="Karajá language">Karajá</a></li> <li><a href="/wiki/K%C4%A9s%C3%AAdj%C3%AA_language" class="mw-redirect" title="Kĩsêdjê language">Kĩsêdjê</a></li> <li><a href="/wiki/Krenak_language" title="Krenak language">Krenak</a></li> <li><a href="/wiki/Xokleng_language" title="Xokleng language">Laklãnõ (Xokléng)</a></li> <li><a href="/wiki/Maxakal%C3%AD_language" title="Maxakalí language">Maxakalí</a></li> <li><a href="/wiki/Kayap%C3%B3_language" class="mw-redirect" title="Kayapó language">Mẽbêngôkre</a></li> <li><a href="/wiki/Ofay%C3%A9_language" title="Ofayé language">Ofayé</a></li> <li><a href="/wiki/Panar%C3%A1_language" title="Panará language">Panará</a></li> <li><a href="/wiki/Rikbaktsa_language" title="Rikbaktsa language">Rikbaktsa</a></li> <li><a href="/wiki/Tapayuna_language" title="Tapayuna language">Tapayúna</a></li> <li><a href="/wiki/Timbira_languages" class="mw-redirect" title="Timbira languages">Timbira</a></li> <li><a href="/wiki/Xavante_language" title="Xavante language">Xavante</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Nadahup_languages" title="Nadahup languages">Nadahup</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/D%C3%A2w_language" title="Dâw language">Dâw</a></li> <li><a href="/wiki/Hup_language" title="Hup language">Hup</a></li> <li><a href="/wiki/Kakwa_language" title="Kakwa language">Kakwa</a></li> <li><a href="/wiki/Nad%C3%ABb_language" title="Nadëb language">Nadëb</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Tupian_languages" title="Tupian languages">Tupian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Akw%C3%A1wa_language" title="Akwáwa language">Akwáwa</a></li> <li><a href="/wiki/Gavi%C3%A3o_of_Jiparan%C3%A1" title="Gavião of Jiparaná">Gavião of Jiparaná</a></li> <li><a href="/wiki/Juruna_language" title="Juruna language">Juruna</a></li> <li><a href="/wiki/Kagwahiva_language" title="Kagwahiva language">Kagwahiva</a></li> <li><a href="/wiki/Kaiw%C3%A1_language" title="Kaiwá language">Kaiwá</a></li> <li><a href="/wiki/Munduruku_language" title="Munduruku language">Munduruku</a></li> <li><a href="/wiki/Nheengatu" class="mw-redirect" title="Nheengatu">Nheengatu</a></li> <li><a href="/wiki/Omagua_language" title="Omagua language">Omagua</a></li> <li><a href="/wiki/Tapirap%C3%A9_language" title="Tapirapé language">Tapirapé</a></li> <li><a href="/wiki/Tenetehara_language" title="Tenetehara language">Tenetehara</a></li> <li><a href="/wiki/Xeta_language" title="Xeta language">Xeta</a></li> <li><a href="/wiki/Xipaya_language" title="Xipaya language">Xipaya</a></li> <li><a href="/wiki/Zo%27%C3%A9_language" title="Zo'é language">Zo'é</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Chapacuran_languages" title="Chapacuran languages">Chapacuran</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Oro_Win_language" title="Oro Win language">Oro Win</a></li> <li><a href="/wiki/Wari%CA%BC_language" title="Wariʼ language">Wariʼ</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Tukanoan_languages" class="mw-redirect" title="Tukanoan languages">Tukanoan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cubeo_language" title="Cubeo language">Cubeo</a></li> <li><a href="/wiki/Tucano_language" title="Tucano language">Tukano</a></li> <li><a href="/wiki/Tuyuca_language" title="Tuyuca language">Tuyuca</a></li> <li><a href="/wiki/Wanano_language" title="Wanano language">Wanano</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Nambikwaran_languages" title="Nambikwaran languages">Nambikwaran</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Mamaind%C3%AA_language" title="Mamaindê language">Mamaindê</a></li> <li><a href="/wiki/Nambikwara_language" title="Nambikwara language">Nambikwara</a></li> <li><a href="/wiki/Saban%C3%AA_language" title="Sabanê language">Sabanê</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aikan%C3%A3_language" title="Aikanã language">Aikanã</a></li> <li><a href="/wiki/Arutani_language" title="Arutani language">Arutani</a></li> <li><a href="/wiki/Guat%C3%B3_language" title="Guató language">Guató</a></li> <li><a href="/wiki/Irantxe_language" title="Irantxe language">Irantxe</a></li> <li><a href="/wiki/Kadiw%C3%A9u_language" title="Kadiwéu language">Kadiwéu</a></li> <li><a href="/wiki/Kanamar%C3%AD_language" title="Kanamarí language">Kanamarí</a></li> <li><a href="/wiki/Katawixi_language" title="Katawixi language">Katawixi</a></li> <li><a href="/wiki/Kwaza_language" title="Kwaza language">Kwaza</a></li> <li><a href="/wiki/Ninam_language" title="Ninam language">Ninam</a></li> <li><a href="/wiki/Pirah%C3%A3_language" title="Pirahã language">Pirahã</a></li> <li><a href="/wiki/Ticuna_language" title="Ticuna language">Ticuna</a></li> <li><a href="/wiki/Xukuru_language" title="Xukuru language">Xukuru</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Interlanguages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cafund%C3%B3_language" title="Cafundó language">Cafundó</a></li> <li><a href="/wiki/Karip%C3%BAna_French_Creole" title="Karipúna French Creole">Lanc-Patuá</a></li> <li><a href="/wiki/Italo-Paulista" title="Italo-Paulista">Macarrônico</a></li> <li><a href="/wiki/Paulista_General_Language" title="Paulista General Language">Paulista General Language</a></li> <li><a href="/wiki/Uruguayan_Portuguese" title="Uruguayan Portuguese">Portunhol fronteiriço</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Sign languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Brazilian_Sign_Language" title="Brazilian Sign Language">Brazilian Sign</a></li> <li><a href="/wiki/Ka%27apor_Sign_Language" title="Ka'apor Sign Language">Ka'apor Sign</a></li> <li><a href="/wiki/Terena_Sign_Language" title="Terena Sign Language">Terena Sign</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Non-official</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Romani_language" title="Romani language">Vlax Romani</a></li> <li><a href="/wiki/Hungarian_language" title="Hungarian language">Hungarian</a></li> <li><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></li> <li><a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a></li> <li><a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a></li> <li><a href="/wiki/Haitian_Creole" title="Haitian Creole">Haitian Creole</a></li> <li><a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Romanian_language" title="Romanian language">Romanian</a></li> <li><a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a></li> <li><a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a></li> <li><a href="/wiki/Turkish_language" title="Turkish language">Turkish</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Slovak_language" title="Slovak language">Slovak</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Africa" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Africa" title="Template:Languages of Africa"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Africa" title="Template talk:Languages of Africa"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Africa" title="Special:EditPage/Template:Languages of Africa"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Africa" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Africa" title="Languages of Africa">Languages of Africa </a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Sovereign states</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist wraplinks" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_Algeria" title="Languages of Algeria">Algeria</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Angola" title="Languages of Angola">Angola</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Benin" title="Languages of Benin">Benin</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Botswana" title="Languages of Botswana">Botswana</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Burkina_Faso" title="Languages of Burkina Faso">Burkina Faso</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Burundi" title="Languages of Burundi">Burundi</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Cameroon" title="Languages of Cameroon">Cameroon</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Cape_Verde" class="mw-redirect" title="Languages of Cape Verde">Cape Verde</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Central_African_Republic" title="Languages of the Central African Republic">Central African Republic</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Chad" title="Languages of Chad">Chad</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Comoros" title="Languages of the Comoros">Comoros</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Democratic_Republic_of_the_Congo" title="Languages of the Democratic Republic of the Congo">Democratic Republic of the Congo</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Republic_of_the_Congo" title="Languages of the Republic of the Congo">Republic of the Congo</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Djibouti" title="Languages of Djibouti">Djibouti</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Egypt" title="Languages of Egypt">Egypt</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Equatorial_Guinea" class="mw-redirect" title="Languages of Equatorial Guinea">Equatorial Guinea</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Eritrea" title="Languages of Eritrea">Eritrea</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Eswatini" title="Languages of Eswatini">Eswatini</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Ethiopia" title="Languages of Ethiopia">Ethiopia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Gabon" title="Languages of Gabon">Gabon</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Gambia" title="Languages of the Gambia">The Gambia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Ghana" title="Languages of Ghana">Ghana</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Guinea" title="Languages of Guinea">Guinea</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Guinea-Bissau" title="Languages of Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Ivory_Coast" title="Languages of Ivory Coast">Ivory Coast</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Kenya" title="Languages of Kenya">Kenya</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Lesotho" title="Languages of Lesotho">Lesotho</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Liberia" title="Languages of Liberia">Liberia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Libya" title="Languages of Libya">Libya</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Madagascar" title="Languages of Madagascar">Madagascar</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Malawi" class="mw-redirect" title="Languages of Malawi">Malawi</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Mali" title="Languages of Mali">Mali</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Mauritania" title="Languages of Mauritania">Mauritania</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Mauritius" title="Languages of Mauritius">Mauritius</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Morocco" title="Languages of Morocco">Morocco</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Mozambique" title="Languages of Mozambique">Mozambique</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Namibia" title="Languages of Namibia">Namibia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Niger" title="Languages of Niger">Niger</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Nigeria" title="Languages of Nigeria">Nigeria</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Rwanda" title="Languages of Rwanda">Rwanda</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe" title="Languages of São Tomé and Príncipe">São Tomé and Príncipe</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Senegal" title="Languages of Senegal">Senegal</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Seychelles" title="Languages of Seychelles">Seychelles</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Sierra_Leone" title="Languages of Sierra Leone">Sierra Leone</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Somalia" title="Languages of Somalia">Somalia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_South_Africa" title="Languages of South Africa">South Africa</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_South_Sudan" title="Languages of South Sudan">South Sudan</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Sudan" title="Languages of Sudan">Sudan</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Tanzania" title="Languages of Tanzania">Tanzania</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Togo" title="Languages of Togo">Togo</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Tunisia" title="Languages of Tunisia">Tunisia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Uganda" title="Languages of Uganda">Uganda</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Zambia" title="Languages of Zambia">Zambia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Zimbabwe" title="Languages of Zimbabwe">Zimbabwe</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">States with limited<br />recognition</div></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist wraplinks" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_the_Sahrawi_Arab_Democratic_Republic" class="mw-redirect" title="Languages of the Sahrawi Arab Democratic Republic">Sahrawi Arab Democratic Republic</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Somaliland" title="Languages of Somaliland">Somaliland</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Dependencies and<br />other territories</div></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist wraplinks" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><div> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_the_Canary_Islands" class="mw-redirect" title="Languages of the Canary Islands">Canary Islands</a> / <a href="/wiki/Languages_of_Ceuta" class="mw-redirect" title="Languages of Ceuta">Ceuta</a> / <a href="/wiki/Languages_of_Melilla" class="mw-redirect" title="Languages of Melilla">Melilla</a>  <span style="font-size:85%;">(Spain)</span></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Madeira" class="mw-redirect" title="Languages of Madeira">Madeira</a> <span style="font-size:85%;">(Portugal)</span></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Mayotte" class="mw-redirect" title="Languages of Mayotte">Mayotte</a> / <a href="/wiki/Languages_of_R%C3%A9union" class="mw-redirect" title="Languages of Réunion">Réunion</a> <span style="font-size:85%;">(France)</span></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Saint_Helena" class="mw-redirect" title="Languages of Saint Helena">Saint Helena</a> / <a href="/wiki/Languages_of_Ascension_Island" class="mw-redirect" title="Languages of Ascension Island">Ascension Island</a> / <a href="/wiki/Languages_of_Tristan_da_Cunha" class="mw-redirect" title="Languages of Tristan da Cunha">Tristan da Cunha</a> <span style="font-size:85%;">(United Kingdom)</span></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Western_Sahara" class="mw-redirect" title="Languages of Western Sahara">Western Sahara</a></li></ul> </div></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Macau" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Macau" title="Template:Languages of Macau"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Macau" title="Template talk:Languages of Macau"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Macau" title="Special:EditPage/Template:Languages of Macau"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Macau" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Macau" class="mw-redirect" title="Languages of Macau">Languages of Macau</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Macanese_Patois" title="Macanese Patois">Macanese Patois</a></li> <li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></li> <li><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_East_Timor" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_East_Timor" title="Template:Languages of East Timor"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_East_Timor" title="Template talk:Languages of East Timor"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_East_Timor" title="Special:EditPage/Template:Languages of East Timor"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_East_Timor" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_East_Timor" title="Languages of East Timor">Languages of East Timor</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Timorese_Portuguese" title="East Timorese Portuguese">Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Tetum_language" title="Tetum language">Tetum</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">National languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Atauran_language" title="Atauran language">Atauru</a></li> <li><a href="/wiki/Uab_Meto_language" title="Uab Meto language">Baikeno</a></li> <li><a href="/wiki/Bekais_language" class="mw-redirect" title="Bekais language">Bekais</a></li> <li><a href="/wiki/Bunak_language" title="Bunak language">Bunak</a></li> <li><a href="/wiki/Fataluku_language" title="Fataluku language">Fataluku</a></li> <li><a href="/wiki/Galoli_language" title="Galoli language">Galoli</a></li> <li><a href="/wiki/Habun_language" title="Habun language">Habun</a></li> <li><a href="/wiki/Idalaka_language" title="Idalaka language">Idalaka</a></li> <li><a href="/wiki/Kawaimina_languages" title="Kawaimina languages">Kawaimina</a></li> <li><a href="/wiki/Kemak_language" title="Kemak language">Kemak</a></li> <li><a href="/wiki/Makalero_dialect" class="mw-redirect" title="Makalero dialect">Makalero</a></li> <li><a href="/wiki/Makasae_language" title="Makasae language">Makasae</a></li> <li><a href="/wiki/Makuva_language" title="Makuva language">Makuva</a></li> <li><a href="/wiki/Mambai_language_(Timor)" title="Mambai language (Timor)">Mambai</a></li> <li><a href="/wiki/Tokodede_language" title="Tokodede language">Tokodede</a></li> <li><a href="/wiki/Hakka_Chinese_language" class="mw-redirect" title="Hakka Chinese language">Hakka</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Working languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></li> <li><a href="/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language">Indonesian</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Romance_languages_(classification)" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Romance_languages" title="Template:Romance languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Romance_languages" title="Template talk:Romance languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Romance_languages" title="Special:EditPage/Template:Romance languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Romance_languages_(classification)" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a> (<a href="/wiki/Classification_of_Romance_languages" title="Classification of Romance languages">classification</a>)</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Major branches</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Eastern_Romance_languages" title="Eastern Romance languages">Eastern</a></li> <li><a href="/wiki/Italo-Western_languages" title="Italo-Western languages">Italo-Western</a> <ul><li><a href="/wiki/Italo-Dalmatian_languages" title="Italo-Dalmatian languages">Italo-Dalmatian</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Romance_languages" title="Western Romance languages">Western</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Southern_Romance_languages" title="Southern Romance languages">Southern</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Eastern_Romance_languages" title="Eastern Romance languages">Eastern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aromanian_language" title="Aromanian language">Aromanian</a></li> <li><a href="/wiki/Istro-Romanian_language" title="Istro-Romanian language">Istro-Romanian</a></li> <li><a href="/wiki/Megleno-Romanian_language" title="Megleno-Romanian language">Megleno-Romanian</a></li> <li><b><a href="/wiki/Romanian_language" title="Romanian language">Daco-Romanian</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Romanian_dialects" title="Romanian dialects">dialects</a></li> <li><a href="/wiki/Banat_Romanian_dialect" title="Banat Romanian dialect">Banat</a></li> <li><a href="/wiki/Bukovinian_Romanian_dialect" title="Bukovinian Romanian dialect">Bukovinian</a></li> <li><a href="/wiki/Cri%C8%99ana_dialect" title="Crișana dialect">Crișana</a></li> <li><a href="/wiki/Maramure%C8%99_dialect" title="Maramureș dialect">Maramureș</a></li> <li><a href="/wiki/Moldavian_dialect" title="Moldavian dialect">Moldavian</a></li> <li><a href="/wiki/Oltenian_dialect" title="Oltenian dialect">Oltenian</a></li> <li><a href="/wiki/Transylvanian_varieties_of_Romanian" title="Transylvanian varieties of Romanian">Transylvanian</a></li> <li><a href="/wiki/Wallachian_dialect" title="Wallachian dialect">Wallachian</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Common_Romanian" title="Common Romanian">Common Romanian</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Italo-Dalmatian_languages" title="Italo-Dalmatian languages">Italo-<br />Dalmatian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Central</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Central_Italian" title="Central Italian">Central Italian</a> <ul><li><a href="/wiki/Central_Marchigiano_dialect" title="Central Marchigiano dialect">Central Marchigiano</a> <ul><li><a href="/wiki/Central_Marchigiano_dialect#Ancona_dialect" title="Central Marchigiano dialect">Ancona</a></li> <li><a href="/wiki/Central_Marchigiano_dialect#Fabriano_dialect" title="Central Marchigiano dialect">Fabriano</a></li> <li><a href="/wiki/Central_Marchigiano_dialect#Macerata_dialect" title="Central Marchigiano dialect">Macerata</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Central-Northern_Latian_dialect" title="Central-Northern Latian dialect">Central−Northern Latian</a></li> <li><a href="/wiki/Romanesco_dialect" title="Romanesco dialect">Romanesco</a></li> <li><a href="/wiki/Sabino_dialect" title="Sabino dialect">Sabino</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Corsican_language" title="Corsican language">Corsican</a> <ul><li><a href="/wiki/Gallurese" title="Gallurese">Gallurese</a></li></ul></li> <li><b><a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Italo-Australian_dialect" title="Italo-Australian dialect">Italo-Australian</a></li> <li><a href="/wiki/Maltese_Italian" title="Maltese Italian">Maltese Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Regional_Italian" title="Regional Italian">Regional Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Swiss_Italian" title="Swiss Italian">Swiss Italian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Sassarese_language" title="Sassarese language">Sassarese</a></li> <li><b><a href="/wiki/Tuscan_dialect" title="Tuscan dialect">Tuscan</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Florentine_dialect" title="Florentine dialect">Florentine</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Southern</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Extreme_Southern_Italian" title="Extreme Southern Italian">Extreme Southern Italian</a> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_Calabria#Central-Southern_Calabrian" title="Languages of Calabria">Central−Southern Calabrian</a></li> <li><a href="/wiki/Salentino_dialect" title="Salentino dialect">Salentino</a> <ul><li><a href="/wiki/Manduriano" title="Manduriano">Manduriano</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Sicilian_language" title="Sicilian language">Sicilian</a> <ul><li><a href="/wiki/Pantesco_dialect" title="Pantesco dialect">Pantesco</a></li></ul></li></ul></li> <li><b>Neapolitan–Calabrese</b> <ul><li><b><a href="/wiki/Neapolitan_language" title="Neapolitan language">Neapolitan</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Barese_dialect" title="Barese dialect">Barese</a></li> <li><a href="/wiki/Benevento_dialect" title="Benevento dialect">Benevento</a></li> <li><a href="/wiki/Castelmezzano_dialect" title="Castelmezzano dialect">Castelmezzano</a></li> <li><a href="/wiki/Cilentan_dialect" title="Cilentan dialect">Cilentan</a></li> <li><a href="/wiki/Irpinian_dialect" title="Irpinian dialect">Irpinian</a> <ul><li><a href="/wiki/Arianese_dialect" title="Arianese dialect">Arianese</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Molisan" title="Molisan">Molisan</a></li> <li><a href="/wiki/Southern_Latian_dialect" title="Southern Latian dialect">Southern Latian</a></li> <li><a href="/wiki/Tarantino_dialect" title="Tarantino dialect">Tarantino</a></li> <li><a href="/wiki/Vastese" title="Vastese">Vastese</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Calabria#Northern_Calabrian_(Cosentian)" title="Languages of Calabria">Northern Calabrian</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Italo-Dalmatian_languages#Dalmatian_Romance" title="Italo-Dalmatian languages">Dalmatian Romance</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Dalmatian_language" title="Dalmatian language">Dalmatian</a></i></li> <li><a href="/wiki/Istriot_language" title="Istriot language">Istriot</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Judeo-Italian_languages" class="mw-redirect" title="Judeo-Italian languages">Judeo-Italian</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Western_Romance_languages" title="Western Romance languages">Western</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Gallo-Italic_languages" title="Gallo-Italic languages">Gallo-Italic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Emilian%E2%80%93Romagnol" title="Emilian–Romagnol">Emilian–Romagnol</a> <ul><li><a href="/wiki/Emilian_dialects" class="mw-redirect" title="Emilian dialects">Emilian</a> <ul><li><a href="/wiki/Bolognese_dialect" title="Bolognese dialect">Bolognese</a></li> <li><a href="/wiki/Parmigiano_dialect" title="Parmigiano dialect">Parmigiano</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Romagnol" title="Romagnol">Romagnol</a> <ul><li><a href="/wiki/Forlivese_dialect" class="mw-redirect" title="Forlivese dialect">Forlivese</a></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Romagnol" title="Old Romagnol">Old Romagnol</a></i></li> <li><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_sammarinese" class="extiw" title="it:Dialetto sammarinese">Sammarinese</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Gallo-Italic_of_Basilicata" title="Gallo-Italic of Basilicata">Gallo-Italic of Basilicata</a></li> <li><a href="/wiki/Gallo-Italic_of_Sicily" title="Gallo-Italic of Sicily">Gallo-Italic of Sicily</a></li> <li><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_gallo-piceno" class="extiw" title="it:Dialetto gallo-piceno">Gallo-Picene</a></li> <li><a href="/wiki/Ligurian_language" title="Ligurian language">Ligurian</a> <ul><li><a href="/wiki/Brigasc_dialect" title="Brigasc dialect">Brigasc</a></li> <li><a href="/wiki/Genoese_dialect" title="Genoese dialect">Genoese</a></li> <li><a href="/wiki/Intemelio_dialect" title="Intemelio dialect">Intemelio</a></li> <li><a href="/wiki/Mon%C3%A9gasque_dialect" title="Monégasque dialect">Monégasque</a></li> <li><a href="/wiki/Royasc" title="Royasc">Royasc</a></li> <li><a href="/wiki/Tabarchino" title="Tabarchino">Tabarchino</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Judeo-Italian_languages" class="mw-redirect" title="Judeo-Italian languages">Judeo-Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Lombard_language" title="Lombard language">Lombard</a> <ul><li><a href="/wiki/Eastern_Lombard_dialects" title="Eastern Lombard dialects">Eastern</a> <ul><li><a href="/wiki/Bergamasque_dialect" title="Bergamasque dialect">Bergamasque</a></li> <li><a href="/wiki/Cremish_dialect" title="Cremish dialect">Cremish</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Western_Lombard_dialect" class="mw-redirect" title="Western Lombard dialect">Western</a> <ul><li><a href="/wiki/Brianz%C3%B6%C3%B6_dialect" title="Brianzöö dialect">Brianzöö</a> <ul><li><a href="/wiki/Canz%C3%A9s_dialect" title="Canzés dialect">Canzés</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Bustocco_and_Legnanese_dialects" title="Bustocco and Legnanese dialects">Bustocco–Legnanese</a></li> <li><a href="/wiki/Comasco-Lecchese_dialects" title="Comasco-Lecchese dialects">Comasco–Lecchese</a> <ul><li><a href="/wiki/Comasco_dialect" title="Comasco dialect">Comasco</a></li> <li><a href="/wiki/Lagh%C3%A9e_dialect" title="Laghée dialect">Laghée</a></li> <li><a href="/wiki/Lecchese_dialect" title="Lecchese dialect">Lecchese</a></li> <li><a href="/wiki/Vallassinese_dialect" title="Vallassinese dialect">Vallassinese</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Milanese_dialect" title="Milanese dialect">Milanese</a></li> <li><a href="/wiki/Ossolano" title="Ossolano">Ossolano</a></li> <li><a href="/wiki/Southwestern_Lombard" title="Southwestern Lombard">Southwestern</a> <ul><li><a href="/wiki/Cremun%C3%A9s_dialect" title="Cremunés dialect">Cremunés</a></li> <li><a href="/wiki/Novarese_Lombard" title="Novarese Lombard">Novarese</a></li> <li><a href="/wiki/Pavese_dialect" title="Pavese dialect">Pavese</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Ticinese_dialect" title="Ticinese dialect">Ticinese</a></li> <li><a href="/wiki/Varesino_dialect" title="Varesino dialect">Varesino</a></li></ul></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Lombard_language" class="mw-redirect" title="Old Lombard language">Old Lombard</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Romagnol" title="Old Romagnol">Old Romagnol</a></i></li> <li><a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a> <ul><li><a href="/wiki/Judaeo-Piedmontese" title="Judaeo-Piedmontese">Judeo-Piedmontese</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Gallo-Romance_languages" title="Gallo-Romance languages">Gallo-<br />Romance</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Languesd&#039;oïl" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Langues_d%27o%C3%AFl" title="Langues d'oïl">Langues<br />d'oïl</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Angevin_dialect" title="Angevin dialect">Angevin</a></li> <li><a href="/wiki/Berrichon_dialect" title="Berrichon dialect">Berrichon</a></li> <li><a href="/wiki/Bourbonnais_dialects" title="Bourbonnais dialects">Bourbonnais</a></li> <li><a href="/wiki/Burgundian_language_(O%C3%AFl)" title="Burgundian language (Oïl)">Burgundian</a></li> <li><a href="/wiki/Champenois_language" title="Champenois language">Champenois</a> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ardennais_(dialecte)" class="extiw" title="fr:Ardennais (dialecte)">Ardennais</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9mois_(dialecte)" class="extiw" title="fr:Rémois (dialecte)">Rémois</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Frainc-Comtou" title="Frainc-Comtou">Frainc-Comtou</a></li> <li><a href="/wiki/Gallo_language" title="Gallo language">Gallo</a></li> <li><b><a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Jersey_Legal_French" title="Jersey Legal French">Jersey Legal</a></li> <li><a href="/wiki/Meridional_French" title="Meridional French">Meridional</a></li> <li>North American dialects <ul><li><a href="/wiki/Canadian_French" title="Canadian French">Canadian</a> <ul><li><a href="/wiki/Acadian_French" title="Acadian French">Acadian</a> <ul><li><a href="/wiki/Chiac" title="Chiac">Chiac</a></li> <li><a href="/wiki/St._Marys_Bay_French" title="St. Marys Bay French">St. Marys Bay French</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Brayon" title="Brayon">Brayon</a></li> <li><a href="/wiki/Newfoundland_French" title="Newfoundland French">Newfoundland</a></li> <li><a href="/wiki/Quebec_French" title="Quebec French">Quebec</a> <ul><li><a href="/wiki/Joual" title="Joual">Joual</a></li> <li><a href="/wiki/Magoua" title="Magoua">Magoua</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Franco-Ontarians#Language" title="Franco-Ontarians">Franco-Ontarian</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis</a></li> <li><a href="/wiki/Muskrat_French" title="Muskrat French">Muskrat</a></li> <li><a href="/wiki/New_England_French" title="New England French">New England</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Frenchville_French" title="Frenchville French">Frenchville</a></li> <li><a href="/wiki/Louisiana_French" title="Louisiana French">Louisiana</a> <ul><li><a href="/wiki/Houma_people#Modern_era" title="Houma people">Houma</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Missouri_French" title="Missouri French">Missouri</a></li></ul></li> <li><b><a href="/wiki/French-based_creole_languages" title="French-based creole languages">Creoles</a></b></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lorrain_language" title="Lorrain language">Lorrain</a> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gaumais" class="extiw" title="fr:Gaumais">Gaumais</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Vosgien" class="extiw" title="fr:Vosgien">Vosgien</a></li> <li><a href="/wiki/Welche" title="Welche">Welche</a></li></ul></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Mayennais" class="extiw" title="fr:Mayennais">Mayennais</a></li> <li><i><a href="/wiki/Moselle_Romance" title="Moselle Romance">Moselle Romance</a></i></li> <li><a href="/wiki/Norman_language" title="Norman language">Norman</a> <ul><li><a href="/wiki/Anglo-Norman_language" title="Anglo-Norman language">Anglo-Norman</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Auregnais" title="Auregnais">Auregnais</a></i></li> <li><a href="/wiki/Guern%C3%A9siais" title="Guernésiais">Guernésiais</a></li> <li><a href="/wiki/J%C3%A8rriais" title="Jèrriais">Jèrriais</a> <ul><li><a href="/wiki/Sercquiais" title="Sercquiais">Sercquiais</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Law_French" title="Law French">Law French</a></i></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Augeron" title="Augeron">Augeron</a></li> <li><a href="/wiki/Cauchois_dialect" title="Cauchois dialect">Cauchois</a></li> <li><a href="/wiki/Cotentinais" title="Cotentinais">Cotentinais</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Orleanais_dialect" class="mw-redirect" title="Orleanais dialect">Orléanais</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Paydret" class="extiw" title="fr:Paydret">Paydret</a></li> <li><a href="/wiki/Picard_language" title="Picard language">Picard</a></li> <li><a href="/wiki/Poitevin%E2%80%93Saintongeais" title="Poitevin–Saintongeais">Poitevin–Saintongeais</a> <ul><li><a href="/wiki/Poitevin_dialect" title="Poitevin dialect">Poitevin</a></li> <li><a href="/wiki/Saintongeais_dialect" title="Saintongeais dialect">Saintongeais</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Walloon_language" title="Walloon language">Walloon</a> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ouest-wallon" class="extiw" title="fr:Ouest-wallon">West Walloon</a></li> <li><a href="/wiki/Wisconsin_Walloon" title="Wisconsin Walloon">Wisconsin Walloon</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Franco-Proven%C3%A7al" title="Franco-Provençal">Franco-Provençal</a>/Arpitan <ul><li><a href="/wiki/Faetar_language" title="Faetar language">Faetar</a></li> <li><a href="/wiki/Savoyard_dialect" title="Savoyard dialect">Savoyard</a></li> <li><a href="/wiki/Vald%C3%B4tain_dialect" title="Valdôtain dialect">Valdôtain</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Gallo-Romance_language" title="Old Gallo-Romance language">Old Gallo-Romance</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Iberian_Romance_languages" title="Iberian Romance languages">Ibero-<br />Romance</a><br />(<a href="/wiki/West_Iberian_languages" title="West Iberian languages">West<br />Iberian</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Asturleonese_language" title="Asturleonese language">Asturleonese</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Asturian_language" title="Asturian language">Asturian</a> <ul><li><a href="/wiki/East_Asturian" title="East Asturian">Eastern</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Asturian" title="Western Asturian">Western</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Cantabrian_dialect" class="mw-redirect" title="Cantabrian dialect">Cantabrian</a></li> <li><a href="/wiki/Leonese_language" title="Leonese language">Leonese</a> <ul><li><a href="/wiki/Bercian_dialect" title="Bercian dialect">Bercian</a></li> <li><a href="/wiki/Pa%E1%B8%B7%E1%B8%B7uezu_dialect" title="Paḷḷuezu dialect">Paḷḷuezu</a></li> <li><a href="/wiki/Palra_d%27El_Rebollal" title="Palra d'El Rebollal">Palra</a></li> <li><a href="/wiki/Riberan_dialect" title="Riberan dialect">Riberan</a></li> <li><a href="/wiki/Riunorese_Leonese" title="Riunorese Leonese">Riunorese</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Leonese_language" title="Old Leonese language">Old Leonese</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Galician%E2%80%93Portuguese" title="Galician–Portuguese">Galician–Portuguese</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Fala_language" title="Fala language">Fala</a></li> <li><a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a> <ul><li><a href="/wiki/Galician%E2%80%93Asturian" title="Galician–Asturian">Galician–Asturian</a>/Eonavian</li></ul></li> <li><b><a class="mw-selflink selflink">Portuguese</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Portuguese_dialects" title="Portuguese dialects">dialects</a></li> <li><b><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Africa" title="Portuguese language in Africa">African</a></b></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Asia" title="Portuguese language in Asia">Asian</a></li> <li><b><a href="/wiki/Brazilian_Portuguese" title="Brazilian Portuguese">Brazilian</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Mineiro" title="Mineiro">Mineiro</a></li></ul></li> <li><b><a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Alentejan_Portuguese" title="Alentejan Portuguese">Alentejan</a> <ul><li><a href="/wiki/Oliventine_Portuguese" title="Oliventine Portuguese">Oliventine</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Estremenho_dialect" title="Estremenho dialect">Estremenho</a></li> <li><a href="/wiki/Minderico_language" title="Minderico language">Minderico</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Portuguese" title="Northern Portuguese">Northern</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Uruguayan_Portuguese" title="Uruguayan Portuguese">Uruguayan</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese-based_creole_languages" title="Portuguese-based creole languages">Creoles</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Portugis" title="Portugis">Portugis</a></i></li></ul></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Judaeo-Portuguese" title="Judaeo-Portuguese">Judeo-Portuguese</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/West_Iberian_languages#Classification" title="West Iberian languages">Castilian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Extremaduran_language" title="Extremaduran language">Extremaduran</a></li> <li><a href="/wiki/Judaeo-Spanish" title="Judaeo-Spanish">Judeo-Spanish</a> <ul><li><a href="/wiki/Haketia" title="Haketia">Haketia</a> <ul><li><a href="/wiki/Tetuani_Ladino" title="Tetuani Ladino">Tetuani</a></li></ul></li></ul></li> <li><b><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Spanish_dialects_and_varieties" title="Spanish dialects and varieties">dialects</a></li> <li><a href="/wiki/Equatoguinean_Spanish" title="Equatoguinean Spanish">Equatoguinean</a></li> <li><b><a href="/wiki/Spanish_language_in_the_Americas" title="Spanish language in the Americas">Latin American</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Chilean_Spanish" title="Chilean Spanish">Chilean</a> <ul><li><a href="/wiki/Chilote_Spanish" title="Chilote Spanish">Chilote</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Peruvian_Spanish" title="Peruvian Spanish">Peruvian</a> <ul><li><a href="/wiki/Peruvian_Ribere%C3%B1o_Spanish" title="Peruvian Ribereño Spanish">Peruvian Ribereño</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Rioplatense_Spanish" title="Rioplatense Spanish">Rioplatense</a></li></ul></li> <li><b><a href="/wiki/Peninsular_Spanish" title="Peninsular Spanish">Peninsular</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Andalusian_Spanish" title="Andalusian Spanish">Andalusian</a> <ul><li><a href="/wiki/Llanito" title="Llanito">Llanito</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Castilian_Spanish" title="Castilian Spanish">Castilian</a></li> <li><a href="/wiki/Castrapo" title="Castrapo">Castrapo</a></li> <li><a href="/wiki/Cast%C3%BAo" title="Castúo">Castúo</a></li> <li><a href="/wiki/Murcian_Spanish" title="Murcian Spanish">Murcian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Philippine_Spanish" title="Philippine Spanish">Philippine</a></li> <li><a href="/wiki/Saharan_Spanish" title="Saharan Spanish">Saharan</a></li> <li><a href="/wiki/Spanish-based_creole_languages" title="Spanish-based creole languages">Creoles</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Spanish" title="Old Spanish">Old Spanish</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Pyrenean–Mozarabic</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Andalusi_Romance" title="Andalusi Romance">Andalusi Romance</a></i></li> <li><a href="/wiki/Navarro-Aragonese" title="Navarro-Aragonese">Navarro-Aragonese</a> <ul><li><a href="/wiki/Aragonese_language" title="Aragonese language">Aragonese</a> <ul><li><a href="/wiki/Aragonese_dialects#Central_Aragonese" title="Aragonese dialects">Central</a></li> <li><a href="/wiki/Aragonese_dialects#Eastern_Aragonese" title="Aragonese dialects">Eastern</a> <ul><li><a href="/wiki/Ribagor%C3%A7an" title="Ribagorçan">Ribagorçan</a> <ul><li><a href="/wiki/Benasquese_dialect" title="Benasquese dialect">Benasquese</a></li></ul></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Judaeo-Aragonese" title="Judaeo-Aragonese">Judeo-Aragonese</a></i></li> <li><a href="/wiki/Aragonese_dialects#Southern_Aragonese" title="Aragonese dialects">Southern</a> <ul><li>Somontanés <ul><li><a href="/wiki/Navalese_dialect" title="Navalese dialect">Navalese</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Aragonese_dialects#Western_Aragonese" title="Aragonese dialects">Western</a> <ul><li><a href="/wiki/Aisinian_Aragonese" title="Aisinian Aragonese">Aisinian</a></li> <li><a href="/wiki/Ans%C3%B3_Aragonese" title="Ansó Aragonese">Ansó</a></li> <li><a href="/wiki/Arag%C3%BC%C3%A9s_Aragonese" title="Aragüés Aragonese">Aragüés</a></li> <li><a href="/wiki/Hecho_Aragonese" title="Hecho Aragonese">Hecho</a></li></ul></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Navarrese_dialect" title="Navarrese dialect">Navarrese</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Old_Navarrese" title="Old Navarrese">Old Navarrese</a></i></li></ul></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Barranquenho" title="Barranquenho">Barranquenho</a> (mixed Portuguese–Spanish)</li> <li><a href="/wiki/Cal%C3%B3_language" title="Caló language">Caló</a> (mixed Romani–Ibero- and Occitano-Romance)</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Occitano-Romance_languages" title="Occitano-Romance languages">Occitano-<br />Romance</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b><a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_dialects" title="Catalan dialects">dialects</a></li> <li>Eastern <ul><li><a href="/wiki/Algherese_dialect" title="Algherese dialect">Algherese</a></li> <li><a href="/wiki/Balearic_Catalan" title="Balearic Catalan">Balearic</a> <ul><li><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mallorqu%C3%ADn" class="extiw" title="es:Mallorquín">Mallorcan</a></li> <li><a href="/wiki/Menorcan" title="Menorcan">Menorcan</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Judaeo-Catalan" title="Judaeo-Catalan">Judeo-Catalan</a></i></li> <li><a href="/wiki/Patuet" title="Patuet">Patuet</a></li> <li>Western <ul><li><a href="/wiki/Ribagor%C3%A7an" title="Ribagorçan">Ribagorçan</a></li> <li><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a> <ul><li><a href="/wiki/Auvergnat" title="Auvergnat">Auvergnat</a></li> <li><a href="/wiki/Gascon_dialect" title="Gascon dialect">Gascon</a> <ul><li><a href="/wiki/Aranese_dialect" title="Aranese dialect">Aranese</a></li> <li><a href="/wiki/B%C3%A9arnese_dialect" title="Béarnese dialect">Béarnese</a></li> <li><a href="/wiki/Landese_dialect" title="Landese dialect">Landese</a></li> <li><i><a href="/wiki/Judeo-Gascon" title="Judeo-Gascon">Judeo-Gascon</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Judeo-Proven%C3%A7al" title="Judeo-Provençal">Judeo-Provençal</a></i></li> <li><a href="/wiki/Languedocien_dialect" title="Languedocien dialect">Languedocien</a></li> <li><a href="/wiki/Limousin_dialect" title="Limousin dialect">Limousin</a></li> <li><a href="/wiki/Proven%C3%A7al_dialect" title="Provençal dialect">Provençal</a> <ul><li><a href="/wiki/Ni%C3%A7ard_dialect" title="Niçard dialect">Niçard</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Vivaro-Alpine_dialect" title="Vivaro-Alpine dialect">Vivaro-Alpine</a> <ul><li><a href="/wiki/Vivaro-Alpine_dialect" title="Vivaro-Alpine dialect">Gardiol</a></li> <li><a href="/wiki/Mentonasc_dialect" title="Mentonasc dialect">Mentonasc</a></li></ul></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Occitan" title="Old Occitan">Old Occitan</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Old_Catalan" title="Old Catalan">Old Catalan</a></i></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Rhaeto-Romance_languages" title="Rhaeto-Romance languages">Rhaeto-<br />Romance</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Friulian_language" title="Friulian language">Friulian</a> <ul><li><a href="/wiki/Fornes_dialects" title="Fornes dialects">Fornes</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Ladin_language" title="Ladin language">Ladin</a> <ul><li><a href="/wiki/Cadorino_dialect" title="Cadorino dialect">Cadorino</a></li> <li><a href="/wiki/Nones_dialect" title="Nones dialect">Nones</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Romansh_language" title="Romansh language">Romansh</a> <ul><li><a href="/wiki/Jauer_dialect" title="Jauer dialect">Jauer</a></li> <li><a href="/wiki/Put%C3%A8r" title="Putèr">Putèr</a></li> <li><a href="/wiki/Surmiran_dialect" title="Surmiran dialect">Surmiran</a></li> <li><a href="/wiki/Sursilvan" title="Sursilvan">Sursilvan</a></li> <li><a href="/wiki/Vallader_dialect" title="Vallader dialect">Vallader</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Franco-Italian" title="Franco-Italian">Franco-Italian</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Mediterranean_Lingua_Franca" title="Mediterranean Lingua Franca">Mediterranean Lingua Franca</a></i> (Western Romance-based pidgin)</li> <li><a href="/wiki/Venetian_language" title="Venetian language">Venetian</a> (unknown further classification) <ul><li><a href="/wiki/Chipilo_Venetian_dialect" title="Chipilo Venetian dialect">Chipilo</a></li> <li><a href="/wiki/Fiuman_dialect" title="Fiuman dialect">Fiuman</a></li> <li><a href="/wiki/Talian_dialect" title="Talian dialect">Talian</a></li> <li><a href="/wiki/Triestine_dialect" title="Triestine dialect">Triestine</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/African_Romance" title="African Romance">African Romance</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/British_Latin" title="British Latin">British Latin</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pannonian_Latin" title="Pannonian Latin">Pannonian Latin</a></i></li> <li><a href="/wiki/Sardinian_language" title="Sardinian language">Sardinian</a> <ul><li><a href="/wiki/Campidanese_Sardinian" title="Campidanese Sardinian">Campidanese</a></li> <li><a href="/wiki/Logudorese_Sardinian" title="Logudorese Sardinian">Logudorese</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Reconstructed</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Proto-Romance_language" title="Proto-Romance language">Proto-Romance</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct languages</a></li> <li><b>Bold</b> indicates <a href="/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers" title="List of languages by number of native speakers">languages with more than 5 million speakers</a></li> <li>Languages between parentheses are <a href="/wiki/Variety_(linguistics)" title="Variety (linguistics)">varieties</a> of the language on their left.</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Europe" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Europe" title="Template:Languages of Europe"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Europe" title="Template talk:Languages of Europe"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Europe" title="Special:EditPage/Template:Languages of Europe"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Europe" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Europe" title="Languages of Europe">Languages of Europe </a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Sovereign states</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_Albania" title="Languages of Albania">Albania</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Andorra" title="Languages of Andorra">Andorra</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Armenia" title="Languages of Armenia">Armenia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Austria" title="Languages of Austria">Austria</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Azerbaijan" title="Languages of Azerbaijan">Azerbaijan</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Belarus" title="Languages of Belarus">Belarus</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Belgium" title="Languages of Belgium">Belgium</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Bosnia_and_Herzegovina" class="mw-redirect" title="Languages of Bosnia and Herzegovina">Bosnia and Herzegovina</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Bulgaria" title="Languages of Bulgaria">Bulgaria</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Croatia" class="mw-redirect" title="Languages of Croatia">Croatia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Cyprus" title="Languages of Cyprus">Cyprus</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Czech_Republic" class="mw-redirect" title="Languages of the Czech Republic">Czech Republic</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Denmark" title="Languages of Denmark">Denmark</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Estonia" title="Languages of Estonia">Estonia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Finland" title="Languages of Finland">Finland</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_France" title="Languages of France">France</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Georgia_(country)" class="mw-redirect" title="Languages of Georgia (country)">Georgia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Germany" title="Languages of Germany">Germany</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Greece" title="Languages of Greece">Greece</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Hungary" title="Languages of Hungary">Hungary</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Iceland" title="Languages of Iceland">Iceland</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Ireland" title="Languages of Ireland">Ireland</a></li> <li class="mw-empty-elt"></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Italy" title="Languages of Italy">Italy</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Kazakhstan" title="Languages of Kazakhstan">Kazakhstan</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Latvia" class="mw-redirect" title="Languages of Latvia">Latvia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Liechtenstein" title="Languages of Liechtenstein">Liechtenstein</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Lithuania" class="mw-redirect" title="Languages of Lithuania">Lithuania</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Luxembourg" title="Languages of Luxembourg">Luxembourg</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Malta" title="Languages of Malta">Malta</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Moldova" title="Languages of Moldova">Moldova</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Monaco" title="Languages of Monaco">Monaco</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Montenegro" title="Languages of Montenegro">Montenegro</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Netherlands" title="Languages of the Netherlands">Netherlands</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_North_Macedonia" title="Languages of North Macedonia">North Macedonia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Norway" title="Languages of Norway">Norway</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Poland" title="Languages of Poland">Poland</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Portugal" title="Languages of Portugal">Portugal</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Romania" title="Languages of Romania">Romania</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Russia" title="Languages of Russia">Russia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_San_Marino" title="Languages of San Marino">San Marino</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Serbia" title="Languages of Serbia">Serbia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Slovakia" class="mw-redirect" title="Languages of Slovakia">Slovakia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Slovenia" title="Languages of Slovenia">Slovenia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Spain" title="Languages of Spain">Spain</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Sweden" title="Languages of Sweden">Sweden</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Switzerland" title="Languages of Switzerland">Switzerland</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Turkey" title="Languages of Turkey">Turkey</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Ukraine" title="Languages of Ukraine">Ukraine</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_United_Kingdom" title="Languages of the United Kingdom">United Kingdom</a> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_England" class="mw-redirect" title="Languages of England">England</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Northern_Ireland" title="Languages of Northern Ireland">Northern Ireland</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Scotland" title="Languages of Scotland">Scotland</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Wales" title="Languages of Wales">Wales</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Vatican_City" title="Languages of Vatican City">Vatican City</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">States with limited<br />recognition</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_Abkhazia" class="mw-redirect" title="Languages of Abkhazia">Abkhazia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Kosovo" class="mw-redirect" title="Languages of Kosovo">Kosovo</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Northern_Cyprus" class="mw-redirect" title="Languages of Northern Cyprus">Northern Cyprus</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_South_Ossetia" class="mw-redirect" title="Languages of South Ossetia">South Ossetia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Transnistria" class="mw-redirect" title="Languages of Transnistria">Transnistria</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Dependencies and<br />other entities</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_%C3%85land" title="Languages of Åland">Åland</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Faroe_Islands" title="Languages of the Faroe Islands">Faroe Islands</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Gibraltar" title="Languages of Gibraltar">Gibraltar</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Bailiwick_of_Guernsey" title="Languages of the Bailiwick of Guernsey">Guernsey</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Isle_of_Man" title="Languages of the Isle of Man">Isle of Man</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Jersey" title="Languages of Jersey">Jersey</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Svalbard" title="Languages of Svalbard">Svalbard</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other entities</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_the_European_Union" title="Languages of the European Union">European Union</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_the_Sovereign_Military_Order_of_Malta" class="mw-redirect" title="Languages of the Sovereign Military Order of Malta">Sovereign Military Order of Malta</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_South_America" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:South_America_topic" title="Template:South America topic"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:South_America_topic" title="Template talk:South America topic"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:South_America_topic" title="Special:EditPage/Template:South America topic"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_South_America" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_South_America" title="Languages of South America">Languages of South America </a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/List_of_sovereign_states" title="List of sovereign states">Sovereign states</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_Argentina" title="Languages of Argentina">Argentina</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Bolivia" title="Languages of Bolivia">Bolivia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Brazil" title="Languages of Brazil">Brazil</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Chile" title="Languages of Chile">Chile</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Colombia" title="Languages of Colombia">Colombia</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Ecuador" title="Languages of Ecuador">Ecuador</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Guyana" title="Languages of Guyana">Guyana</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Paraguay" title="Languages of Paraguay">Paraguay</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Peru" title="Languages of Peru">Peru</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Suriname" class="mw-redirect" title="Languages of Suriname">Suriname</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Uruguay" class="mw-redirect" title="Languages of Uruguay">Uruguay</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Venezuela" title="Languages of Venezuela">Venezuela</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><a href="/wiki/Dependent_territory" title="Dependent territory">Dependencies</a> and<br />other territories</div></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_the_Falkland_Islands" title="Languages of the Falkland Islands">Falkland Islands</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_French_Guiana" class="mw-redirect" title="Languages of French Guiana">French Guiana</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_South_Georgia_and_the_South_Sandwich_Islands" class="mw-redirect" title="Languages of South Georgia and the South Sandwich Islands"><span style="white-space:normal;">South Georgia and the South Sandwich Islands</span></a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Portuguese_language" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Portuguese_dialects" title="Template:Portuguese dialects"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Portuguese_dialects" title="Template talk:Portuguese dialects"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Portuguese_dialects" title="Special:EditPage/Template:Portuguese dialects"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Portuguese_language" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a class="mw-selflink selflink">Portuguese language</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Africa" title="Portuguese language in Africa">African</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Angolan_Portuguese" title="Angolan Portuguese">Angolan</a></li> <li><a href="/wiki/Cape_Verdean_Portuguese" title="Cape Verdean Portuguese">Cape Verdean</a></li> <li><a href="/wiki/Guinean_Portuguese" title="Guinean Portuguese">Guinean</a></li> <li><a href="/wiki/Mozambican_Portuguese" title="Mozambican Portuguese">Mozambican</a></li> <li><a href="/wiki/S%C3%A3o_Tomean_Portuguese" title="São Tomean Portuguese">São Tomean</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Portuguese_language_in_the_Americas" title="Portuguese language in the Americas">Pan-American</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b><a href="/wiki/Brazilian_Portuguese" title="Brazilian Portuguese">Brazilian</a></b>: <a href="/wiki/Amazofonia" title="Amazofonia">Amazofonia</a></li> <li><a href="/wiki/Caipira_dialect" title="Caipira dialect">Caipira</a></li> <li><a href="/wiki/Central_northeastern_Portuguese" title="Central northeastern Portuguese">Central Northeastern</a></li> <li><a href="/wiki/Florianopolitan_dialect" title="Florianopolitan dialect">Florianopolitan/Manês</a></li> <li><a href="/wiki/Ga%C3%BAcho_dialect" title="Gaúcho dialect">Gaúcho</a></li> <li><a href="/wiki/Mineiro" title="Mineiro">Mineiro</a></li> <li><a href="/wiki/North_coast_Portuguese" title="North coast Portuguese">North Coast/Cearense</a></li> <li><a href="/wiki/Paulistano_dialect" title="Paulistano dialect">Paulistano</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sertanejo_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sertanejo dialect (page does not exist)">Sertanejo</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_sertanejo" class="extiw" title="pt:Dialeto sertanejo">pt</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sulista_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sulista dialect (page does not exist)">Curitibano/Sulista</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_sulista" class="extiw" title="pt:Dialeto sulista">pt</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Carioca_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Carioca dialect (page does not exist)">Carioca</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_carioca" class="extiw" title="pt:Dialeto carioca">pt</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Serra_amaz%C3%B4nica_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Serra amazônica dialect (page does not exist)">Serra amazônica</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_da_serra_amaz%C3%B4nica" class="extiw" title="pt:Dialeto da serra amazônica">pt</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Brasiliense_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Brasiliense dialect (page does not exist)">Brasiliense</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_brasiliense" class="extiw" title="pt:Dialeto brasiliense">pt</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Recifense_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Recifense dialect (page does not exist)">Recifense</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_recifense" class="extiw" title="pt:Dialeto recifense">pt</a>]</span></li></ul> <ul><li><b>Outside Brazil</b>: <a href="/wiki/Uruguayan_Portuguese" title="Uruguayan Portuguese">Uruguayan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Asia" title="Portuguese language in Asia">Asian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Timorese_Portuguese" title="East Timorese Portuguese">East Timorese</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_language_in_Goa" title="Portuguese language in Goa">Goan</a></li> <li><a href="/wiki/Macanese_Portuguese" title="Macanese Portuguese">Macau</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=A%C3%A7oriano_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Açoriano dialect (page does not exist)">Açoriano</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_a%C3%A7oriano" class="extiw" title="pt:Dialeto açoriano">pt</a>]</span></li> <li><a href="/wiki/Alentejan_Portuguese" title="Alentejan Portuguese">Alentejan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Algarvio_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Algarvio dialect (page does not exist)">Algarvio</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_algarvio" class="extiw" title="pt:Dialeto algarvio">pt</a>]</span></li> <li><a href="/wiki/Estremenho_dialect" title="Estremenho dialect">Estremenho</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Portuguese" title="Northern Portuguese">Nortenho</a></li> <li><a href="/wiki/Oliventine_Portuguese" title="Oliventine Portuguese">Oliventine</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Transmontano_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Transmontano dialect (page does not exist)">Transmontano</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_transmontano" class="extiw" title="pt:Dialeto transmontano">pt</a>]</span></li> <li><a href="/wiki/Judaeo-Portuguese" title="Judaeo-Portuguese">Judaeo-Portuguese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">See also</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Geographic_distribution_of_Portuguese" class="mw-redirect" title="Geographic distribution of Portuguese">Geographic distribution of Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Brazilian_diaspora" title="Brazilian diaspora">Brazilian diaspora</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_diaspora" class="mw-redirect" title="Portuguese diaspora">Portuguese diaspora</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_phonology" title="Portuguese phonology">Portuguese phonology</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_vocabulary" title="Portuguese vocabulary">Portuguese vocabulary</a></li> <li><a href="/wiki/Portu%C3%B1ol" title="Portuñol">Portuñol</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1038841319">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q5146#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4120316-1">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Portuguese language"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85105344">United States</a></span></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Portugais (langue)"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb119379835">France</a></span></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Portugais (langue)"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119379835">BnF data</a></span></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00569165">Japan</a></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="portugalština"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=ph124382&CON_LNG=ENG">Czech Republic</a></span></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007529516305171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.codfw.main‐9884d96b7‐qp9rg Cached time: 20241127035440 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 2.651 seconds Real time usage: 3.159 seconds Preprocessor visited node count: 34433/1000000 Post‐expand include size: 833443/2097152 bytes Template argument size: 129636/2097152 bytes Highest expansion depth: 22/100 Expensive parser function count: 60/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 671014/5000000 bytes Lua time usage: 1.464/10.000 seconds Lua memory usage: 21119127/52428800 bytes Lua Profile: ? 400 ms 23.5% dataWrapper <mw.lua:672> 140 ms 8.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 120 ms 7.1% type 100 ms 5.9% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::sub 80 ms 4.7% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::find 80 ms 4.7% recursiveClone <mwInit.lua:45> 80 ms 4.7% validateData <mw.lua:728> 60 ms 3.5% (for generator) <mw.lua:684> 40 ms 2.4% init <Module:Citation/CS1/COinS> 40 ms 2.4% [others] 560 ms 32.9% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2498.170 1 -total 36.33% 907.542 1 Template:Reflist 17.73% 442.847 90 Template:Cite_web 13.36% 333.775 1 Template:Infobox_language 12.66% 316.180 1 Template:Infobox 10.26% 256.318 14 Template:Navbox 10.04% 250.938 1 Template:Navboxes 7.02% 175.429 96 Template:Lang 5.25% 131.063 27 Template:Cite_book 5.10% 127.319 12 Template:Harvcoltxt --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:23915-0!canonical and timestamp 20241127035440 and revision id 1259762729. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Portuguese_language&oldid=1259762729">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Portuguese_language&oldid=1259762729</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Portuguese_language" title="Category:Portuguese language">Portuguese language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_attested_from_the_9th_century" title="Category:Languages attested from the 9th century">Languages attested from the 9th century</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fusional_languages" title="Category:Fusional languages">Fusional languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Community_of_Portuguese_Language_Countries" title="Category:Community of Portuguese Language Countries">Community of Portuguese Language Countries</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Angola" title="Category:Languages of Angola">Languages of Angola</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Brazil" title="Category:Languages of Brazil">Languages of Brazil</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Cape_Verde" title="Category:Languages of Cape Verde">Languages of Cape Verde</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_East_Timor" title="Category:Languages of East Timor">Languages of East Timor</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Guinea-Bissau" title="Category:Languages of Guinea-Bissau">Languages of Guinea-Bissau</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Macau" title="Category:Languages of Macau">Languages of Macau</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Mozambique" title="Category:Languages of Mozambique">Languages of Mozambique</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Portugal" title="Category:Languages of Portugal">Languages of Portugal</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_S%C3%A3o_Tom%C3%A9_and_Pr%C3%ADncipe" title="Category:Languages of São Tomé and Príncipe">Languages of São Tomé and Príncipe</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_India" title="Category:Languages of India">Languages of India</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Paraguay" title="Category:Languages of Paraguay">Languages of Paraguay</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Uruguay" title="Category:Languages of Uruguay">Languages of Uruguay</a></li><li><a href="/wiki/Category:Lingua_francas" title="Category:Lingua francas">Lingua francas</a></li><li><a href="/wiki/Category:Subject%E2%80%93verb%E2%80%93object_languages" title="Category:Subject–verb–object languages">Subject–verb–object languages</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_citing_Ethnologue_27" title="Category:Language articles citing Ethnologue 27">Language articles citing Ethnologue 27</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Spanish-language_sources_(es)" title="Category:CS1 Spanish-language sources (es)">CS1 Spanish-language sources (es)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Portuguese-language_sources_(pt)" title="Category:CS1 Portuguese-language sources (pt)">CS1 Portuguese-language sources (pt)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_citing_Ethnologue_25" title="Category:Language articles citing Ethnologue 25">Language articles citing Ethnologue 25</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Italian-language_sources_(it)" title="Category:CS1 Italian-language sources (it)">CS1 Italian-language sources (it)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_citing_Ethnologue_26" title="Category:Language articles citing Ethnologue 26">Language articles citing Ethnologue 26</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Galician-language_sources_(gl)" title="Category:CS1 Galician-language sources (gl)">CS1 Galician-language sources (gl)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Portuguese-language_text" title="Category:Articles containing Portuguese-language text">Articles containing Portuguese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_American_English_from_May_2020" title="Category:Use American English from May 2020">Use American English from May 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_Wikipedia_articles_written_in_American_English" title="Category:All Wikipedia articles written in American English">All Wikipedia articles written in American English</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_November_2020" title="Category:Use dmy dates from November 2020">Use dmy dates from November 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_Portuguese_IPA" title="Category:Pages with Portuguese IPA">Pages with Portuguese IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_April_2023" title="Category:Articles with unsourced statements from April 2023">Articles with unsourced statements from April 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linguasphere_code" title="Category:Language articles with Linguasphere code">Language articles with Linguasphere code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-2_code" title="Category:Languages with ISO 639-2 code">Languages with ISO 639-2 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-1_code" title="Category:Languages with ISO 639-1 code">Languages with ISO 639-1 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:ISO_language_articles_citing_sources_other_than_Ethnologue" title="Category:ISO language articles citing sources other than Ethnologue">ISO language articles citing sources other than Ethnologue</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_French-language_text" title="Category:Articles containing French-language text">Articles containing French-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Italian-language_text" title="Category:Articles containing Italian-language text">Articles containing Italian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_November_2022" title="Category:Articles with unsourced statements from November 2022">Articles with unsourced statements from November 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_January_2023" title="Category:Articles with unsourced statements from January 2023">Articles with unsourced statements from January 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_hatnote_templates_targeting_a_nonexistent_page" title="Category:Articles with hatnote templates targeting a nonexistent page">Articles with hatnote templates targeting a nonexistent page</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_June_2023" title="Category:Articles with unsourced statements from June 2023">Articles with unsourced statements from June 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_excerpts" title="Category:Articles with excerpts">Articles with excerpts</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_Sister_project_links_with_wikidata_namespace_mismatch" title="Category:Pages using Sister project links with wikidata namespace mismatch">Pages using Sister project links with wikidata namespace mismatch</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_Sister_project_links_with_hidden_wikidata" title="Category:Pages using Sister project links with hidden wikidata">Pages using Sister project links with hidden wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_video_clips" title="Category:Articles containing video clips">Articles containing video clips</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 26 November 2024, at 22:32<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Portuguese_language&printable=yes&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-669b4ddb54-mzk46","wgBackendResponseTime":247,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.651","walltime":"3.159","ppvisitednodes":{"value":34433,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":833443,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":129636,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":22,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":60,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":671014,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2498.170 1 -total"," 36.33% 907.542 1 Template:Reflist"," 17.73% 442.847 90 Template:Cite_web"," 13.36% 333.775 1 Template:Infobox_language"," 12.66% 316.180 1 Template:Infobox"," 10.26% 256.318 14 Template:Navbox"," 10.04% 250.938 1 Template:Navboxes"," 7.02% 175.429 96 Template:Lang"," 5.25% 131.063 27 Template:Cite_book"," 5.10% 127.319 12 Template:Harvcoltxt"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.464","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":21119127,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFA._D._Medeiros\"] = 2,\n [\"CITEREFAlineiBenozzo2008\"] = 1,\n [\"CITEREFAlmeidaOliveira2020\"] = 1,\n [\"CITEREFAragão\"] = 1,\n [\"CITEREFAragão2009\"] = 1,\n [\"CITEREFBagno2007\"] = 1,\n [\"CITEREFBarbosaAlbano2004\"] = 1,\n [\"CITEREFBilrero2018\"] = 1,\n [\"CITEREFBisol2005\"] = 1,\n [\"CITEREFBittencourt_de_Oliveira\"] = 1,\n [\"CITEREFBéliche_Alves2012\"] = 1,\n [\"CITEREFCabeza_Quiles2014\"] = 1,\n [\"CITEREFCallouLeite2001\"] = 1,\n [\"CITEREFCamus\"] = 1,\n [\"CITEREFCarin_Pretorius_–_Developed_CEIT_Development_CC\"] = 1,\n [\"CITEREFCarvalho2010\"] = 1,\n [\"CITEREFCarvalho2012\"] = 1,\n [\"CITEREFCarvalho2013\"] = 1,\n [\"CITEREFCastilho\"] = 1,\n [\"CITEREFChristopher\"] = 1,\n [\"CITEREFCook1997\"] = 1,\n [\"CITEREFCorriente2008\"] = 1,\n [\"CITEREFCruz-Ferreira1995\"] = 1,\n [\"CITEREFDalby1998\"] = 1,\n [\"CITEREFFactoria_Audiovisual_S.R.L.2010\"] = 1,\n [\"CITEREFFernández_AguerreGonzález_BruzzeseRodriguez_Ingold2017\"] = 1,\n [\"CITEREFFerraz2005\"] = 1,\n [\"CITEREFFilppulaKlemola2014\"] = 1,\n [\"CITEREFFunari2002\"] = 1,\n [\"CITEREFGinsburghWeber2011\"] = 1,\n [\"CITEREFGiorgiPianesi1997\"] = 1,\n [\"CITEREFGovernment_of_the_Republic_of_Equatorial_Guinea\"] = 1,\n [\"CITEREFGrønnum2005\"] = 1,\n [\"CITEREFGutiérrez_Bottaro2014\"] = 1,\n [\"CITEREFHagemeijer2009\"] = 1,\n [\"CITEREFJensen1989\"] = 1,\n [\"CITEREFKoutantos\"] = 1,\n [\"CITEREFLay2015\"] = 1,\n [\"CITEREFLeach2007\"] = 1,\n [\"CITEREFLee2006\"] = 1,\n [\"CITEREFLeite2010\"] = 1,\n [\"CITEREFLipski2006\"] = 1,\n [\"CITEREFLoregian-Penkal2005\"] = 1,\n [\"CITEREFLuján_Martínez2006\"] = 1,\n [\"CITEREFMaia2012\"] = 1,\n [\"CITEREFMateusd\u0026#039;Andrade2000\"] = 1,\n [\"CITEREFMoniz2021\"] = 1,\n [\"CITEREFMonteiro2000\"] = 1,\n [\"CITEREFNascimentoGuimarãesBarbozaSilva2012\"] = 1,\n [\"CITEREFNiskier2004\"] = 1,\n [\"CITEREFOstergren,_Robert_C.Le_Bosse,_Mathias2011\"] = 1,\n [\"CITEREFOsório1993\"] = 1,\n [\"CITEREFPenny2000\"] = 1,\n [\"CITEREFPerini2002\"] = 1,\n [\"CITEREFPiel1989\"] = 1,\n [\"CITEREFPoddarPatkeJensen2008\"] = 1,\n [\"CITEREFRaposo1989\"] = 1,\n [\"CITEREFRodrigues2012\"] = 1,\n [\"CITEREFRogers2024\"] = 1,\n [\"CITEREFShipley1946\"] = 1,\n [\"CITEREFSilva\"] = 1,\n [\"CITEREFSilva1823\"] = 1,\n [\"CITEREFSquartini1998\"] = 1,\n [\"CITEREFThomas1974\"] = 1,\n [\"CITEREFViviane_Maia_dos_Santos\"] = 1,\n [\"CITEREFWatts1891\"] = 1,\n [\"CITEREFda_Silva2015\"] = 1,\n [\"CITEREFde_Assis\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"'\"] = 1,\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Citation needed\"] = 3,\n [\"Cite book\"] = 25,\n [\"Cite conference\"] = 2,\n [\"Cite journal\"] = 21,\n [\"Cite news\"] = 5,\n [\"Cite report\"] = 1,\n [\"Cite thesis\"] = 3,\n [\"Cite web\"] = 90,\n [\"Col-begin\"] = 1,\n [\"Col-end\"] = 1,\n [\"Collapsible list\"] = 3,\n [\"E25\"] = 3,\n [\"E26\"] = 6,\n [\"ELL2\"] = 1,\n [\"Excerpt\"] = 2,\n [\"Flag\"] = 20,\n [\"Flagcountry\"] = 12,\n [\"Flagdeco\"] = 10,\n [\"Harvcoltxt\"] = 12,\n [\"IPA\"] = 45,\n [\"IPA link\"] = 38,\n [\"IPAblink\"] = 4,\n [\"ISBN\"] = 2,\n [\"Image reference needed\"] = 1,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 96,\n [\"Languages of Africa\"] = 1,\n [\"Languages of Brazil\"] = 1,\n [\"Languages of East Timor\"] = 1,\n [\"Languages of Europe\"] = 1,\n [\"Languages of Macau\"] = 1,\n [\"Languages of Portugal\"] = 1,\n [\"Langx\"] = 1,\n [\"Lcons\"] = 1,\n [\"Legend\"] = 10,\n [\"Main\"] = 8,\n [\"Na\"] = 14,\n [\"Navboxes\"] = 1,\n [\"Plainlist\"] = 2,\n [\"Portal\"] = 1,\n [\"Portuguese dialects\"] = 1,\n [\"Redirect\"] = 1,\n [\"Refbegin\"] = 5,\n [\"Refend\"] = 5,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Romance languages\"] = 1,\n [\"Section link\"] = 1,\n [\"See also\"] = 3,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Sigfig\"] = 3,\n [\"Sister bar\"] = 1,\n [\"Small\"] = 14,\n [\"Smalldiv\"] = 1,\n [\"South America topic\"] = 1,\n [\"Transliteration\"] = 1,\n [\"Use American English\"] = 1,\n [\"Use dmy dates\"] = 1,\n [\"Webarchive\"] = 17,\n [\"Wikt-lang\"] = 37,\n [\"Ya\"] = 6,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n","limitreport-profile":[["?","400","23.5"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","140","8.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","120","7.1"],["type","100","5.9"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::sub","80","4.7"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::find","80","4.7"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","80","4.7"],["validateData \u003Cmw.lua:728\u003E","60","3.5"],["(for generator) \u003Cmw.lua:684\u003E","40","2.4"],["init \u003CModule:Citation/CS1/COinS\u003E","40","2.4"],["[others]","560","32.9"]]},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.codfw.main-9884d96b7-qp9rg","timestamp":"20241127035440","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Portuguese language","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Portuguese_language","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5146","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5146","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2001-09-08T12:28:14Z","dateModified":"2024-11-26T22:32:31Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/4\/4a\/Detailed_SVG_map_of_the_Lusophone_world.svg","headline":"Western Romance language of the Indo-European language family"}</script> </body> </html>