CINXE.COM

Strong's Greek: 5177. τυγχάνω (tugchanó) -- To obtain, to happen, to meet, to experience

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5177. τυγχάνω (tugchanó) -- To obtain, to happen, to meet, to experience</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5177.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_peter/5-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5177.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5177</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5176.htm" title="5176">&#9668;</a> 5177. tugchanó <a href="../greek/5178.htm" title="5178">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">tugchanó: To obtain, to happen, to meet, to experience</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">τυγχάνω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>tugchanó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>toong-khan'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(toong-khan'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To obtain, to happen, to meet, to experience<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of encountering or obtaining is פָּגַע (paga, Strong's 6293), which means to meet, encounter, or entreat.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "tugchanó" primarily means to obtain or to happen upon something. It conveys the idea of encountering or experiencing an event or circumstance, often with a sense of chance or fortune. In the New Testament, it is used to describe obtaining mercy, encountering situations, or experiencing certain conditions.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the concept of chance or fortune was often personified by the goddess Tyche. The verb "tugchanó" reflects this cultural understanding of events occurring by chance or divine providence. In the biblical context, however, the use of "tugchanó" often underscores the sovereignty of God in orchestrating events, rather than mere chance.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>5177</b> <i>tygxánō</i> (from <i>tyxō</i>, &quot;become <i>ready</i>&quot;) – properly, to strike (hit the mark, i.e. &quot;spot on,&quot; &quot;hit the bullseye&quot;); to light upon, fall in line with; &quot;happen to find oneself&quot; in the scene of life the Lord <i>has already prepared</i> (<i>BAGD</i>; cf. Eph 2:10 with Ps 139:16).</p><p class="discovery">[<a href="/greek/5177.htm">5177</a> (<i>tygxánō</i>) literally means &quot;<i>hit</i> (the mark)&quot; and therefore opposite to <a href="/greek/264.htm">264</a> <i>/hamartánō</i> (&quot;<i>to miss the mark</i>&quot;). <a href="/greek/5117.htm">5117</a> (<i>tópos</i>) means &quot;<i>to reach, get, obtain</i> (as in Homer, Xen., etc. al.)&quot; (<i>A-S</i>).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from a prim. root tuch-<br><span class="hdg">Definition</span><br>to hit, hit upon, meet, happen<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>attain (1), attained (1), extraordinary (2), obtain (2), obtained (2), perhaps (3), receive (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5177: τεύχω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">τεύχω</span></span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">τυγχάνω</span></span>. <p><span class="maintitle">STRONGS NT 5177: τυγχάνω</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">τυγχάνω</span></span>; 2 aorist <span class="greek2">ἐτυχον</span>; perfect (<a href="/interlinear/hebrews/8-6.htm">Hebrews 8:6</a>) <span class="greek2">τέτευχα</span> (so codex B), and (so <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> manuscript <span class="hebrew">א</span>) <span class="greek2">τετυχα</span> a later and rarer form (which not a few incorrectly think is everywhere to be regarded as a clerical error; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 67 (59); Kühner, § 343, under the word; (<span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word; <span class="abbreviation">Phryn. ed. Lob.</span>, p. 595; <span class="manuref">WH</span>'s Appendix, p. 171)), in some texts also <span class="greek2">τετύχηκα</span> (a form common in the earlier writings. (Rutherford, New Phryn., p. 483f, and references as above)); a verb in frequent use from <span class="abbreviation">Homer</span> down; "est Latin attingere et contingere; German <span class="foreign">treffen</span>, c. accusative equivalent to<span class="latin">etwas erlangen</span>, neuter<span class="latin">es trifft sich</span>." Ast, Platonic Lexicon, under the word; hence, <p><span class="textheading">1.</span> transitive, <p><span class="emphasized">a.</span> properly, <span class="accented">to hit the mark</span> (opposed to <span class="greek2">ἁμαρτάνειν</span> to miss the mark), of one discharging a javelin or arrow (<span class="abbreviation">Homer</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Lucian</span>). <p><span class="emphasized">b.</span> tropically, <span class="accented">to reach, attain, obtain, get, become master of</span>: with a genitive of the thing (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 200 (188)), <a href="/interlinear/luke/20-35.htm">Luke 20:35</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 609 (566)); <a href="/interlinear/acts/24-2.htm">Acts 24:2</a>(3); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 26:22; 27:3>; <a href="/interlinear/2_timothy/2-10.htm">2 Timothy 2:10</a>; <a href="/interlinear/hebrews/8-6.htm">Hebrews 8:6</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-35.htm">Hebrews 11:35</a>. <p><span class="textheading">2.</span> intransitive, <span class="accented">to happen, chance, fall out</span>: <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">τύχοι</span> (if it so fall out), <span class="accented">it may be, perhaps</span> (frequent in secular authors), <a href="/interlinear/1_corinthians/14-10.htm">1 Corinthians 14:10</a>, where see Meyer; or, considered in reference to the topic in hand, it may be equivalent to <span class="accented">to specify, to take a case, as, for example,</span> <a href="/interlinear/1_corinthians/15-37.htm">1 Corinthians 15:37</a> (<span class="manuref">Vulg.</span> in each passage<span class="latin">ut puta</span>; (cf. Meyer as above)); <span class="greek2">τυχόν</span>, adverbially, <span class="accented">perhaps, it may be,</span> <a href="/interlinear/1_corinthians/16-6.htm">1 Corinthians 16:6</a> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 145, 8; (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 45, 8 N. 1); see examples from Greek writings in <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, II. 2 b.; (Liddell and Scott, under the word B. III. 2; <span class="abbreviation">Sophocles</span> Lexicon, under the word)). <span class="accented">to meet</span> one; hence, <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">τυχών</span>, <span class="accented">he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common</span> person (see <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, II. 2; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 1 b.; <span class="abbreviation">Sophocles</span>' Lexicon, under the word)): <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">τυχών</span>, <span class="accented">not common, i. e. eminent, exceptional</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">special</span>), <a href="/interlinear/acts/19-11.htm">Acts 19:11</a>; <a href="/interlinear/acts/28-2.htm">Acts 28:2</a> (3Macc. 3:7); <span class="accented">to chance to be</span>: <span class="greek2">ἡμιθανῆ</span> <span class="greek2">τυγχάνοντα</span>, half dead as he happened to be, just as he was, <a href="/interlinear/luke/10-30.htm">Luke 10:30</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>. (Compare: <span class="greek2">ἐντυγχάνω</span>, <span class="greek2">ὑπερεντυγχάνω</span>, <span class="greek2">ἐπιτυγχάνω</span>, <span class="greek2">παρατυγχάνω</span>, <span class="greek2">συντυγχάνω</span>.)<FOOTNOTE:1> <p><span class="maintitle">STRONGS NT 5177: τυχόν</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">τυχόν</span></span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">τυγχάνω</span></span>, 2. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>to obtain, happen<p>Probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of <a href="/greek/5088.htm">tikto</a> through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with <a href="/greek/1487.htm">ei</a>), i.e. Perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with <a href="/greek/3756.htm">ou</a>, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were) -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare <a href="/greek/5180.htm">tupto</a>. <p>see GREEK <a href="/greek/5180.htm">tupto</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5088.htm">tikto</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1487.htm">ei</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3756.htm">ou</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ετυλώθησαν τέτευχε τετευχώς τετυχεν τέτυχεν τυγχάνοντα τυγχανοντες τυγχάνοντες τυγχάνουσιν τυχειν τυχείν τυχεῖν τύχη τυχοι τύχοι τυχον τυχόν τυχὸν τυχουσαν τυχούσαν τυχοῦσαν τυχουσας τυχούσας τυχων τυχών τυχὼν τύχωσι τυχωσιν τύχωσιν tetuchen tetychen tétychen tuchein tuchoi tuchon tuchōn tuchosin tuchōsin tuchousan tuchousas tunchanontes tychein tycheîn tychoi týchoi tychon tychòn tychōn tychṑn tychosin tychōsin týchosin týchōsin tychousan tychoûsan tychousas tychoúsas tynchanontes tynchánontes<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/20-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἰῶνος ἐκείνου <b>τυχεῖν</b> καὶ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who are considered worthy <span class="itali">to attain</span> to that age<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they which shall be accounted worthy <span class="itali">to obtain</span> that<br><a href="/interlinear/luke/20-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> age that <span class="itali">to obtain</span> and the<p><b><a href="/text/acts/19-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Feminine Plural">V-APA-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ τὰς <b>τυχούσας</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was performing <span class="itali">extraordinary</span> miracles<br><a href="/interlinear/acts/19-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">being ordinary</span> God<p><b><a href="/text/acts/24-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πολλῆς εἰρήνης <b>τυγχάνοντες</b> διὰ σοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [to the governor], Since we have through <span class="itali">you attained</span> much<br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thee <span class="itali">we enjoy</span> great<br><a href="/interlinear/acts/24-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Great peace <span class="itali">obtaining</span> through you<p><b><a href="/text/acts/26-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπικουρίας οὖν <b>τυχὼν</b> τῆς ἀπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So, <span class="itali">having obtained</span> help from God,<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Having therefore <span class="itali">obtained</span> help of<br><a href="/interlinear/acts/26-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Aid therefore <span class="itali">having obtained</span> from<p><b><a href="/text/acts/27-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πορευθέντι ἐπιμελείας <b>τυχεῖν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to his friends <span class="itali">and receive</span> care.<br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto his friends <span class="itali">to refresh himself.</span><br><a href="/interlinear/acts/27-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone care <span class="itali">to receive</span><p><b><a href="/text/acts/28-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Feminine Singular">V-APA-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ τὴν <b>τυχοῦσαν</b> φιλανθρωπίαν ἡμῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> showed <span class="itali">us extraordinary</span> kindness;<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> us no <span class="itali">little</span> kindness: for<br><a href="/interlinear/acts/28-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not [just] <span class="itali">common</span> kindness to us<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular">V-AOA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοσαῦτα εἰ <b>τύχοι</b> γένη φωνῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">There are, perhaps,</span> a great many kinds<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> There are, <span class="itali">it may be,</span> so many kinds<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So many if <span class="itali">it may be</span> kinds of languages<p><b><a href="/text/1_corinthians/15-37.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular">V-AOA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόκκον εἰ <b>τύχοι</b> σίτου ἤ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> grain, <span class="itali">perhaps</span> of wheat<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> grain if <span class="itali">it may be</span> of wheat or<p><b><a href="/text/1_corinthians/16-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Neuter Singular">V-APA-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς δὲ <b>τυχὸν</b> παραμενῶ ἢ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and perhaps</span> I will stay with you, or<br><a href="/kjvs/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">it may be</span> that I will abide, yea,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you moreover <span class="itali">perhaps</span> I will stay or<p><b><a href="/text/2_timothy/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὶ σωτηρίας <b>τύχωσιν</b> τῆς ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they also <span class="itali">may obtain</span> the salvation<br><a href="/kjvs/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> may also <span class="itali">obtain</span> the salvation which<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they [the] salvation <span class="itali">might obtain</span> which [is] in<p><b><a href="/text/hebrews/8-6.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 8:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ διαφορωτέρας <b>τέτυχεν</b> λειτουργίας ὅσῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But now <span class="itali">He has obtained</span> a more excellent<br><a href="/kjvs/hebrews/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now <span class="itali">hath he obtained</span> a more excellent<br><a href="/interlinear/hebrews/8-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover a more excellent <span class="itali">he has obtained</span> ministry by so much as<p><b><a href="/text/hebrews/11-35.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κρείττονος ἀναστάσεως <b>τύχωσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that they might obtain</span> a better<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">they might obtain</span> a better<br><a href="/interlinear/hebrews/11-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a better resurrection <span class="itali">they might obtain</span><p><b><a href="/greek/5177.htm">Strong's Greek 5177</a><br><a href="/greek/strongs_5177.htm">12 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/tetuchen_5177.htm">τέτυχεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/tuchein_5177.htm">τυχεῖν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/tucho_n_5177.htm">τυχὼν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/tucho_sin_5177.htm">τύχωσιν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/tuchoi_5177.htm">τύχοι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/tuchon_5177.htm">τυχὸν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/tuchousan_5177.htm">τυχοῦσαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/tuchousas_5177.htm">τυχούσας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/tunchanontes_5177.htm">τυγχάνοντες &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5176.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5176"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5176" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5178.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5178"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5178" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10