CINXE.COM
Perfect compus - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="ro" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Perfect compus - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )rowikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","ianuarie","februarie","martie","aprilie","mai","iunie","iulie","august","septembrie","octombrie","noiembrie","decembrie"],"wgRequestId":"b6d15f35-ac85-4af5-a687-cd44cf929dd0","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Perfect_compus","wgTitle":"Perfect compus","wgCurRevisionId":16032172,"wgRevisionId":16032172,"wgArticleId":1060975,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Webarchive template wayback links","Articole Wikipedia cu control de autoritate","Pagini ce folosesc legături automate către ISBN","Gramatică"],"wgPageViewLanguage":"ro","wgPageContentLanguage":"ro","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Perfect_compus","wgRelevantArticleId":1060975,"wgTempUserName":null,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[], "wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ro","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ro"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1240211","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false, "wgSiteNoticeId":"2.2"};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.dismissableSiteNotice.styles":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns", "ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking","ext.dismissableSiteNotice"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ro&modules=ext.cite.styles%7Cext.dismissableSiteNotice.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ro&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ro&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Perfect compus - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ro.m.wikipedia.org/wiki/Perfect_compus"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modificare" href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (ro)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ro.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Perfect_compus"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ro"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Abonare Atom" href="/w/index.php?title=Special:Schimb%C4%83ri_recente&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Perfect_compus rootpage-Perfect_compus skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Sari la conținut</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Meniul principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Meniul principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Meniul principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mută în bara laterală</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ascunde</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigare </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principal%C4%83" title="Vedeți pagina principală [z]" accesskey="z"><span>Pagina principală</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Schimb%C4%83ri_recente" title="Lista ultimelor schimbări realizate în acest wiki [r]" accesskey="r"><span>Schimbări recente</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Cafenea" title="Informații despre evenimentele curente"><span>Cafenea</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Aleatoriu" title="Afișează o pagină aleatoare [x]" accesskey="x"><span>Articol aleatoriu</span></a></li><li id="n-Facebook" class="mw-list-item"><a href="https://www.facebook.com/WikipediaRomana" rel="nofollow"><span>Facebook</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Participare" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Participare" > <div class="vector-menu-heading"> Participare </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Cum-încep-pe-Wikipedia" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ajutor:Bun_venit"><span>Cum încep pe Wikipedia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ajutor:Cuprins" title="Locul în care găsiți ajutor"><span>Ajutor</span></a></li><li id="n-Portals" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:R%C4%83sfoire"><span>Portaluri tematice</span></a></li><li id="n-Articole-cerute" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Articole_cerute"><span>Articole cerute</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principal%C4%83" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="enciclopedia liberă" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-ro.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:C%C4%83utare" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Căutare în Wikipedia [c]" accesskey="c"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Căutare</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Căutare în Wikipedia" aria-label="Căutare în Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Căutare în Wikipedia [c]" accesskey="c" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Căutare"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Căutare</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Unelte personale"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspect"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspect" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspect</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_ro.wikipedia.org&uselang=ro" class=""><span>Donații</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%C3%8Enregistrare&returnto=Perfect+compus" title="Vă încurajăm să vă creați un cont și să vă autentificați; totuși, nu este obligatoriu" class=""><span>Creare cont</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:Autentificare&returnto=Perfect+compus" title="Sunteți încurajat să vă autentificați, deși acest lucru nu este obligatoriu. [o]" accesskey="o" class=""><span>Autentificare</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out user-links-collapsible-item" title="Mai multe opțiuni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Unelte personale" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Unelte personale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Meniul de utilizator" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_ro.wikipedia.org&uselang=ro"><span>Donații</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%C3%8Enregistrare&returnto=Perfect+compus" title="Vă încurajăm să vă creați un cont și să vă autentificați; totuși, nu este obligatoriu"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Creare cont</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Autentificare&returnto=Perfect+compus" title="Sunteți încurajat să vă autentificați, deși acest lucru nu este obligatoriu. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Autentificare</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><div id="mw-dismissablenotice-anonplace"></div><script>(function(){var node=document.getElementById("mw-dismissablenotice-anonplace");if(node){node.outerHTML="\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice\"\u003E\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice-close\"\u003E[\u003Ca tabindex=\"0\" role=\"button\"\u003Eascunde\u003C/a\u003E]\u003C/div\u003E\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice-body\"\u003E\u003C!-- CentralNotice --\u003E\u003Cdiv id=\"localNotice\" data-nosnippet=\"\"\u003E\u003Cdiv class=\"anonnotice\" lang=\"ro\" dir=\"ltr\"\u003E\u003Cdiv class=\"plainlinks\" style=\"border: 1px solid #ddd; margin: 0 0 3px;\"\u003E\n\u003Cdiv class=\"nomobile\" style=\"float:right\"\u003E\n\u003Cspan typeof=\"mw:File\"\u003E\u003Ca href=\"/wiki/Wikipedia:Concurs_de_scriere\" title=\"Wikipedia:Concurs de scriere\"\u003E\u003Cimg src=\"//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/55/Concurs_de_scriere.png/126px-Concurs_de_scriere.png\" decoding=\"async\" width=\"126\" height=\"95\" class=\"mw-file-element\" srcset=\"//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/55/Concurs_de_scriere.png/189px-Concurs_de_scriere.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/55/Concurs_de_scriere.png/251px-Concurs_de_scriere.png 2x\" data-file-width=\"506\" data-file-height=\"383\" /\u003E\u003C/a\u003E\u003C/span\u003E\u003C/div\u003E\n\u003Cdiv style=\"color: grey; max-width:1280px; margin: 12px auto; font-family: Tahoma, \u0026#39;DejaVu Sans Condensed\u0026#39;, sans-serif; text-align: center; font-size: 12pt; position: relative;\"\u003EA început o nouă ediție a concursului de scriere! Sunteți cu drag invitați să participați la ediția cu numărul 22, cu articole scrise sau dezvoltate considerabil între 1 aprilie și 30 noiembrie 2024. Pentru înscriere de articole la concurs (nominalizări), condiții de eligibilitate, punctare și alte detalii, vă rugăm să accesați \u003Cb\u003E\u003Ca href=\"/wiki/Wikipedia:Concurs_de_scriere\" title=\"Wikipedia:Concurs de scriere\"\u003Epagina\u0026#160;concursului\u003C/a\u003E\u003C/b\u003E.\u003C/div\u003E\n\u003Cdiv style=\"clear: both;\"\u003E\u003C/div\u003E\n\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E";}}());</script></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Cuprins" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Cuprins</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mută în bara laterală</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ascunde</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Început</div> </a> </li> <li id="toc-În_limbi_romanice" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#În_limbi_romanice"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>În limbi romanice</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-În_limbi_romanice-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle În limbi romanice subsection</span> </button> <ul id="toc-În_limbi_romanice-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-În_limba_română" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#În_limba_română"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>În limba română</span> </div> </a> <ul id="toc-În_limba_română-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-În_limba_spaniolă" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#În_limba_spaniolă"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>În limba spaniolă</span> </div> </a> <ul id="toc-În_limba_spaniolă-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-În_limba_franceză" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#În_limba_franceză"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>În limba franceză</span> </div> </a> <ul id="toc-În_limba_franceză-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-În_limba_italiană" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#În_limba_italiană"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>În limba italiană</span> </div> </a> <ul id="toc-În_limba_italiană-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-În_limba_engleză" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#În_limba_engleză"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>În limba engleză</span> </div> </a> <ul id="toc-În_limba_engleză-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-În_limbi_slave" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#În_limbi_slave"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>În limbi slave</span> </div> </a> <ul id="toc-În_limbi_slave-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Bibliografie</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vezi_și" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vezi_și"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Vezi și</span> </div> </a> <ul id="toc-Vezi_și-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Cuprins" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Comută cuprinsul" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Comută cuprinsul</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Perfect compus</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Mergeți la un articol în altă limbă. Disponibil în 20 limbi" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-20" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">20 limbi</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B6%D8%A7%D8%B1%D8%B9_%D8%AA%D8%A7%D9%85" title="مضارع تام – arabă" lang="ar" hreflang="ar" data-title="مضارع تام" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabă" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Amzer-dremenet_amstrizh" title="Amzer-dremenet amstrizh – bretonă" lang="br" hreflang="br" data-title="Amzer-dremenet amstrizh" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretonă" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%BA%CE%B5%CE%AF%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%BF%CF%82" title="Παρακείμενος – greacă" lang="el" hreflang="el" data-title="Παρακείμενος" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greacă" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Present_perfect" title="Present perfect – engleză" lang="en" hreflang="en" data-title="Present perfect" data-language-autonym="English" data-language-local-name="engleză" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Presente_perfecto" title="Presente perfecto – spaniolă" lang="es" hreflang="es" data-title="Presente perfecto" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spaniolă" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D9%85%D9%84" title="حال کامل – persană" lang="fa" hreflang="fa" data-title="حال کامل" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persană" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Passato_prossimo" title="Passato prossimo – finlandeză" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Passato prossimo" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandeză" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Pass%C3%A9_compos%C3%A9" title="Passé composé – franceză" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Passé composé" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="franceză" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Passato_prossimo" title="Passato prossimo – maghiară" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Passato prossimo" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="maghiară" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Passato_prossimo" title="Passato prossimo – italiană" lang="it" hreflang="it" data-title="Passato prossimo" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiană" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%98%84%EC%9E%AC%EC%99%84%EB%A3%8C" title="현재완료 – coreeană" lang="ko" hreflang="ko" data-title="현재완료" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreeană" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Perfectum" title="Perfectum – latină" lang="la" hreflang="la" data-title="Perfectum" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latină" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Passad_vesin" title="Passad vesin – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Passad vesin" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Filazam-potoana_ankehitriny_efa" title="Filazam-potoana ankehitriny efa – malgașă" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Filazam-potoana ankehitriny efa" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgașă" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Voltooid_tegenwoordige_tijd" title="Voltooid tegenwoordige tijd – neerlandeză" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Voltooid tegenwoordige tijd" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandeză" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Present_perfect" title="Present perfect – rusă" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Present perfect" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="rusă" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Present_perfect" title="Present perfect – turcă" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Present perfect" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turcă" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%AC_hi%E1%BB%87n_t%E1%BA%A1i_ho%C3%A0n_th%C3%A0nh_(ti%E1%BA%BFng_Anh)" title="Thì hiện tại hoàn thành (tiếng Anh) – vietnameză" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Thì hiện tại hoàn thành (tiếng Anh)" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnameză" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E5%AE%8C%E6%88%90%E6%97%B6" title="现在完成时 – chineză" lang="zh" hreflang="zh" data-title="现在完成时" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chineză" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%AE%8C%E6%88%90%E5%BC%8F" title="現在完成式 – cantoneză" lang="yue" hreflang="yue" data-title="現在完成式" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantoneză" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1240211#sitelinks-wikipedia" title="Modifică legăturile interlinguale" class="wbc-editpage">Modifică legăturile</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Spații de nume"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Perfect_compus" title="Vedeți conținutul paginii [a]" accesskey="a"><span>Articol</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discu%C8%9Bie:Perfect_compus" rel="discussion" title="Discuții despre această pagină [t]" accesskey="t"><span>Discuție</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">română</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vizualizări"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Perfect_compus"><span>Lectură</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit" title="Modificați această pagină cu EditorulVizual [v]" accesskey="v"><span>Modificare</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit" title="Modificați codul sursă al acestei pagini [e]" accesskey="e"><span>Modificare sursă</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=history" title="Versiunile anterioare ale paginii și autorii lor. [h]" accesskey="h"><span>Istoric</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Unelte" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Unelte</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Unelte</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mută în bara laterală</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ascunde</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Mai multe opțiuni" > <div class="vector-menu-heading"> Acțiuni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Perfect_compus"><span>Lectură</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit" title="Modificați această pagină cu EditorulVizual [v]" accesskey="v"><span>Modificare</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit" title="Modificați codul sursă al acestei pagini [e]" accesskey="e"><span>Modificare sursă</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=history"><span>Istoric</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Ce_se_leag%C4%83_aici/Perfect_compus" title="Lista tuturor paginilor wiki care conduc spre această pagină [j]" accesskey="j"><span>Ce trimite aici</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Modific%C4%83ri_corelate/Perfect_compus" rel="nofollow" title="Schimbări recente în legătură cu această pagină [k]" accesskey="k"><span>Schimbări corelate</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Trimite_fi%C8%99ier" title="Încărcare fișiere [u]" accesskey="u"><span>Trimite fișier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Pagini_speciale" title="Lista tuturor paginilor speciale [q]" accesskey="q"><span>Pagini speciale</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&oldid=16032172" title="Legătură permanentă către această versiune a acestei pagini"><span>Legătură permanentă</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=info" title="Mai multe informații despre această pagină"><span>Informații despre pagină</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Citeaz%C4%83&page=Perfect_compus&id=16032172&wpFormIdentifier=titleform" title="Informații cu privire la modul de citare a acestei pagini"><span>Citează acest articol</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fro.wikipedia.org%2Fwiki%2FPerfect_compus"><span>Obține URL scurtat</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fro.wikipedia.org%2Fwiki%2FPerfect_compus"><span>Descărcați codul QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Tipărire/exportare </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Carte&bookcmd=book_creator&referer=Perfect+compus"><span>Creare carte</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Perfect_compus&action=show-download-screen"><span>Descărcare ca PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&printable=yes" title="Versiunea de tipărit a acestei pagini [p]" accesskey="p"><span>Versiune de tipărit</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> În alte proiecte </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1240211" title="Legătură către elementul asociat din depozitul de date [g]" accesskey="g"><span>Element Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspect"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspect</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mută în bara laterală</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ascunde</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">De la Wikipedia, enciclopedia liberă</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ro" dir="ltr"><p>În <a href="/wiki/Gramatic%C4%83" title="Gramatică">gramatică</a>, <b>perfectul compus</b> este o formă <a href="/wiki/Verb" title="Verb">verbală</a> <a href="/wiki/Timp_(gramatic%C4%83)" title="Timp (gramatică)">temporală</a> de <a href="/wiki/Trecut_(gramatic%C4%83)" title="Trecut (gramatică)">trecut</a> a <a href="/wiki/Indicativ" title="Indicativ">indicativului</a>, existentă în unele <a href="/wiki/Limb%C4%83" class="mw-redirect mw-disambig" title="Limbă">limbi</a>, cu denumiri exact echivalente sau diferite, corespunzătoare acesteia. </p><p>Trăsăturile acestei forme, comune în limbile în care există, este faptul că este alcătuită cu ajutorul unui <a href="/wiki/Verb_auxiliar" title="Verb auxiliar">verb auxiliar</a> la indicativ <a href="/wiki/Prezent_(gramatic%C4%83)" title="Prezent (gramatică)">prezent</a> și din verbul cu sens <a href="/wiki/Lexic" title="Lexic">lexical</a> la <a href="/wiki/Participiu" title="Participiu">participiu</a>, că implică <a href="/wiki/Aspect" class="mw-redirect" title="Aspect">aspectul</a> perfectiv și că inițial a avut aceeași valoare fundamentală, care contrasta cu cele ale altor forme verbale de trecut. </p><p>Valoarea inițială a perfectului compus s-a păstrat într-o măsură mai mică sau mai mare în unele limbi moderne. Este aceea de a exprima un <a href="/wiki/Proces_(lingvistic%C4%83)" title="Proces (lingvistică)">proces</a><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> trecut încheiat în raport cu momentul vorbirii, dar care are legătură cu prezentul, are consecințe în momentul vorbirii, ceea ce reiese din <a href="/wiki/Context_(lingvistic%C4%83)" title="Context (lingvistică)">contextul</a> <a href="/wiki/Propozi%C8%9Bie_gramatical%C4%83" title="Propoziție gramaticală">propoziției</a>, <a href="/wiki/Fraz%C4%83" title="Frază">frazei</a>, al <a href="/wiki/Discurs_(lingvistic%C4%83)" title="Discurs (lingvistică)">discursului</a> sau din <a href="/wiki/Context_(lingvistic%C4%83)#Context_situațional" title="Context (lingvistică)">contextul situațional</a>. De exemplu, în <a href="/wiki/Limba_francez%C4%83" title="Limba franceză">limba franceză</a>, când se spune <i>Pierre <b>a</b> bien <b>mangé</b></i> „Pierre a mâncat bine”, se implică înțelesul că în momentul vorbirii, <a href="/wiki/Subiect_(gramatic%C4%83)" title="Subiect (gramatică)">subiectul</a> se găsește în starea cuiva care a mâncat<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Această valoare se opune în unele limbi celei a altor forme de trecut. <a href="/wiki/Mai_mult_ca_perfect" title="Mai mult ca perfect">Mai mult ca perfectului</a> i se opune prin faptul că acesta exprimă un proces trecut și încheiat înaintea altui proces trecut<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. <a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfectul</a>, în contrast cu perfectul compus, indică aspectul imperfectiv al procesului<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. <a href="/wiki/Perfect_simplu" title="Perfect simplu">Perfectul simplu</a> se deosebește de cel compus prin caracterul încheiat în trecut al procesului, fără legătură cu prezentul<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="În_limbi_romanice"><span id=".C3.8En_limbi_romanice"></span>În limbi romanice</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=1" title="Modifică secțiunea: În limbi romanice" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: În limbi romanice"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Perfectul compus nu exista în <a href="/wiki/Limba_latin%C4%83" title="Limba latină">limba latină</a> ca o formă temporală definibilă ca atare, dar elementele formei din <a href="/wiki/Limbi_romanice" title="Limbi romanice">limbile romanice</a> moderne se găsesc în latină, dezvoltându-se mai ales în <a href="/wiki/Latina_vulgar%C4%83" title="Latina vulgară">latina vulgară</a>, probabil în urma slăbirii valorii de <i>perfectum presens</i> a perfectului <a href="/wiki/Analitism_%C8%99i_sintetism_(lingvistic%C4%83)" title="Analitism și sintetism (lingvistică)">sintetic</a> . Deja la <a href="/wiki/Plautus" class="mw-redirect" title="Plautus">Plautus</a> se găsesc construcțiile <i>illa omnia <b>missa habeo</b></i> „am trimis toate acestea” și <i>multa bona <b>porta habemus</b></i> „am adus multe lucruri bune”, cu verbul <i>habere</i> „a avea” ca auxiliar și participiul perfect pasiv al verbului cu sens lexical. În <a href="/wiki/Latina_clasic%C4%83" class="mw-redirect" title="Latina clasică">latina clasică</a> se întâlnesc de asemenea forme ca <i><b>habeo</b> caballum <b>comparatum</b></i> „am cumpărat un cal” sau <i>In ea provincia pecunias magnas <b>collocatas habent</b></i> „În provincia aceea au adunat mulți bani”. Aceste construcții aveau încă și un sens posesiv pronunțat, deci, de pildă <i>habeo caballum comparatum</i> însemna în primul rând „am un cal cumpărat”<sup id="cite_ref-korletianu_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-korletianu-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Forma cu <i>habere</i> era rezervată verbelor <a href="/wiki/Tranzitivitate_(gramatic%C4%83)" title="Tranzitivitate (gramatică)">tranzitive</a>, dar și pentru verbele intranzitive s-a dezvoltat o formă analogă, cu prezentul verbului <i>esse</i> „a fi” și participiul perfect pasiv al verbului cu sens lexical, la verbele de <a href="/wiki/Diatez%C4%83" class="mw-redirect mw-disambig" title="Diateză">diateză</a> medie, ex. <i>mortuus est</i>, cu sensul <i>este mort</i>, dar și <i>a murit</i>. Prin analogie, forma aceasta a fost aplicată și verbelor active intranzitive, ex. <i>praeteritus est</i> „a trecut”<sup id="cite_ref-alisova_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-alisova-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Legătura cu prezentul este dată tot de timpul verbului auxiliar, în timp ce sensul de trecut este dat de <a href="/wiki/Participiu" title="Participiu">participiu</a>. În latina vulgară, sensul de trecut al formei s-a consolidat mai ales după <a href="/wiki/Secolul_al_IV-lea" title="Secolul al IV-lea">secolul al IV-lea</a><sup id="cite_ref-korletianu_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-korletianu-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> și formele au fost moștenite de limbile romanice, mai întâi cu valoarea inițială, apoi adoptând și alte valori<sup id="cite_ref-alisova_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-alisova-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Perfectul compus există la toate <a href="/wiki/Diatez%C4%83" class="mw-redirect mw-disambig" title="Diateză">diatezele</a>. Diateza pasivă se deosebește de cea activă și cea reflexivă prin faptul că verbul auxiliar este, în toate limbile romanice, <i>a fi</i> la perfect compus folosit cu verbul cu sens lexical la participiul evoluat din participiul perfect pasiv latinesc. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="În_limba_română"><span id=".C3.8En_limba_rom.C3.A2n.C4.83"></span>În limba română</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=2" title="Modifică secțiunea: În limba română" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: În limba română"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>În <a href="/wiki/Limba_rom%C3%A2n%C4%83" title="Limba română">română</a>, perfectul compus se formează cu auxiliarul <i>a avea</i> la indicativ prezent, plus participiul verbului cu sens lexical. Un model de <a href="/wiki/Conjugare" title="Conjugare">conjugare</a> la diateza activă este<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; width: 30%"> <caption> </caption> <tbody><tr> <td>I. sg.<br />II. sg.<br />III. sg.<br />I. pl.<br />II. pl.<br />III. pl.</td> <td>am<br />ai<br />a<br />am<br />ați<br />au</td> <td>adunat,<br />părut,<br />început,<br />iubit,<br />coborât </td></tr></tbody></table> <p>În zona semnificației de trecut, perfectul compus reprezintă termenul nemarcat, el putând exprima orice valoare absolută: trecut recent (<i>Abia <b>a vizitat</b> Muzeul Satului</i>), trecut neutru cu valoare generală (<i><b>A vizitat</b> Muzeul Satului</i>), trecut îndepărtat (<i><b>A vizitat</b> demult Muzeul Satului</i>), intrând într-o relație <a href="/wiki/Sinonim" title="Sinonim">sinonimică</a> cu perfectul simplu pentru primele două valori<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Cu valoare relativă o poate avea pe cea a mai mult ca perfectului (<i>Înainte de a pleca, le-a explicat de ce <b>a venit</b></i>), iar în <a href="/wiki/Registru_de_limb%C4%83" title="Registru de limbă">registrul de limbă</a> familiar, valoarea <a href="/wiki/Viitor_(gramatic%C4%83)" title="Viitor (gramatică)">viitorului</a> apropiat (<i>Acuma chiar <b>am plecat</b></i>) sau a viitorului anterior: <i>Până vine el <b>s-a zis</b> cu tine</i><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>În româna <a href="/wiki/Limb%C4%83_standard" title="Limbă standard">standard</a>, perfectul compus a înlocuit aproape total perfectul simplu, acesta fiind limitat practic la <a href="/wiki/Persoan%C4%83_(gramatic%C4%83)" title="Persoană (gramatică)">persoana</a> a III-a în <a href="/wiki/Nara%C8%9Biune" title="Narațiune">narațiunile</a> din <a href="/wiki/Literatur%C4%83" title="Literatură">literatura</a> artistică<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="În_limba_spaniolă"><span id=".C3.8En_limba_spaniol.C4.83"></span>În limba spaniolă</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=3" title="Modifică secțiunea: În limba spaniolă" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: În limba spaniolă"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Perfectul compus <a href="/wiki/Limba_spaniol%C4%83" title="Limba spaniolă">spaniol</a> se formează ca în română, cu verbul auxiliar <i>haber</i> „a avea”. Exemplu de conjugare<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; width: 30%"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th colspan="3"><i>cantar</i> „a cânta” </th></tr> <tr> <td>I. sg.<br />II. sg.<br />III. sg.<br />I. pl.<br />II. pl.<br />III. pl.</td> <td>he<br />has<br />ha<br />hemos<br />habéis<br />han</td> <td>cantado </td></tr></tbody></table> <p>În această limbă, atât perfectul compus, cât și perfectul simplu sunt folosite în limba vorbită, dar cu distribuție diferită în funcție de <a href="/wiki/Varietate_(lingvistic%C4%83)" title="Varietate (lingvistică)">varietățile</a> regionale, inclusiv cele standard, din <a href="/wiki/Spania" title="Spania">Spania</a> și din <a href="/wiki/America_Latin%C4%83" title="America Latină">America Latină</a>. În aceasta, perfectul simplu este folosit și pentru un proces care are legătură cu prezentul. Perfectul compus exprimă: </p> <ul><li>Un proces din trecut care, eventual, continuă în momentul vorbirii și va continua în viitor: <i>Ya <b>he leído</b> casi toda la novela</i> „Deja am citit aproape tot romanul”<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>;</li> <li>Un proces cu consecințe în prezent: <i><b>Ha bebido</b> demasiado</i> „A băut prea mult” (subînțeles, „Este beat și acum”). În America Latină, în această situație se preferă perfectul simplu<sup id="cite_ref-kattan_74"_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-kattan_74"-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>Un proces încheiat în perioada aleasă de vorbitor drept timpul prezent: <i><b>He hablado</b> con Carlos esta mañana</i> (Perioada considerată timpul prezent este ziua în care se vorbește.) „(Eu) am vorbit cu Carlos azi dimineață”. Și cu această valoare, în America Latină, perfectul simplu este mai frecvent<sup id="cite_ref-kattan_74"_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-kattan_74"-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="În_limba_franceză"><span id=".C3.8En_limba_francez.C4.83"></span>În limba franceză</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=4" title="Modifică secțiunea: În limba franceză" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: În limba franceză"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Limba_francez%C4%83" title="Limba franceză">Franceza</a> se deosebește de română și spaniolă prin aceea că la perfect compus se folosesc două verbe auxiliare, pe lângă <i>avoir</i> „a avea”, și <i>être</i> „a fi”. Cu primul se conjugă la diateza activă toate verbele tranzitive și marea majoritate a celor intranzitive, iar cu al doilea – toate verbele folosite cu <a href="/wiki/Pronume_reflexiv" title="Pronume reflexiv">pronume reflexive</a> (reflexive propriu-zise, reciproce și reflexive numai ca formă) și câteva verbe intranzitive la diateza activă, cele mai multe din acestea fiind de mișcare. În cazul verbelor conjugate cu <i>être</i>, partea de participiu <a href="/wiki/Acord_(gramatic%C4%83)" title="Acord (gramatică)">se acordă</a> în <a href="/wiki/Gen_gramatical" title="Gen gramatical">gen</a> și <a href="/wiki/Num%C4%83r_(gramatic%C4%83)" title="Număr (gramatică)">număr</a> cu subiectul. Exemple: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Persoana</th> <th>Diateza activă cu <i>avoir</i><br /><i>aimer</i> „a iubi”<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></th> <th>Diateza activă cu <i>être</i><br /><i>tomber</i> „a cădea”<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></th> <th>Diateza reflexivă<br /><i>se laver</i> „a se spăla”<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th></tr> <tr> <td>I. sg.</td> <td>j'ai aimé</td> <td>je suis tombé(e)</td> <td>je me suis lavé(e) </td></tr> <tr> <td>II. sg.</td> <td>tu as aimé</td> <td>tu es tombé(e)</td> <td>tu t'es lavé(e) </td></tr> <tr> <td>III. sg.</td> <td>il/elle a aimé</td> <td>il/elle est tombé(e)</td> <td>il/elle s'est lavé(e) </td></tr> <tr> <td>I. pl.</td> <td>nous avons aimé</td> <td>nous sommes tombé(e)s</td> <td>nous nous sommes lavé(e)s </td></tr> <tr> <td>II. pl.</td> <td>vous avez aimé</td> <td>vous êtes tombé(e)(s)<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>vous vous êtes lavé(e)(s) </td></tr> <tr> <td>III. pl.</td> <td>ils/elles ont aimé</td> <td>ils/elles sont tombé(e)s</td> <td>ils/elles se sont lavé(e)s </td></tr></tbody></table> <p>Și în franceză, perfectul compus a înlocuit aproape complet perfectul simplu, limitat la narațiuni în aspectul scris al registrului de limbă elevat, la persoanele a treia și întâi (mai rar). Prin urmare, perfectul compus exprimă<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <ul><li>cu valoarea sa inițială, anterioritatea unui proces cu consecințe în prezent: <i>Ils <b>ont acheté</b> une grande maison : ils ont encore beaucoup de travaux à y faire</i> „Au cumpărat o casă mare : mai au multe lucrări de făcut la ea”;</li> <li>un proces trecut fără legătură cu prezentul: <ul><li>îndepărtat: <i>Napoléon <b>est né</b> en Corse en 1769</i> „<a href="/wiki/Napoleon_I" title="Napoleon I">Napoleon</a> s-a născut în <a href="/wiki/Corsica" title="Corsica">Corsica</a> în 1769”;</li> <li>recent: <i>Allô, Marie ! J'<b>ai eu</b> un accident de voiture hier, mais ce n'est pas grave</i> „Alo, Maria! Am avut un accident de mașină ieri, dar nu e nimic grav”.</li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="În_limba_italiană"><span id=".C3.8En_limba_italian.C4.83"></span>În limba italiană</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=5" title="Modifică secțiunea: În limba italiană" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: În limba italiană"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Și în <a href="/wiki/Limba_italian%C4%83" title="Limba italiană">limba italiană</a> se folosesc la perfect compus verbele auxiliare corespunzătoare lui „a avea” (<i>avere</i>) și „a fi” (<i>essere</i>). Toate verbele tranzitive se folosesc cu <i>avere</i> și toate cele cu pronumele reflexive – cu <i>essere</i>. Cele mai multe verbe active intranzitive se conjugă cu <i>avere</i>, și o parte, mai multe decât în franceză, cu <i>essere</i>. Grupul acestora cuprinde verbe de mișcare, ca în franceză, dar și altele, conjugate cu <i>avoir</i> în franceză, de pildă însuși verbul <i>essere</i>. Și în italiană, participiul verbelor conjugate cu <i>essere</i> se acordă în gen și număr cu subiectul<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Exemple: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Persoana</th> <th>Diateza activă cu <i>avere</i><br /><i>parlare</i> „a vorbi”<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></th> <th>Diateza activă cu <i>essere</i><br /><i>andare</i> „a merge”<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></th> <th>Diateza reflexivă<br /><i>svegliarsi</i> „a se trezi”<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th></tr> <tr> <td>I. sg.</td> <td>ho parlato</td> <td>sono andato/a</td> <td>mi sono svegliato/a </td></tr> <tr> <td>II. sg.</td> <td>hai parlato</td> <td>sei andato/a</td> <td>ti sei svegliato/a </td></tr> <tr> <td>III. sg.</td> <td>ha parlato</td> <td>è andato/a</td> <td>si è svegliato/a </td></tr> <tr> <td>I. pl.</td> <td>abbiamo parlato</td> <td>siamo andati/e</td> <td>ci siamo svegliati/e </td></tr> <tr> <td>II. pl.</td> <td>avete parlato</td> <td>siete andati/e</td> <td>vi siete svegliati/e </td></tr> <tr> <td>III. pl.</td> <td>hanno parlato</td> <td>sono andati/e</td> <td>si sono svegliati/e </td></tr></tbody></table> <p>În italiană de asemenea, perfectul compus este mult mai frecvent decât perfectul simplu. Uneori are legătură cu prezentul<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <ul><li>cu valoarea inițială, de exprimare a unui proces trecut cu efecte și în prezent: <i><b>Siamo venuti</b> in Inghilterra vent’anni fa</i> „Am venit în Anglia acum douăzeci de ani” (subînțeles: „Locuim aici și acum”);</li> <li>exprimând un proces trecut foarte recent: <i><b>Ho</b> appena <b>preso</b> un caffè</i> „Numai ce am băut o cafea”.</li></ul> <p>Procesul exprimat de perfectul simplu nu are nicio legătură cu prezentul. Este frecvent în limba scrisă, mai ales în narațiunea literară, iar în limba vorbită se folosește regional (în <a href="/wiki/Toscana" title="Toscana">Toscana</a>, <a href="/wiki/Italia_Central%C4%83" title="Italia Centrală">Italia Centrală</a>, <a href="/wiki/Italia_de_Sud" title="Italia de Sud">Italia de Sud</a>)<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, dar perfectul compus îl înlocuiește în general, pentru a exprima<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <ul><li>un proces trecut îndepărtat: <i>Napoleone <b>è morto</b> il 5 maggio 1821</i> „Napoleon a murit la 5 mai 1824”;</li> <li>un proces trecut relativ recent: <i>L’estate scorsa <b>siamo andati</b> in vacanza sul lago di Garda</i> „Vara trecută am fost în vacanță pe <a href="/wiki/Lacul_Garda" title="Lacul Garda">lacul Garda</a>”.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="În_limba_engleză"><span id=".C3.8En_limba_englez.C4.83"></span>În limba engleză</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=6" title="Modifică secțiunea: În limba engleză" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: În limba engleză"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Forma verbală corespunzătoare perfectului compus din limbile romanice este în <a href="/wiki/Limba_englez%C4%83" title="Limba engleză">limba engleză</a> cea numită <i>present perfect</i> (literal „perfect prezent”). Se formează în mod analog cu perfectul compus din română și din spaniolă, cu verbul auxiliar <i>to have</i> „a avea” la indicativ prezent și cu participiul trecut al verbului cu sens lexical. Exemplu<sup id="cite_ref-eastwood_86_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-eastwood_86-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; width: 30%"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th colspan="3"><i>to open</i> „a deschide” </th></tr> <tr> <td>I. sg.<br />II. sg.<br />III. sg.<br />I. pl.<br />II. pl.<br />III. pl.</td> <td>have<br />have<br />has<br />have<br />have<br />have</td> <td>opened </td></tr></tbody></table> <p>În engleză, <i>present perfect</i> se folosește numai cu valoarea inițială a perfectului compus din limbile romanice, adică pentru a exprima un proces trecut care are legătură cu prezentul. Exprimă<sup id="cite_ref-eastwood_86_27-1" class="reference"><a href="#cite_note-eastwood_86-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <ul><li>un proces trecut care a durat până în prezent: <i>The visitors <b>have arrived</b></i> „Vizitatorii au sosit” (subînțeles, „Acum sunt aici.”);</li> <li>un proces de aspect perfectiv repetat în trecut: <i>I'<b>ve ridden</b> lots of times</i> „(Eu) am călărit de multe ori” (subînțeles, „Știu să călăresc și acum.”);</li> <li>un proces trecut exprimând o stare: <i>I'<b>ve</b> always <b>known</b> about you and Diana</i> „Am știut totdeauna despre tine și Diana” (subînțeles, „Știu și acum.”).</li></ul> <p><i>Present perfect</i> se opune net cu <i>past simple</i> „trecutul simplu” corespunzător perfectului simplu<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, care este tot atât de frecvent folosit. Astfel, pot fi folosite în aceeași propoziție uzuală, în funcție de dorința vorbitorului de a exprima că procesul are legătură cu prezentul sau nu, de exemplu<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <dl><dd><i>The car <b>has broken</b> down</i> (<i>present perfect</i>) „Mașina s-a defectat” (subînțeles posibil, „Acum nu am cu ce să circul”) vs.</dd> <dd><i>The car <b>broken</b> down</i> (<i>past simple</i>) „Mașina s-a defectat” (subînțeles posibil, „..., dar a fost reparată”).</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="În_limbi_slave"><span id=".C3.8En_limbi_slave"></span>În limbi slave</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=7" title="Modifică secțiunea: În limbi slave" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: În limbi slave"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>În <a href="/wiki/Limba_protoslav%C4%83" title="Limba protoslavă">limba protoslavă</a>, neatestată, exista o formă verbală corespunzătoare perfectului compus, numită „perfect”<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Existau și alte forme de trecut: simple, <a href="/wiki/Aorist" title="Aorist">aoristul</a> (corespunzător aproximativ perfectului simplu) și imperfectul, precum și un mai mult ca perfect <a href="/wiki/Analitism_%C8%99i_sintetism_(lingvistic%C4%83)" title="Analitism și sintetism (lingvistică)">analitic</a>. Cea mai veche atestare a lor se găsește în <a href="/wiki/Limba_slav%C4%83_veche" title="Limba slavă veche">limba slavă veche</a>. Perfectul se formează din verbul auxiliar быти <i>byti</i> „a fi” la prezent, și una din cele cinci forme de participiu existente, cea numită participiu perfect activ 2, care se acordă în gen și număr cu subiectul. Verbul poate fi de <a href="/wiki/Aspect" class="mw-redirect" title="Aspect">aspect</a> perfectiv sau imperfectiv<sup id="cite_ref-huntley_152_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-huntley_152-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-bondaletov_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-bondaletov-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. În această limbă exista și <a href="/wiki/Num%C4%83r_(gramatic%C4%83)#Opoziții_de_număr" title="Număr (gramatică)">numărul dual</a>, (notat mai jos cu <b>d.</b>). Ca exemplu de conjugare, verbul хвалили <i>xvaliti</i> „a lăuda”<sup id="cite_ref-bondaletov_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-bondaletov-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto"> <caption> </caption> <tbody><tr> <td>I. sg.</td> <td>ѥсмь хвалилъ/ла/лo <i>jesmĭ xvalilŭ/la/lo</i><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>II. sg.</td> <td>ѥси хвалилъ/ла/лo <i>jesi xvalilŭ/la/lo</i> </td></tr> <tr> <td>III. sg.</td> <td>ѥстъ хвалилъ/ла/лo <i>jestŭ xvalilŭ/la/lo</i> </td></tr> <tr> <td>I. pl.</td> <td>ѥсмъ хвалили/лы/ла <i>jesmŭ xvalili/ly/la</i> </td></tr> <tr> <td>II. pl.</td> <td>ѥсте хвалили/лы/ла <i>jeste xvalili/ly/la</i> </td></tr> <tr> <td>III. pl.</td> <td>сѫтъ хвалили/лы/ла <i>sǫtŭ xvalili/ly/la</i> </td></tr> <tr> <td>I. d.</td> <td>ѥсвѣ хвалила/лѣ/лѣ <i>jesvě xvalila/lě/lě</i> </td></tr> <tr> <td>II. d.</td> <td>ѥста хвалила/лѣ/лѣ <i>jesta xvalila/lě/lě</i> </td></tr> <tr> <td>III. d.</td> <td>ѥсте хвалила/лѣ/лѣ <i>jeste xvalila/lě/lě</i> </td></tr></tbody></table> <p>Perfectul s-a transmis la <a href="/wiki/Limbi_slave" title="Limbi slave">limbile slave</a> vechi. Un exemplu din <a href="/wiki/Limba_rus%C4%83" title="Limba rusă">limba rusă</a> veche este далъ есмь <i>dalŭ jesmĭ</i> „(eu) am dat”, далъ еси <i>dalŭ jesi</i> „ai dat” etc. Majoritatea limbilor slave moderne au pierdut celelalte forme de trecut, iar valorile lor au fost preluate de perfect, în urma dezvoltării sistemului <a href="/wiki/Aspect" class="mw-redirect" title="Aspect">aspectelor</a> perfectiv și imperfectiv. Unele limbi slave, ca rusa, au pierdut și auxiliarul, dar altele l-au păstrat, de exemplu <a href="/wiki/Limba_ceh%C4%83" title="Limba cehă">ceha</a>, <a href="/wiki/Limba_slovac%C4%83" title="Limba slovacă">slovaca</a>, <a href="/wiki/Limba_sloven%C4%83" title="Limba slovenă">slovena</a> etc.<sup id="cite_ref-iarteva_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-iarteva-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Limbile din <a href="/wiki/Diasistemul_slav_de_centru-sud" title="Diasistemul slav de centru-sud">diasistemul slav de centru-sud</a> (BCMS<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) au păstrat o folosire puțin frecventă a aoristului, a imperfectului și a mai mult ca perfectului<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, precum și verbul auxiliar al perfectului (omis numai în unele situații), dar au pierdut numărul dual. La perfect, verbele imperfective corespund aproximativ imperfectului romanic, iar verbele perfective – perfectului simplu și perfectului compus romanice. Exemplu de conjugare a unui verb perfectiv<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th colspan="3"><i>pročitati</i> „a citi” </th></tr> <tr> <th>Persoana</th> <th>Cu subiect exprimat aparte</th> <th>Fără subiect exprimat aparte </th></tr> <tr> <td>I. sg.</td> <td>ja sam pročitao/la</td> <td>pročitao/la sam </td></tr> <tr> <td>II. sg.</td> <td>ti si pročitao/la</td> <td>pročitao/la si </td></tr> <tr> <td>III. sg.</td> <td>on/ona/ono je pročitao/la/lo</td> <td>pročitao/la/lo je<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>I. pl.</td> <td>mi smo pročitali/le</td> <td>pročitali/le smo </td></tr> <tr> <td>II. pl.</td> <td>vi ste pročitali/le</td> <td>pročitali/le ste </td></tr> <tr> <td>III. pl.</td> <td>oni su pročitali/le</td> <td>pročitali/le su </td></tr></tbody></table> <p>În protoslavă, formele auxiliarului sunt accentuate. În BCMS, ele sunt scurtate și neaccentuate, dar s-au păstrat și forme accentuate, toate cu prima silabă <i>je-</i> din protoslavă (<i>jesam, jesi, jeste, jesmo, jeste, jesu</i>), folosite pentru scoaterea în evidență a verbului la perfect<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Exemplu în propoziție: <i>Mi <b>jesmo</b> sve završili</i> „Noi am terminat”<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Valori ale perfectului<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: </p> <ul><li>Valoarea sa inițială era cea de exprimare a unui proces trecut cu rezultat actual în momentul vorbirii. Această valoare se păstrează și în BCMS, ex. <i><b>Došli su</b> nam gosti</i> „Ne-au venit oaspeți” (subînțeles, „... și sunt și acum la noi”).</li> <li>Fără legătură cu prezentul: <i>Svi <b>su izašli</b> iz dvorane i čekali što će se dogoditi</i> „Toți au ieșit din sală și așteptau ce se va întâmpla”<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li> <li>În locul mai mult ca perfectului: <i>Radio je upravo onako kako <b>su</b> ga <b>naučili</b></i> „Lucra exact așa cum l-au învățat”<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=8" title="Modifică secțiunea: Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Note"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b> <span class="reference-text">Prin proces se înțelege orice poate exprima un verb: acțiune, întâmplare, stare etc.</span> </li> <li id="cite_note-2"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b> <span class="reference-text">Dubois 2002, p. 351.</span> </li> <li id="cite_note-3"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b> <span class="reference-text">Avram 1997, p. 228.</span> </li> <li id="cite_note-4"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b> <span class="reference-text">Bidu-Vrănceanu 1997, p. 244.</span> </li> <li id="cite_note-5"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b> <span class="reference-text">Grevisse și Goosse 2007, p. 1093.</span> </li> <li id="cite_note-korletianu-6">^ <a href="#cite_ref-korletianu_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-korletianu_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <span class="reference-text">Korletianu 1974, p. 188, <i>apud</i> Gurova și Serafimov 2014, p. 1228.</span> </li> <li id="cite_note-alisova-7">^ <a href="#cite_ref-alisova_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-alisova_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <span class="reference-text">Alisova și Celîșeva 2001, p. 43-44.</span> </li> <li id="cite_note-8"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b> <span class="reference-text">Avram 1997, p. 225.</span> </li> <li id="cite_note-9"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b> <span class="reference-text">Bidu-Vrănceanu 1997, p. 359.</span> </li> <li id="cite_note-10"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b> <span class="reference-text">Avram 1997, p. 225-226.</span> </li> <li id="cite_note-11"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b> <span class="reference-text">Avram 1997, p. 226.</span> </li> <li id="cite_note-12"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b> <span class="reference-text">Kattán-Ibarra și Pountain 2003, p. 62-63.</span> </li> <li id="cite_note-13"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b> <span class="reference-text">Da Silva și Pereira-Tresmontant 1998, p. 223.</span> </li> <li id="cite_note-kattan_74"-14">^ <a href="#cite_ref-kattan_74"_14-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-kattan_74"_14-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <span class="reference-text">Kattán-Ibarra și Pountain 2003, p. 74.</span> </li> <li id="cite_note-15"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b> <span class="reference-text">Grevisse și Goosse 2007, p. 1053.</span> </li> <li id="cite_note-16"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b> <span class="reference-text">Grevisse și Goosse 2007, p. 1055.</span> </li> <li id="cite_note-17"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b> <span class="reference-text">Grevisse și Goosse 2007, p. 1056.</span> </li> <li id="cite_note-18"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b> <span class="reference-text">Marca pluralului lipsește când <i>vous</i> este pronume de politețe adresat unei singure persoane.</span> </li> <li id="cite_note-19"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b> <span class="reference-text">Delatour 2004, p. 124-125.</span> </li> <li id="cite_note-20"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b> <span class="reference-text">Peyronel și Higgins 2006, p. 88-90.</span> </li> <li id="cite_note-21"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b> <span class="reference-text">Proudfoot și Cardo 2005, p. 32.</span> </li> <li id="cite_note-22"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b> <span class="reference-text">Peyronel și Higgins 2006, p. 89.</span> </li> <li id="cite_note-23"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b> <span class="reference-text">Peyronel și Higgins 2006, p. 145.</span> </li> <li id="cite_note-24"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b> <span class="reference-text">Proudfoot și Cardo 2005, p. 47-48.</span> </li> <li id="cite_note-25"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b> <span class="reference-text">Proudfoot și Cardo 2005, p. 49.</span> </li> <li id="cite_note-26"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b> <span class="reference-text">Peyronel și Higgins 2006, p. 84.</span> </li> <li id="cite_note-eastwood_86-27">^ <a href="#cite_ref-eastwood_86_27-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-eastwood_86_27-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <span class="reference-text">Eastwood 1994, p. 86.</span> </li> <li id="cite_note-28"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b> <span class="reference-text">În funcție de context, <i>past simple</i> corespunde și imperfectului.</span> </li> <li id="cite_note-29"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b> <span class="reference-text">Eastwood 1994, p. 87.</span> </li> <li id="cite_note-30"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b> <span class="reference-text">Shenker 1993, p. 95.</span> </li> <li id="cite_note-huntley_152-31"><b><a href="#cite_ref-huntley_152_31-0">^</a></b> <span class="reference-text">Huntley 1993, p.|152-153.</span> </li> <li id="cite_note-bondaletov-32">^ <a href="#cite_ref-bondaletov_32-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-bondaletov_32-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <span class="reference-text">Bondaletov 2012, p. 65-66.</span> </li> <li id="cite_note-33"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b> <span class="reference-text">Ultima terminație a participiului este cea de <a href="/wiki/Gen_gramatical" title="Gen gramatical">genul</a> neutru.</span> </li> <li id="cite_note-iarteva-34"><b><a href="#cite_ref-iarteva_34-0">^</a></b> <span class="reference-text">Iarțeva 1990, articolul <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tapemark.narod.ru/les/403c.html">Проше́дшее вре́мя</a> <i>Proședșeie vremia</i> „Timpul trecut”.</span> </li> <li id="cite_note-35"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Limba_bosniac%C4%83" title="Limba bosniacă">Bosniacă</a>, <a href="/wiki/Limba_croat%C4%83" title="Limba croată">croată</a>, <a href="/wiki/Limba_muntenegrean%C4%83" title="Limba muntenegreană">muntenegreană</a> și <a href="/wiki/Limba_s%C3%A2rb%C4%83" title="Limba sârbă">sârbă</a>.</span> </li> <li id="cite_note-36"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b> <span class="reference-text">Čirgić 2010, p. 173-176 (gramatică muntenegreană).</span> </li> <li id="cite_note-37"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b> <span class="reference-text">Čirgić 2010, p. 125.</span> </li> <li id="cite_note-38"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b> <span class="reference-text">Acord și la <a href="/wiki/Gen_gramatical" title="Gen gramatical">neutru</a>, posibil, de exmplu, în cazul unui subiect nume de aparat.</span> </li> <li id="cite_note-39"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b> <span class="reference-text">Čirgić 2010, p. 123.</span> </li> <li id="cite_note-40"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b> <span class="reference-text">Barić 1997, p. 240.</span> </li> <li id="cite_note-41"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b> <span class="reference-text">Čirgić 2010, p. 175.</span> </li> <li id="cite_note-42"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b> <span class="reference-text">Al doilea verb este imperfectiv.</span> </li> <li id="cite_note-43"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b> <span class="reference-text">Primul verb este imperfectiv.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografie">Bibliografie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=9" title="Modifică secțiunea: Bibliografie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Bibliografie"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba rusă">ru</span> Alisova T. B. și Celîșeva I. I., Романские языки (Limbile romanice), I. I. Celîșeva, B. P. Narumov și O. I. Romanova (coord.), <i>Языки мира. Романские языки</i> (Limbile lumii. Limbile romanice), Moscova, Akademia, 2001, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/587444016X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 5-87444-016-X</a>, p. 15-55</li> <li><a href="/wiki/Mioara_Avram" title="Mioara Avram">Avram, Mioara</a>, <i>Gramatica pentru toți</i>, ediția a II-a, București, Humanitas, 1997, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/9732807695" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 973-28-0769-5</a></li> <li><a href="/wiki/Angela_Bidu-Vr%C4%83nceanu" title="Angela Bidu-Vrănceanu">Bidu-Vrănceanu, Angela</a> <i>et al.</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/10986209/87525919-DSL-Dictionar-de-Stiinte-Ale-Limbii"><i>Dicționar general de științe. Științe ale limbii</i></a>, București, Editura științifică, 1997, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/9734402293" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 973-440229-3</a> (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba rusă">ru</span> Bondaletov, V. D. (coord.), <i>Старославянский язык: Таблицы. Тексты. Учебный словарь</i> (Limba slavă veche. Tabele. Texte. Vocabular didactic), Moscova, Flinta, 2012, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/9785893494082" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-5-89349-408-2</a></li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba muntenegreană">cnr</span> Čirgić, Adnan; Pranjković, Ivo; Silić, Josip, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://fr.scribd.com/doc/307118991/gramatika-crnogorskoga-jezika-pdf"><i>Gramatika crnogorskoga jezika</i></a> (Gramatica limbii muntenegrene), Podgorica, Ministerul Învățământului și Științei al Muntenegrului, 2010, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/9789940905262" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-9940-9052-6-2</a> (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba franceză">fr</span> Da Silva, Monique și Pereira-Tresmontant, Carmen, <i>La grammaire espgnole</i> (Gramatica spaniolă), Paris, Hatier, 1998, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/2218722674" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 2-218-72267-4</a></li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba franceză">fr</span> Delatour, Yvonne <i>et al.</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://vk.com/doc162499119_346275411?hash=b28373417f2c851f9d&dl=1b19e003a744437413"><i>Nouvelle grammaire du français</i></a> (Noua gramatică a francezei), Paris, Hachette, 2004, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/2011552710" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 2-01-155271-0</a> (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba franceză">fr</span> Dubois, Jean <i>et al.</i>, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/DictionnaireDeLinguistiqueDubois">Dictionnaire de linguistique</a></i> (Dicționar de lingvistică), Paris, Larousse-Bordas/VUEF, 2002 (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba engleză">en</span> Eastwood, John, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.uop.edu.jo/download/research/members/Oxford_Guide_to_English_Grammar.pdf"><i>Oxford Guide to English Grammar</i></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180726010147/https://www.uop.edu.jo/download/research/members/Oxford_Guide_to_English_Grammar.pdf">Arhivat</a> în <time datetime="2018-07-26">26 iulie 2018</time>, la <a href="/wiki/Wayback_Machine" class="mw-redirect" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. (Ghidul Oxford al gramaticii engleze), Oxford, Oxford University Press, 1994, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/0194313514" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-19-431351-4</a> (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba franceză">fr</span> Grevisse, Maurice și Goosse, André, <i>Le Bon usage. Grammaire française</i> (Folosirea corectă a limbii. Gramatică franceză), ediția a XIV-a, Bruxelles, De Boeck Université, 2007, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/9782801114049" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-2-8011-1404-9</a></li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba rusă">ru</span> Gurova, I. I. și Serafimov, M. N., <a rel="nofollow" class="external text" href="https://s.fundamental-research.ru/pdf/2014/8-5/34748.pdf">Грамматические формы латинского совершенного времени как основа развития английского перфекта</a> (Formele gramaticale ale timpului trecut latinesc ca bază a dezvoltării perfectului englez), <i>Фундаментальные исследования</i>, nr. 8, 2014, p. 1227-1231 (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba engleză">en</span> Huntley, David, <i>Old Church Slavonic</i> (Limba slavă veche), Comrie, Bernard și Corbett, Greville G. (coord.), <i>The Slavonic Languages</i> (Limbile slave), Londra – New York, Routledge, col. Language family descriptions, 1993, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/0415047552" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-415-04755-2</a>, p. 125-187</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba rusă">ru</span> Iarțeva, V. N. (coord.), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tapemark.narod.ru/les/"><i>Лингвистический энциклопедический словарь</i></a> (Dicționar enciclopedic de lingvistică), Moscova, Sovietskaia Ențiklopedia, 1990 (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba engleză">en</span> Kattán-Ibarra, Juan și Pountain, Christopher J., <a rel="nofollow" class="external text" href="https://yeclaeys.files.wordpress.com/2010/12/modern-spanish-grammar.pdf"><i>Modern Spanish Grammar. A practical guide</i></a> (Gramatică modernă a limbii spaniole. Ghid practic), ediția a II-a, Londra / New York, Routledge, 2003, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/0203428315" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-203-42831-5</a> (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba rusă">ru</span> Korletianu, N. G., <i>Исследование народной латыни и ее отношения с романскими языками</i> (Cercetare despre latina vulgară și relațiile ei cu limbile romanice), Moscova, Nauka, 1974</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba engleză">en</span> Peyronel, Stella și Higgins, Ian, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mercaba.org/SANLUIS/IDIOMAS/Italiano/Basic%20Italian.PDF"><i>Basic Italian: A Grammar and Workbook</i></a> (Italiana de bază. Gramatică și caiet de exerciții), Londra / New York, Routledge, 2006, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/0203640071" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-203-64007-1</a> (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba engleză">en</span> Proudfoot, Anna și Cardo, Francesco, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ia904504.us.archive.org/21/items/ModernItalianGrammar/Modern%20Italian%20grammar.pdf">Modern Italian grammar: a practical guide</a></i> (Gramatică italiană modernă: ghid practic), ediția a II-a, Londra / New York, Routledge, 2005, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/0415331641" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-415-33164-1</a> (accesat la 31 iulie 2022)</li> <li><span style="border:solid 1px #44A; background-color:#EEF; font-family:monospace; color:#008; font-size:0.9em; padding:0px 4px 2px 4px; position:relative; bottom:0.2em; cursor:help;" title="Limba engleză">en</span> Shenker, Alexander M., <i>Proto-Slavonic</i> (Limba protoslavă), Comrie, Bernard și Corbett, Greville G. (coord.), <i>The Slavonic Languages</i> (Limbile slave), Londra / New York, Routledge, col. Language family descriptions, 1993, <a href="/wiki/Special:Referin%C8%9Be_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bi/0415047552" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-415-04755-2</a>, p. 60-124</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vezi_și"><span id="Vezi_.C8.99i"></span>Vezi și</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&veaction=edit&section=10" title="Modifică secțiunea: Vezi și" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modificare</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Perfect_compus&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Vezi și"><span>modificare sursă</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Indicativ" title="Indicativ">Indicativ</a></li> <li><a href="/wiki/Trecut_(gramatic%C4%83)" title="Trecut (gramatică)">Trecut (gramatică)</a></li></ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐58c654d589‐tj8pv Cached time: 20241107215720 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.134 seconds Real time usage: 0.173 seconds Preprocessor visited node count: 778/1000000 Post‐expand include size: 4901/2097152 bytes Template argument size: 45/2097152 bytes Highest expansion depth: 5/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 14652/5000000 bytes Lua time usage: 0.028/10.000 seconds Lua memory usage: 985259/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 79.065 1 -total 48.90% 38.666 1 Format:Control_de_autoritate 34.33% 27.144 1 Format:Webarchive 6.62% 5.233 5 Format:Ru_icon 3.80% 3.007 1 Format:Cnr_icon 2.38% 1.880 4 Format:Indicație_limbă 2.26% 1.788 4 Format:Fr_icon 2.16% 1.709 6 Format:En_icon --> <!-- Saved in parser cache with key rowiki:pcache:idhash:1060975-0!canonical and timestamp 20241107215720 and revision id 16032172. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Adus de la <a dir="ltr" href="https://ro.wikipedia.org/w/index.php?title=Perfect_compus&oldid=16032172">https://ro.wikipedia.org/w/index.php?title=Perfect_compus&oldid=16032172</a></div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Special:Categorii" title="Special:Categorii">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categorie:Gramatic%C4%83" title="Categorie:Gramatică">Gramatică</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorii ascunse: <ul><li><a href="/wiki/Categorie:Webarchive_template_wayback_links" title="Categorie:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Categorie:Articole_Wikipedia_cu_control_de_autoritate" title="Categorie:Articole Wikipedia cu control de autoritate">Articole Wikipedia cu control de autoritate</a></li><li><a href="/wiki/Categorie:Pagini_ce_folosesc_leg%C4%83turi_automate_c%C4%83tre_ISBN" title="Categorie:Pagini ce folosesc legături automate către ISBN">Pagini ce folosesc legături automate către ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Ultima editare a paginii a fost efectuată la 3 ianuarie 2024, ora 20:23.</li> <li id="footer-info-copyright">Acest text este disponibil sub licența <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ro">Creative Commons cu atribuire și distribuire în condiții identice</a>; pot exista și clauze suplimentare. Vedeți detalii la <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Termenii de utilizare</a>.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Politica de confidențialitate</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Despre">Despre Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Termeni">Termeni</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Cod de conduită</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Dezvoltatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ro.wikipedia.org">Statistici</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Declarație cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ro.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Perfect_compus&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versiune mobilă</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-txx8l","wgBackendResponseTime":169,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.134","walltime":"0.173","ppvisitednodes":{"value":778,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":4901,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":45,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":5,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":14652,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 79.065 1 -total"," 48.90% 38.666 1 Format:Control_de_autoritate"," 34.33% 27.144 1 Format:Webarchive"," 6.62% 5.233 5 Format:Ru_icon"," 3.80% 3.007 1 Format:Cnr_icon"," 2.38% 1.880 4 Format:Indicație_limbă"," 2.26% 1.788 4 Format:Fr_icon"," 2.16% 1.709 6 Format:En_icon"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.028","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":985259,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-58c654d589-tj8pv","timestamp":"20241107215720","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Perfect compus","url":"https:\/\/ro.wikipedia.org\/wiki\/Perfect_compus","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1240211","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1240211","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2012-11-20T17:17:12Z","dateModified":"2024-01-03T18:23:39Z"}</script> </body> </html>