CINXE.COM

Isaiah 16:10 Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 16:10 Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/16-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/23_Isa_16_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 16:10 - A Prophecy of Moab's Devastation" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/16-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/16-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/16-9.htm" title="Isaiah 16:9">&#9668;</a> Isaiah 16:10 <a href="/isaiah/16-11.htm" title="Isaiah 16:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/16.htm">New International Version</a></span><br />Joy and gladness are taken away from the orchards; no one sings or shouts in the vineyards; no one treads out wine at the presses, for I have put an end to the shouting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/16.htm">New Living Translation</a></span><br />Gone now is the gladness, gone the joy of harvest. There will be no singing in the vineyards, no more happy shouts, no treading of grapes in the winepresses. I have ended all their harvest joys.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/16.htm">English Standard Version</a></span><br />And joy and gladness are taken away from the fruitful field, and in the vineyards no songs are sung, no cheers are raised; no treader treads out wine in the presses; I have put an end to the shouting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/16.htm">King James Bible</a></span><br />And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in <i>their</i> presses; I have made <i>their vintage</i> shouting to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/16.htm">New King James Version</a></span><br />Gladness is taken away, And joy from the plentiful field; In the vineyards there will be no singing, Nor will there be shouting; No treaders will tread out wine in the presses; I have made their shouting cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting, No treader treads out wine in the presses, <i>For</i> I have made the shouting to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/16.htm">NASB 1995</a></span><br />Gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting, No treader treads out wine in the presses, For I have made the shouting to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />And gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting, No treader treads out wine in the presses, <i>For</i> I have made the shouting to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Gladness and joy are taken away from the fruitful orchard; In the vineyards also there will be no cries of joy or shouts of jubilation, No treader treads out wine in the presses, <i>For</i> I have made the shouting to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />Gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards there will be no singing or joyful sound; No treader treads out wine in the presses, For I (God) put an end to the joyful shouting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Joy and rejoicing have been removed from the orchard; no one is singing or shouting for joy in the vineyards. No one tramples grapes in the winepresses. I have put an end to the shouting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Joy and rejoicing have been removed from the orchard; no one is singing or shouting for joy in the vineyards. No one tramples grapes in the winepresses. I have put an end to the shouting. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/16.htm">American Standard Version</a></span><br />And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />or joyful and happy times, while bringing in the crops. Singing and shouting are gone from the vineyards. There are no joyful shouts where grapes were pressed. God has silenced them all. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/16.htm">English Revised Version</a></span><br />And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/16.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Joy and delight have vanished from the orchards. No songs are sung. No shouts are raised. No one stomps on grapes in the winepresses, because I have put an end to the shouts of joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/16.htm">Good News Translation</a></span><br />No one is happy now in the fertile fields. No one shouts or sings in the vineyards. No one tramples grapes to make wine; the shouts of joy are ended. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/16.htm">International Standard Version</a></span><br />Joy and gladness are taken away from the orchards, in the vineyards people will sing no songs, and no cheers are raised. No vintner treads out wine in the presses, because I've put an end to the shouting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/16.htm">NET Bible</a></span><br />Joy and happiness disappear from the orchards, and in the vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats--I have brought the joyful shouts to an end. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing and there will be no jubilant shouting. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And gladness is taken away, and joy from the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage-shouting to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/16.htm">World English Bible</a></span><br />Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And gladness and joy have been removed from the fruitful field, "" And they do not sing in vineyards, nor shout, "" The treader does not tread wine in the presses, "" I have caused shouting to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And joy and gladness was taken away from Carmel, and in the vineyards there shall be no shout for joy, there shall be no cry with a loud voice: and he treading shall not tread out wine in the wine-vat: I caused the vintage shout to cease.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And gladness and joy shall be taken away from Carmel, and there shall be no rejoicing nor shouting in the vineyards. He shall not tread out wine in the press that was wont to tread it out: the voice of the treaders I have taken away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, rejoicing and exultation will be taken away from Carmel, and there will be no jubilation or exultation in the vineyards. He who was accustomed to tread will not tread out the wine in the winepress. I have taken away the sound of those who tread.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/16.htm">New American Bible</a></span><br />From the orchards are taken away joy and gladness, In the vineyards there is no singing, no shout of joy; In the wine presses no one treads grapes, the vintage shout is stilled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Joy and gladness are taken away from the fruitful field; and in the vineyards no songs are sung, no shouts are raised; no treader treads out wine in the presses; the vintage-shout is hushed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And gladness and joy are taken away out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no rejoicing, neither shall there be shouting: nor shall they tread out wine in the press; nor shall men tread out wine with their feet; for I have made the vine treaders to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/16.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And joy and dancing shall pass away from Karmela and they will not rejoice in Karmela, and they shall tread out no wine in the winepress and the trampler shall not trample, because I shall obliterate the tramplers<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/16.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And gladness and joy are taken away Out of the fruitful field; And in the vineyards there shall be no singing, Neither shall there be shouting; No treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/16.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And gladness and rejoicing shall be taken away from the vineyards; and they shall not at all tread wine into the vats; for <i>the vintage</i> has ceased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/16-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3504" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/16.htm">A Prophecy of Moab's Devastation</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">9</span>So I weep with Jazer for the vines of Sibmah; I drench Heshbon and Elealeh with my tears. Triumphant shouts have fallen silent over your summer fruit and your harvest. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/hebrew/8057.htm" title="8057: &#347;im&#183;&#7717;&#257;h (N-fs) -- Joy, gladness, mirth. From sameach; blithesomeness or glee.">Joy</a> <a href="/hebrew/1524.htm" title="1524: w&#257;&#183;&#7713;&#238;l (Conj-w:: N-ms) -- A revolution, joy. From giyl; a revolution; also joy.">and gladness</a> <a href="/hebrew/622.htm" title="622: w&#601;&#183;ne&#183;&#8217;&#277;&#183;sap&#772; (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-3ms) -- To gather, remove. A primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. Remove.">are removed</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/3759.htm" title="3759: hak&#183;kar&#183;mel (Art:: N-ms) -- A plantation, garden land, fruit, garden growth. From kerem; a planted field; by implication, garden produce.">the orchard;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no one</a> <a href="/hebrew/7442.htm" title="7442: y&#601;&#183;run&#183;n&#257;n (V-Pual-Imperf-3ms) -- To give a ringing cry. A primitive root; properly, to creak, i.e. To shout.">sings</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321: y&#601;&#183;r&#333;&#183;&#8216;&#257;&#8216; (V-Pual-Imperf-3ms) -- To raise a shout, give a blast. A primitive root; to mar; figuratively, to split the ears, i.e. Shout.">or shouts</a> <a href="/hebrew/3754.htm" title="3754: &#363;&#183;&#7687;ak&#183;k&#601;&#183;r&#257;&#183;m&#238;m (Conj-w, Prep-b, Art:: N-mp) -- A vineyard. From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.">in the vineyards.</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">No</a> <a href="/hebrew/1869.htm" title="1869: yi&#7695;&#183;r&#333;&#7733; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To tread, march. A primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow.">one tramples</a> <a href="/hebrew/1869.htm" title="1869: had&#183;d&#333;&#183;r&#234;&#7733; (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To tread, march. A primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow."></a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196: ya&#183;yin (N-ms) -- Wine. From an unused root meaning to effervesce; wine; by implication, intoxication.">the grapes</a> <a href="/hebrew/3342.htm" title="3342: bay&#183;q&#257;&#183;&#7687;&#238;m (Prep-b, Art:: N-mp) -- Wine vat. From an unused root meaning to excavate; a trough; specifically, a wine-vat.">in the winepresses;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/7673.htm" title="7673: hi&#353;&#183;bat&#183;t&#238; (V-Hifil-Perf-1cs) -- To repose, desist from exertion. A primitive root; to repose, i.e. Desist from exertion; used in many implied relations.">I have put an end</a> <a href="/hebrew/1959.htm" title="1959: h&#234;&#183;&#7695;&#257;&#7695; (N-ms) -- A shout, shouting, cheer. From an unused root; acclamation.">to the cheering.</a> </span><span class="reftext">11</span>Therefore my heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir-heres.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/48-33.htm">Jeremiah 48:33</a></span><br />Joy and gladness are removed from the orchard and from the fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy; their shouts are not for joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/1-12.htm">Joel 1:12</a></span><br />The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple&#8212;all the trees of the orchard&#8212;are withered. Surely the joy of mankind has dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-16.htm">Amos 5:16-17</a></span><br />Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: &#8220;There will be wailing in all the public squares and cries of &#8216;Alas! Alas!&#8217; in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail. / There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,&#8221; says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-10.htm">Jeremiah 25:10</a></span><br />Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/9-1.htm">Hosea 9:1-2</a></span><br />Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor. / The threshing floor and winepress will not feed them, and the new wine will fail them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-7.htm">Isaiah 24:7-9</a></span><br />The new wine dries up, the vine withers. All the merrymakers now groan. / The joyful tambourines have ceased; the noise of revelers has stopped; the joyful harp is silent. / They no longer sing and drink wine; strong drink is bitter to those who consume it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-34.htm">Jeremiah 7:34</a></span><br />I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sounds of joy and gladness and the voices of the bride and bridegroom, for the land will become a wasteland.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-22.htm">Revelation 18:22-23</a></span><br />And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. / The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/5-15.htm">Lamentations 5:15</a></span><br />Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/26-13.htm">Ezekiel 26:13</a></span><br />So I will silence the sound of your songs, and the music of your lyres will no longer be heard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/32-10.htm">Isaiah 32:10-12</a></span><br />In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive. / Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists. / Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-13.htm">Zephaniah 1:13</a></span><br />Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-10.htm">Isaiah 5:10</a></span><br />For ten acres of vineyard will yield but a bath of wine, and a homer of seed only an ephah of grain.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-9.htm">Jeremiah 16:9</a></span><br />For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to remove from this place, before your very eyes and in your days, the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-33.htm">Matthew 21:33-41</a></span><br />Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. / But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/24-8.htm">Isaiah 24:8,9</a></b></br> The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/32-10.htm">Isaiah 32:10</a></b></br> Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/48-33.htm">Jeremiah 48:33</a></b></br> And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; <i>their</i> shouting <i>shall be</i> no shouting.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/13-11.htm">Cease</a> <a href="/isaiah/16-4.htm">Crushing</a> <a href="/isaiah/15-8.htm">Cry</a> <a href="/isaiah/16-4.htm">End</a> <a href="/isaiah/10-18.htm">Fertile</a> <a href="/isaiah/10-18.htm">Field</a> <a href="/isaiah/11-1.htm">Fruitful</a> <a href="/isaiah/14-29.htm">Glad</a> <a href="/isaiah/9-3.htm">Gladness</a> <a href="/isaiah/5-4.htm">Grapes</a> <a href="/psalms/107-29.htm">Hushed</a> <a href="/isaiah/16-9.htm">Joy</a> <a href="/ecclesiastes/10-19.htm">Joyful</a> <a href="/ecclesiastes/9-15.htm">Nobody</a> <a href="/isaiah/14-11.htm">Noise</a> <a href="/ecclesiastes/2-5.htm">Orchards</a> <a href="/psalms/68-9.htm">Plentiful</a> <a href="/proverbs/3-10.htm">Presses</a> <a href="/isaiah/14-9.htm">Raised</a> <a href="/isaiah/16-9.htm">Shout</a> <a href="/isaiah/16-9.htm">Shouting</a> <a href="/isaiah/16-9.htm">Shouts</a> <a href="/isaiah/14-7.htm">Singing</a> <a href="/songs/1-1.htm">Songs</a> <a href="/isaiah/14-31.htm">Sounds</a> <a href="/isaiah/14-27.htm">Stop</a> <a href="/isaiah/6-10.htm">Stopped</a> <a href="/job/36-24.htm">Sung</a> <a href="/isaiah/14-25.htm">Tread</a> <a href="/job/24-18.htm">Treader</a> <a href="/songs/7-12.htm">Vine-Gardens</a> <a href="/songs/7-12.htm">Vineyards</a> <a href="/job/24-6.htm">Vintage</a> <a href="/isaiah/5-22.htm">Wine</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/17-1.htm">Cease</a> <a href="/isaiah/18-5.htm">Crushing</a> <a href="/isaiah/19-20.htm">Cry</a> <a href="/isaiah/19-7.htm">End</a> <a href="/isaiah/22-7.htm">Fertile</a> <a href="/isaiah/19-7.htm">Field</a> <a href="/isaiah/17-6.htm">Fruitful</a> <a href="/isaiah/24-8.htm">Glad</a> <a href="/isaiah/22-13.htm">Gladness</a> <a href="/isaiah/17-6.htm">Grapes</a> <a href="/job/4-16.htm">Hushed</a> <a href="/isaiah/22-13.htm">Joy</a> <a href="/isaiah/24-7.htm">Joyful</a> <a href="/isaiah/33-1.htm">Nobody</a> <a href="/isaiah/17-12.htm">Noise</a> <a href="/jeremiah/48-33.htm">Orchards</a> <a href="/isaiah/30-23.htm">Plentiful</a> <a href="/jeremiah/48-33.htm">Presses</a> <a href="/isaiah/18-3.htm">Raised</a> <a href="/isaiah/24-14.htm">Shout</a> <a href="/isaiah/22-2.htm">Shouting</a> <a href="/isaiah/55-12.htm">Shouts</a> <a href="/isaiah/24-9.htm">Singing</a> <a href="/isaiah/23-16.htm">Songs</a> <a href="/isaiah/16-11.htm">Sounds</a> <a href="/isaiah/28-22.htm">Stop</a> <a href="/isaiah/21-2.htm">Stopped</a> <a href="/isaiah/26-1.htm">Sung</a> <a href="/isaiah/26-6.htm">Tread</a> <a href="/isaiah/59-8.htm">Treader</a> <a href="/isaiah/32-10.htm">Vine-Gardens</a> <a href="/isaiah/32-12.htm">Vineyards</a> <a href="/isaiah/24-13.htm">Vintage</a> <a href="/isaiah/19-14.htm">Wine</a><div class="vheading2">Isaiah 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/16-1.htm">Moab is exhorted to yield obedience to the throne of David</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/16-6.htm">Moab is threatened for her pride</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/16-9.htm">The prophet bewails her</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/16-12.htm">The judgment of Moab</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Joy and gladness are removed from the orchard;</b><br>This phrase indicates a cessation of happiness and celebration, often associated with harvest time. In ancient Israel, the harvest was a time of joy and thanksgiving to God for His provision. The removal of joy and gladness signifies divine judgment and desolation. This imagery is consistent with the prophetic theme of God's judgment against Moab, as seen in the broader context of <a href="/isaiah/15.htm">Isaiah 15-16</a>. The orchard, a place of fruitfulness, becomes a symbol of barrenness and loss.<p><b>no one sings or shouts in the vineyards.</b><br>Vineyards were central to the agricultural economy and social life in ancient Israel and surrounding regions. Singing and shouting during the grape harvest were expressions of communal joy and gratitude. The absence of these sounds underscores the severity of the judgment. This silence can be compared to the lamentations found in <a href="/jeremiah/48-33.htm">Jeremiah 48:33</a>, which also speaks of the cessation of joy in Moab's vineyards, highlighting the comprehensive nature of the prophecy.<p><b>No one tramples the grapes in the winepresses;</b><br>The winepress is a place where grapes are crushed to produce wine, a staple in the ancient Near Eastern diet and a symbol of blessing and abundance. The lack of activity in the winepresses indicates a halt in production and prosperity. This imagery is used elsewhere in Scripture, such as in <a href="/lamentations/1-15.htm">Lamentations 1:15</a>, to depict judgment and destruction. The absence of grape trampling signifies the end of economic and social vitality.<p><b>I have put an end to the cheering.</b><br>This phrase emphasizes the divine origin of the judgment. God Himself declares the cessation of joy and celebration. The cheering, often associated with successful harvests and God's favor, is silenced by His decree. This reflects the sovereignty of God over nations and His ability to bring about both blessing and judgment. The prophetic voice here serves as a reminder of the consequences of turning away from God's ways, as seen throughout the prophetic literature.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/moab.htm">Moab</a></b><br>The nation being addressed in this chapter. Moab was a neighboring nation to Israel, often in conflict with them. Isaiah prophesies about Moab's downfall and the resulting desolation.<br><br>2. <b><a href="/topical/v/vineyards_and_orchards.htm">Vineyards and Orchards</a></b><br>Symbolic of prosperity and joy. In ancient times, vineyards were a sign of wealth and blessing, and their destruction signifies loss and judgment.<br><br>3. <b><a href="/topical/w/wine_presses.htm">Wine Presses</a></b><br>A place where grapes are trodden to produce wine. The absence of activity here indicates a cessation of productivity and celebration.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet delivering God's message. He is known for his prophecies concerning both judgment and hope for Israel and surrounding nations.<br><br>5. <b><a href="/topical/g/god's_judgment.htm">God's Judgment</a></b><br>The overarching event in this passage, where God declares the cessation of joy and productivity as a consequence of Moab's actions.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_sin.htm">The Consequences of Sin</a></b><br>The removal of joy and productivity in Moab serves as a reminder of the consequences of turning away from God. Sin leads to desolation and loss.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_spiritual_fruitfulness.htm">The Importance of Spiritual Fruitfulness</a></b><br>Just as physical vineyards are meant to produce fruit, our lives should bear spiritual fruit. Abiding in Christ ensures that our joy and productivity are not taken away.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_judgment.htm">God's Sovereignty in Judgment</a></b><br>God is sovereign and just in His judgments. Understanding His character helps us trust in His plans, even when they involve discipline or correction.<br><br><b><a href="/topical/t/the_temporary_nature_of_earthly_joy.htm">The Temporary Nature of Earthly Joy</a></b><br>Earthly joys and celebrations are temporary and can be taken away. True and lasting joy is found in a relationship with God.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_beyond_judgment.htm">Hope Beyond Judgment</a></b><br>While <a href="/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10</a> speaks of judgment, the broader message of Isaiah includes hope and restoration. God's discipline is often a precursor to renewal and redemption.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_16.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_meaning_of_'the_true_vine'.htm">What is the meaning of 'The True Vine'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_stress_about_tomorrow_now.htm">Why did God's vineyard produce only wild grapes?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_'every_spiritual_blessing'.htm">Is Jesus the prophesied Messiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_marianismo_culturally.htm">What does 'believes in Him will not be shamed' mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Out of the plentiful field.</span>--Literally, <span class= "ital">out of the Carmel, </span>one of Isaiah's favourite words, as in <a href="/isaiah/10-18.htm" title="And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.">Isaiah 10:18</a>; <a href="/isaiah/29-17.htm" title="Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?">Isaiah 29:17</a>. The word for "shouting" is the <span class= "ital">hedad </span>of the previous verse. In the words, "I have made <span class= "bld">. . .</span>" Jehovah speaks as declaring that the work of desolation, though wrought by human hands, is yet His. The prophet, while he weeps in true human pity, is taught not to forget that the desolation is a righteous punishment.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">The plentiful field</span>; Hebrew, Carmel. The word <span class="accented">carmel</span> seems to designate "garden," or "orchard ground" generally, without reference to the degree of fertility. It is generally rendered by our translators "fruitful field," which is right, if we regard "fruitful" as equivalent to "fruit-producing." <span class="cmt_word">No singing... no shouting</span>. Those who have heard the vintage-songs in the north of Italy and elsewhere will appreciate the sadness of this silence. <span class="cmt_word">The treaders shall tread out no wine in their presses</span>. Wine-presses were in or near the vineyards. They consisted of two vats, or two reservoirs cut in the rock, one above the other, with a passage of communication between them. The grapes were placed in the upper vat or reservoir, and were crushed by the naked feet of the vintagers. Sometimes as many as seven persons "trod the wine-press" together (Wilkinson, 'Ancient Egyptians,' vol. 1. p. 45). It was usual for them to sing as they trod (<a href="/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30</a>; <a href="/jeremiah/48-33.htm">Jeremiah 48:33</a>). <span class="cmt_word">I have made their vintage shouting to cease.</span> The prophet is the mouthpiece of God. Accidentally, as it were, he here betrays the personality which is behind him. It is not he, but God, who has caused the invasion which has reduced the vintagers to silence. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/16-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Joy</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1474;&#1460;&#1502;&#1456;&#1495;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(&#347;im&#183;&#7717;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8057.htm">Strong's 8057: </a> </span><span class="str2">Blithesomeness, glee</span><br /><br /><span class="word">and gladness</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1490;&#1460;&#1497;&#1500;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#7713;&#238;l)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1524.htm">Strong's 1524: </a> </span><span class="str2">A revolution, joy</span><br /><br /><span class="word">are removed</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1462;&#1488;&#1457;&#1505;&#1463;&#1448;&#1507;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ne&#183;&#8217;&#277;&#183;sap&#772;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_622.htm">Strong's 622: </a> </span><span class="str2">To gather for, any purpose, to receive, take away, remove</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(min-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">the orchard;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1499;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1502;&#1462;&#1428;&#1500;</span> <span class="translit">(hak&#183;kar&#183;mel)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3759.htm">Strong's 3759: </a> </span><span class="str2">A plantation, garden land, fruit, garden growth</span><br /><br /><span class="word">no one</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1469;&#1488;&#1470;</span> <span class="translit">(l&#333;-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">sings</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1512;&#1467;&#1504;&#1468;&#1464;&#1430;&#1503;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;run&#183;n&#257;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7442.htm">Strong's 7442: </a> </span><span class="str2">To give a ringing cry</span><br /><br /><span class="word">or shouts</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1512;&#1465;&#1506;&#1464;&#1425;&#1506;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;r&#333;&#183;&#8216;&#257;&#8216;)</span><br /><span class="parse">Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7321.htm">Strong's 7321: </a> </span><span class="str2">To mar, to split the ears, shout</span><br /><br /><span class="word">in the vineyards.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1489;&#1463;&#1499;&#1468;&#1456;&#1512;&#1464;&#1502;&#1460;&#1445;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7687;ak&#183;k&#601;&#183;r&#257;&#183;m&#238;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">A garden, vineyard</span><br /><br /><span class="word">No</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1443;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">one tramples</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1491;&#1456;&#1512;&#1465;&#1445;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(yi&#7695;&#183;r&#333;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1869.htm">Strong's 1869: </a> </span><span class="str2">To tread, to walk, to string a, bow</span><br /><br /><span class="word">the grapes</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1431;&#1497;&#1460;&#1503;</span> <span class="translit">(ya&#183;yin)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3196.htm">Strong's 3196: </a> </span><span class="str2">Wine, intoxication</span><br /><br /><span class="word">in the winepresses;</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1456;&#1511;&#1464;&#1489;&#1460;&#1435;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(bay&#183;q&#257;&#183;&#7687;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3342.htm">Strong's 3342: </a> </span><span class="str2">A trough, a wine-vat</span><br /><br /><span class="word">I have put an end</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1489;&#1468;&#1463;&#1469;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;&#1475;</span> <span class="translit">(hi&#353;&#183;bat&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7673.htm">Strong's 7673: </a> </span><span class="str2">To repose, desist from exertion</span><br /><br /><span class="word">to the cheering.</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1461;&#1497;&#1491;&#1464;&#1445;&#1491;</span> <span class="translit">(h&#234;&#183;&#7695;&#257;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1959.htm">Strong's 1959: </a> </span><span class="str2">A shout, shouting, cheer</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/16-10.htm">OT Prophets: Isaiah 16:10 Gladness is taken away and joy out (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/16-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 16:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 16:9" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/16-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 16:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 16:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10