CINXE.COM
Isaiah 14:25 I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 14:25 I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/14-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/23_Isa_14_25.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 14:25 - God's Purpose Against Assyria" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/14-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/14-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/14-24.htm" title="Isaiah 14:24">◄</a> Isaiah 14:25 <a href="/isaiah/14-26.htm" title="Isaiah 14:26">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/14.htm">New International Version</a></span><br />I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/14.htm">New Living Translation</a></span><br />I will break the Assyrians when they are in Israel; I will trample them on my mountains. My people will no longer be their slaves nor bow down under their heavy loads.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/14.htm">English Standard Version</a></span><br />that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/14.htm">King James Bible</a></span><br />That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/14.htm">New King James Version</a></span><br />That I will break the Assyrian in My land, And on My mountains tread him underfoot. Then his yoke shall be removed from them, And his burden removed from their shoulders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them, and his burden removed from their shoulders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/14.htm">NASB 1995</a></span><br />to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them, and his burden removed from their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />to break Assyria in My land, and I will trod him down on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />to break the Assyrian in My land, and on My mountains I will trample him underfoot. Then the Assyrian’s yoke will be removed from them (the people of Judah) and his burden removed from their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I will break Assyria in my land; I will tread him down on my mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I will break Assyria in My land; I will tread him down on My mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/14.htm">American Standard Version</a></span><br />that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I will wipe out every Assyrian in my country, and I will crush those on my mountains. I will free my people from slavery to the Assyrians. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/14.htm">English Revised Version</a></span><br />that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I'll crush Assyria on my land. I'll trample it underfoot on my mountains. Then its yoke will be removed from my people, and its burden will be removed from their shoulders." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/14.htm">Good News Translation</a></span><br />I will destroy the Assyrians in my land of Israel and trample them on my mountains. I will free my people from the Assyrian yoke and from the burdens they have had to bear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/14.htm">International Standard Version</a></span><br />to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/14.htm">NET Bible</a></span><br />I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/14.htm">World English Bible</a></span><br />that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />To break Asshur in My land, "" And I tread him down on My mountain, "" And his yoke has turned from off them, "" Indeed, his burden turns aside from off their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To break Assur in my land, and upon my mountain I will tread him down: and his yoke was removed from off them, and his burden shall remove from off their shoulder.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them, and his burden shall be taken off their shoulder. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />so shall it occur. So shall I crush the Assyrian in my land, and I will trample him upon my mountains, and his yoke will be taken away from them, and his burden will be removed from their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/14.htm">New American Bible</a></span><br />To break the Assyrian in my land and trample him on my mountains; Then his yoke shall be removed from them, and his burden from their shoulder. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him under foot; his yoke shall be removed from them, and his burden from their shoulders.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot; then his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />For I shall break the Assyrian in my land and upon my mountains I shall trample him, and his yoke shall pass from them and his oppression shall depart from their shoulders<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />That I will break Asshur in My land, And upon My mountains tread him under foot; Then shall his yoke depart from off them, And his burden depart from off their shoulder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br /><i>even</i> to destroy the Assyrians upon my land, and upon my mountains: and they shall be for trampling; and their yoke shall be taken away from them, and their glory shall be taken away from their shoulders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/14-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3198" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/14.htm">God's Purpose Against Assyria</a></span><br><span class="reftext">24</span>The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7665.htm" title="7665: liš·bōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To break, break in pieces. A primitive root; to burst.">I will break</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: ’aš·šūr (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">Assyria</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: bə·’ar·ṣî (Prep-b:: N-fsc:: 1cs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">in My land;</a> <a href="/hebrew/947.htm" title="947: ’ă·ḇū·sen·nū (V-Qal-Imperf-1cs:: 3mse) -- To tread down, trample. A primitive root; to trample.">I will trample him</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: wə·‘al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: hā·ray (N-mpc:: 1cs) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">My mountain.</a> <a href="/hebrew/5923.htm" title="5923: ‘ul·lōw (N-msc:: 3ms) -- A yoke. Or mowl; from alal; a yoke, literally or figuratively.">His yoke</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: wə·sār (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">will be taken</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: mê·‘ă·lê·hem (Prep-m:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">off My people,</a> <a href="/hebrew/5448.htm" title="5448: wə·sub·bo·lōw (Conj-w:: N-msc:: 3ms) -- A burden. (only in the form cubbal; from cabal; a load.">and his burden</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: yā·sūr (V-Qal-Imperf-3ms) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">removed</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: mê·‘al (Prep-m) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from</a> <a href="/hebrew/7926.htm" title="7926: šiḵ·mōw (N-msc:: 3ms) -- Shoulder. From shakam; the neck as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill.">their shoulders.”</a> </span><span class="reftext">26</span>This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-27.htm">Isaiah 10:27</a></span><br />On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-4.htm">Isaiah 9:4</a></span><br />For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-36.htm">Isaiah 37:36-38</a></span><br />Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-8.htm">Isaiah 31:8-9</a></span><br />“Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. / Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-31.htm">Isaiah 30:31-33</a></span><br />For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter. / And with every stroke of the rod of punishment that the LORD brings down on them, the tambourines and lyres will sound as He battles with weapons brandished. / For Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the LORD, like a torrent of burning sulfur, sets it ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-4.htm">Isaiah 11:4</a></span><br />but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-5.htm">Isaiah 13:5</a></span><br />They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens—the LORD and the weapons of His wrath—to destroy the whole country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/27-1.htm">Isaiah 27:1</a></span><br />In that day the LORD will take His sharp, great, and mighty sword, and bring judgment on Leviathan the fleeing serpent—Leviathan the coiling serpent—and He will slay the dragon of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/34-5.htm">Isaiah 34:5-6</a></span><br />When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-1.htm">Isaiah 63:1-6</a></span><br />Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-18.htm">Jeremiah 50:18</a></span><br />Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-20.htm">Jeremiah 51:20-23</a></span><br />“You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin. / With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. / With you I shatter man and woman; with you I shatter the old man and the youth; with you I shatter the young man and the maiden. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/30-24.htm">Ezekiel 30:24-25</a></span><br />I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. / I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-13.htm">Nahum 1:13</a></span><br />For I will now break their yoke from your neck and tear away your shackles.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/2-13.htm">Zephaniah 2:13</a></span><br />And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.</p><p class="hdg">I will</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/9-4.htm">Isaiah 9:4</a></b></br> For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-16.htm">Isaiah 10:16-19,32-34</a></b></br> Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/17-12.htm">Isaiah 17:12-14</a></b></br> Woe to the multitude of many people, <i>which</i> make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, <i>that</i> make a rushing like the rushing of mighty waters! … </p><p class="hdg">then</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-5.htm">Isaiah 14:5</a></b></br> The LORD hath broken the staff of the wicked, <i>and</i> the sceptre of the rulers.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24-27</a></b></br> Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt… </p><p class="tskverse"><b><a href="/nahum/1-13.htm">Nahum 1:13</a></b></br> For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/11-16.htm">Asshur</a> <a href="/isaiah/11-16.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/10-24.htm">Assyrian</a> <a href="/isaiah/14-7.htm">Break</a> <a href="/isaiah/14-17.htm">Broken</a> <a href="/isaiah/13-1.htm">Burden</a> <a href="/isaiah/3-15.htm">Crush</a> <a href="/isaiah/10-2.htm">Crushed</a> <a href="/isaiah/11-13.htm">Depart</a> <a href="/isaiah/14-4.htm">End</a> <a href="/isaiah/14-19.htm">Foot</a> <a href="/isaiah/10-3.htm">Leave</a> <a href="/isaiah/13-4.htm">Mountains</a> <a href="/isaiah/13-13.htm">Removed</a> <a href="/isaiah/14-6.htm">Rule</a> <a href="/isaiah/11-14.htm">Shoulder</a> <a href="/isaiah/11-14.htm">Shoulders</a> <a href="/isaiah/7-25.htm">Trample</a> <a href="/isaiah/10-6.htm">Tread</a> <a href="/isaiah/13-7.htm">Turned</a> <a href="/isaiah/9-13.htm">Turneth</a> <a href="/isaiah/14-3.htm">Yoke</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/19-23.htm">Asshur</a> <a href="/isaiah/19-23.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/19-23.htm">Assyrian</a> <a href="/isaiah/22-10.htm">Break</a> <a href="/isaiah/14-29.htm">Broken</a> <a href="/isaiah/14-28.htm">Burden</a> <a href="/isaiah/28-28.htm">Crush</a> <a href="/isaiah/16-7.htm">Crushed</a> <a href="/isaiah/38-10.htm">Depart</a> <a href="/isaiah/14-30.htm">End</a> <a href="/isaiah/16-4.htm">Foot</a> <a href="/isaiah/30-11.htm">Leave</a> <a href="/isaiah/17-13.htm">Mountains</a> <a href="/isaiah/17-1.htm">Removed</a> <a href="/isaiah/19-4.htm">Rule</a> <a href="/isaiah/22-22.htm">Shoulder</a> <a href="/isaiah/30-6.htm">Shoulders</a> <a href="/isaiah/26-6.htm">Trample</a> <a href="/isaiah/16-10.htm">Tread</a> <a href="/isaiah/14-27.htm">Turned</a> <a href="/isaiah/24-1.htm">Turneth</a> <a href="/isaiah/47-6.htm">Yoke</a><div class="vheading2">Isaiah 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-1.htm">God's merciful restoration of Israel</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-3.htm">Their triumphant exultation over Babel</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-24.htm">God's purpose against Assyria</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-29.htm">Philistia is threatened</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>I will break Assyria in My land;</b><br>This phrase signifies God's direct intervention against the Assyrian empire, which was a dominant power threatening Israel and Judah during Isaiah's time. The "land" refers to the land of Israel, God's chosen territory. Historically, Assyria was known for its military might and oppressive rule, often seen as an instrument of God's judgment against Israel for their disobedience. However, God promises to break Assyria's power, indicating a shift from judgment to deliverance. This act of breaking Assyria can be seen as a fulfillment of God's covenant promises to protect His people and preserve them. The breaking of Assyria is also a foreshadowing of God's ultimate victory over all oppressive powers, pointing to the eschatological hope found in Christ's return.<p><b>I will trample him on My mountain.</b><br>The "mountain" here likely refers to Mount Zion, a symbol of God's holy presence and His sovereign rule. In biblical literature, mountains often represent places of divine encounter and authority. God's trampling of Assyria on His mountain signifies His supreme power and authority over nations. This imagery of trampling is reminiscent of a warrior's victory over his enemies, emphasizing God's role as a divine warrior who fights for His people. Theologically, this can be connected to the ultimate victory of Christ, who will defeat all enemies and establish His kingdom on earth, as seen in Revelation.<p><b>His yoke will be taken off My people,</b><br>The "yoke" symbolizes oppression and servitude. In ancient times, a yoke was used to control and direct animals, and metaphorically, it represents the burdens imposed by foreign powers. God's promise to remove the Assyrian yoke from His people signifies liberation and freedom. This liberation is not just political but also spiritual, pointing to the greater deliverance from sin and death through Jesus Christ. The removal of the yoke is a theme echoed in the New Testament, where Christ invites those who are weary to take His yoke, which is easy and light (<a href="/matthew/11-28.htm">Matthew 11:28-30</a>).<p><b>and his burden removed from their shoulders.”</b><br>The "burden" refers to the heavy taxes, forced labor, and military conscription imposed by Assyria. Removing this burden indicates a restoration of peace and prosperity for God's people. This act of deliverance is a testament to God's faithfulness and His desire for His people to live in freedom and joy. In a broader theological context, this removal of burden prefigures the work of Christ, who removes the burden of sin and offers rest to believers. The imagery of burden removal is also seen in the Exodus narrative, where God delivers Israel from Egyptian bondage, serving as a type of the ultimate deliverance through Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/assyria.htm">Assyria</a></b><br>A powerful empire known for its military might and oppression of Israel and Judah. In this context, Assyria represents the oppressive forces against God's people.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god's_land.htm">God's Land</a></b><br>Refers to the land of Israel, which God has chosen as His own. It is the place where God promises to defeat Assyria.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god's_mountains.htm">God's Mountains</a></b><br>Symbolic of God's strength and presence. Mountains often represent places of divine revelation and intervention in the Bible.<br><br>4. <b><a href="/topical/y/yoke_and_burden.htm">Yoke and Burden</a></b><br>Metaphors for oppression and subjugation. The yoke represents the control Assyria had over God's people, and the burden signifies the heavy demands placed upon them.<br><br>5. <b><a href="/topical/d/divine_intervention.htm">Divine Intervention</a></b><br>The event where God promises to act against Assyria, showcasing His power and faithfulness to His people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God is in control of all nations and empires. No power is too great for Him to overcome. This should encourage believers to trust in God's ultimate authority and plan.<br><br><b><a href="/topical/d/deliverance_from_oppression.htm">Deliverance from Oppression</a></b><br>Just as God promised to break the yoke of Assyria, He offers deliverance from any form of spiritual or physical oppression today. Believers can find hope in God's power to liberate.<br><br><b><a href="/topical/t/the_burden_of_sin.htm">The Burden of Sin</a></b><br>The yoke and burden can also symbolize the weight of sin. Through Christ, believers are freed from this burden, experiencing the lightness of His grace and forgiveness.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_god's_promises.htm">Faith in God's Promises</a></b><br>God's promise to remove the burden from His people encourages believers to have faith in His promises, knowing that He is faithful to fulfill them.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_warfare.htm">Spiritual Warfare</a></b><br>The battle against Assyria can be seen as a metaphor for spiritual warfare. Believers are called to rely on God's strength to overcome spiritual adversaries.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_14.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_many_animals_were_on_the_ark.htm">What does the Bible say about Arabs?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_assyria's_role_in_the_bible.htm">What is Assyria's role in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_52_2_fit_israel's_exiles.htm">How does Isaiah 52:2's command to rise from captivity align with known historical timelines and evidence of Israel's exiles?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_nebuchadnezzar_both_god's_servant_and_ruthless.htm">How do we reconcile Jeremiah 25:9 calling Nebuchadnezzar God's servant with other scriptures depicting him as a ruthless conqueror?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(25) <span class= "bld">That I will break the Assyrian in my land . . .</span>--The words found their fulfilment in the destruction of Sennacherib's army. The "mountains" are the hills round Jerusalem on which the army of the Assyrians was encamped. They were sacred, as the phrase, <span class= "ital">"my </span>mountains," shows, to Jehovah (comp. <a href="/isaiah/49-11.htm" title="And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.">Isaiah 49:11</a>; <a href="/isaiah/65-9.htm" title="And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.">Isaiah 65:9</a>; <a href="/zechariah/14-5.htm" title="And you shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azal: yes, you shall flee, like as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with you.">Zechariah 14:5</a>), and He, therefore, would put forth His power to rescue them from the proud invader.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 25.</span> - <span class="cmt_word">I will break the Assyrian in my land</span>. This is referred by some critics to the miraculous destruction of Sennacherib's army, and regarded as a proof that the scene, of that destruction was Judaea. But it is possible that a disaster to the forces of Sargon may be intended (see the comment on Isaiah 10:28-32). <span class="cmt_word">His yoke shall depart from off them</span> (comp. <a href="/isaiah/10-27.htm">Isaiah 10:27</a>). The Assyrian yoke, imposed by Tiglath-Pileser (<a href="/2_kings/16-7.htm">2 Kings 16:7-10</a>), and (according to his own inscriptions) again by Sargon, was thrown off by Hezekiah, who "rebelled against the King of Assyria, and served him not" (<a href="/2_kings/18-7.htm">2 Kings 18:7</a>). It was this rebellion that provoked the expedition of Sennacherib, described in <a href="/2_kings/18-13.htm">2 Kings 18:13-16</a>; and it may be this rejection of the yoke which is here prophesied. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/14-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I will break</span><br /><span class="heb">לִשְׁבֹּ֤ר</span> <span class="translit">(liš·bōr)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7665.htm">Strong's 7665: </a> </span><span class="str2">To break, break in pieces</span><br /><br /><span class="word">Assyria</span><br /><span class="heb">אַשּׁוּר֙</span> <span class="translit">(’aš·šūr)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">in My land;</span><br /><span class="heb">בְּאַרְצִ֔י</span> <span class="translit">(bə·’ar·ṣî)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">I will trample him</span><br /><span class="heb">אֲבוּסֶ֑נּוּ</span> <span class="translit">(’ă·ḇū·sen·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_947.htm">Strong's 947: </a> </span><span class="str2">To tread down, trample</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="heb">וְעַל־</span> <span class="translit">(wə·‘al-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">My mountain.</span><br /><span class="heb">הָרַ֖י</span> <span class="translit">(hā·ray)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">His yoke</span><br /><span class="heb">עֻלּ֔וֹ</span> <span class="translit">(‘ul·lōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5923.htm">Strong's 5923: </a> </span><span class="str2">A yoke</span><br /><br /><span class="word">will be taken</span><br /><span class="heb">וְסָ֤ר</span> <span class="translit">(wə·sār)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5493.htm">Strong's 5493: </a> </span><span class="str2">To turn aside</span><br /><br /><span class="word">off [My people],</span><br /><span class="heb">מֵֽעֲלֵיהֶם֙</span> <span class="translit">(mê·‘ă·lê·hem)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">and his burden</span><br /><span class="heb">וְסֻ֨בֳּל֔וֹ</span> <span class="translit">(wə·sub·bo·lōw)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5448.htm">Strong's 5448: </a> </span><span class="str2">A burden</span><br /><br /><span class="word">removed</span><br /><span class="heb">יָסֽוּר׃</span> <span class="translit">(yā·sūr)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5493.htm">Strong's 5493: </a> </span><span class="str2">To turn aside</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מֵעַ֥ל</span> <span class="translit">(mê·‘al)</span><br /><span class="parse">Preposition-m<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">their shoulders.”</span><br /><span class="heb">שִׁכְמ֖וֹ</span> <span class="translit">(šiḵ·mōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7926.htm">Strong's 7926: </a> </span><span class="str2">The neck, as the place of burdens, the spur of a, hill</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/14-25.htm">Isaiah 14:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/14-25.htm">OT Prophets: Isaiah 14:25 That I will break the Assyrian (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/14-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 14:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 14:24" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/14-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 14:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 14:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>