CINXE.COM

грузинские евреи - Электронная еврейская энциклопедия ОРТ

<!DOCTYPE html> <html lang="ru" dir="ltr" class="no-js"> <head> <meta charset="utf-8"> <!-- Based on the TYPO3 Bootstrap Package by Benjamin Kott - https://www.bootstrap-package.com/ This website is powered by TYPO3 - inspiring people to share! TYPO3 is a free open source Content Management Framework initially created by Kasper Skaarhoj and licensed under GNU/GPL. TYPO3 is copyright 1998-2019 of Kasper Skaarhoj. Extensions are copyright of their respective owners. Information and contribution at https://typo3.org/ --> <link rel="shortcut icon" href="/typo3conf/ext/jer_custom_code/Resources/Public/Icons/favicon.ico" type="image/vnd.microsoft.icon"> <title>грузинские евреи - Электронная еврейская энциклопедия ОРТ</title> <meta name="generator" content="TYPO3 CMS"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name="robots" content="index,follow"> <meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="no"> <meta name="description" content="ГРУЗИНСКИЕ ЕВРЕИ, еврейская этнолингвистическая группа. До 1970-х гг. грузинские евреи жили в основном в Грузии. Хотя в грузинской исторической литературе название «грузинские евреи» применялось к евреям Грузии уже с 11 в., термин «грузинские евреи» для обозначения членов данной еврейской общины укоренился лишь в начале 19 в. после включения Грузии в Российскую империю. Самоназвание грузинских евреев — эбраэли или исраэли"> <meta name="author" content="Редакция"> <meta name="keywords" content="грузинские евреи"> <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"> <meta name="google" content="notranslate"> <meta property="og:description" content="ГРУЗИНСКИЕ ЕВРЕИ, еврейская этнолингвистическая группа. До 1970-х гг. грузинские евреи жили в основном в Грузии. Хотя в грузинской исторической литературе название «грузинские евреи» применялось к евреям Грузии уже с 11 в., термин «грузинские евреи» для обозначения членов данной еврейской общины укоренился лишь в начале 19 в. после включения Грузии в Российскую империю. Самоназвание грузинских евреев — эбраэли или исраэли"> <meta property="og:title" content="грузинские евреи"> <meta property="og:site_name" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/typo3temp/assets/compressed/merged-53cd75c040ada655c7f8fdf69e537bde.css?1663689676" media="all"> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-c091e61777f2c9a9428bda6e35a0eea5.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-294ab7e31fedd131f6f7550aef87701d.js?1731950349" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> /*<![CDATA[*/ /*TS_inlineJS*/ var gaProperty = 'UA-440134-1'; var disableStr = 'ga-disable-' + gaProperty; if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { window[disableStr] = true; } function googleAnalyticsToggle(event) { if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { event.target.innerHTML = event.target.getAttribute('data-label-disable'); googleAnalyticsOptIn(); } else { event.target.innerHTML = event.target.getAttribute('data-label-enable'); googleAnalyticsOptOut(); } } function googleAnalyticsOptOut() { document.cookie = disableStr + '=true; expires=Thu, 31 Dec 2099 23:59:59 UTC; path=/'; window[disableStr] = true; } function googleAnalyticsOptIn() { document.cookie = disableStr + '=; expires=Thu, 01 Jan 1970 00:00:01 UTC; path=/'; window[disableStr] = false; } document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { var matches = document.querySelectorAll('[data-action="googleAnalyticsToggle"]'); for (i=0; i<matches.length; i++) { if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { matches[i].innerHTML = matches[i].getAttribute('data-label-enable'); } else { matches[i].innerHTML = matches[i].getAttribute('data-label-disable'); } matches[i].onclick = function(event) { event.preventDefault(); event.stopPropagation(); googleAnalyticsToggle(event); } } }); (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-440134-1', 'auto'); ga('set', 'anonymizeIp', true); ga('send', 'pageview'); /*]]>*/ </script> <link rel="prev" href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11277/"><link rel="next" href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11894/"><link rel="canonical" href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11322/"> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-DHSC47J1VD"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-DHSC47J1VD'); </script> <!-- Google Analytics End --> <style>body:before{user-select:none;pointer-events:none;background-position:center center;background-repeat:no-repeat;content:'';position:fixed;top:-100%;left:0;z-index:10000;opacity:0;height:100%;width:100%;background-color:#333333;background-image: url('/fileadmin/img/ort-roundel.svg');background-size:180px 52px;user-select:initial;pointer-events:initial;}.js body:before,.wf-loading body:before{top:0;opacity:1!important;}.wf-active body:before,.wf-inactive body:before{top: 0;opacity:0!important;user-select:none;pointer-events:none;-webkit-transition:opacity 0.25s ease-out;-moz-transition:opacity 0.25s ease-out;-o-transition:opacity 0.25s ease-out;transition:opacity 0.25s ease-out;}</style> <script>WebFontConfig={"custom":{"urls":["\/typo3temp\/assets\/bootstrappackage\/fonts\/34b6f09d2160836c09a63c8351093eadf788ed4cb9c6c596239ff2ffe69204f8\/webfont.css","\/typo3conf\/ext\/bootstrap_package\/Resources\/Public\/Fonts\/bootstrappackageicon.min.css"],"families":["Source Sans Pro:300,400,700","BootstrapPackageIcon"]},"timeout":1000};(function(d){var wf=d.createElement('script'),s=d.scripts[0];wf.src='/typo3conf/ext/bootstrap_package/Resources/Public/Contrib/webfontloader/webfontloader.js';wf.async=false;s.parentNode.insertBefore(wf,s);})(document);</script> </head> <body id="p11322" class="page-11322 pagelevel-4 language-0 backendlayout-subnavigation_left_2_columns layout-default"> <div class="body-bg"> <a class="sr-only sr-only-focusable" href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11322/#content"> Skip to main content </a> <header class="navbar navbar-default navbar-has-image navbar-top"> <div class="container"> <div class="navbar-header search-box" style="margin-top: 20px; " > <script> (function() { var cx = '009122624867429354506:dkprvddp3q0'; var gcse = document.createElement('script'); gcse.type = 'text/javascript'; gcse.async = true; gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(gcse, s); })(); </script> <div class="searchbox"><gcse:searchbox-only resultsUrl="https://eleven.co.il/search/"></gcse:searchbox-only></div> <!-- <div class="searchbox"><gcse:searchbox-only resultsUrl="https://jer.sodev.site/search/"></gcse:searchbox-only></div> --> </div> <div class="navbar-header navbar-header-auxiliary"> <button class="navbar-toggle collapsed" type="button" data-toggle="collapse" data-target=".navbar-collapse"> <span class="sr-only">Toggle navigation</span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> </button> <span class="navbar-header-border-bottom"></span> </div> <nav class="navbar-collapse collapse" role="navigation"> <ul class="nav navbar-nav navbar-auxiliary"> <li class=" "> <a title="About · אודות" href="https://eleven.co.il/odot/"> About · אודות <span class="bar"></span> </a> </li> <li class=" "> <a title="О проекте" href="https://eleven.co.il/about/"> О проекте <span class="bar"></span> </a> </li> <li class=" "> <a title="Обсуждения" href="https://eleven.co.il/discussions/"> Обсуждения <span class="bar"></span> </a> </li> </ul> </nav> </div> </header> <header class="navbar navbar-default navbar-has-image navbar-top"> <div class="container"> <div class="navbar-header navbar-header-main"> <a class="navbar-brand navbar-brand-image" href="https://eleven.co.il/"> <img src="/fileadmin/img/jer_logo_2021.png" alt="JER Custom Code" height="87" width="364"> </a> <button class="navbar-toggle collapsed" type="button" data-toggle="collapse" data-target=".navbar-collapse"> <span class="sr-only">Toggle navigation</span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> </button> <span class="navbar-header-border-bottom"></span> </div> <nav class="navbar-collapse collapse" role="navigation"> <ul class="nav navbar-nav navbar-main"> <li class="active dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> НАРОД <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА" href="https://eleven.co.il/jewish-history/"> ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА </a> </li> <li class="active"> <a title="ДИАСПОРА" href="https://eleven.co.il/diaspora/"> ДИАСПОРА </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)" href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/"> ЕВРЕИ РОССИИ (СССР) </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ" href="https://eleven.co.il/jews-in-world/"> ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> РЕЛИГИЯ <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="БИБЛИЯ" href="https://eleven.co.il/bible/"> БИБЛИЯ </a> </li> <li class=""> <a title="ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА" href="https://eleven.co.il/talmud-rabbinics/"> ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА </a> </li> <li class=""> <a title="ИУДАИЗМ" href="https://eleven.co.il/judaism/"> ИУДАИЗМ </a> </li> <li class=""> <a title="ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА" href="https://eleven.co.il/judaism-trends/"> ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> КУЛЬТУРА <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ" href="https://eleven.co.il/jewish-languages/"> ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР" href="https://eleven.co.il/jewish-art/"> ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/"> ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> СТРАНА <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ" href="https://eleven.co.il/land-of-israel/"> ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ </a> </li> <li class=""> <a title="СИОНИЗМ" href="https://eleven.co.il/zionism/"> СИОНИЗМ </a> </li> <li class=""> <a title="ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ" href="https://eleven.co.il/state-of-israel/"> ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Об издании <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="Концепция издания" href="https://eleven.co.il/references/edition-concept/"> Концепция издания </a> </li> <li class=""> <a title="Предисловия к томам" href="https://eleven.co.il/references/prefaces-to-volumes/"> Предисловия к томам </a> </li> <li class=""> <a title="Сокращения" href="https://eleven.co.il/references/abbreviations/"> Сокращения </a> </li> <li class=""> <a title="Библиография" href="https://eleven.co.il/references/bibliography/"> Библиография </a> </li> <li class=""> <a title="«Библиотека-Алия». Каталог" href="https://eleven.co.il/references/89/"> «Библиотека-Алия». Каталог </a> </li> </ul> </li> </ul> </nav> </div> </header> <div class="breadcrumb-section hidden-xs hidden-sm"> <div class="container"> <ol class="breadcrumb"> <li class=""> <a title="ЭЕЭ" href="https://eleven.co.il/"> ✡ </a> </li> <li class=""> <a title="ДИАСПОРА" href="https://eleven.co.il/diaspora/"> ДИАСПОРА </a> </li> <li class=""> <a title="Этнолингвистические группы – Диаспора" href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/"> Этнолингвистические группы </a> </li> <li class="active"> <a title="грузинские евреи" href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11322/"> грузинские евреи </a> </li> </ol> </div> </div> <div id="content" class="main-section"> <section id="p11322" class=""> <div class="container"> <div class="row"> <div class="col-md-3 subnav-wrap"> <nav class="hidden-print hidden-xs hidden-sm" role="complementary"> <ul class="nav nav-sidebar"> <li class=""> <a title="ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА" href="https://eleven.co.il/jewish-history/"> ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА </a> </li> <li class="active"> <a title="ДИАСПОРА" href="https://eleven.co.il/diaspora/"> ДИАСПОРА </a> <ul> <li class=""> <a title="Общие сведения" href="https://eleven.co.il/diaspora/general-information/"> Общие сведения </a> </li> <li class="active"> <a title="Этнолингвистические группы" href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/"> Этнолингвистические группы </a> </li> <li class=""> <a title="Регионы и страны" href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/"> Регионы и страны </a> </li> <li class=""> <a title="Еврейские общины" href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/"> Еврейские общины </a> </li> <li class=""> <a title="Религиозная, общественная и культурная жизнь" href="https://eleven.co.il/diaspora/religious-social-cultural/"> Религиозная, общественная и культурная жизнь </a> </li> <li class=""> <a title="Политическая власть. Взаимоотношения общества и евреев" href="https://eleven.co.il/diaspora/power-society-and-jews/"> Политическая власть. Взаимоотношения общества и евреев </a> </li> <li class=""> <a title="Юдофобия и антисемитизм" href="https://eleven.co.il/diaspora/judeophobia-anti-semitism/"> Юдофобия и антисемитизм </a> </li> <li class=""> <a title="Общественные и политические организации" href="https://eleven.co.il/diaspora/public-organizations/"> Общественные и политические организации </a> </li> </ul> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)" href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/"> ЕВРЕИ РОССИИ (СССР) </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ" href="https://eleven.co.il/jews-in-world/"> ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ </a> </li> </ul> </nav> </div> <main class="col-md-7 subcontent-wrap"> <!--TYPO3SEARCH_begin--> <div id="c11322" class="frame frame-default frame-type-text frame-layout-0 frame-background-none frame-no-backgroundimage frame-space-before-none frame-space-after-none"> <div class="frame-container"> <div class="frame-inner"> <header class="frame-header"> <h1 class="element-header "> <span>грузинские евреи</span> </h1> </header> <p><DFN CLASS="DEF">ГРУЗИ&#769;НСКИЕ ЕВРЕ&#769;И</DFN>, еврейская этнолингвистическая группа (<a href="https://eleven.co.il/judaism/community-synagogue/13037/">община</a>). До 1970-х&nbsp;гг. грузинские евреи жили в&nbsp;основном в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/11321/">Грузии</a>. Хотя в&nbsp;грузинской исторической литературе название «грузинские евреи» применялось к&nbsp;евреям Грузии уже с&nbsp;11&nbsp;в., термин «грузинские евреи» для обозначения членов данной еврейской общины укоренился лишь в&nbsp;начале 19&nbsp;в. после включения Грузии в&nbsp;Российскую империю.</p> <p>Самоназвание грузинских евреев&nbsp;— <em class="TRN">эбраэли</em> или <em class="TRN">исраэли</em>. Разговорным языком грузинских евреев является грузинский, который они используют также в&nbsp;качестве письменного, не прибегая к&nbsp;еврейскому <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/general-info/10169/">алфавиту</a>. Среди грузинских евреев, занятых в&nbsp;торговле, сформировался также жаргон <em class="TRN">киврули</em> (то есть `еврейский`), включающий многие корни, заимствованные из языка <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврит</a>.</p> <p>По данным переписи 1897&nbsp;г., в&nbsp;Российской империи имелось 6047 евреев, назвавших родным языком грузинский. По переписи 1926&nbsp;г. (единственной переписи, в&nbsp;которой каждая еврейская этнолингвистическая группа была показана отдельно), в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/history-in-ussr/13879/">Советском Союзе</a> насчитывался 21&nbsp;471 грузинский еврей. В&nbsp;СССР наибольшая концентрация грузинских евреев вне Грузии была в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10381/">Баку</a> (427 человек). 96,6% грузинских евреев, по данным этой переписи, называли родным языком грузинский; грамотность среди них равнялась 36,29%. По данным Госплана на 1931&nbsp;г., число грузинских евреев составляло 31&nbsp;974 человека. По переписи 1959&nbsp;г., в&nbsp;Советском Союзе значилось 35&nbsp;673 еврея, назвавших родным языком грузинский. Согласно подсчетам, основанным на переписях 1959&nbsp;г. и&nbsp;1970&nbsp;г., число грузинских евреев в&nbsp;Советском Союзе в&nbsp;1970&nbsp;г. следует оценить в&nbsp;43&nbsp;тыс. человек, из которых к&nbsp;концу 70-х&nbsp;гг. около 70% репатриировалось в&nbsp;Израиль. В&nbsp;соответствии с&nbsp;переписью 1979&nbsp;г., число евреев Грузии, считавших грузинский своим родным языком, было 10&nbsp;020. Известно, что некоторое число грузинских евреев официально зарегистрировано как грузины, хотя это не поддается сколько-нибудь обоснованной оценке. Кроме <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/14054/">Тбилиси</a> (столица Грузии) основными центрами проживания грузинских евреев в&nbsp;конце 1960-х&nbsp;— начале 70-х&nbsp;гг. были <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/12268/">Кутаиси</a>, Кулаши, <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/14652/">Цхинвали</a>, Гори, Они, Сачхери и&nbsp;другие населенные пункты.</p> <p>Согласно грузинской исторической традиции, первые евреи прибыли в&nbsp;Грузию после завоевания <a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/11708/">Иерусалима</a> Навуходоносором (586&nbsp;г. до н.&nbsp;э.). Можно полагать, что эта традиция отражает прибытие евреев из <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/10811/">Вавилонии</a> в&nbsp;Грузию, южная часть которой вошла в&nbsp;539&nbsp;г. до н.&nbsp;э. в&nbsp;состав древнеперсидской державы Ахеменидов (558–330&nbsp;гг. до н.&nbsp;э.). Очевидно, из Южной Грузии евреи постепенно расселились по другим областям страны. Сведения грузинских исторических источников о&nbsp;пребывании евреев в&nbsp;Мцхете (древней столице восточногрузинского государства Картли) в&nbsp;первые века новой эры подтверждаются археологическими находками. Среди первых распространителей <a href="https://eleven.co.il/judaism/and-other-religions/14563/">христианства</a> в&nbsp;Грузии в&nbsp;начале 4&nbsp;в. называются еврей Эвьятар (Абиатар) из Урбниси и&nbsp;его сестра Сидония, причисленные грузинской православной церковью к&nbsp;лику святых, и&nbsp;еврейка Саломея&nbsp;— автор жизнеописания Нины Каппадокийской, крестительницы Грузии.</p> <p>Грузинские источники сообщают о&nbsp;прибытии евреев в&nbsp;Западную Грузию в&nbsp;6&nbsp;в., видимо, из <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/early-middle-ages/10910/">Византии</a>, и о&nbsp;последующей миграции трех тысяч евреев оттуда в&nbsp;Восточную Грузию. Очевидно, эти данные отражают массовое бегство евреев из западных областей Грузии, находившихся под властью Византии, в&nbsp;которой в&nbsp;6&nbsp;в. евреи подвергались жестоким гонениям, в&nbsp;юго-восточные области Грузии, находившиеся под владычеством персов, относившихся в&nbsp;то время толерантно к&nbsp;евреям. Имеются данные и о&nbsp;еврейских миграциях в&nbsp;Грузию из <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/10288/">Армении</a> и&nbsp;из <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/11843/">Ирана</a>. Можно полагать, что топоним <SPAN CLASS="HEB" LANG="he">&#1488;&#1508;&#1512;&#1497;&#1511;&#1497;</SPAN>, упоминаемый несколько раз в&nbsp;Вавилонском <a href="https://eleven.co.il/talmud-rabbinics/overview/14021/">Талмуде</a> (например: Р<em class='hl'>х</em>Ш. 26а; Сан<em class='hl'>х</em>. 94а; Тамид 32а), следует читать как <em class="TRN">эфирике</em>, то есть Иберика, или Иберия&nbsp;— одно из древних названий Восточной Грузии, а&nbsp;также Грузии в&nbsp;целом.</p> <p>После завоевания во второй половине 7&nbsp;в. значительной части Грузии арабами, она превратилась в&nbsp;провинцию арабского халифата, хотя и&nbsp;осталась христианской страной. В&nbsp;конце 9&nbsp;в. в&nbsp;Грузии возникла еврейская секта, отрицавшая некоторые положения <a href="https://eleven.co.il/judaism/religious-law/11019/">Галахи</a>, в&nbsp;том числе положения о&nbsp;половых (см. <a href="https://eleven.co.il/judaism/commandments-and-precepts/13267/">Половая жизнь</a>) и&nbsp;пищевых запретах. Основатель секты Абу-‘Имран Муса (Моше) аз-За‘фарани прибыл в&nbsp;Тбилиси (Тифлис) из Вавилонии и&nbsp;получил известность как Абу-‘Имран ат-Тифлиси, а&nbsp;секта в&nbsp;целом, просуществовавшая по меньшей мере 300 лет, была известна как Тифлисская секта.</p> <p>В 9&nbsp;в. Грузия граничила на востоке и&nbsp;на севере с&nbsp;Хазарским царством (см. <a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/until-poland-partitions/14401/">Хазария</a>), элита которого приняла <a href="https://eleven.co.il/judaism/general-information/11877/">иудаизм</a>, очевидно, в&nbsp;40-х&nbsp;гг. 8&nbsp;в. Достоверных данных о&nbsp;связях хазар с&nbsp;еврейством Грузии не сохранилось, однако известно, что в&nbsp;середине 10&nbsp;в. <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/early-middle-ages/11668/">Хисдай Ибн Шапрут</a> хотел послать свое знаменитое письмо Иосефу, царю хазар, через Грузию, которую Ибн Шапрут называет Арменией в&nbsp;соответствии с&nbsp;арабской терминологией того времени, именовавшей так всё Закавказье.</p> <p>В раннем средневековье грузинские евреи были, по-видимому, связаны в&nbsp;основном с&nbsp;еврейством Ирана и&nbsp;через него&nbsp;— с&nbsp;религиозным центром восточного еврейства <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10372/">Багдадом</a>. <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/crusades-and-expulsions/10635/">Биньямин из Туделы</a> в&nbsp;70-х&nbsp;гг. 12&nbsp;в. писал, что евреи Грузии прибывают к&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-history/mishnah-and-talmud-period/15042/">эксиларху</a> в&nbsp;Вавилон, «чтобы получить от него рукоположение и&nbsp;владычествование, и&nbsp;приносят ему дары и&nbsp;подношения». Из путевых записок <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/crusades-and-expulsions/13347/">Птахии из Регенсбурга</a> второй половины 12&nbsp;в. можно заключить, что часть евреев «Страны Араратской» (то есть Закавказья) эмигрировала в&nbsp;другие страны. Птахия отмечает также, что во время пребывания в&nbsp;Багдаде он видел «своими глазами» посланцев царей «земли Мешех» и&nbsp;эти посланцы рассказали, что «стали евреями цари Мешеха и&nbsp;вся земля их» и о&nbsp;том, что среди жителей Мешеха находятся учители, обучающие «их и&nbsp;детей их Торе и&nbsp;Талмуду Иерусалимскому». Возможно, что «мешехом» Птахия называет одно из грузинских племен&nbsp;— месхи. В&nbsp;параллельных источниках нет подтверждений тому, что это племя, или хотя бы часть его, когда-то приняло иудаизм. Однако у&nbsp;другого грузинского племени, хевсуров, до сих пор сохраняются исторические предания, связывающие его с&nbsp;иудаизмом и&nbsp;относящиеся хронологически ко времени, о&nbsp;котором повествует Птахия из Регенсбурга. В&nbsp;том же 12&nbsp;в. <a href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/medieval/11661/">Авра<em class='hl'>х</em>ам Ибн Дауд</a> называет Грузию в&nbsp;числе стран, где иудаизм был раббанитским, а&nbsp;не караимским (см. <a href="https://eleven.co.il/judaism-trends/karaites-medieval-sects/11972/">Караимы</a>). К&nbsp;11–12 вв. относится хранившийся до 1930-х&nbsp;гг. в&nbsp;синагоге местечка Лайлаши (Северо-Западная Грузия) манускрипт <a href="https://eleven.co.il/bible/pentateuch/13350/">Пятикнижия</a>, который почитали не только грузинские евреи, но и&nbsp;христианское население, приписывая ему чудотворную силу.</p> <p>Марко Поло, посетивший Тбилиси в&nbsp;1272&nbsp;г., когда город находился под владычеством монголов, говорит, что нашел там лишь очень немногих евреев. Часть евреев Восточной и&nbsp;Южной Грузии, захваченной монголами, переселилась в&nbsp;Западную Грузию, сохранившую независимость, и&nbsp;там были созданы новые общины. В&nbsp;14&nbsp;в. упоминается еврейская община в&nbsp;городе Гагра, на берегу Черного моря, которую возглавлял рабби Иосеф ат-Тифлиси. В&nbsp;тот же период в&nbsp;Гагре жил ученый филолог рабби Ие<em class='hl'>х</em>уда бен Я‘аков, автор (или, менее вероятно, переписчик) своеобразного сочинения по грамматике языка иврит, носящего следы влияния караимской грамматической школы.</p> <p>Можно полагать, что в&nbsp;результате монгольского нашествия часть евреев переселилась из Восточной и&nbsp;Южной Грузии в&nbsp;другие страны. Так, в&nbsp;начале 14&nbsp;в. в&nbsp;городе Тебризе (Северо-Западный Иран) жил еврейский законоучитель по имени Иеша‘я<em class='hl'>х</em>у бен Иосеф ат-Тифлиси, который написал там в&nbsp;1330&nbsp;г. сочинение под названием «Сефер Ган Эден» («Райская книга»).</p> <p>Бедственное положение грузинских евреев после монгольского нашествия способствовало превращению их в&nbsp;крепостных. Сохранились многочисленные исторические свидетельства о&nbsp;крепостном состоянии грузинских евреев на протяжении почти 500 лет. Первые свидетельства относятся к&nbsp;1398&nbsp;г., когда, по сообщению грузинской хроники, царь Александр преподнес бывшему патриарху грузинской церкви Диометию многочисленные дары, среди которых упоминаются 27&nbsp;еврейских семей, крепостных царя, проживающих в&nbsp;селении Ганух. По-видимому, в&nbsp;15–16 вв. процесс закрепощения крестьян и&nbsp;ремесленников ускорился вследствие еще более резкого ухудшения положения грузинских евреев, связанного с&nbsp;военными вторжениями (Тимура, а&nbsp;затем войск Турции и&nbsp;Ирана) и&nbsp;беспрерывными внутренними распрями, приведшими к&nbsp;разделению страны с&nbsp;конца 15&nbsp;в. на три царства и&nbsp;пять владений. Документы от начала 17&nbsp;в. и&nbsp;до середины 19&nbsp;в. свидетельствуют о&nbsp;многочисленных случаях продажи отдельных грузинских евреев, целых семей и&nbsp;групп и о&nbsp;передаче их одним владельцем другому в&nbsp;покрытие долга или в&nbsp;качестве дара. В&nbsp;ходе бесчисленных войн и&nbsp;восстаний, опустошивших целые районы страны в&nbsp;конце 18&nbsp;в.&nbsp;— начале 19&nbsp;в., евреи, лишившиеся состояния и&nbsp;бежавшие в&nbsp;места, где им не&nbsp;угрожала опасность, вынуждены были искать покровительства местных феодалов. Ценой такого покровительства всегда было закрепощение. Однако одним из условий принятия крепостного состояния евреями было обязательство господина не принуждать их к&nbsp;переходу в&nbsp;христианство. Крепостные евреи занимались в&nbsp;основном сельским хозяйством, а&nbsp;также традиционными еврейскими ремеслами&nbsp;— ткачеством и&nbsp;крашением. Часть их занималась торговлей вразнос и&nbsp;другими отхожими промыслами и&nbsp;выплачивала своим господам годичный оброк. Еще в&nbsp;1835&nbsp;г., спустя несколько десятилетий после включения Восточной Грузии в&nbsp;Российскую империю, большая часть грузинских евреев по-прежнему проживала в&nbsp;удельных поместьях феодалов, и&nbsp;лишь незначительная часть, занятая отхожими промыслами,&nbsp;— в&nbsp;городах. В&nbsp;городах жили и&nbsp;свободные евреи, очевидно, выкупившие себя у&nbsp;господ и&nbsp;бывшие, по большей части, состоятельными купцами и&nbsp;владельцами сравнительно крупных мастерских.</p> <p>В течение всего периода крепостного состояния грузинских евреев продолжались добровольные и&nbsp;насильственные миграции еврейского населения. Известна добровольная миграция грузинских евреев в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/12247/">Крым</a> в&nbsp;15–16 вв. Еще в&nbsp;19–20 вв. среди евреев Крыма (см. <a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/12248/">Крымчаки</a>) отмечаются носители фамильных имен грузинского происхождения. Как насильственную миграцию следует определить угон в&nbsp;Иран в&nbsp;17–18 вв., видимо, большого числа грузинских евреев среди десятков тысяч христианских жителей Грузии, силою перемещенных в&nbsp;глубинный Иран персидскими завоевателями.</p> <p>Крепостные грузинские евреи жили в&nbsp;селениях своих господ оторванными друг от друга небольшими группами. Разбросанность, разобщенность и&nbsp;отсутствие единого религиозно-духовного центра привели к&nbsp;снижению уровня религиозных знаний грузинского еврейства. Немецкий путешественник Райнеггс, посетивший Грузию в&nbsp;1780&nbsp;г., рассказывает, что евреи-горожане (купцы и&nbsp;ткачи) называли сельских евреев «ханаанеями» за незнание религиозных предписаний. Желание освободиться от крепостного состояния иногда приводило евреев к&nbsp;переходу в&nbsp;христианство, поощрявшемуся грузинской церковью; так, документально зафиксированы случаи, когда церковь выплачивала долги еврея его владельцу в&nbsp;обмен на обязательство принять христианство. В&nbsp;исторических источниках отмечаются также случаи, когда феодалы, несмотря на обязательство не вынуждать крепостных евреев к&nbsp;отступлению от иудаизма, побуждали или принуждали их принять христианство. В&nbsp;соответствии с&nbsp;грузинским законодательством крепостные грузинские евреи делились на три категории: крепостные царя, крепостные помещичьи и&nbsp;крепостные церковные. Как крепостные, так и&nbsp;свободные евреи не принимались в&nbsp;армию и&nbsp;взамен воинской повинности выплачивали «армейский выкуп». После включения Восточной Грузии в&nbsp;состав Российской империи (1801) грузинские евреи, относившиеся к&nbsp;категории царских крепостных, были переведены в&nbsp;категорию «крепостных казначейства» и&nbsp;им было вменено в&nbsp;обязанность выплачивать оброк российской казне.</p> <p>С отменой крепостного права в&nbsp;Грузии (1864–71) евреи-крепостные, превратившиеся в&nbsp;свободных, оставили села и&nbsp;переселились в&nbsp;города, где уже существовало еврейское население и&nbsp;где они занимались в&nbsp;основном торговлей вразнос. Сравнительно небольшое число грузинских евреев занималось ремеслами (до революции 1917&nbsp;г. не более 3–5% трудового населения), в&nbsp;основном сапожным ремеслом и&nbsp;изготовлением головных уборов. Женщины занимались ткачеством и&nbsp;прядением как для домашних нужд, так и&nbsp;на продажу. У&nbsp;некоторых семей имелись также земельные участки, которые по большей части отводились под виноградники.</p> <p>Переход из крепостного в&nbsp;свободное состояние и&nbsp;процесс урбанизации грузинских евреев способствовали окончательному формированию структуры еврейской общины. Освобожденные крепостные, выходцы из одного села, как правило, переселялись единой группой в&nbsp;один и&nbsp;тот же город, где стремились основать собственную синагогу и&nbsp;селиться вокруг нее. Обычно такая группа состояла из ограниченного числа больших семей, включавших три-четыре поколения. Во главе каждой группы стоял выборный <a href="https://eleven.co.il/judaism/community-synagogue/10993/">габбай</a>, который был ответствен за управление делами синагоги. Хахам, руководивший религиозной жизнью группы, сочетал функции раввина, <a href="https://eleven.co.il/judaism/community-synagogue/14402/">хаззана</a>, <a href="https://eleven.co.il/judaism/kashrut/15336/">шохета</a>, <a href="https://eleven.co.il/judaism/rites-and-customs/15300/">мо<em class='hl'>х</em>ела</a> и&nbsp;учителя «медреша» (<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедера</a>). Группы выходцев из разных сел оседали в&nbsp;городах рядом друг с&nbsp;другом, в&nbsp;результате чего еврейское население каждого города сосредоточивалось в&nbsp;одной его части, которая становилась его <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/modern-era/12038/">кварталом еврейским</a>.</p> <p>Быстротечность процесса урбанизации грузинско-еврейской общины и&nbsp;переход большинства ее членов к&nbsp;занятию торговлей стали одной из основных причин, вызвавших резкое увеличение открытых вспышек <a href="https://eleven.co.il/diaspora/judeophobia-anti-semitism/10243/">антисемитизма</a> в&nbsp;Грузии во второй половине 19&nbsp;в. Другими причинами обострения отношений с&nbsp;нееврейским населением Грузии были влияние русского антисемитизма и&nbsp;то обстоятельство, что еврей, слабый чужак, был удобным объектом проявления комплекса ксенофобии, который нельзя было обратить против сильного чужака&nbsp;— русского завоевателя. Во второй половине 19&nbsp;в. в&nbsp;Грузии отмечено шесть <a href="https://eleven.co.il/diaspora/judeophobia-anti-semitism/12241/">кровавых наветов</a>, что в&nbsp;этот период было наивысшим числом не только в&nbsp;пределах Российской империи, но и&nbsp;во всем мире. Самым известным из них было обвинение девяти грузинских евреев из городка Сачхери в&nbsp;убийстве с&nbsp;ритуальными целями христианской девочки накануне праздника <a href="https://eleven.co.il/judaism/sabbath-and-holidays/13202/">Песах</a> 1878&nbsp;г. Суд над ними, проходивший в&nbsp;Кутаиси и&nbsp;вошедший в&nbsp;историю под названием «Кутаисского процесса», привлек внимание всего цивилизованного мира. Обвиняемые были признаны невиновными, но тем не менее, уверенность местного населения в&nbsp;том, что евреи пользуются христианской кровью при изготовлении <a href="https://eleven.co.il/judaism/sabbath-and-holidays/12669/">маццы</a>, не была поколеблена. Другие случаи кровавых наветов в&nbsp;Грузии второй половины 19&nbsp;в. отмечены в&nbsp;1852, 1881, 1882, 1883, 1884&nbsp;гг. В&nbsp;1895&nbsp;г. евреи Кутаиси подверглись жестокому <a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/government-society-jews/13251/">погрому</a>. В&nbsp;1913&nbsp;г. шайка, во главе которой стоял заместитель кутаисского губернатора, занималась систематическим вымогательством денег у&nbsp;евреев; некоторые, отказавшиеся платить, были убиты.</p> <p>Одним из наиболее важных событий в&nbsp;жизни грузинских евреев в&nbsp;19&nbsp;в. было установление контактов с&nbsp;российскими евреями-<a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/10358/">ашкеназами</a>, которые начали селиться в&nbsp;Грузии после ее присоединения к&nbsp;Российской империи. В&nbsp;течение десятилетий взаимо­отношения между грузинскими евреями и&nbsp;ашкеназскими общинами оставались напряженными: грузинские евреи считали большую часть ашкеназов, осевших в&nbsp;Грузии, безбожниками или недостаточно ревностными в&nbsp;исполнении религиозных предписаний; со своей стороны, ашкеназы зачастую относились к&nbsp;грузинским евреям свысока. Связи между общинами стали более тесными лишь в&nbsp;конце 19&nbsp;в., хотя напряженность между ними продолжала существовать. В&nbsp;конце 1890-х&nbsp;гг. главным раввином города Цхинвали был избран Авра<em class='hl'>х</em>ам <em class='hl'>х</em>а-Леви Хволес (1857–1931), ученик знаменитого литовского раввина <a href="https://eleven.co.il/judaism/rabbinical-authorities/13919/">И.&nbsp;Э.&nbsp;Спектора</a>. Единственным языком общения между ним и&nbsp;его паствой был <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврит</a>, и с&nbsp;течением времени число пользующихся этим языком среди грузинских евреев Цхинвали значительно возросло. В&nbsp;1906&nbsp;г. Хволес открыл первую в&nbsp;Грузии школу <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14023/">талмуд-тора</a>, в&nbsp;которой училось около 400 учеников. Впервые в&nbsp;истории грузинских евреев он ввел обучение девочек, пригласив учительницу иврита. Для приобщения грузинских евреев к&nbsp;ремеслам он привлек мастеров-учителей, которые обучали мальчиков сапожному ремеслу, дублению кож, мыловарению и&nbsp;другим ремеслам. Нескольких из своих лучших учеников Хволес отправил в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/11719/">иешивы</a> Литвы для продолжения обучения и&nbsp;получения раввинского звания, что стало с&nbsp;течением времени общепринятым среди грузинских евреев. Влияние раввина Хволеса вышло далеко за пределы Цхинвали. В&nbsp;1902&nbsp;г. в&nbsp;Тбилиси была основана школа для детей грузинских евреев, в&nbsp;которой преподавание велось по системе «иврит на иврите». Преподаватели этой школы были приглашены из Вильно (см. <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10920/">Вильнюс</a>).</p> <p>Возникшее в&nbsp;Грузии в&nbsp;конце 19&nbsp;в. социал-демократическое движение почти не получило распространения среди грузинских евреев. Из грузинских евреев&nbsp;— социал-демократов получил известность Ицка Рижинашвили (1885–1906), убитый жандармом в&nbsp;Кутаиси.</p> <p>Уже в&nbsp;конце 19&nbsp;в. среди евреев-ашкеназов Грузии возникли сионистские кружки, члены которых начали пропагандировать идеи <a href="https://eleven.co.il/zionism/general-information/13819/">сионизма</a> среди грузинских евреев. В&nbsp;работе 6-го Сионистского конгресса (Базель, 1903) принимал участие раввин <a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/and-soviet-society/10365/">Давид Баазов</a>, один из зачинателей сионистского движения среди грузинских евреев. В&nbsp;первые десятилетия 20&nbsp;в. вместе с&nbsp;Д.&nbsp;Баазовым сионистской деятельностью среди грузинских евреев занимался Натан Элиашвили (1893–1929). Активное сопротивление распространению сионизма среди грузинских евреев оказывало большинство ортодоксальных лидеров&nbsp;— хахамов, а&nbsp;также посланцы движения <a href="https://eleven.co.il/judaism-trends/hasidism/14385/">Хабад</a>, начавшие активно действовать в&nbsp;Грузии с&nbsp;1916&nbsp;г.</p> <p>Первая мировая война прервала начавшийся в&nbsp;1863&nbsp;г. процесс <a href="https://eleven.co.il/zionism/precursors-emergence/10140/">алии</a> грузинских евреев в&nbsp;Эрец-Исраэль. По переписи населения Палестины 1916&nbsp;г., община «гурджей» (то есть грузинских евреев) насчитывала 439 человек, из которых подавляющее большинство (420) проживало в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/geography/11708/">Иерусалиме</a>, где они создали собственный квартал неподалеку от Дамасских ворот (этот квартал был покинут ими после антиеврейских арабских волнений 1929&nbsp;г., приведших к&nbsp;его частичному разрушению). Попытка направить поток еврейских эмигрантов из Грузии в&nbsp;Аргентину, предпринятая в&nbsp;1891&nbsp;г. уполномоченным <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/modern-era/11196/">барона Мориса де Гирша</a> Я‘аковом <em class='hu'>Х</em>ессом, была безрезультатной. Большинство грузинских евреев, прибывших в&nbsp;Эрец-Исраэль, принадлежало к&nbsp;беднейшим слоям общины и&nbsp;занималось главным образом физическим трудом. Особенно значительным было число грузинских евреев среди грузчиков в&nbsp;Иерусалиме. Лишь немногие грузинские евреи достигли видного положения в&nbsp;области торговли. Среди них следует отметить семью Кокиашвили (Кукия), которой принадлежала сеть магазинов, а&nbsp;затем и&nbsp;значительные земельные участки в&nbsp;еврейском квартале Иерусалима и в&nbsp;районе улицы Яфо вне стен Старого города. Крупными торговыми операциями (в&nbsp;основном в&nbsp;Иерусалиме) занималась семья Дабра (Даварашвили). Семейства Хасидовых (Хасидашвили) и&nbsp;Хахамшвили числились среди основоположников банковского дела в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/history-until-1948/11892/">ишуве</a>. Одним из самых популярных героев иерусалимского еврейского фольклора стал Авра<em class='hl'>х</em>ам Джанашвили (умер в&nbsp;1978&nbsp;г.), известный под прозвищем Сурамело, прибывший в&nbsp;Израиль ребенком в&nbsp;начале 20&nbsp;в.</p> <p>Несмотря на то, что основным побудительным фактором алии было религиозное стремление, число хахамов среди грузинских евреев, прибывших в&nbsp;Эрец-Исраэль, было незначительно. Среди них известный ахалцихский хахам Иосеф Давидашвили, прибывший в&nbsp;Эрец-Исраэль в&nbsp;90-х&nbsp;гг. 19&nbsp;в., Симан бен Моше Рижинашвили, который опубликовал в&nbsp;1892&nbsp;г. в&nbsp;Иерусалиме иврит-грузинский учебник-разговорник (в&nbsp;еврейской графике) «Сефер хиннух <em class='hl'>х</em>а-не‘арим» («Книга воспитания отроков»), и&nbsp;Эфраим бен Я‘аков <em class='hl'>х</em>а-Леви Кукия, опубликовавший в&nbsp;1877&nbsp;г. в&nbsp;Иерусалиме религиозно-философские сочинения «Ялкут Эфраим ал <em class='hl'>х</em>а-Тора им хамеш мегиллот» («Собрание [комментариев] Эфраима на Тору и&nbsp;пять свитков») и&nbsp;«Сам хаим: ликкутим у-мусарим товим» («Эликсир жизни: извлечения и&nbsp;благие морали»).</p> <p>После октябрьского переворота в&nbsp;России (1917) в&nbsp;Грузии усилилось стремление к&nbsp;независимости, и&nbsp;вскоре была образована демократическая республика (май 1918&nbsp;г.). При объявлении выборов в&nbsp;Грузинское учредительное собрание было отведено два места для кандидатов от грузинских евреев и&nbsp;одно для кандидата от ашкеназов. В&nbsp;ходе избирательной кампании усилились позиции сосредоточенной в&nbsp;Кутаиси небольшой группы молодых ассимиляторов во главе с&nbsp;братьями Иосефом и&nbsp;Михаэлем Хананашвили, которая пользовалась поддержкой социал-демократов меньшевиков, сформировавших коалиционное правительство Грузии. Группа заявляла, что грузинские евреи с&nbsp;этнической точки зрения не евреи, а&nbsp;грузины, отличающиеся от остального населения страны лишь религией. Члены этой группы выступили в&nbsp;грузинской прессе со статьями против «козней» евреев России, направленных на ассимиляцию ими той части грузинского народа, которая исповедует Моисеев Закон. Выступления против сионизма проводились совместно с&nbsp;религиозным руководством грузинских евреев, пользовавшимся поддержкой посланцев движения Хабад, которое уже приобрело значительное влияние среди грузинских евреев в&nbsp;Кутаиси и в&nbsp;ряде других городов. Центром антисионизма стал Кутаиси, и&nbsp;участники антисионистского блока были единственными, не принявшими участия во Всееврейском конгрессе в&nbsp;Тбилиси (1918), на котором были представлены как грузинские евреи, так и&nbsp;ашкеназы всех еврейских общин Грузии. Ведущей группой на этом конгрессе было Объединение сионистов Грузии. Три представителя евреев в&nbsp;Грузинское учредительное собрание (все&nbsp;— сионисты), избранные на этом конгрессе, не были признаны Грузинской избирательной комиссией, которая с&nbsp;явной целью не допустить представителей сионистов в&nbsp;учредительное собрание предпочла им двух делегатов от грузинских евреев, избранных на параллельном конгрессе, проведенном в&nbsp;Кутаиси антисионистскими группировками. В&nbsp;знак протеста ашкеназы отказались выдвинуть нового делегата взамен отведенного избирательной комиссией. (См. также <a href="https://eleven.co.il/diaspora/regions-and-countries/11321/">Грузия</a>.)</p> <p>Борьба против ассимиляторов и&nbsp;их союзников из клерикального лагеря была одной из основных тем публикаций в&nbsp;первом печатном органе грузинских евреев «Хма эбраэлиса», который начал издаваться в&nbsp;Кутаиси в&nbsp;1918&nbsp;г. под редакцией Шломо Цициашвили (умер в&nbsp;Эрец-Исраэль в&nbsp;1926&nbsp;г.) и&nbsp;при активном участии раввина Д.&nbsp;Баазова. Этот еженедельник просуществовал лишь восемь месяцев.</p> <p>С вторжением Красной армии в&nbsp;Грузию в&nbsp;феврале 1921&nbsp;г. началось массовое бегство населения, спасавшегося от нового русского завоевания. Вместе с&nbsp;волной эмигрантов покинуло Грузию от полутора до двух тысяч грузинских евреев, из которых приблизительно тысяча&nbsp;— тысяча двести человек прибыли в&nbsp;подмандатную Палестину. Остальные осели в&nbsp;основном в&nbsp;Стамбуле, где уже с&nbsp;1880-х&nbsp;гг. существовала община грузинских евреев. В&nbsp;1921&nbsp;г. число грузинских евреев в&nbsp;Эрец-Исраэль достигло 1700 человек.</p> <p>В начале советизации Грузии центральные советские власти действовали в&nbsp;ней в&nbsp;соответствии с&nbsp;принципами так называемой восточной политики компартии, то есть с&nbsp;подчеркнутым уважением к&nbsp;местным, в&nbsp;том числе религиозным традициям. Это распространялось и&nbsp;на отношение советских властей к&nbsp;грузинским евреям. Правительственные органы фактически не вмешивались в&nbsp;дела, связанные с&nbsp;еврейской религией, и&nbsp;синагоги продолжали действовать как прежде. В&nbsp;начале 1920-х&nbsp;гг. сионистская деятельность в&nbsp;Грузии также фактически не встречала помех со стороны властей. Сионистская школа, созданная в&nbsp;Тбилиси в&nbsp;период грузинской независимости, возобновила свою деятельность в&nbsp;1921&nbsp;г. после недолгого перерыва. Она называлась теперь Еврейской трудовой школой № 102, и&nbsp;иврит изучался в&nbsp;ней в&nbsp;качестве национального языка грузинских евреев. В&nbsp;1924&nbsp;г. начал публиковаться сионистский орган на грузинском языке «Макавеели» под редакцией Н.&nbsp;Элиашвили и&nbsp;при сотрудничестве <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-languages/10364/">Г.&nbsp;Баазова</a> (вышло только три номера). В&nbsp;1924–25&nbsp;гг. действовала полулегальная халуцианская молодежная организация Авода и&nbsp;молодежная драматическая труппа «Кадима», ставившая на грузинском языке пьесы на еврейские темы.</p> <p>После подавления вспыхнувшего в&nbsp;1924&nbsp;г. в&nbsp;Грузии антисоветского и&nbsp;антирусского восстания политика властей стала гораздо жестче. Легальная и&nbsp;полулегальная сионистская деятельность была пресечена. Действия советских органов в&nbsp;области экономики привели к&nbsp;банкротству многих грузинских евреев&nbsp;— крупных и&nbsp;мелких торговцев. Группа сионистов во главе с&nbsp;Д.&nbsp;Баазовым и&nbsp;Н.&nbsp;Элиашвили обратилась к&nbsp;местным властям с&nbsp;просьбой разрешить евреям заняться сельским хозяйством. Когда власти ответили отказом (предполагавшимся заранее), Д.&nbsp;Баазов и&nbsp;Н.&nbsp;Элиашвили обратились к&nbsp;властям с&nbsp;предложением разрешить евреям, которые не могут быть трудоустроены в&nbsp;сельском хозяйстве Грузии, выехать в&nbsp;Палестину. На выезд записались 200 семей, 18&nbsp;из которых в&nbsp;октябре 1925&nbsp;г. было разрешено покинуть советскую Грузию. Во главе этой группы стоял Н.&nbsp;Элиашвили.</p> <p>С середины 20-х&nbsp;гг. с&nbsp;прекращением «восточной политики» основными целями, которые поставили перед собой советские власти по отношению к&nbsp;грузинским евреям, стали продуктивизация и&nbsp;секуляризация. В&nbsp;первой области основные усилия властей были направлены на включение евреев в&nbsp;состав кадров заводских рабочих, на организацию еврейских ремесленных кооперативов и&nbsp;на создание еврейских колхозов. Последнее мероприятие проводилось в&nbsp;соответствии с&nbsp;планом землеустройства евреев во всесоюзном масштабе, принятым в&nbsp;1926&nbsp;г. В&nbsp;1927–28&nbsp;гг. в&nbsp;Грузии развернул интенсивную деятельность <a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/history-in-ussr/13053/">ОЗЕТ</a> и&nbsp;был создан его грузинский филиал (ГрузОЗЕТ) с&nbsp;отделениями во многих городах. В&nbsp;1928&nbsp;г. был создан первый колхоз грузинских евреев в&nbsp;Цители-Гора, а в&nbsp;1933&nbsp;г. существовало уже 15&nbsp;таких колхозов с&nbsp;населением 2314 человек и с&nbsp;1540 гектарами земельных угодий. Еврейско-грузинским колхозам были отведены земли вблизи городов и&nbsp;местечек, в&nbsp;которых жили грузинские евреи. Предпринятые в&nbsp;1928&nbsp;г. попытки поселить часть грузинских евреев в&nbsp;Биробиджане и в&nbsp;районах Крыма, отведенных под еврейское сель­ско­хо­зяй­ст­вен­ное заселение, потерпели провал. Создание особых еврейско-грузинских колхозов без перевода их жителей на новые места позволило грузинским евреям не только попытаться найти выход из тяжелого материального положения, но и&nbsp;сохранять традиционную общинную жизнь, соблюдать <a href="https://eleven.co.il/judaism/kashrut/12037/">кашрут</a>, <a href="https://eleven.co.il/judaism/sabbath-and-holidays/13962/">субботу</a>, еврейские <a href="https://eleven.co.il/judaism/sabbath-and-holidays/13303/">праздники</a> и&nbsp;т.&nbsp;п. Однако уже с&nbsp;начала 30-х&nbsp;гг. власти начали принимать меры по расшатыванию еврейской традиции путем разрушения этнической однородности еврейских колхозов, что лишало их членов возможности функционировать в&nbsp;качестве еврейской общины. В&nbsp;1931&nbsp;г. при создании колхоза в&nbsp;городке Мухрани к&nbsp;еврейским колхозникам были присоединены грузины и&nbsp;армяне, и&nbsp;колхоз был объявлен «интернациональным». К&nbsp;началу 1934&nbsp;г. потерял этническую однородность колхоз в&nbsp;Ахалцихе, созданный в&nbsp;1931&nbsp;г. как еврейский колхоз. Политика «интер­национализации» еврейских колхозов проводилась на фоне непрерывной цепи кровавых наветов (1921&nbsp;г. в&nbsp;Сачхери, 1923&nbsp;г. в&nbsp;Тбилиси, 1926&nbsp;г. в&nbsp;Ахалцихе), отнюдь не способствовавших «воспитанию интер­националистического духа» среди грузинских евреев. Этнически неоднородные колхозы являлись также удобной ареной для проведения антирелигиозных кампаний, ставших обычным явлением в&nbsp;жизни грузинских евреев уже с&nbsp;конца 20-х&nbsp;гг. С&nbsp;1938&nbsp;г. началось объединение еврейских колхозов с&nbsp;нееврейскими, и&nbsp;колхозники-евреи стали в&nbsp;массовом порядке оставлять колхозы. Этим фактически завершился опыт превращения части грузинских евреев в&nbsp;колхозников. Единственным исключением остался первый из грузинско-еврейских колхозов, Цители-Гора. Он продолжал существовать как единственный еврейский колхоз в&nbsp;Грузии до начала 70-х&nbsp;гг.</p> <p>Основным инструментом властей по направлению евреев на работу в&nbsp;промышленность и&nbsp;созданию производственных кооперативов был Евкомбед Грузии (Всегрузинский комитет помощи еврейской бедноте), созданный в&nbsp;1928&nbsp;г. после пожара в&nbsp;еврейском квартале Кутаиси, сгоревшем почти дотла; в&nbsp;результате пожара десятки людей погибли и&nbsp;около шести тысяч остались без крова. В&nbsp;1929&nbsp;г. значительное число грузинских евреев было занято в&nbsp;качестве рабочих на шелкомотальной фабрике в&nbsp;Кутаиси и&nbsp;шелкоткацкой фабрике в&nbsp;Тбилиси. 1430 грузинских евреев в&nbsp;1931&nbsp;г. являлись членами производственных кооперативов сапожников, шапочников, дубильщиков и&nbsp;т.&nbsp;п. Половина этих кооперативов была в&nbsp;Тбилиси. Значительная часть кооперативов служила прикрытием частной деятельности большой семьи или нескольких семей, связанных между собой прочными узами (свойство, личная дружба и&nbsp;т.&nbsp;п.). В&nbsp;производственных кооперативах этническое единство также позволяло евреям продолжать соблюдение еврейских традиций. В&nbsp;первый период днем отдыха в&nbsp;артелях Евкомбеда была суббота. Усилия властей, направленные на «интер­национализацию» кооперативов, увенчались успехом лишь частично и&nbsp;всякий раз приводили к&nbsp;тому, что большинство евреев оставляло «интер­национализованный» кооператив. Попытки «продуктивизации» грузинских евреев в&nbsp;целом не достигли результатов, желаемых властями, и в&nbsp;1935&nbsp;г. лишь семь тысяч грузинских евреев были вовлечены в&nbsp;этот процесс.</p> <p>В качестве своего основного идеологического противника, влиявшего на грузинских евреев, власти рассматривали религию. Поэтому огромные усилия были направлены на секуляризацию общины. С&nbsp;1927&nbsp;г. власти начали создавать сеть еврейских школ, в&nbsp;которых обучение велось на грузинском языке. Были созданы библиотеки и&nbsp;клубы, предназначенные специально для грузинско-еврейской молодежи. В&nbsp;1933&nbsp;г. в&nbsp;Тбилиси был создан Дом культуры трудящихся евреев Грузии имени Л.&nbsp;Берия. Во всех школах, клубах и&nbsp;библиотеках регулярно проводились антирелигиозные мероприятия. Некоторое время власти носились с&nbsp;идеей создания советской грузинско-еврейской культуры, типологически подобной советской культуре на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;1934&nbsp;г. был создан Государственный историко-этнографический музей евреев Грузии, цель которого была официально сформулирована как исследование истории и&nbsp;обычаев общины и&nbsp;борьба «с пережитками прошлого в&nbsp;ее жизни». Вокруг музея организовалась группа молодых грузинско-еврейских исследователей, работавших под руководством видных грузинских историков. В&nbsp;музее было выставлено около 60&nbsp;картин 1920-х&nbsp;гг. художника-самоучки Шалома Кобошвили, посвященные быту и&nbsp;прошлому грузинских евреев (при ликвидации музея в&nbsp;начале 50-х&nbsp;гг. картины бесследно исчезли). В&nbsp;грузинской литературе 20–30-х&nbsp;гг. 20&nbsp;в. видное место занимает прозаик и&nbsp;драматург Г.&nbsp;Баазов, темой произведений которого была жизнь грузинских евреев.</p> <p>В 1937–38&nbsp;гг. советские власти нанесли жестокий удар как по еврейской религии, так и&nbsp;по первым росткам грузинско-еврейской секулярной культуры. В&nbsp;сентябре 1937&nbsp;г. были арестованы девять хахамов (двое из них&nbsp;— ашкеназы) города Цхинвали (именовавшегося тогда Сталинири) и&nbsp;убиты без суда в&nbsp;тюрьме. В&nbsp;начале 1938&nbsp;г. был арестован и&nbsp;умерщвлен в&nbsp;тюрьме Г.&nbsp;Баазов. Через некоторое время был арестован и&nbsp;присужден к&nbsp;смертной казни раввин Д.&nbsp;Баазов (приговор был заменен затем на 10&nbsp;лет ссылки в&nbsp;Сибирь). Лишь одно культурное учреждение евреев в&nbsp;Грузии просуществовало до «черных лет» евреев СССР (1948–53)&nbsp;— историко-этнографический музей. В&nbsp;1948&nbsp;г. был арестован его директор А<em class='hl'>х</em>арон Крихели (1906–1974; умер в&nbsp;Израиле), а&nbsp;через некоторое время музей был закрыт. Так советская власть окончательно уничтожила ту внерелигиозную еврейско-грузинскую культуру, в&nbsp;становлении которой она была заинтересована в&nbsp;предвоенный период. Лишь с&nbsp;конца 50-х&nbsp;гг. стали время от времени появляться стихи и&nbsp;рассказы писателей и&nbsp;поэтов, принадлежащих к&nbsp;грузинско-еврейской общине, на темы, почерпнутые из ее&nbsp;жизни. Чаще других обращался к&nbsp;еврейской тематике Авра<em class='hl'>х</em>ам Мамиствалов (родился в&nbsp;1924&nbsp;г., в&nbsp;Израиле с&nbsp;1974&nbsp;г.).</p> <p>Успех советской власти в&nbsp;разрушении религиозной традиции был гораздо меньшим. И в&nbsp;1960–70-х&nbsp;гг. большинство грузинских евреев продолжало регулярно посещать синагоги по субботам и&nbsp;праздникам и&nbsp;соблюдать кашрут. <a href="https://eleven.co.il/judaism/commandments-and-precepts/13031/">Обрезание</a>, <a href="https://eleven.co.il/judaism/family-life-cycle/10722/">брак</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/rites-and-customs/13249/">погребение</a> в&nbsp;соответствии с&nbsp;еврейскими религиозными обычаями соблюдались практически всеми грузинскими евреями. Многие дети грузинских евреев учились до 13-летнего возраста (см. <a href="https://eleven.co.il/judaism/commandments-and-precepts/10420/">Бар-мицва</a>) в&nbsp;подпольных хедерах, о&nbsp;существовании которых власти знали, но предпочитали их не&nbsp;замечать.</p> <p>Немалая часть грузинских евреев (статистические данные в&nbsp;этой области отсутствуют) успешно приспособилась к&nbsp;экономической реальности Грузии периода после Второй мировой войны, реальности, которая заключалась в&nbsp;расцвете частной инициативы как в&nbsp;торговле, так и в&nbsp;мелкой промышленности под прозрачным прикрытием государственных торговых и&nbsp;промышленных предприятий и с&nbsp;молчаливого согласия местных властей. Последние видели в&nbsp;этом залог как процветания хозяйства республики в&nbsp;целом, так и&nbsp;своего личного благосостояния. Однако когда под давлением центральных властей возникала необходимость организовать показательный процесс «нарушителей советских экономических законов», почти всегда в&nbsp;качестве козлов отпущения избирались евреи. Они составляли большинство осужденных на экономических процессах в&nbsp;Грузии, они всегда присуждались к&nbsp;самым тяжелым наказаниям, в&nbsp;том числе&nbsp;— к&nbsp;смертной казни. Мрачным фоном жизни общины были продолжавшиеся кровавые наветы (1963&nbsp;г.&nbsp;— Цхалтубо, 1964&nbsp;г.&nbsp;— Зестафони, 1965&nbsp;г.&nbsp;— Кутаиси).</p> <p>После <a href="https://eleven.co.il/state-of-israel/arab-israeli-conflict/14808/">Шестидневной войны</a> Грузия явилась в&nbsp;Советском Союзе районом самого массового участия евреев в&nbsp;демонстрациях и в&nbsp;подписании петиций с&nbsp;требованием права выезда в&nbsp;Израиль. Письмо 18&nbsp;глав семей грузинских евреев в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-history/modern-era/13085/">Организацию Объединенных Наций</a> от 6&nbsp;августа 1969&nbsp;г. с&nbsp;просьбой воздействовать на правительство Советского Союза, чтобы оно предоставило им возможность выехать в&nbsp;Израиль, было первым документом движения за алию в&nbsp;Советском Союзе, который стал известен широкой мировой общественности. Массовая алия грузинских евреев началась в&nbsp;1971&nbsp;г. С&nbsp;того времени и&nbsp;до середины 1981&nbsp;г. в&nbsp;Израиль репатриировалось около 30&nbsp;тыс. грузинских евреев.</p> <p style="text-align:center">ОБНОВЛЕННАЯ ВЕРСИЯ СТАТЬИ ГОТОВИТСЯ К ПУБЛИКАЦИИ</p> </div> </div> </div> <!--TYPO3SEARCH_end--> <div class="browse hidden-print"> <span>Навигация по статьям подраздела:<br/></span> <ul class="browse"><li> <a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/10358/" title="ашкеназы">■ Первая</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11277/" title="горские евреи">◄ Пред.</a> </li> <li class="active sub"> <a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/" title="Этнолингвистические группы – Диаспора" class="active sub">▲ Список</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11894/" title="йеменские евреи">След. ►</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/15132/" title="эфиопские евреи">Последняя ■</a> </li></ul> </div> </main> <div class="col-md-2" role="main"> <div class="tx-dce-pi1"> <div style="text-align: center; font-size: smaller;"> <SPAN title="Краткая еврейская энциклопедия">КЕЭ, том: 2.</SPAN> <br/>Кол.: 235–245. <br/>Издано: 1982. <hr/> </div> </div> <div id="c41322" class="frame frame-default frame-type-image frame-layout-0 frame-background-none frame-no-backgroundimage frame-space-before-none frame-space-after-none"> <div class="frame-container"> <div class="frame-inner"> <div class="gallery-row"> <div class="gallery-item "> <figure class="image"> <a href="/fileadmin/_processed_/c/d/csm_1989_70032311a8.jpg" title="Тбилиси. Синагога грузинских евреев. 1995. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты куль" data-lightbox-caption="Тбилиси. Синагога грузинских евреев. 1995. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты культуры, 2002." class="sd-lightbox" data-lightbox-width="840" data-lightbox-height="1200" rel="lightbox-group-41322"> <picture> <source data-variant="default" data-maxwidth="245" media="(min-width: 1200px)" srcset="/fileadmin/_processed_/c/d/csm_1989_52116b4ec0.jpg"> <source data-variant="large" data-maxwidth="200" media="(min-width: 992px)" srcset="/fileadmin/_processed_/c/d/csm_1989_4ebeeba003.jpg"> <source data-variant="medium" data-maxwidth="680" media="(min-width: 768px)" srcset="/fileadmin/_processed_/c/d/csm_1989_ea1d518c7e.jpg"> <source data-variant="small" data-maxwidth="500" media="(min-width: 576px)" srcset="/fileadmin/_processed_/c/d/csm_1989_303f4918ff.jpg"> <source data-variant="extrasmall" data-maxwidth="374" srcset="/fileadmin/_processed_/c/d/csm_1989_608ad5f914.jpg"> <img src="/fileadmin/_processed_/c/d/csm_1989_52116b4ec0.jpg" title="Тбилиси. Синагога грузинских евреев. 1995. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты куль" alt="Тбилиси. Синагога грузинских евреев. 1995. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты культуры, 2002."> </picture> </a> <figcaption class="caption">Тбилиси. Синагога грузинских евреев. 1995. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты культуры, 2002.</figcaption> </figure> </div> <div class="gallery-item "> <figure class="image"> <a href="/fileadmin/i/11322/1990.jpg" title="Город Они. Синагога. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты культуры, 2002." data-lightbox-caption="Город Они. Синагога. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты культуры, 2002." class="sd-lightbox" data-lightbox-width="608" data-lightbox-height="520" rel="lightbox-group-41322"> <picture> <source data-variant="default" data-maxwidth="245" media="(min-width: 1200px)" srcset="/fileadmin/_processed_/8/d/csm_1990_562d28f96f.jpg"> <source data-variant="large" data-maxwidth="200" media="(min-width: 992px)" srcset="/fileadmin/_processed_/8/d/csm_1990_8ffb55e020.jpg"> <source data-variant="medium" data-maxwidth="680" media="(min-width: 768px)" srcset="/fileadmin/_processed_/8/d/csm_1990_b86f006ca9.jpg"> <source data-variant="small" data-maxwidth="500" media="(min-width: 576px)" srcset="/fileadmin/_processed_/8/d/csm_1990_3c217a2b3b.jpg"> <source data-variant="extrasmall" data-maxwidth="374" srcset="/fileadmin/_processed_/8/d/csm_1990_acde44c083.jpg"> <img src="/fileadmin/_processed_/8/d/csm_1990_562d28f96f.jpg" title="Город Они. Синагога. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты культуры, 2002." alt="Город Они. Синагога. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты культуры, 2002."> </picture> </a> <figcaption class="caption">Город Они. Синагога. Из кн.: Бейзер М. Наше наследство. Синагоги СНГ в прошлом и настоящем. Москва – Иерусалим: Мосты культуры, 2002.</figcaption> </figure> </div> <div class="gallery-item "> <figure class="image"> <a href="/fileadmin/i/11322/2232.jpg" title="Синагога грузинской общины. Иерусалим (район Рамот-Аллон). 1994 г. Архитектор Д. Кацир. Авторский рисунок И. Хилько (Тертеля)." data-lightbox-caption="Синагога грузинской общины. Иерусалим (район Рамот-Аллон). 1994 г. Архитектор Д. Кацир. Авторский рисунок И. Хилько (Тертеля)." class="sd-lightbox" data-lightbox-width="450" data-lightbox-height="302" rel="lightbox-group-41322"> <picture> <source data-variant="default" data-maxwidth="245" media="(min-width: 1200px)" srcset="/fileadmin/_processed_/a/f/csm_2232_31938a4ba3.jpg"> <source data-variant="large" data-maxwidth="200" media="(min-width: 992px)" srcset="/fileadmin/_processed_/a/f/csm_2232_2a84de4354.jpg"> <source data-variant="medium" data-maxwidth="680" media="(min-width: 768px)" srcset="/fileadmin/_processed_/a/f/csm_2232_9252d794e1.jpg"> <source data-variant="small" data-maxwidth="500" media="(min-width: 576px)" srcset="/fileadmin/_processed_/a/f/csm_2232_b1e9c613d8.jpg"> <source data-variant="extrasmall" data-maxwidth="374" srcset="/fileadmin/_processed_/a/f/csm_2232_d9b1f2dd4a.jpg"> <img src="/fileadmin/_processed_/a/f/csm_2232_31938a4ba3.jpg" title="Синагога грузинской общины. Иерусалим (район Рамот-Аллон). 1994 г. Архитектор Д. Кацир. Авторский рисунок И. Хилько (Тертеля)." alt="Синагога грузинской общины. Иерусалим (район Рамот-Аллон). 1994 г. Архитектор Д. Кацир. Авторский рисунок И. Хилько (Тертеля)."> </picture> </a> <figcaption class="caption">Синагога грузинской общины. Иерусалим (район Рамот-Аллон). 1994 г. Архитектор Д. Кацир. Авторский рисунок И. Хилько (Тертеля).</figcaption> </figure> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </section> </div> <footer class="print-hidden"> <section class="footer-section"> <div class="container"> <div class="row"> <div class="col-sm-4"> </div> <div class="col-sm-4"> </div> <div class="col-sm-4"> </div> </div> </div> </section> <section class="meta-section"> <div class="container"> <div class="row"> <!-- <div class="col-md-4 language"> <ul id="language_menu" class="language-menu"> <li class="active "> <a href="https://eleven.co.il/diaspora/ethno-linguistic-groups/11322/?L=0" hreflang="en-US" title="English"> <span>English</span> </a> </li> <li class=" text-muted"> <span>English</span> </li> </ul> </div> --> <div class="col-md-8 copyright" role="contentinfo"> <p>Copyright © World ORT 2022</p> </div> </div> </div> </section> </footer> </div> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-ecd1c7d44bd63029ecbf3b1506a7d303.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-84f6905b5f778e5dfaf472c468bc87bd.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> /*<![CDATA[*/ /*TS_inlineFooter*/ jQuery('.t3colorbox').colorbox({opacity:false,current:"{current} of {total}",previous:"previous",next:"next",close:"close",slideshowStart:"Start Slideshow",slideshowStop:"Stop Slideshow",slideshow:1,slideshowAuto:false,maxWidth:"95%",maxHeight:"95%",rel:"t3colorbox",transition:"fade"}) /*]]>*/ </script> <div id="sd-lightbox"> <div id="sd-lightbox-top"> <div id="sd-lightbox-counter"></div> <a href="#" id="sd-lightbox-close" title="Close"></a> <a href="#" id="sd-lightbox-fullscreen" title="Toggle fullscreen"></a> </div> <div id="sd-lightbox-images"></div> <div id="sd-lightbox-arrows"> <a href="#" id="sd-lightbox-previous" title="Previous image"></a> <a href="#" id="sd-lightbox-next" title="Next image"></a> </div> <div id="sd-lightbox-bottom"> <div id="sd-lightbox-caption"></div> </div> <div id="sd-lightbox-overlay"></div> </div> <div class="pswp" tabindex="-1" role="dialog" aria-hidden="true"> <div class="pswp__bg"></div> <div class="pswp__scroll-wrap"> <div class="pswp__container"> <div class="pswp__item"></div> <div class="pswp__item"></div> <div class="pswp__item"></div> </div> <div class="pswp__ui pswp__ui--hidden"> <div class="pswp__top-bar"> <div class="pswp__counter"></div> <button class="pswp__button pswp__button--close" title="Close (Esc)"></button> <button class="pswp__button pswp__button--share" title="Share"></button> <button class="pswp__button pswp__button--fs" title="Toggle fullscreen"></button> <button class="pswp__button pswp__button--zoom" title="Zoom in/out"></button> <div class="pswp__preloader"> <div class="pswp__preloader__icn"> <div class="pswp__preloader__cut"> <div class="pswp__preloader__donut"></div> </div> </div> </div> </div> <div class="pswp__share-modal pswp__share-modal--hidden pswp__single-tap"> <div class="pswp__share-tooltip"></div> </div> <button class="pswp__button pswp__button--arrow--left" title="Previous (arrow left)"> </button> <button class="pswp__button pswp__button--arrow--right" title="Next (arrow right)"> </button> <div class="pswp__caption"> <div class="pswp__caption__center"></div> </div> </div> </div> </div> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10