CINXE.COM
Greek Concordance: Μηδὲν (Mēden) -- 35 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: Μηδὲν (Mēden) -- 35 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/me_den_3367.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/27-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3367.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/27-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/me_demian_3367.htm">◄</a> Μηδὲν <a href="/greek/me_dena_3367.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Μηδὲν (Mēden) — 35 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/27-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ λέγουσα <b>Μηδὲν</b> σοὶ καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him [a message], saying, <span class="itali">Have nothing</span> to do with that righteous Man;<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Have thou <span class="itali">nothing</span> to do with that<br><a href="/interlinear/matthew/27-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him saying <span class="itali">[Let there be] nothing</span> between you and<p> <b><a href="/text/mark/1-44.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὅρα μηδενὶ <b>μηδὲν</b> εἴπῃς ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> nothing <span class="itali">to anyone;</span> but go,<br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nothing <span class="itali">to any man:</span> but<br><a href="/interlinear/mark/1-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> See nothing <span class="itali">to none</span> you speak but<p> <b><a href="/text/mark/5-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα καὶ <b>μηδὲν</b> ὠφεληθεῖσα ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and was not helped <span class="itali">at all,</span> but rather<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and was <span class="itali">nothing</span> bettered, but<br><a href="/interlinear/mark/5-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all and <span class="itali">in no way</span> having benefited but<p> <b><a href="/text/mark/6-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς ἵνα <b>μηδὲν</b> αἴρωσιν εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them that they should take <span class="itali">nothing</span> for [their] journey,<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they should take <span class="itali">nothing</span> for<br><a href="/interlinear/mark/6-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them that <span class="itali">nothing</span> they should take for [the]<p> <b><a href="/text/luke/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς αὐτούς <b>Μηδὲν</b> πλέον παρὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Collect <span class="itali">no</span> more<br><a href="/kjvs/luke/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, Exact <span class="itali">no</span> more than<br><a href="/interlinear/luke/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them <span class="itali">Nothing</span> more beyond<p> <b><a href="/text/luke/4-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπ' αὐτοῦ <b>μηδὲν</b> βλάψαν αὐτόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [of the people], he came <span class="itali">out of him without</span> doing<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and hurt him <span class="itali">not.</span><br><a href="/interlinear/luke/4-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from him <span class="itali">in nothing</span> having hurt him<p> <b><a href="/text/luke/6-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ δανίζετε <b>μηδὲν</b> ἀπελπίζοντες καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> expecting <span class="itali">nothing</span> in return;<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lend, hoping <span class="itali">for nothing</span> again; and<br><a href="/interlinear/luke/6-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and lend <span class="itali">nothing</span> expecting in return and<p> <b><a href="/text/luke/9-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς αὐτούς <b>Μηδὲν</b> αἴρετε εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Take <span class="itali">nothing</span> for [your] journey,<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, Take <span class="itali">nothing</span> for [your] journey,<br><a href="/interlinear/luke/9-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them <span class="itali">Nothing</span> take for<p> <b><a href="/text/acts/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπέλυσαν αὐτούς <b>μηδὲν</b> εὑρίσκοντες τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> (finding <span class="itali">no basis</span> on which to punish<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> finding <span class="itali">nothing</span> how<br><a href="/interlinear/acts/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they let go them <span class="itali">nothing</span> finding the<p> <b><a href="/text/acts/8-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριον ὅπως <b>μηδὲν</b> ἐπέλθῃ ἐπ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that nothing</span> of what<br><a href="/kjvs/acts/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">none of these things</span> which<br><a href="/interlinear/acts/8-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord so that <span class="itali">nothing</span> might come upon<p> <b><a href="/text/acts/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺν αὐτοῖς <b>μηδὲν</b> διακρινόμενος ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and accompany <span class="itali">them without</span> misgivings,<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, doubting <span class="itali">nothing:</span> for I<br><a href="/interlinear/acts/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with them <span class="itali">nothing</span> doubting because<p> <b><a href="/text/acts/11-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνελθεῖν αὐτοῖς <b>μηδὲν</b> διακρίναντα ἦλθον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me to go <span class="itali">with them without</span> misgivings.<br><a href="/kjvs/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, <span class="itali">nothing</span> doubting.<br><a href="/interlinear/acts/11-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to go with them <span class="itali">nothing</span> having doubted went<p> <b><a href="/text/acts/15-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἡμῖν <b>μηδὲν</b> πλέον ἐπιτίθεσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and to us to lay <span class="itali">upon you no</span> greater<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to lay upon you <span class="itali">no</span> greater burden<br><a href="/interlinear/acts/15-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to us <span class="itali">no</span> further to lay<p> <b><a href="/text/acts/16-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φωνῇ λέγων <b>Μηδὲν</b> πράξῃς σεαυτῷ</span><br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Do thyself <span class="itali">no</span> harm: for<br><a href="/interlinear/acts/16-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with a voice saying <span class="itali">not</span> do to yourself<p> <b><a href="/text/acts/19-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπάρχειν καὶ <b>μηδὲν</b> προπετὲς πράσσειν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to keep calm and to do <span class="itali">nothing</span> rash.<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and to do <span class="itali">nothing</span> rashly.<br><a href="/interlinear/acts/19-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be and <span class="itali">nothing</span> headlong to do<p> <b><a href="/text/acts/23-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νόμου αὐτῶν <b>μηδὲν</b> δὲ ἄξιον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but under <span class="itali">no</span> accusation<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to have <span class="itali">nothing</span> laid to his charge<br><a href="/interlinear/acts/23-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> law of them <span class="itali">not one</span> however worthy<p> <b><a href="/text/acts/25-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ κατελαβόμην <b>μηδὲν</b> ἄξιον αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he had committed <span class="itali">nothing</span> worthy<br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had committed <span class="itali">nothing</span> worthy<br><a href="/interlinear/acts/25-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover having understood <span class="itali">nothing</span> worthy he<p> <b><a href="/text/acts/28-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ θεωρούντων <b>μηδὲν</b> ἄτοπον εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> time and had seen <span class="itali">nothing</span> unusual<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and saw <span class="itali">no</span> harm come<br><a href="/interlinear/acts/28-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and seeing <span class="itali">nothing</span> amiss to<p> <b><a href="/text/romans/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 13:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μηδενὶ <b>μηδὲν</b> ὀφείλετε εἰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Owe nothing <span class="itali">to anyone</span> except to love<br><a href="/kjvs/romans/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Owe no man <span class="itali">any thing,</span> but to love<br><a href="/interlinear/romans/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> To no one <span class="itali">nothing</span> owe you if<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-25.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πωλούμενον ἐσθίετε <b>μηδὲν</b> ἀνακρίνοντες διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the meat market <span class="itali">without</span> asking questions<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that] eat, asking <span class="itali">no</span> question for<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is sold eat <span class="itali">nothing</span> inquiring on account of<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἐσθίετε <b>μηδὲν</b> ἀνακρίνοντες διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that is set before <span class="itali">you without</span> asking questions<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> eat, asking <span class="itali">no</span> question for<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you eat <span class="itali">nothing</span> inquiring on account of<p> <b><a href="/text/2_corinthians/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλουτίζοντες ὡς <b>μηδὲν</b> ἔχοντες καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> rich, as having <span class="itali">nothing</span> yet possessing<br><a href="/kjvs/2_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> having <span class="itali">nothing,</span> and<br><a href="/interlinear/2_corinthians/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> enriching as <span class="itali">nothing</span> having and<p> <b><a href="/text/2_corinthians/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λογίζομαι γὰρ <b>μηδὲν</b> ὑστερηκέναι τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For I consider <span class="itali">myself not in the least</span> inferior<br><a href="/kjvs/2_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I was <span class="itali">not a whit</span> behind<br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I reckon for <span class="itali">in nothing</span> to have been behind those<p> <b><a href="/text/2_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς κακὸν <b>μηδέν</b> οὐχ ἵνα</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that ye do <span class="itali">no</span> evil; not<br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you evil <span class="itali">nothing</span> not that<p> <b><a href="/text/galatians/6-3.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶναί τι <b>μηδὲν</b> ὤν φρεναπατᾷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he is something <span class="itali">when he is nothing,</span> he deceives<br><a href="/kjvs/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when he is <span class="itali">nothing,</span> he deceiveth<br><a href="/interlinear/galatians/6-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be something <span class="itali">nothing</span> being he deceives<p> <b><a href="/text/philippians/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>μηδὲν</b> κατ' ἐριθείαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Do nothing</span> from selfishness or<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">[Let] nothing</span> [be done] through strife<br><a href="/interlinear/philippians/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">[do] nothing</span> according to self-interest<p> <b><a href="/text/philippians/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>μηδὲν</b> μεριμνᾶτε ἀλλ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Be anxious <span class="itali">for nothing,</span> but in everything<br><a href="/kjvs/philippians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Be careful <span class="itali">for nothing;</span> but in<br><a href="/interlinear/philippians/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Nothing</span> be anxious about but<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἀτάκτως <b>μηδὲν</b> ἐργαζομένους ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> life, doing <span class="itali">no</span> work at all,<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> working <span class="itali">not at all,</span> but<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you disorderly <span class="itali">not at all</span> working but<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χωρὶς προκρίματος <b>μηδὲν</b> ποιῶν κατὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> doing <span class="itali">nothing</span> in a [spirit of] partiality.<br><a href="/kjvs/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> doing <span class="itali">nothing</span> by<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> apart from prejudice <span class="itali">nothing</span> doing by<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τετύφωται <b>μηδὲν</b> ἐπιστάμενος ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [and] understands <span class="itali">nothing;</span> but he has a morbid interest<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> knowing <span class="itali">nothing,</span> but<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he is puffed up <span class="itali">nothing</span> knowing but<p> <b><a href="/text/titus/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐναντίας ἐντραπῇ <b>μηδὲν</b> ἔχων λέγειν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> having <span class="itali">nothing</span> bad<br><a href="/kjvs/titus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no evil <span class="itali">thing</span> to say of<br><a href="/interlinear/titus/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> contrary might be ashamed <span class="itali">nothing</span> having to say<p> <b><a href="/text/titus/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρόπεμψον ἵνα <b>μηδὲν</b> αὐτοῖς λείπῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that nothing</span> is lacking<br><a href="/kjvs/titus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">nothing</span> be wanting<br><a href="/interlinear/titus/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> set forward that <span class="itali">nothing</span> to them might be lacking<p> <b><a href="/text/james/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν πίστει <b>μηδὲν</b> διακρινόμενος ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in faith <span class="itali">without any</span> doubting,<br><a href="/kjvs/james/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in faith, <span class="itali">nothing</span> wavering. For<br><a href="/interlinear/james/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in faith <span class="itali">nothing</span> doubting he who<p> <b><a href="/text/3_john/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">3 John 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/3_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀνόματος ἐξῆλθον <b>μηδὲν</b> λαμβάνοντες ἀπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/3_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> accepting <span class="itali">nothing</span> from the Gentiles.<br><a href="/kjvs/3_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> taking <span class="itali">nothing</span> of<br><a href="/interlinear/3_john/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> name they went forth <span class="itali">nothing</span> taking from<p> <b><a href="/text/revelation/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>μηδὲν</b> φοβοῦ ἃ</span><br><a href="/interlinear/revelation/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Not at all</span> fear the things which<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3367.htm">Strong's Greek 3367</a><br><a href="/greek/strongs_3367.htm">91 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/me_deis_3367.htm">μηδεὶς — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/me_demian_3367.htm">μηδεμίαν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/me_den_3367.htm">Μηδὲν — 35 Occ.</a><br><a href="/greek/me_dena_3367.htm">Μηδένα — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/me_deni_3367.htm">μηδενὶ — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/me_denos_3367.htm">μηδενὸς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/me_then_3367.htm">μηθὲν — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/meto_pon_3359.htm">μέτωπον — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/meto_pou_3359.htm">μετώπου — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/mechri_3360.htm">μέχρι — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/mechris_3360.htm">μέχρις — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/me__3361.htm">μὴ — 1061 Occ.</a><br><a href="/greek/me_damo_s_3365.htm">Μηδαμῶς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/me_d_3366.htm">μηδ' — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/me_de_3366.htm">μηδὲ — 56 Occ.</a><br><a href="/greek/me_deis_3367.htm">μηδεὶς — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/me_demian_3367.htm">μηδεμίαν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/me_dena_3367.htm">Μηδένα — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/me_deni_3367.htm">μηδενὶ — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/me_denos_3367.htm">μηδενὸς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/me_then_3367.htm">μηθὲν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/me_depote_3368.htm">μηδέποτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/me_depo__3369.htm">μηδέπω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/me_doi_3370.htm">Μῆδοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/me_keti_3371.htm">μηκέτι — 22 Occ.</a><br><a href="/greek/me_kos_3372.htm">μῆκος — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/me_kune_tai_3373.htm">μηκύνηται — 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/me_demian_3367.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/me_dena_3367.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>