CINXE.COM
2 Timothy 1:9 He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Timothy 1:9 He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_timothy/1-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/55_2Ti_01_09.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Timothy 1:9 - Patience in Persecution" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_timothy/1-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_timothy/1-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_timothy/">2 Timothy</a> > <a href="/2_timothy/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_timothy/1-8.htm" title="2 Timothy 1:8">◄</a> 2 Timothy 1:9 <a href="/2_timothy/1-10.htm" title="2 Timothy 1:10">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_timothy/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_timothy/1.htm">New International Version</a></span><br />He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_timothy/1.htm">New Living Translation</a></span><br />For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time—to show us his grace through Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_timothy/1.htm">English Standard Version</a></span><br />who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_timothy/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_timothy/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />the <i>One</i> having saved us and having called <i>us</i> with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, having been given us in Christ Jesus before time eternal,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_timothy/1.htm">King James Bible</a></span><br />Who hath saved us, and called <i>us</i> with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_timothy/1.htm">New King James Version</a></span><br />who has saved us and called <i>us</i> with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_timothy/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was granted to us in Christ Jesus from all eternity,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_timothy/1.htm">NASB 1995</a></span><br />who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_timothy/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_timothy/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus from all eternity,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_timothy/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />for He delivered us <i>and</i> saved us and called us with a holy calling [a calling that leads to a consecrated life—a life set apart—a life of purpose], not because of our works [or because of any personal merit—we could do nothing to earn this], but because of His own purpose and grace [His amazing, undeserved favor] which was granted to us in Christ Jesus before the world began [eternal ages ago],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_timothy/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before time began.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_timothy/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before time began. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_timothy/1.htm">American Standard Version</a></span><br />who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_timothy/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God saved us and chose us to be his holy people. We did nothing to deserve this, but God planned it because he is so kind. Even before time began God planned for Christ Jesus to show kindness to us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_timothy/1.htm">English Revised Version</a></span><br />who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_timothy/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />God saved us and called us to be holy, not because of what we had done, but because of his own plan and kindness. Before the world began, God planned that Christ Jesus would show us God's kindness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_timothy/1.htm">Good News Translation</a></span><br />He saved us and called us to be his own people, not because of what we have done, but because of his own purpose and grace. He gave us this grace by means of Christ Jesus before the beginning of time, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_timothy/1.htm">International Standard Version</a></span><br />He saved us and called us with a holy calling, not according to our own accomplishments, but according to his own purpose and the grace that was given to us in the Messiah Jesus before time began. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_timothy/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_timothy/1.htm">NET Bible</a></span><br />He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_timothy/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_timothy/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Who hath saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the world began;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_timothy/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with our desserts, but in accordance with His own purpose and the free grace which He bestowed on us in Christ Jesus before the commencement of the Ages,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_timothy/1.htm">World English Bible</a></span><br />who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_timothy/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />who saved us, and called with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_timothy/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />the <i>One</i> having saved us and having called <i>us</i> with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, having been given us in Christ Jesus before time eternal,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_timothy/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_timothy/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Who having saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, given us in Christ Jesus before eternal times,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_timothy/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who hath delivered us and called us by his holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the times of the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_timothy/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />who has freed us and has called us to his holy vocation, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus, before the ages of time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_timothy/1.htm">New American Bible</a></span><br />He saved us and called us to a holy life, not according to our works but according to his own design and the grace bestowed on us in Christ Jesus before time began,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_timothy/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_timothy/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own will and his grace, which was given us in Jesus Christ before the world began,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/2_timothy/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />He who has given us life and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to his will and the grace which has been given to us in Yeshua The Messiah before the time of the world,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/2_timothy/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus be fore the times of the ages,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/2_timothy/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />the one having saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the eternal times,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/2_timothy/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before time had a beginning;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/2_timothy/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />who has saved us, and by the gospel hath called us to holiness, not in consideration of our works, but in pursuance of his own resolution, and the favour, which having been promised us by Jesus Christ several ages ago,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_timothy/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with our desserts, but in accordance with His own purpose and the free grace which He bestowed on us in Christ Jesus before the commencement of the Ages,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/2_timothy/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose, and grace which was given us in Christ Jesus before eternal ages,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/2_timothy/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose, and grace bestowed upon us through Christ Jesus, before the world was,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_timothy/1-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/FxoCLii8Z48?start=77" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_timothy/1.htm">Patience in Persecution</a></span><br>…<span class="reftext">8</span>So do not be ashamed of the testimony of our Lord, or of me, His prisoner. Instead, join me in suffering for the gospel by the power of God. <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">He</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: sōsantos (V-APA-GMS) -- To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.">has saved</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kalesantos (V-APA-GMS) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">called us</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagia (Adj-DFS) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">to a holy</a> <a href="/greek/2821.htm" title="2821: klēsei (N-DFS) -- A calling, invitation; in the NT, always of a divine call. From a shorter form of kaleo; an invitation.">calling,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">because of</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga (N-ANP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">works,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">by</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idian (Adj-AFS) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">His own</a> <a href="/greek/4286.htm" title="4286: prothesin (N-AFS) -- From protithemai; a setting forth, i.e. proposal; specially, the show-bread as exposed before God.">purpose</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charin (N-AFS) -- From chairo; graciousness, of manner or act.">by the grace</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dotheisan (V-APP-AFS) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">He granted</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christō (N-DMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-DMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253: pro (Prep) -- A primary preposition; fore, i.e. In front of, prior to.">before</a> <a href="/greek/5550.htm" title="5550: chronōn (N-GMP) -- A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">time</a> <a href="/greek/166.htm" title="166: aiōniōn (Adj-GMP) -- From aion; perpetual.">began.</a> </span> <span class="reftext">10</span>And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-4.htm">Ephesians 1:4-5</a></span><br />For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love / He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-28.htm">Romans 8:28-30</a></span><br />And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. / For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/3-5.htm">Titus 3:5</a></span><br />He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a></span><br />For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-20.htm">1 Peter 1:20</a></span><br />He was known before the foundation of the world, but was revealed in the last times for your sake.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-11.htm">Romans 9:11</a></span><br />Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-26.htm">1 Corinthians 1:26-29</a></span><br />Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth. / But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-13.htm">Philippians 2:13</a></span><br />For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-24.htm">1 Thessalonians 5:24</a></span><br />The One who calls you is faithful, and He will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-1.htm">1 John 3:1</a></span><br />Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-1.htm">Isaiah 43:1</a></span><br />But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/1-5.htm">Jeremiah 1:5</a></span><br />“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/33-19.htm">Exodus 33:19</a></span><br />“I will cause all My goodness to pass before you,” the LORD replied, “and I will proclaim My name—the LORD—in your presence. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-1.htm">Isaiah 49:1</a></span><br />Listen to Me, O islands; pay attention, O distant peoples: The LORD called Me from the womb; from the body of My mother He named Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/7-6.htm">Deuteronomy 7:6-8</a></span><br />For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. / The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples. / But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Who has saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,</p><p class="hdg">hath.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/1-21.htm">Matthew 1:21</a></b></br> And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-47.htm">Acts 2:47</a></b></br> Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/1-18.htm">1 Corinthians 1:18</a></b></br> For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.</p><p class="hdg">called.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-28.htm">Romans 8:28,30</a></b></br> And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to <i>his</i> purpose… </p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/9-24.htm">Romans 9:24</a></b></br> Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/4-7.htm">1 Thessalonians 4:7</a></b></br> For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.</p><p class="hdg">not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/3-20.htm">Romans 3:20</a></b></br> Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law <i>is</i> the knowledge of sin.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/9-11.htm">Romans 9:11</a></b></br> (For <i>the children</i> being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/11-5.htm">Romans 11:5,6</a></b></br> Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace… </p><p class="hdg">according to his.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/7-7.htm">Deuteronomy 7:7,8</a></b></br> The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye <i>were</i> the fewest of all people: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-26.htm">Isaiah 14:26,27</a></b></br> This <i>is</i> the purpose that is purposed upon the whole earth: and this <i>is</i> the hand that is stretched out upon all the nations… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/11-25.htm">Matthew 11:25,26</a></b></br> At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes… </p><p class="hdg">which.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-37.htm">John 6:37</a></b></br> All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-28.htm">John 10:28,29</a></b></br> And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any <i>man</i> pluck them out of my hand… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-9.htm">John 17:9</a></b></br> I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_timothy/1-18.htm">Accordance</a> <a href="/1_timothy/6-12.htm">Ages</a> <a href="/1_timothy/1-18.htm">Ago</a> <a href="/1_timothy/4-14.htm">Bestowed</a> <a href="/2_timothy/1-2.htm">Christ</a> <a href="/acts/26-4.htm">Commencement</a> <a href="/1_timothy/6-19.htm">Eternal</a> <a href="/acts/15-18.htm">Eternity</a> <a href="/2_timothy/1-3.htm">Free</a> <a href="/2_timothy/1-6.htm">Grace</a> <a href="/2_timothy/1-2.htm">Granted</a> <a href="/1_timothy/4-13.htm">Holy</a> <a href="/2_timothy/1-2.htm">Jesus</a> <a href="/2_timothy/1-1.htm">Life</a> <a href="/2_timothy/1-1.htm">Purpose</a> <a href="/1_timothy/2-15.htm">Saved</a> <a href="/2_timothy/1-3.htm">Times</a> <a href="/philippians/4-8.htm">Virtue</a> <a href="/1_timothy/6-18.htm">Works</a> <a href="/1_timothy/6-17.htm">World</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_timothy/4-3.htm">Accordance</a> <a href="/2_timothy/4-18.htm">Ages</a> <a href="/titus/1-2.htm">Ago</a> <a href="/1_john/3-1.htm">Bestowed</a> <a href="/2_timothy/1-10.htm">Christ</a> <a href="/titus/1-2.htm">Commencement</a> <a href="/2_timothy/2-10.htm">Eternal</a> <a href="/1_peter/1-25.htm">Eternity</a> <a href="/2_timothy/2-4.htm">Free</a> <a href="/2_timothy/2-1.htm">Grace</a> <a href="/titus/1-4.htm">Granted</a> <a href="/2_timothy/1-14.htm">Holy</a> <a href="/2_timothy/1-10.htm">Jesus</a> <a href="/2_timothy/1-10.htm">Life</a> <a href="/2_timothy/2-26.htm">Purpose</a> <a href="/titus/3-5.htm">Saved</a> <a href="/2_timothy/1-16.htm">Times</a> <a href="/titus/1-7.htm">Virtue</a> <a href="/2_timothy/3-17.htm">Works</a> <a href="/2_timothy/4-10.htm">World</a><div class="vheading2">2 Timothy 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/1-1.htm">Paul's love to Timothy, and unfeigned confidence in Timothy himself, his mother, and grandmother.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/1-6.htm">He is exhorted to stir up the gift of God which was in him;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/1-8.htm">to be steadfast and patient in persecution;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/1-13.htm">and to persist in the form and truth of that doctrine which he had learned of him.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/1-15.htm">Phygellus and Hermogenes, and such like, are noted, and Onesiphorus is highly commended.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/2_timothy/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>He has saved us</b><br />This phrase emphasizes the divine initiative in the process of salvation. The Greek word for "saved" is "sōzō," which means to deliver or preserve. In the historical context of the early church, salvation was understood as a rescue from sin and eternal separation from God. This act of saving is entirely attributed to God's grace and power, not human effort, underscoring the conservative Christian belief in salvation by grace through faith.<p><b>and called us to a holy calling</b><br />The term "called" comes from the Greek "kaleō," indicating a divine invitation or summons. This calling is not just any calling but a "holy" one, set apart for God's purposes. The historical context of the early church was one of persecution and challenge, making this calling both a privilege and a responsibility. The conservative perspective sees this as a call to live a life that reflects God's holiness, distinct from the world.<p><b>not because of our works</b><br />This phrase highlights the doctrine of grace, emphasizing that salvation and calling are not based on human merit. The Greek word for "works" is "ergon," referring to deeds or actions. In the scriptural context, this refutes any notion of earning salvation through human effort, aligning with the conservative view that salvation is a gift from God, not a result of human achievement.<p><b>but by His own purpose and by the grace</b><br />Here, "purpose" (Greek "prothesis") refers to God's intentional plan and design. The phrase underscores that God's actions are deliberate and rooted in His sovereign will. "Grace" (Greek "charis") is the unmerited favor of God, a central theme in Christian theology. This aligns with the conservative belief that God's grace is the foundation of salvation, highlighting His benevolent character and sovereign plan.<p><b>He granted us in Christ Jesus</b><br />The phrase "in Christ Jesus" is pivotal, indicating the sphere in which God's grace and purpose are realized. The preposition "in" (Greek "en") signifies a close, personal union with Christ. Historically, this reflects the early church's understanding of being united with Christ in His death and resurrection. The conservative perspective emphasizes the centrality of Christ in salvation, affirming that all spiritual blessings are found in Him.<p><b>before time began</b><br />This phrase speaks to the eternal nature of God's plan. The Greek term "pro chronōn aiōniōn" translates to "before times eternal," indicating that God's purpose and grace were established before the creation of the world. This aligns with the conservative view of God's omniscience and sovereignty, affirming that His plan of salvation is not a reaction to human sin but an eternal purpose rooted in His divine wisdom and love.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_timothy/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9) <span class= "bld">Who</span> <span class= "bld">hath saved us.</span>--St. Paul now specifies the manner in which the power of God has been displayed towards us. This is an inclusive word, and comprehends all God's dealings with us in respect to our redemption. (See Notes on <a href="/titus/3-5.htm" title="Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;">Titus 3:5</a>.) Again, as so frequently in these Pastoral Epistles, is the First Person of the blessed Trinity referred to as the Saviour.<p><span class= "bld">Us.</span>--Paul and Timothy, and all who believe on the name of the Lord Jesus, are included under "us."<p><span class= "bld">And called us with an holy calling.</span>--This explains the means by which God was pleased to save St. Paul and Timothy. <span class= "ital">He</span> called them. He--God the Father, to whom the act of calling is regularly ascribed (<a href="/galatians/1-6.htm" title="I marvel that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ to another gospel:">Galatians 1:6</a>); and the calling is said to be "holy," because it is a summons to share in the blessed communion of Christ (<a href="/1_corinthians/1-9.htm" title="God is faithful, by whom you were called to the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.">1Corinthians 1:9</a>). There is an inner as well as an outer calling; the "outer" comes through the preaching of the word, the inner by means of the voice of the Holy Ghost in the heart.<p><span class= "bld">Not according to our works, but according to his own purpose and grace.</span>--We are told in the next clause that "the grace" was given <span class= "ital">before the world began;</span> therefore "our works" could have had nothing to do with the divine purpose which was resolved on by God. As Chrysostom observes, "No one counselling with Him, but of His own purpose, the purpose originating in His own goodness." Calvin pithily remarks, "If God chose us before the creation of the world, He could not have considered the question of our works, which could have had no existence at a period when we ourselves were not." "But according to" (<span class= "ital">in pursuance of</span>) "His own purposes," with emphasis on "own"--that purpose which was prompted by nothing outward, but which arose solely out of the divine goodwill, or goodness, or love. (See <a href="/ephesians/1-11.htm" title="In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:">Ephesians 1:11</a>.) The "grace" here is almost equivalent to the "mercy" of <a href="/titus/3-5.htm" title="Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;">Titus 3:5</a>, "according to His mercy He saved us." . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_timothy/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> - <span class="accented">Saved</span> for <span class="accented">hath saved</span>, A.V.; <span class="accented">a</span> for <span class="accented">an</span>, A.V.; <span class="accented">times eternal</span> for <span class="accented">the world began</span>, A.V. <span class="cmt_word">Who saved us, and called us.</span> The saving was in the gift of his only begotten Son to be our Saviour; the calling is the work of the Holy Spirit drawing individual souls to Christ to be saved by him. (For the power of God displayed in man's salvation, comp. <a href="/ephesians/1-19.htm">Ephesians 1:19, 20</a>.) <span class="cmt_word">With a holy calling</span> (comp. <a href="/romans/1-7.htm">Romans 1:7</a>; <a href="/1_corinthians/1-2.htm">1 Corinthians 1:2</a>). <span class="cmt_word">Not according to our works</span> (see <a href="/titus/3-5.htm">Titus 3:5</a>; <a href="/ephesians/2-4.htm">Ephesians 2:4-10</a>). <span class="cmt_word">His own purpose and grace.</span> If our calling were of works, it would not be by grace (<a href="/romans/4-4.htm">Romans 4:4, 5</a>; <a href="/romans/11-6.htm">Romans 11:6</a>), but it is "according to the riches of his grace... according to his good pleasure which he purposed in himself" (<a href="/ephesians/1-9.htm">Ephesians 1:9, 11</a>). <span class="cmt_word">Before times eternal</span> (<span class="greek">πρὸ χρόνων αἰωνίων</span>). The phrase seems to have the same general meaning as <span class="greek">πρὸ καταβολῆς κόσμου</span>, "before the foundation of the world" (<a href="/ephesians/1-4.htm">Ephesians 1:4</a>), where the general context is the same. The phrase itself occurs in <a href="/romans/16-25.htm">Romans 16:25</a> (<span class="greek">χρόνοις</span> <span class="greek">αἰωνίοις</span>) and <a href="/titus/1-2.htm">Titus 1:2</a>, in which last place time is indicated posterior to the creation of men. In <a href="/1_corinthians/2-7.htm">1 Corinthians 2:7</a> we have simply <span class="greek">πρὸ</span> <span class="greek">τῶν αἰώνων</span>, "before the worlds," where <span class="greek">αἰών</span> is equivalent to <span class="greek">αἰωνίοι χρόνοι</span>, and in <a href="/ephesians/3-11.htm">Ephesians 3:11</a>, <span class="greek">πρόθεσιν τῶν αἰώνων</span>, "the eternal purpose." In <a href="/luke/1-70.htm">Luke 1:70</a> the phrase, <span class="greek">ἀπ</span> <span class="greek">αἰῶνος</span>, is rendered "since the world began," and <span class="greek">εἰς τοὺς αἰῶνας</span> (<a href="/matthew/6-13.htm">Matthew 6:13</a>), "forever." So frequently <span class="greek">εἰς τὸν αἰῶνα</span>, "forever" (<a href="/matthew/21-19.htm">Matthew 21:19</a>; <a href="/john/6-51.htm">John 6:51</a>, etc.), and <span class="greek">εἰς</span> <span class="greek">τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων</span> (<a href="/galatians/1-5.htm">Galatians 1:5</a>; <a href="/ephesians/3-21.htm">Ephesians 3:21</a>; <a href="/1_timothy/1-17.htm">1 Timothy 1:17</a>, etc.), "forever and ever." The usage of the LXX. is very similar, where <span class="greek">ἀπ αἰῶνος εἰς τὸν αἰῶνα πρὸ τῶν</span> <span class="greek">ἀιωνων ωἰὼν τῶν αἰώνων</span>, etc., are frequent, as well as the adjective <span class="greek">αἰώνιος</span>. Putting all these passages together, and adverting to the classical meaning of <span class="greek">αἰών</span>, and its Latin equivalent, <span class="accented">aevum</span>, a "lifetime," we seem to arrive at the primary meaning of <span class="greek">αἰών</span> as being a "generation," and then any long period of time analogous to a man's lifetime. Hence <span class="greek">χρόνοι αἰώνιοι</span> would be times made up of successive generations, and <span class="greek">πρὸ χρόνων</span> <span class="greek">αἰωνίων</span> would mean at the very beginning of the times which consisted of human generations. <span class="greek">Αἰὼν τῶν αἰώνων</span> would be one great generation, consisting of all the successive generations of mankind. The whole duration of mankind in this present world would be in this sense one vast <span class="greek">αἰών</span>, to be followed by we know not what succeeding ones. Thus <a href="/ephesians/1-21.htm">Ephesians 1:21</a>, <span class="greek">ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ</span> is contrasted with <span class="greek">ἐν τῷ μέλλοντι</span>, the idea being that the world has its lifetime analogous to the lifetime of a man. The same period may also be considered as made up of several shorter <span class="greek">αἰῶνες</span>, the prediluvial, the patriarchal, the Mosaic, the Christian, and such like (see note to <a href="/1_timothy/1-17.htm">1 Timothy 1:17</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_timothy/1-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[He]</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">has saved</span><br /><span class="grk">σώσαντος</span> <span class="translit">(sōsantos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4982.htm">Strong's 4982: </a> </span><span class="str2">To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="grk">ἡμᾶς</span> <span class="translit">(hēmas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">called [us]</span><br /><span class="grk">καλέσαντος</span> <span class="translit">(kalesantos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2564.htm">Strong's 2564: </a> </span><span class="str2">(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.</span><br /><br /><span class="word">with a holy</span><br /><span class="grk">ἁγίᾳ</span> <span class="translit">(hagia)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_40.htm">Strong's 40: </a> </span><span class="str2">Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.</span><br /><br /><span class="word">calling,</span><br /><span class="grk">κλήσει</span> <span class="translit">(klēsei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2821.htm">Strong's 2821: </a> </span><span class="str2">A calling, invitation; in the NT, always of a divine call. From a shorter form of kaleo; an invitation.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">οὐ</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">because of</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">our</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">[own]</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">works,</span><br /><span class="grk">ἔργα</span> <span class="translit">(erga)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλὰ</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">His own</span><br /><span class="grk">ἰδίαν</span> <span class="translit">(idian)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.</span><br /><br /><span class="word">purpose</span><br /><span class="grk">πρόθεσιν</span> <span class="translit">(prothesin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4286.htm">Strong's 4286: </a> </span><span class="str2">From protithemai; a setting forth, i.e. proposal; specially, the show-bread as exposed before God.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[by the] grace</span><br /><span class="grk">χάριν</span> <span class="translit">(charin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5485.htm">Strong's 5485: </a> </span><span class="str2">From chairo; graciousness, of manner or act.</span><br /><br /><span class="word">He granted</span><br /><span class="grk">δοθεῖσαν</span> <span class="translit">(dotheisan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="grk">ἡμῖν</span> <span class="translit">(hēmin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Christ</span><br /><span class="grk">Χριστῷ</span> <span class="translit">(Christō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">πρὸ</span> <span class="translit">(pro)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4253.htm">Strong's 4253: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.</span><br /><br /><span class="word">time</span><br /><span class="grk">χρόνων</span> <span class="translit">(chronōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5550.htm">Strong's 5550: </a> </span><span class="str2">A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.</span><br /><br /><span class="word">eternal.</span><br /><span class="grk">αἰωνίων</span> <span class="translit">(aiōniōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_166.htm">Strong's 166: </a> </span><span class="str2">From aion; perpetual.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 NLT</a><br /><a href="/esv/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_timothy/1-9.htm">NT Letters: 2 Timothy 1:9 Who saved us and called us (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_timothy/1-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Timothy 1:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Timothy 1:8" /></a></div><div id="right"><a href="/2_timothy/1-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Timothy 1:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Timothy 1:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>