CINXE.COM

Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/8-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/45_Rom_08_28.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 8:28 - God Works In All Things" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/8-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/8-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/8-27.htm" title="Romans 8:27">&#9668;</a> Romans 8:28 <a href="/romans/8-29.htm" title="Romans 8:29">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/8.htm">New International Version</a></span><br />And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/8.htm">New Living Translation</a></span><br />And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And we know that God works together all things for good to those loving God, to those being called according to <i>His</i> purpose,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/8.htm">King James Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to <i>his</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/8.htm">New King James Version</a></span><br />And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to <i>His</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to <i>His</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/8.htm">NASB 1995</a></span><br />And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to <i>His</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to <i>His</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />And we know [with great confidence] that God [who is deeply concerned about us] causes all things to work together [as a plan] for good for those who love God, to those who are called according to His plan <i>and</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />We know that all things work together for the good of those who love God, who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />We know that God is always at work for the good of everyone who loves him. They are the ones God has chosen for his purpose, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />We know that all things work together for the good of those who love God-those whom he has called according to his plan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/8.htm">Good News Translation</a></span><br />We know that in all things God works for good with those who love him, those whom he has called according to his purpose. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/8.htm">International Standard Version</a></span><br />And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And we know that all things work together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/8.htm">NET Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/8.htm">World English Bible</a></span><br />We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And we have known that to those loving God all things work together for good, to those who are called according to purpose;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And we know that God works together all things for good to those loving God, to those being called according to <i>His</i> purpose,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And we know that to them loving God, all things work together for good, to them being called according to the setting up.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And we know that, for those who love God, all things work together unto good, for those who, in accordance with his purpose, are called to be saints.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/8.htm">New American Bible</a></span><br />We know that all things work for good for those who love God, who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But we know that he helps those who love God in everything for good, those whom he preordained to be called.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And we know that all things work together for good, to those who love God, to those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But we know that all things work together for good to them that love God, to them that are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But we know that to those who love God all things work together for good, even to those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />We know too, that all things co-operate for the good of those who love God, who, pursuant to his purpose, has now called them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And we know that all things are working together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And we know that all <i>things</i> co-operate for good to them that love God, to them that are called according to his purpose;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/8-28.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=2057" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/8.htm">God Works In All Things</a></span><br><span class="reftext">27</span>And He who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God. <span class="reftext">28</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: Oidamen (V-RIA-1P) -- To know, remember, appreciate. ">we know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/4903.htm" title="4903: synergei (V-PIA-3S) -- To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate.">works all things together</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-ANP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathon (Adj-ANS) -- A primary word; good.">the good</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of those who</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agap&#333;sin (V-PPA-DMP) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">love</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Him,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousin (V-PPA-DMP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/2822.htm" title="2822: kl&#275;tois (Adj-DMP) -- From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint.">called</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">according to</a> <a href="/greek/4286.htm" title="4286: prothesin (N-AFS) -- From protithemai; a setting forth, i.e. proposal; specially, the show-bread as exposed before God.">His purpose.</a> </span> <span class="reftext">29</span>For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/50-20.htm">Genesis 50:20</a></span><br />As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this&#8212;to preserve the lives of many people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11</a></span><br />For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-11.htm">Ephesians 1:11</a></span><br />In Him we were also chosen as God&#8217;s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-17.htm">2 Corinthians 4:17</a></span><br />For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-12.htm">James 1:12</a></span><br />Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-6.htm">1 Peter 1:6-7</a></span><br />In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith&#8212;more precious than gold, which perishes even though refined by fire&#8212;may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-6.htm">Philippians 1:6</a></span><br />being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-9.htm">1 Corinthians 2:9</a></span><br />Rather, as it is written: &#8220;No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-8.htm">Isaiah 55:8-9</a></span><br />&#8220;For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,&#8221; declares the LORD. / &#8220;For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/16-9.htm">Proverbs 16:9</a></span><br />A man&#8217;s heart plans his course, but the LORD determines his steps.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/37-23.htm">Psalm 37:23-24</a></span><br />The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey. / Though he falls, he will not be overwhelmed, for the LORD is holding his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-9.htm">2 Timothy 1:9</a></span><br />He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/8-16.htm">Deuteronomy 8:16</a></span><br />He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you and test you, so that in the end He might cause you to prosper.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-24.htm">1 Thessalonians 5:24</a></span><br />The One who calls you is faithful, and He will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/23-6.htm">Psalm 23:6</a></span><br />Surely goodness and mercy will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.</p><p class="hdg">we know.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-35.htm">Romans 8:35-39</a></b></br> Who shall separate us from the love of Christ? <i>shall</i> tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/5-3.htm">Romans 5:3,4</a></b></br> And not only <i>so</i>, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/50-20.htm">Genesis 50:20</a></b></br> But as for you, ye thought evil against me; <i>but</i> God meant it unto good, to bring to pass, as <i>it is</i> this day, to save much people alive.</p><p class="hdg">them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/5-5.htm">Romans 5:5</a></b></br> And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/20-6.htm">Exodus 20:6</a></b></br> And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/6-5.htm">Deuteronomy 6:5</a></b></br> And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.</p><p class="hdg">the called.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-30.htm">Romans 8:30</a></b></br> Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-6.htm">Romans 1:6,7</a></b></br> Among whom are ye also the called of Jesus Christ: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/9-11.htm">Romans 9:11,23,24</a></b></br> (For <i>the children</i> being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;) &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/26-21.htm">Causes</a> <a href="/romans/8-22.htm">Conscious</a> <a href="/luke/14-31.htm">Deliberate</a> <a href="/romans/7-21.htm">Good</a> <a href="/romans/5-8.htm">Love</a> <a href="/romans/1-7.htm">Marked</a> <a href="/romans/2-15.htm">Mean</a> <a href="/romans/7-13.htm">Purpose</a> <a href="/romans/8-22.htm">Together</a> <a href="/romans/7-23.htm">Work</a> <a href="/romans/7-23.htm">Working</a> <a href="/romans/8-13.htm">Works</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/9-33.htm">Causes</a> <a href="/1_corinthians/2-3.htm">Conscious</a> <a href="/luke/14-31.htm">Deliberate</a> <a href="/romans/9-11.htm">Good</a> <a href="/romans/8-35.htm">Love</a> <a href="/romans/8-29.htm">Marked</a> <a href="/romans/11-12.htm">Mean</a> <a href="/romans/9-11.htm">Purpose</a> <a href="/romans/11-32.htm">Together</a> <a href="/romans/9-28.htm">Work</a> <a href="/romans/15-30.htm">Working</a> <a href="/romans/9-11.htm">Works</a><div class="vheading2">Romans 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-1.htm">Those who are in Christ are free from condemnation.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-5.htm">What harm comes of the flesh;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-13.htm">and what good of the Spirit.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-19.htm">The glorious deliverance the creation longs for,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-29.htm">was beforehand decreed from God.</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-38.htm">Nothing can sever us from his love.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/romans/8.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And we know</b><br />The phrase "And we know" signifies a confident assurance rooted in faith. The Greek word for "know" here is "&#959;&#7988;&#948;&#945;&#956;&#949;&#957;" (oidamen), which implies a deep, intuitive understanding rather than mere intellectual knowledge. This assurance is not based on human wisdom but on the revelation of God's character and promises throughout Scripture. Historically, this confidence is echoed in the lives of biblical figures like Abraham and David, who trusted God's promises despite their circumstances.<p><b>that God works</b><br />The active role of God is emphasized in "that God works." The Greek verb "&#963;&#965;&#957;&#949;&#961;&#947;&#949;&#8150;" (synergei) suggests a continuous, dynamic action. God is not passive; He is actively orchestrating events. This aligns with the biblical narrative of a sovereign God who is intimately involved in His creation, as seen in accounts like Joseph's in Genesis, where God turns what was meant for evil into good.<p><b>all things together</b><br />"All things together" encompasses every aspect of life, both good and bad. The Greek phrase "&#964;&#8048; &#960;&#940;&#957;&#964;&#945;" (ta panta) indicates totality. This reflects the comprehensive nature of God's sovereignty, where nothing is outside His control. Historically, this has been a source of comfort for believers facing persecution or trials, knowing that every event is part of a divine tapestry.<p><b>for the good</b><br />The phrase "for the good" is rooted in the Greek word "&#7936;&#947;&#945;&#952;&#972;&#962;" (agathos), which means beneficial or morally good. This is not a superficial or temporary good but a profound, eternal good that aligns with God's perfect will. Scripturally, this aligns with the ultimate good of conforming believers to the image of Christ, as mentioned later in <a href="/romans/8.htm">Romans 8</a>.<p><b>of those who love Him</b><br />"Of those who love Him" specifies the recipients of this promise. The Greek word "&#7936;&#947;&#945;&#960;&#8182;&#963;&#953;&#957;" (agaposin) denotes a deep, selfless love, reflecting the covenant relationship between God and His people. This love is a response to God's love for us, as seen in 1 <a href="/john/4-19.htm">John 4:19</a>. Historically, this love has been the mark of true discipleship, as Jesus stated in <a href="/john/13-35.htm">John 13:35</a>.<p><b>who are called</b><br />The term "who are called" refers to God's divine initiative in salvation. The Greek word "&#954;&#955;&#951;&#964;&#959;&#8150;&#962;" (kletois) implies being summoned or invited. This calling is effectual, meaning it accomplishes what God intends. Biblically, this is seen in the calling of the prophets and apostles, who were chosen for specific purposes.<p><b>according to His purpose</b><br />"According to His purpose" highlights the intentionality behind God's actions. The Greek word "&#960;&#961;&#972;&#952;&#949;&#963;&#953;&#957;" (prothesin) means a deliberate plan or intention. This underscores the biblical theme of God's redemptive plan unfolding throughout history, from the promise to Abraham to the fulfillment in Christ. It reassures believers that their lives are part of a grand, divine narrative.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(28-30) These verses contain a third reason for the patience of the Christian. He knows that whatever happens, all things are really working together for good to him.<p>(28) <span class= "bld">All things.</span>--Persecution and suffering included.<p><span class= "bld">Work together.</span>--Contribute.<p>There is a rather remarkable reading here, found in the Vatican and Alexandrian MSS., and in Origen, inserting "God" as the subject of the verb, and making "all things" the object. "God works all things with," or "co-operates in all things." This reading is very early, if not original.<p><span class= "bld">To them who are the called.</span>--Further description of those "who love God." They have also, as in His eternal counsels He had designed it should be, obeyed the call given to them in the preaching of the gospel, and definitely enrolled themselves in the kingdom of the Messiah.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 28.</span> - <span class="cmt_word">And we know that to them that love God all things work together for good, to them that are called according to his purpose</span>. A still further reason for endurance. Not only do these inspired groanings strengthen our hope of deliverance; nay, also <span class="accented">we know</span> (whether from God's Word, or inspired conviction, or experience of their effects) that these very trials that seem to hinder us are so overruled as to further the consummation to them that love God (cf. above, <a href="/romans/5-3.htm">Romans 5:3</a>, etc.); and at the end of the verse there is added, as introducing a still further ground of assurance, <span class="greek">&#x3c4;&#x3bf;&#x1fd6;&#x3c2;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f70;</span> <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x1f79;&#x3b8;&#x3b5;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bd;&#x20;&#x3ba;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fd6;&#x3c2;</span>; the significance of which expression is shown in the following versos, which carry out the thought of it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/8-28.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">we know</span><br /><span class="grk">&#927;&#7988;&#948;&#945;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(Oidamen)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#952;&#949;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(theos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">works all things together</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#949;&#961;&#947;&#949;&#8150;</span> <span class="translit">(synergei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4903.htm">Strong's 4903: </a> </span><span class="str2">To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">[the] good</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#952;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(agathon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_18.htm">Strong's 18: </a> </span><span class="str2">A primary word; 'good'.</span><br /><br /><span class="word">of those who</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">love</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#960;&#8182;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(agap&#333;sin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">[Him],</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(ousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">called</span><br /><span class="grk">&#954;&#955;&#951;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(kl&#275;tois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2822.htm">Strong's 2822: </a> </span><span class="str2">From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint.</span><br /><br /><span class="word">according to</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">[His] purpose.</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#972;&#952;&#949;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(prothesin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4286.htm">Strong's 4286: </a> </span><span class="str2">From protithemai; a setting forth, i.e. proposal; specially, the show-bread as exposed before God.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/8-28.htm">Romans 8:28 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/8-28.htm">Romans 8:28 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/8-28.htm">Romans 8:28 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/8-28.htm">Romans 8:28 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/8-28.htm">Romans 8:28 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/8-28.htm">Romans 8:28 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/8-28.htm">Romans 8:28 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/8-28.htm">Romans 8:28 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/8-28.htm">Romans 8:28 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/8-28.htm">Romans 8:28 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/8-28.htm">NT Letters: Romans 8:28 We know that all things work together (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/8-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 8:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 8:27" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/8-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 8:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 8:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10