CINXE.COM
Tàladh Chrìosda - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Tàladh Chrìosda - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"b4088b0f-0be2-4a6e-af3b-c723f241e1fb","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Tàladh_Chrìosda","wgTitle":"Tàladh Chrìosda","wgCurRevisionId":1256242535,"wgRevisionId":1256242535,"wgArticleId":28153776,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["EngvarB from October 2013","Use dmy dates from January 2022","Articles containing Scottish Gaelic-language text","19th-century hymns","19th century in Scotland","Christ Child","Christmas carols","Christmas in Scotland","History of Catholicism in Scotland","Scottish Christian hymns","Scottish folk songs","Scottish Gaelic music","Scottish Gaelic poems","Scottish songs"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName": "Tàladh_Chrìosda","wgRelevantArticleId":28153776,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q7678783","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform", "platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups", "ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Tàladh Chrìosda - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Tàladh_Chrìosda rootpage-Tàladh_Chrìosda skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=T%C3%A0ladh+Chr%C3%ACosda" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=T%C3%A0ladh+Chr%C3%ACosda" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=T%C3%A0ladh+Chr%C3%ACosda" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=T%C3%A0ladh+Chr%C3%ACosda" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-The_Collector" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#The_Collector"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>The Collector</span> </div> </a> <ul id="toc-The_Collector-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lyricist" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Lyricist"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Lyricist</span> </div> </a> <ul id="toc-Lyricist-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tune" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tune"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Tune</span> </div> </a> <ul id="toc-Tune-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lyrics" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Lyrics"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Lyrics</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Lyrics-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Lyrics subsection</span> </button> <ul id="toc-Lyrics-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Scottish_Gaelic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Scottish_Gaelic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Scottish Gaelic</span> </div> </a> <ul id="toc-Scottish_Gaelic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Literal_English_translation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Literal_English_translation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Literal English translation</span> </div> </a> <ul id="toc-Literal_English_translation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Video_footage" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Video_footage"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Video footage</span> </div> </a> <ul id="toc-Video_footage-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><i>Tàladh Chrìosda</i></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="This article exist only in this language. Add the article for other languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-0" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Add languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="uls-after-portlet-link"></span><span class="wb-langlinks-add wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7678783#sitelinks-wikipedia" title="Add interlanguage links" class="wbc-editpage">Add links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&oldid=1256242535" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&id=1256242535&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FT%25C3%25A0ladh_Chr%25C3%25ACosda"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FT%25C3%25A0ladh_Chr%25C3%25ACosda"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7678783" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><p> <b><span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">Tàladh Chrìosda</i></span></b> (<span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">Christ's lullaby</span><span class="gloss-quot">'</span>) is the popular name for the <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a> <a href="/wiki/Christmas_carol" title="Christmas carol">Christmas carol</a> <b><span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">Tàladh ar Slànaigheir</i></span></b> (<span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">the Lullaby of our Saviour</span><span class="gloss-quot">'</span>). It is traditionally sung at <a href="/wiki/Midnight_Mass" title="Midnight Mass">Midnight Mass</a> in the <a href="/wiki/Outer_Hebrides" title="Outer Hebrides">Outer Hebrides</a> in Scotland. The 29 verses of the hymn date from the 19th century and are intended to represent a <a href="/wiki/Lullaby" title="Lullaby">lullaby</a> for the <a href="/wiki/Christ_Child" title="Christ Child">Christ Child</a> by the <a href="/wiki/Blessed_Virgin" class="mw-redirect" title="Blessed Virgin">Blessed Virgin</a>. </p><p>The same hymn was popularised throughout the <a href="/wiki/Anglosphere" title="Anglosphere">Anglosphere</a> during the early 20th century by <a href="/wiki/Marjory_Kennedy-Fraser" title="Marjory Kennedy-Fraser">Marjory Kennedy-Fraser</a> as an <a href="/wiki/Art_song" title="Art song">art song</a> with translated lyrics and the title <i>The Christ-Child's Lullaby</i>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="The_Collector">The Collector</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=1" title="Edit section: The Collector"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The song was written down from the <a href="/wiki/Oral_tradition" title="Oral tradition">oral tradition</a> by Fr. <a href="/wiki/Allan_MacDonald_(poet)" title="Allan MacDonald (poet)">Allan MacDonald</a> (1859-1905), one of the most important figures in modern <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_literature" title="Scottish Gaelic literature">Scottish Gaelic literature</a> and <a href="/wiki/Celtic_studies" title="Celtic studies">Celtic studies</a>, and appeared in his 1893 Catholic <a href="/wiki/Hymnal" title="Hymnal">hymnal</a> in Gaelic. American <a href="/wiki/Ethnomusicologist" class="mw-redirect" title="Ethnomusicologist">ethnomusicologist</a> Amy Murray first heard the lullaby being sung from the <a href="/wiki/Choir_loft" class="mw-redirect" title="Choir loft">choir loft</a> of <a href="/wiki/St_Michael%27s_Church,_Eriskay" title="St Michael's Church, Eriskay">St Michael's Roman Catholic Church</a> upon <a href="/wiki/Eriskay" title="Eriskay">Eriskay</a>. Deeply moved, she asked Father Allan afterwards whether it was another of his translations of <a href="/wiki/Gregorian_chant" title="Gregorian chant">Gregorian chant</a> into Scottish Gaelic. Fr. MacDonald made a face and admitted that he had transcribed the music and lyrics after hearing the lullaby sung by <a href="/wiki/Traditional_singer" class="mw-redirect" title="Traditional singer">traditional singers</a> inside a <a href="/wiki/Ceilidh" class="mw-redirect" title="Ceilidh">ceilidh</a> house and had included both in his hymnal. Fr. MacDonald admitted, however, to preferring the now lost way it had previously been sung and expressed a belief that it's adaptation to choral performance at <a href="/wiki/Tridentine_Mass" title="Tridentine Mass">Mass</a> had harmed the lullaby significantly.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lyricist">Lyricist</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=2" title="Edit section: Lyricist"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The words are believed to have been written by Fr. <a href="/w/index.php?title=Ranald_Rankin&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ranald Rankin (page does not exist)">Ranald Rankin</a> (c.1785-1863) (<a href="/wiki/Scottish_Gaelic_language" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic language">Scottish Gaelic</a>: <i lang="gd">Maighstir Raonall, An t-Urramach Raonall Mac Raing</i>), a <a href="/wiki/Roman_Catholic_priest" class="mw-redirect" title="Roman Catholic priest">Roman Catholic priest</a> from <a href="/wiki/Fort_William,_Scotland" title="Fort William, Scotland">Fort William, Scotland</a>. Like other priests of his generation, Fr. Ranald Rankin grew up and studied for his vocation covertly, as both the <a href="/wiki/Penal_law_(British)" title="Penal law (British)">Penal Laws</a> and the <a href="/wiki/Religious_persecution" title="Religious persecution">religious persecution</a> of the strictly illegal and underground <a href="/wiki/Catholic_Church_in_Scotland" title="Catholic Church in Scotland">Catholic Church in Scotland</a> since the 1560 <a href="/wiki/Scottish_Reformation" title="Scottish Reformation">Scottish Reformation</a> were still very much a fact of life. He first attended, according to historian Odo Blundell of <a href="/wiki/Fort_Augustus_Abbey" title="Fort Augustus Abbey">Fort Augustus Abbey</a>, the secret <a href="/wiki/Lismore_Seminary" title="Lismore Seminary">Lismore Seminary</a> before being sent to continue his studies in <a href="/wiki/Spain" title="Spain">Spain</a> at the <a href="/wiki/Royal_Scots_College" title="Royal Scots College">Royal Scots College</a> in <a href="/wiki/Valladolid" title="Valladolid">Valladolid</a>.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>After his ordination and return to Scotland, Fr Rankin served between 1827 and 1838 among the Catholics of <a href="/wiki/Badenoch" title="Badenoch">Badenoch</a>, where he was tireless is seeking financial contributions to build a proper church building during the immediate aftermath of <a href="/wiki/Catholic_Emancipation" class="mw-redirect" title="Catholic Emancipation">Catholic Emancipation</a> in 1829. Dom Odo Blundell later described him as, "one of the best and most popular priests that ever came to the parish, with both rich and poor". One Badenoch <a href="/wiki/Seanchaidh" class="mw-redirect" title="Seanchaidh">seanchaidh</a>, or tradition bearer, later described Fr. Rankin as, "a little wee man like myself, but awful quick and very good at the <a href="/wiki/Shinty" title="Shinty">shinty</a>." (See <a href="/wiki/Kingussie_Camanachd" title="Kingussie Camanachd">Kingussie Camanachd</a>). Despite having travelled far and wide to collect subscriptions towards the building of the new church building located near the bridge in <a href="/wiki/Kingussie" title="Kingussie">Kingussie</a> and dedicated to <a href="/wiki/St_Michael_the_Archangel" class="mw-redirect" title="St Michael the Archangel">St Michael the Archangel</a>, Fr. Rankin was transferred to Moidart in 1838, well before it was completed.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>At <a href="/wiki/Fort_William,_Scotland" title="Fort William, Scotland">Fort William</a> in <a href="/wiki/Moidart" title="Moidart">Moidart</a>, Fr. Rankin was documented by the succeeding parish priest, Fr. Hugh Chisholm, as having served the parish between 1838 and 25 July 1855. It is believed that the hymn was composed shortly before the latter date. </p><p>In his <i>Moidart: Among the Clanranalds</i>, Fr. Charles Macdonald writes that Father Rankin was "an outspoken advocate in behalf of <a href="/wiki/Scottish_diaspora" title="Scottish diaspora">emigration</a>." Fr. Rankin had long believed that leaving Scotland was the only way for his parishioners to escape the dire poverty under which they lived due to both <a href="/wiki/Rack-rent" title="Rack-rent">excessive rents</a> and the constant threat of eviction by <a href="/wiki/Anglo-Scottish" class="mw-redirect" title="Anglo-Scottish">Anglo-Scottish</a> landlords. When the <a href="/wiki/Highland_Clearances" title="Highland Clearances">Highland Clearances</a> ordered by <a href="/wiki/Ranald_George_Macdonald" title="Ranald George Macdonald">Ranald George Macdonald</a>, 19th <a href="/wiki/Scottish_clan_chief" title="Scottish clan chief">Chief</a> of <a href="/wiki/Clanranald" class="mw-redirect" title="Clanranald">Clanranald</a>, depopulated the Moidart and Lochaber countryside and replaced his parishioners with <a href="/wiki/Sheep_farming" title="Sheep farming">sheep farming</a> at the height of the <a href="/wiki/Highland_Potato_Famine" title="Highland Potato Famine">Highland Potato Famine</a>, Fr. Rankin urged the families of the evicted, who were offered a choice between resettlement on agriculturally worthless parts of the Clanranald estates and departure for <a href="/wiki/Australia" title="Australia">Australia</a> in an assisted emigration scheme by the <a href="/wiki/Highland_and_Island_Emigration_Society" title="Highland and Island Emigration Society">Highland and Island Emigration Society</a>, to choose the latter. Fr Rankin also promised his parishioners that he would soon follow them to Australia.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The bulk of his former parishioners arrived at <a href="/wiki/Port_Phillip" title="Port Phillip">Port Phillip</a> in 1852.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> According to John Watts, <a href="/wiki/Little_River,_Victoria" title="Little River, Victoria">Little River</a> and <a href="/wiki/Belmont,_Victoria" title="Belmont, Victoria">Belmont</a> were the main population centers in the <a href="/wiki/Colony_of_Victoria" title="Colony of Victoria">Colony of Victoria</a> of Roman Catholic <a href="/wiki/Gaels" title="Gaels">Gaels</a> from <a href="/wiki/Lochaber" title="Lochaber">Lochaber</a> and <a href="/wiki/Moidart" title="Moidart">Moidart</a>.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>After belatedly obtaining a release from Bishop <a href="/wiki/James_Kyle_(bishop)" title="James Kyle (bishop)">James Kyle</a>, Fr. Rankin sailed from Scotland aboard the <i>James Baines</i> to Australia. In 1857, he was assigned by Bishop <a href="/wiki/James_Alipius_Goold" title="James Alipius Goold">James Alipius Goold</a> of the <a href="/wiki/Roman_Catholic_Archdiocese_of_Melbourne" title="Roman Catholic Archdiocese of Melbourne">Roman Catholic Diocese of Melbourne</a> as parish priest in <a href="/wiki/Little_River,_Victoria" title="Little River, Victoria">Little River</a>, near <a href="/wiki/Geelong" title="Geelong">Geelong</a>. Fr. Rankin built a church and <a href="/wiki/Catholic_school" title="Catholic school">Catholic school</a> out of locally obtained <a href="/wiki/Basalt" title="Basalt">bluestone</a>, but died there in February 1863. He is still considered, though, the founding pastor of St Michael's Roman Catholic Church in Little River.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The hymn is believed to have been composed shortly before Fr Rankin emigrated to <a href="/wiki/Australia" title="Australia">Australia</a> and became a missionary at <a href="/wiki/Little_River,_Victoria" title="Little River, Victoria">Little River, Victoria</a>. The hymn was originally titled <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">Tàladh ar Slànuighear</i></span> (<span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">the Lullaby of our Saviour</span><span class="gloss-quot">'</span>) and sung to a tune called <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">Cumha Mhic Àrois</i></span> (<span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">the Lament for Mac Àrois</span><span class="gloss-quot">'</span>). </p><p>The lyric appears as item 10 in the <a href="/wiki/University_of_Glasgow" title="University of Glasgow">University of Glasgow</a> Library's <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">Bàrd na Ceapaich</i></span> manuscript where it is entitled <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">Taladh ar Slanuighir (Cuimhneachan do Chloinn Mhuideart)</i></span> which can be translated as <i><span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">Our Saviour's Lullaby (Memento to the Children of Moidart)</span><span class="gloss-quot">'</span></i>. The same manuscript again gives the title for the tune as <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">Cumha Mhic Arois</i></span> (<span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">Lament for Mac Àrois</span><span class="gloss-quot">'</span>) and supplies the same information regarding the author of the lyric and, presumably, date of publication – <i><span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">An t-Urramach Raonall Mac Raing</i></span>. An t-8mh Mios, 1855</i> (Fr. Ronald Rankin, August 1855). </p><p><a href="/w/index.php?title=Donald_MacLean_(pnilologist)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Donald MacLean (pnilologist) (page does not exist)">Donald MacLean</a>'s <i>Typographia Scoto-Gadelica</i> (1915) p329 documents the first publication of the hymn as follows. </p><p><i>RANKIN (Rev. RONALD, R.C), THE SAVIOUR'S LULLABY. 1855. "Taladh Ar Slanuighear. Air Fonn 'Cumha Mhic Arois'" and at the end "Cuimhneachan do Chloinn Mhuideart bho Raonall Mac-Raing. An T-8mh Mios. 1855."' 12mo. 4 pp. These copies were circulated among the Parishioners on the emigration of the Author to Australia.</i> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tune">Tune</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=3" title="Edit section: Tune"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>"Mac Fir Àrois" (lit. "the son of the Man of Aros" fig. "Son of the <a href="/wiki/Laird" title="Laird">Laird</a> of Aros") – i.e. the <a href="/wiki/Tanist" class="mw-redirect" title="Tanist">Tanist</a> of Aros on the <a href="/wiki/Isle_of_Mull" title="Isle of Mull">Isle of Mull</a> in Scotland – is traditionally held to have drowned in <a href="/wiki/Loch_Frisa" title="Loch Frisa">Loch Friosa</a> in Mull. </p><p>The Rev. <a href="/wiki/John_Gregorson_Campbell" title="John Gregorson Campbell">John Gregorson Campbell</a>, states the following. "The heir of Aros, a young man of great personal activity, and, it is said, of dissolute manners, having an opinion of himself that there was no horse he could not ride, was taken by a <a href="/wiki/Water-horse" class="mw-redirect" title="Water-horse">water-horse</a> into Loch Frisa, a small lake about a mile in length in the north-west of Mull and devoured. This occurred between his espousal and marriage, and the Lament composed by his intended bride is still and deservedly a popular song in Mull. There seems to be this much truth in the story, that the young man was dragged into Loch Frisa by a mare which he was attempting to subdue and drowned. It would appear from the song that his body was recovered."<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>However, 'Mhic Àrois' appears to be a garbling of a term like 'mac Fir Àrasaig' (son of the Man of Arisaig). The medieval title 'Fear Àrasaig (<a href="/wiki/Laird" title="Laird">Laird</a> of <a href="/wiki/Arisaig" title="Arisaig">Arisaig</a>) belonged to <a href="/wiki/Clan_Mackintosh" title="Clan Mackintosh">Clan Mackintosh</a>. In p168 of <i>An Gaidheal</i> Vol II (1873), Donald C MacPherson wrote the words for what he titled 'Cumha Mhic a Arois. No Cumha Mhic-an-Tòisich.' ("The Lament for the Son of a-Arois. Or the Lament for Mackintosh".) The lyric he provides is a variant of the lyric for <i>Cumha Mhic an Tòisich</i> but contains a line 'Dheagh mhic a Arois' (Good Son of a-Arois). </p><p>The tune of <i>Tàladh ar Slànaigheir</i> bears similarities to the group of songs related to the pipe lament <i>Cumha Mhic an Tòisich</i> (Mackintosh's Lament), which has another alternative title of <i>Cumha Mhic Rìgh Aro</i> (Lament for the Son of the King of Aro). However, these similarities are only in general melodic structure and poetic metre, but not in musical mode or scale. It is therefore possible that the tune used in the <a href="/wiki/Outer_Hebrides" title="Outer Hebrides">Outer Hebrides</a> for <i>Tàladh ar Slànaigheir</i> is a substitute related melody. </p><p>In an article tracing the sources of the Gaelic hymns in Fr. <a href="/wiki/Allan_MacDonald_(poet)" title="Allan MacDonald (poet)">Allan MacDonald</a>'s 1893 Catholic <a href="/wiki/Hymnal" title="Hymnal">hymnal</a>, <a href="/wiki/John_Lorne_Campbell" title="John Lorne Campbell">John Lorne Campbell</a> states the following concerning the melody of <i>Tàladh ar Slànaigheir</i>, which survived only in the <a href="/wiki/Outer_Hebrides" title="Outer Hebrides">Outer Hebrides</a>, "The tune is said to be "Cumha Mhic Arois" in all these early printed sources, but the hymn is now sung to an air which appears to be derived from the chorus of an old waulking song."<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The <a href="/wiki/Waulking_song" title="Waulking song">waulking song</a> melody was identified by Campbell's wife, <a href="/wiki/American_people" class="mw-redirect" title="American people">American</a> <a href="/wiki/Ethnomusicologist" class="mw-redirect" title="Ethnomusicologist">ethnomusicologist</a> <a href="/wiki/Margaret_Fay_Shaw" title="Margaret Fay Shaw">Margaret Fay Shaw</a>, as <i>An cuala sibh mar dh'éirich dhòmhs</i>.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Recordings exist of two versions of the tune for this. </p><p>The variants of the tune of <i>Tàladh ar Slànaigheir</i> differ in mode from each other in a similar fashion to variants of the song <i>Chaidh mo Dhunnchadh dhan Bheinn</i> (my Duncan went to the hill). In the case of both songs, the major third of the scale is weakened in one melodic variant and strengthened in another. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lyrics">Lyrics</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=4" title="Edit section: Lyrics"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Scottish_Gaelic">Scottish Gaelic</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=5" title="Edit section: Scottish Gaelic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The following text is the version published by the <a href="/wiki/Scottish_clan_chief" title="Scottish clan chief">Chief</a> of <a href="/wiki/Clan_Chisholm" title="Clan Chisholm">Clan Chisholm</a>, Colin Chisholm (1806–1896), in the <i>Transactions of the Gaelic Society of Inverness</i> Vol XV (1888–89), pp239–242. </p> <table> <tbody><tr> <td width="350" valign="top"> <p>p239 </p> <dl><dd>TÀLADH AR SLÀNUIGHIR</dd> <dd>Air fonn – <i>Cumha Mhic Àrois</i></dd></dl> <dl><dd><i>Aleluiah, Aleluiah, Aleluiah, Aleluiah.</i></dd> <dd>Mo ghaol, mo ghràdh, a's m' fheudail thu,</dd> <dd>M' ionntas ùr a's m' èibhneas thu,</dd> <dd>Mo mhacan àlainn ceutach thu,</dd> <dd>Chan fhiù mi fhèin bhith 'd dhàil.</dd> <dd>Aleluiah, &c.</dd></dl> <dl><dd>Ge mòr an t-adhbhar cliù dhomh e,</dd> <dd>'S mòr an t-adhbhar cùraim e,</dd> <dd>'S mòr an t-adhbhar ùmhlachd e,</dd> <dd>Rìgh nan dùl bhith 'm làimh.</dd></dl> <dl><dd>Ged is leanabh dìblidh thu,</dd> <dd>Cinnteach 's Rìgh nan Rìghrean thu,</dd> <dd>'S tu 'n t-oighre dligheach, fìrinneach</dd> <dd>Air Rìoghachd Dhé nan gràs.</dd></dl> <dl><dd>Ged is Rìgh na glòrach thu</dd> <dd>Dhiùlt iad an taigh-òsda dhuit,</dd> <dd>Ach chualas ainglean solasach</dd> <dd>Toirt glòir don Tì as àird.</dd></dl> <dl><dd>Bu mhòr solas agus iongnadh</dd> <dd>Buachaillean bochda nan caorach,</dd> <dd>Nuair chual' iad na h-ainglean a' glaodhaich,</dd> <dd>"Thàinig Slànaighear thun an t-saoghail."</dd></dl> <dl><dd>B' e sin an ceòl, 's an naidheachd àghmhor</dd> <dd>Sheinn na h-ainglean anns na h-àrdaibh,</dd> <dd>Ag innseadh gun d' rugadh Slànaighear</dd> <dd>Am Betlehem, am baile Dhaibhidh.</dd></dl> <p>p240 </p> <dl><dd>B' e sin sgeula binn nam beannachd,</dd> <dd>Mun aoigh a rinn teàrnadh gu talamh,</dd> <dd>Chan iongnadh mi bhith mùirneach, geanail.</dd> <dd>Is gile na ghrian mo leanabh.</dd></dl> <dl><dd>Dh'fhoillsich reulta dha na rìghrean,</dd> <dd>Lean iad i mar iùil gu dìleas,</dd> <dd>Fhuair iad nam achlais fhèin thu,</dd> <dd>Is rinn iad ùmhlachd dhuit gu làr.</dd></dl> <dl><dd>Thairg iad òr dhuit, mirr a's tùis,</dd> <dd>Thug iad adhradh dhuit is cliù,</dd> <dd>B' e turas an àigh don triùir,</dd> <dd>Thàinig a shealltainn mo rùin.</dd></dl> <dl><dd>Ò na dh'innis aingeal Dé dhuinn</dd> <dd>Gun robh 'n fhoill an cridhe Heroid,</dd> <dd>Dh'fhalbh sinne leat don Èiphit</dd> <dd>Ga sheachnadh mun dèanta beud ort.</dd></dl> <dl><dd>Ò! Heroid a chridhe chruaidh,</dd> <dd>Cha choisinn d' innleachd dhuit buaidh,</dd> <dd>'S lìonar màthair dh’fhàg thu truagh,</dd> <dd>'S tu dian an tòir air bàs mo luaidh.</dd></dl> <dl><dd>'S fhada, fhada, bho Iudèa,</dd> <dd>Tèarainte bho d' chlaidheamh geur e,</dd> <dd>Measg nam mac cha d'fhuair thu fhèin e,</dd> <dd>'S fallain, slàn thu, 's fàth dhomh èibhneas.</dd></dl> <dl><dd>Dh'aindeoin do mhì-rùn] is d' fharmaid,</dd> <dd>Bidh mo mhac-sa cliùiteach, ainmeil,</dd> <dd>Cha chuir e ùidh an òr n' an airgead,</dd> <dd>A rìoghachd cha rìoghachd thalmhaidh.</dd></dl> <dl><dd>Gur galach, brònach, tùrsach iad</dd> <dd>An-dràst ann an Ierusalem,</dd> <dd>A' caoidh nam macan ùra sin,</dd> <dd>'S b' e 'n diùbhail 'n cur gu bàs.</dd></dl> <dl><dd>Tha Rachel an-diugh fo bhròn,</dd> <dd>A' caoidh a pàistean àlainn, òg,</dd> <dd>'S frasach air a gruaidh na deòir</dd> <dd>Bho nach eil iad aice beò.</dd></dl> <p>p241 </p> <dl><dd>Tha mi 'g altrum Righ na mòrachd,</dd> <dd>'S mise màthair Dhe na glòire –</dd> <dd>Nach buidhe, nach sona dhomhsa,</dd> <dd>Tha mo chridhe làn do sholas.</dd></dl> <dl><dd>Thàinig, thàinig am Messiah,</dd> <dd>Fhuair na fàidhean uile 'n guidhe,</dd> <dd>'S fhada bho 'n b' aill leo thu thighinn,</dd> <dd>'S àluinn thu air mo ruighe.</dd></dl> <dl><dd>A ghnothach gu talamh cha b' fhaoin e,</dd> <dd>Cheannach sàbhaladh chloinn daoine,</dd> <dd>'S e 'm Fear-réite 's am Fear-saoraidh,</dd> <dd>Is e 'n Slànui'ear gràdhach caomh e.</dd></dl> <dl><dd>Ciamar a dh'éirich dhomhsa</dd> <dd>'Measg an t-sluaigh a bhi cho sònruicht'?</dd> <dd>'S e toil a's cumhachd na glòire</dd> <dd>Mac bhi agam ge d' is òigh mi.</dd></dl> <dl><dd>'S mise fhuair an ulaidh phrìseil,</dd> <dd>Ùiseil, uasal, luachmhor, fhìnealt,</dd> <dd>'N-diugh cha dual dhomh bhi fo mhì-ghean,</dd> <dd>'S coltach ri bruadar an fhirinn.</dd></dl> <dl><dd>Cha tuig ainglean naomh no daoine</dd> <dd>Gu la deireannach an t-saoghail</dd> <dd>Meud do thròcair a's do ghaoil-sa,</dd> <dd>Tighinn a ghabhail coluinn daonnda.</dd></dl> <dl><dd>Bheir mi moladh, bheir mi adhradh,</dd> <dd>Bheir mi cliù dhuit, bheir mi gaol dhuit,</dd> <dd>Tha thu agam air mo ghàirdean,</dd> <dd>'S mi tha sona thar chloinn daoine.</dd></dl> <dl><dd>Mo ghaol an t-sùil a sheallas tlàth,</dd> <dd>Mo ghaol an cridh 'tha lìont' le gràdh,</dd> <dd>Ged is leanabh thu gun chàil</dd> <dd>'S lìonmhor buaidh tha ort a' fàs.</dd></dl> <dl><dd>M' ulaidh, m' aighear, a's mo luaidh thu,</dd> <dd>Rùn, a's gaol, a's gràdh an t-sluaigh thu;</dd> <dd>'S tus' an Tì a bheir dhoibh fuasgladh</dd> <dd>Bho chuibhreach an nàmhaid uaibhrich.</dd></dl> <p>p242 </p> <dl><dd>'S tu Righ nan righ, 's tu naomh nan naomh,</dd> <dd>Dia am Mac thu 's sìorruidh d' aois;</dd> <dd>'S tu mo Dhia 's mo leanabh gaoil,</dd> <dd>'S tu àrd cheann-feadhna 'chinne-daonn'.</dd></dl> <dl><dd>'S tusa grian gheal an dòchais,</dd> <dd>Chuireas dorchadas air fògairt ;</dd> <dd>Bheir thu clann-daoin' bho staid bhrònaich</dd> <dd>Gu naomhachd, soilleireachd, a's eòlas.</dd></dl> <dl><dd>Thigeadh na slòigh chur ort failte –</dd> <dd>Dhèanadh ùmhlachd dhuit mar Shlànui'ear,</dd> <dd>Bidh solas mòr am measg sìol Àdhamh –</dd> <dd>Thàinig am Fear-saoraidh, thàinig!</dd></dl> <dl><dd>Thig a pheacaich, na biodh sgàth ort,</dd> <dd>Gheibh thu na dh'iarras tu 'ghràsan;</dd> <dd>Ge d' bhiodh do chiontan dearg mar sgàrlaid</dd> <dd>Bidh d' anam geal mar shneachd nan àrd-bheann.</dd></dl> <dl><dd>Hosanah do Mhac Dhaibhidh,</dd> <dd>Mo Righ, mo Thighearna, 's mo Shlànui'ear,</dd> <dd>'S mòr mo sholas bhi ga d' thàladh,</dd> <dd>'S beannaichte am measg nam mnàith mi.</dd></dl> </td> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Literal_English_translation">Literal English translation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=6" title="Edit section: Literal English translation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>p 239 </p> <dl><dd><i>Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.</i></dd> <dd>my love, my love and my treasure are You</dd> <dd>my treasure and my joy are You</dd> <dd>my lovely, becoming son are You</dd> <dd>I'm not worthy of being near You</dd></dl> <dl><dd>though it's a reason for praise to me</dd> <dd>it's a great reason for care</dd> <dd>it's a great reason for homage</dd> <dd>the King of the Elements being in my arms</dd></dl> <dl><dd>though You're a feeble baby</dd> <dd>for sure, the King of Kings are You</dd> <dd>You're the rightful, true heir</dd> <dd>of the Kingdom of God of the graces</dd></dl> <dl><dd>though the King of Glory are You</dd> <dd>they refused the inn to You</dd> <dd>but joyful angels were heard</dd> <dd>giving glory to the Highest One</dd></dl> <dl><dd>great was the joy and wonder</dd> <dd>of the poor shepherds of the sheep</dd> <dd>when they heard the angels crying out</dd> <dd>"a Saviour has come to the world"</dd></dl> <dl><dd>that was the music and the joyous news</dd> <dd>that the angels sang in the heights</dd> <dd>telling that a Saviour was born</dd> <dd>in Bethlehem, in the town of David</dd></dl> <p>p 240 </p> <dl><dd>that was the sweet tale of the blessings</dd> <dd>about the guest that did descend from heaven</dd> <dd>it's no surprise that I'm light and cheerful</dd> <dd>fairer/whiter than the sun is my baby</dd></dl> <dl><dd>a star manifested for the kings</dd> <dd>they followed her like a guide faithfully</dd> <dd>they found You in my clasp</dd> <dd>and they made obeisance to You [down] to the floor</dd></dl> <dl><dd>they offered gold to You, myrrh and incense</dd> <dd>they gave adoration to You and praise</dd> <dd>that was the journey of joy for the three men</dd> <dd>who came to see my dearest</dd></dl> <dl><dd>since the angel of God told us</dd> <dd>that deceit was in the heart of Herod</dd> <dd>we left with You for Egypt</dd> <dd>evading him before harm was done to You</dd></dl> <dl><dd>O Herod, o hard heart / O Herod of the hard heart</dd> <dd>your contrivance will not gain you victory</dd> <dd>many the mothers that you left wretched</dd> <dd>when you were vehement in pursuit of the death of my dear one</dd></dl> <dl><dd>far, far from Judea</dd> <dd>safe from your sharp sword is He</dd> <dd>among the sons you didn't find Him</dd> <dd>You are healthy, whole, and a cause of rejoicing to me</dd></dl> <dl><dd>despite your ill-will and your envy</dd> <dd>my Son will be renowned, famous</dd> <dd>He won't show interest in gold or in silver</dd> <dd>His Kingdom tis not an earthly kingdom</dd></dl> <dl><dd>wailing, sorrowful, weary are they</dd> <dd>now in Jerusalem</dd> <dd>lamenting those new sons</dd> <dd>their putting to death was a tragedy indeed</dd></dl> <dl><dd>Rachel today is sorrowful</dd> <dd>lamenting her lovely young child</dd> <dd>streaming on her cheek are the tears</dd> <dd>since she doesn't have them alive</dd></dl> <p>p 241 </p> <dl><dd>I'm rearing the King of Majesty</dd> <dd>I'm the mother of the God of Glory</dd> <dd>how fortunate, how happy for me</dd> <dd>my heart is full of joy</dd></dl> <dl><dd>the Messiah has come, has come</dd> <dd>all the prophets have got their wish</dd> <dd>they've long desired for You to come</dd> <dd>You're lovely on my forearm</dd></dl> <dl><dd>His business on earth, it isn't futile</dd> <dd>to buy the salvation of the children of men</dd> <dd>He's the Reconciler and the Redeemer</dd> <dd>He is the loving gentle Saviour</dd></dl> <dl><dd>how has it happened that I</dd> <dd>among the people am so special</dd> <dd>it's the will and power of Glory</dd> <dd>to have a son though I be a virgin</dd></dl> <dl><dd>tis I who have found the priceless treasure</dd> <dd>worthy, noble, valuable and fine</dd> <dd>today I'm not disposed to be discontent</dd> <dd>tis like a dream the truth</dd></dl> <dl><dd>neither holy angels nor men will understand</dd> <dd>till the last day of the world</dd> <dd>the extent of Your mercy and Your love</dd> <dd>coming to take a human body</dd></dl> <dl><dd>I give you praise, I give you adoration</dd> <dd>I give you praise, I give you love</dd> <dd>I have you in my arms</dd> <dd>tis I who am happy over the children of men</dd></dl> <dl><dd>my love the eye that looks mild</dd> <dd>my love the heart that is filled with love</dd> <dd>though You be a baby without a strong constitution</dd> <dd>many are the virtues which on You grow</dd></dl> <dl><dd>my treasure, my joy and my dearest are You</dd> <dd>my darling and love and love of the people are You</dd> <dd>You're the One who brings them liberation</dd> <dd>from the bond of the haughty Enemy</dd></dl> <p>p 242 </p> <dl><dd>You're the King of Kings, You're the Holy One of the Holy Ones</dd> <dd>God the Son are You, eternal is Your age</dd> <dd>You're my God and my beloved baby</dd> <dd>You're the high chief of the children of men</dd></dl> <dl><dd>You're the fair/white sun of hope</dd> <dd>who banishes darkness</dd> <dd>You bring the children of men from a sorry state</dd> <dd>to holiness, illumination and knowledge</dd></dl> <dl><dd>the peoples would come to welcome You</dd> <dd>they would pay homage to You as Saviour</dd> <dd>there will be great joy among the seed of Adam</dd> <dd>the Redeemer has come, has come</dd></dl> <dl><dd>come, O sinner, do not fear</dd> <dd>you'll get what you want of graces</dd> <dd>though your faults be red like scarlet</dd> <dd>your soul will be white like the snow of the high hills</dd></dl> <dl><dd>hosanna to the Son of David</dd> <dd>my King, my Lord and my Saviour</dd> <dd>great is my joy to be lulling You</dd> <dd>blessed among the women am I</dd></dl> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=7" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/List_of_Christmas_carols" title="List of Christmas carols">List of Christmas carols</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=8" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"> Amy Murray (1920), <i>Father Allan's Island</i>, pages 88-90.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"> Odo Blundell (1917), <i>The Catholic Highlands of Scotland. Volume II: The Western Highlands and Islands</i>, Sands & Co., 37 George Street, <a href="/wiki/Edinburgh" title="Edinburgh">Edinburgh</a>, 15 King Street, <a href="/wiki/Covent_Garden" title="Covent Garden">Covent Garden</a>, <a href="/wiki/London" title="London">London</a>. p. 156.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"> Odo Blundell (1909), <i>The Catholic Highlands of Scotland. Volume I: The Central Highlands</i>, Sands & Co., 21 Hanover Street, <a href="/wiki/Edinburgh" title="Edinburgh">Edinburgh</a>, 15 King Street, <a href="/wiki/London" title="London">London</a>. p. 131.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"> Macdonald (2011), <i>Moidart: Among the Clanranalds</i>, Birlinn Limited. Page 219.</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"> Macdonald (2011), <i>Moidart: Among the Clanranalds</i>, Birlinn Limited. Pages 218-219.</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"> Macdonald (2011), <i>Moidart: Among the Clanranalds</i>, Birlinn Limited. Page 223.</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.churchhistories.net.au/church-catalog/little-river-vic-st-michaels-catholic">St Michael's Catholic Church, Little River, Victoria</a></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://fergusonandurie.com/2013/01/06/24-05-1884-st-michaels-catholic-church-little-river-victoria/">St Michael’s Catholic Church, Little River, Victoria</a></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <a href="/wiki/John_Gregorson_Campbell" title="John Gregorson Campbell">John Gregorson Campbell</a>, <i>Superstitions of the Highlands of Scotland</i>, pp205–206.</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"> "The Sources of the Gaelic Hymnal 1893" by <a href="/wiki/John_Lorne_Campbell" title="John Lorne Campbell">John Lorne Campbell</a>, <i><a href="/wiki/Innes_Review" title="Innes Review">Innes Review</a></i> Vol. VII (1956), p108.</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <a href="/wiki/Margaret_Fay_Shaw" title="Margaret Fay Shaw">Margaret Fay Shaw</a> (1986), <i>Folksongs and Folklore of South Uist</i>, p.155.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Video_footage">Video footage</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=9" title="Edit section: Video footage"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=kuzQmy-muUE">Fiona J. MacKenzie's Rendition</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=HOHKA0elcCc">The Rankin Sisters' Rendition</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=_UHsGGWOcmk&feature=PlayList&p=FA45EEE43251EA99&playnext=1&index=2">Meredith Hall and Le Nef, Montreal, 2004</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=10" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/John_Lorne_Campbell" title="John Lorne Campbell">John Lorne Campbell</a>, <i>The Sources of the Gaelic Hymnal, 1893</i>, <i><a href="/wiki/The_Innes_Review" class="mw-redirect" title="The Innes Review">The Innes Review</a></i>, December 1956 Vol. VII, No. 2, pp. 101-111.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&action=edit&section=11" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://research.culturalequity.org/rc-b2/get-audio-detailed-recording.do?recordingId=12068">Alan Lomax Research Center</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://research.culturalequity.org/rc-b2/get-audio-detailed-recording.do?recordingId=12069">Alan Lomax Research Center (Continued)</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tobarandualchais.co.uk/en/fullrecord/43996/4"><i>An cuala sibh mar dh'éirich dhòmhs' </i> sung an octave up</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tobarandualchais.co.uk/en/fullrecord/44387/4"><i>An cuala sibh mar dh'éirich dhòmhs' </i> sung an octave down</a></li></ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐6f4956b788‐mq4x4 Cached time: 20241128194621 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.190 seconds Real time usage: 0.237 seconds Preprocessor visited node count: 774/1000000 Post‐expand include size: 5811/2097152 bytes Template argument size: 478/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 2/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 4681/5000000 bytes Lua time usage: 0.115/10.000 seconds Lua memory usage: 15791340/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 188.657 1 -total 69.30% 130.748 8 Template:Lang 9.95% 18.768 1 Template:Italic_title 8.22% 15.510 1 Template:EngvarB 7.25% 13.675 2 Template:DMCA 5.84% 11.024 2 Template:Dated_maintenance_category 5.33% 10.048 1 Template:Use_dmy_dates 3.85% 7.262 2 Template:FULLROOTPAGENAME 2.79% 5.260 2 Template:Ns_has_subpages 2.53% 4.777 1 Template:Langx --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:28153776-0!canonical and timestamp 20241128194621 and revision id 1256242535. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tàladh_Chrìosda&oldid=1256242535">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tàladh_Chrìosda&oldid=1256242535</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:19th-century_hymns" title="Category:19th-century hymns">19th-century hymns</a></li><li><a href="/wiki/Category:19th_century_in_Scotland" title="Category:19th century in Scotland">19th century in Scotland</a></li><li><a href="/wiki/Category:Christ_Child" title="Category:Christ Child">Christ Child</a></li><li><a href="/wiki/Category:Christmas_carols" title="Category:Christmas carols">Christmas carols</a></li><li><a href="/wiki/Category:Christmas_in_Scotland" title="Category:Christmas in Scotland">Christmas in Scotland</a></li><li><a href="/wiki/Category:History_of_Catholicism_in_Scotland" title="Category:History of Catholicism in Scotland">History of Catholicism in Scotland</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Christian_hymns" title="Category:Scottish Christian hymns">Scottish Christian hymns</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_folk_songs" title="Category:Scottish folk songs">Scottish folk songs</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_music" title="Category:Scottish Gaelic music">Scottish Gaelic music</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_Gaelic_poems" title="Category:Scottish Gaelic poems">Scottish Gaelic poems</a></li><li><a href="/wiki/Category:Scottish_songs" title="Category:Scottish songs">Scottish songs</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:EngvarB_from_October_2013" title="Category:EngvarB from October 2013">EngvarB from October 2013</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_January_2022" title="Category:Use dmy dates from January 2022">Use dmy dates from January 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Scottish_Gaelic-language_text" title="Category:Articles containing Scottish Gaelic-language text">Articles containing Scottish Gaelic-language text</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 8 November 2024, at 23:27<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-78f4c97c5d-n2lb2","wgBackendResponseTime":169,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.190","walltime":"0.237","ppvisitednodes":{"value":774,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":5811,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":478,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":2,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":4681,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 188.657 1 -total"," 69.30% 130.748 8 Template:Lang"," 9.95% 18.768 1 Template:Italic_title"," 8.22% 15.510 1 Template:EngvarB"," 7.25% 13.675 2 Template:DMCA"," 5.84% 11.024 2 Template:Dated_maintenance_category"," 5.33% 10.048 1 Template:Use_dmy_dates"," 3.85% 7.262 2 Template:FULLROOTPAGENAME"," 2.79% 5.260 2 Template:Ns_has_subpages"," 2.53% 4.777 1 Template:Langx"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.115","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":15791340,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-6f4956b788-mq4x4","timestamp":"20241128194621","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"T\u00e0ladh Chr\u00ecosda","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/T%C3%A0ladh_Chr%C3%ACosda","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q7678783","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q7678783","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2010-07-26T02:16:06Z","dateModified":"2024-11-08T23:27:25Z"}</script> </body> </html>