CINXE.COM

Acts 24:4 But in order not to burden you any further, I beg your indulgence to hear us briefly.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 24:4 But in order not to burden you any further, I beg your indulgence to hear us briefly.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/24-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/44_Act_24_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 24:4 - Tertullus Prosecutes Paul" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But in order not to burden you any further, I beg your indulgence to hear us briefly." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/24-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/24-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/24-3.htm" title="Acts 24:3">&#9668;</a> Acts 24:4 <a href="/acts/24-5.htm" title="Acts 24:5">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/24.htm">New International Version</a></span><br />But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/24.htm">New Living Translation</a></span><br />But I don&#8217;t want to bore you, so please give me your attention for only a moment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/24.htm">English Standard Version</a></span><br />But, to detain you no further, I beg you in your kindness to hear us briefly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But in order not to delay you any further, I beg your indulgence to hear us briefly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But in order that I should not be a hindrance you to any longer, I implore you to hear us briefly, <i>in</i> your kindness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/24.htm">King James Bible</a></span><br />Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/24.htm">New King James Version</a></span><br />Nevertheless, not to be tedious to you any further, I beg you to hear, by your courtesy, a few words from us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But, that I may not weary you further, I beg you to grant us a brief hearing, by your kindness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/24.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But, that I may not weary you any further, I plead with you by your forbearance to hear us briefly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />But so that I do not weary you further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But, so that I will not burden you any further, I request that you would be kind enough to give us a brief hearing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/24.htm">American Standard Version</a></span><br />But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I don't want to bother you, but please be patient with us and listen to me for just a few minutes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/24.htm">English Revised Version</a></span><br />But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/24.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I don't want to keep you too long. Please listen to us. We will be brief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/24.htm">Good News Translation</a></span><br />I do not want to take up too much of your time, however, so I beg you to be kind and listen to our brief account. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/24.htm">International Standard Version</a></span><br />But so as not to detain you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But in order not to delay you any further, I beg your indulgence to hear us briefly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/24.htm">NET Bible</a></span><br />But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But, that I do not delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/24.htm">World English Bible</a></span><br />But that I don&#8217;t delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and that I may not be further tedious to you, I exhort you to hear us concisely in your gentleness;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But in order that I should not be a hindrance you to any longer, I implore you to hear us briefly, <i>in</i> your kindness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And that I hinder thee no more, I beseech thee to hear us concisely by thy clemency.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But that I be no further tedious to thee, I desire thee of thy clemency to hear us in few words. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But lest I speak at too great a length, I beg you, by your clemency, to listen to us briefly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/24.htm">New American Bible</a></span><br />But in order not to detain you further, I ask you to give us a brief hearing with your customary graciousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But, to detain you no further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But while I desire not to weary you with lengthy discussions, nevertheless, I beg you to hear in brief our humble complaint.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;But that we may not weary you with many things, I beg of you to hear our lowliness briefly.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But that I may not detain you longer, I beseech you to hear us, in your clemency, a few words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But in order that I may not weary you excessively, I exhort you to hear us patiently according to your clemency.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now that I may not be unnecessarily tedious to thee, I entreat thee to hear us briefly with thy wonted candour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />but not to trespass upon you too far, be pleas'd to hear what I have to say in brief, with your usual indulgence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />"But, that I detain you no longer, I pray you to hear us briefly in your clemency.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But that I may not trespass upon thee too far, I beg thou wouldst hear us a few words with thy <i>wonted</i> goodness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/24-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8027" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/24.htm">Tertullus Prosecutes Paul</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">3</span>In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">in order</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/1465.htm" title="1465: enkopt&#333; (V-PSA-1S) -- To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.">not to burden</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. "></a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleion (Adj-ANS-C) -- Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.">any further,</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakal&#333; (V-PIA-1S) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">I beg</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4674.htm" title="4674: s&#275; (PPro-DF2S) -- Yours, thy, thine. From su; thine.">your</a> <a href="/greek/1932.htm" title="1932: epieikeia (N-DFS) -- Considerateness, forbearance, fairness, gentleness, mildness. From epieikes; suitableness, i.e. equity, mildness.">indulgence</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousai (V-ANA) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">to hear</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;m&#333;n (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us</a> <a href="/greek/4935.htm" title="4935: syntom&#333;s (Adv) -- Concisely, briefly. Adverb from a derivative of suntemno; concisely.">briefly.</a> </span> <span class="reftext">5</span>We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/23-24.htm">Acts 23:24-26</a></span><br />Provide mounts for Paul to take him safely to Governor Felix.&#8221; / And he wrote the following letter: / Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-2.htm">Acts 25:2-3</a></span><br />where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus / to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-39.htm">Acts 21:39-40</a></span><br />But Paul answered, &#8220;I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Now I beg you to allow me to speak to the people.&#8221; / Having received permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. A great hush came over the crowd, and he addressed them in Hebrew:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-1.htm">Acts 26:1-3</a></span><br />Agrippa said to Paul, &#8220;You have permission to speak for yourself.&#8221; Then Paul stretched out his hand and began his defense: / &#8220;King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews, / especially since you are acquainted with all the Jewish customs and controversies. I beg you, therefore, to listen to me patiently.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-1.htm">Acts 22:1-2</a></span><br />&#8220;Brothers and fathers, listen now to my defense before you.&#8221; / When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more silent. Then Paul declared,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-7.htm">Acts 25:7-8</a></span><br />When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove. / Then Paul made his defense: &#8220;I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />&#8220;Go!&#8221; said the Lord. &#8220;This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17-19</a></span><br />After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, &#8220;Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans. / They examined me and wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me. / But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-14.htm">Acts 18:14-15</a></span><br />But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, &#8220;If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. / But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a></span><br />The Jews in the crowd pushed Alexander forward to explain himself, and he motioned for silence so he could make his defense to the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-12.htm">Acts 6:12-14</a></span><br />So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, / where they presented false witnesses who said, &#8220;This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-1.htm">Acts 7:1-2</a></span><br />Then the high priest asked Stephen, &#8220;Are these charges true?&#8221; / And Stephen declared: &#8220;Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-16.htm">Acts 13:16</a></span><br />Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: &#8220;Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-22.htm">Acts 17:22</a></span><br />Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said, &#8220;Men of Athens, I see that in every way you are very religious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-30.htm">Acts 22:30</a></span><br />The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Notwithstanding, that I be not further tedious to you, I pray you that you would hear us of your clemency a few words.</p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/11-32.htm">Hebrews 11:32</a></b></br> And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and <i>of</i> Barak, and <i>of</i> Samson, and <i>of</i> Jephthae; <i>of</i> David also, and Samuel, and <i>of</i> the prophets:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/23-11.htm">Bear</a> <a href="/acts/23-21.htm">Beg</a> <a href="/acts/21-39.htm">Beseech</a> <a href="/isaiah/54-7.htm">Brief</a> <a href="/1_peter/5-12.htm">Briefly</a> <a href="/acts/22-16.htm">Delay</a> <a href="/luke/4-43.htm">Detain</a> <a href="/acts/7-6.htm">Entreat</a> <a href="/acts/21-32.htm">Few</a> <a href="/jeremiah/15-15.htm">Forbearance</a> <a href="/acts/23-24.htm">Further</a> <a href="/acts/5-31.htm">Grant</a> <a href="/acts/23-35.htm">Hear</a> <a href="/acts/23-35.htm">Hearing</a> <a href="/acts/20-35.htm">Kind</a> <a href="/acts/14-17.htm">Kindness</a> <a href="/acts/9-36.htm">Mercy</a> <a href="/acts/15-34.htm">Notwithstanding</a> <a href="/acts/23-3.htm">Order</a> <a href="/acts/23-21.htm">Request</a> <a href="/acts/15-3.htm">Short</a> <a href="/acts/24-2.htm">Statement</a> <a href="/acts/22-13.htm">Time</a> <a href="/john/4-6.htm">Tired</a> <a href="/john/4-6.htm">Weary</a> <a href="/acts/23-25.htm">Words</a> <a href="/acts/23-20.htm">Wouldest</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/26-5.htm">Bear</a> <a href="/acts/26-3.htm">Beg</a> <a href="/acts/26-3.htm">Beseech</a> <a href="/acts/26-28.htm">Brief</a> <a href="/acts/26-29.htm">Briefly</a> <a href="/acts/25-17.htm">Delay</a> <a href="/genesis/24-56.htm">Detain</a> <a href="/acts/28-20.htm">Entreat</a> <a href="/acts/25-13.htm">Few</a> <a href="/romans/2-4.htm">Forbearance</a> <a href="/acts/27-7.htm">Further</a> <a href="/acts/24-27.htm">Grant</a> <a href="/acts/25-22.htm">Hear</a> <a href="/acts/25-21.htm">Hearing</a> <a href="/acts/24-17.htm">Kind</a> <a href="/acts/24-23.htm">Kindness</a> <a href="/romans/1-31.htm">Mercy</a> <a href="/philippians/1-18.htm">Notwithstanding</a> <a href="/acts/24-23.htm">Order</a> <a href="/acts/25-21.htm">Request</a> <a href="/acts/25-4.htm">Short</a> <a href="/acts/24-9.htm">Statement</a> <a href="/acts/24-11.htm">Time</a> <a href="/1_corinthians/13-4.htm">Tired</a> <a href="/galatians/6-9.htm">Weary</a> <a href="/acts/26-24.htm">Words</a> <a href="/acts/26-28.htm">Wouldest</a><div class="vheading2">Acts 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-1.htm">Paul being accused by Tertullus the orator,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-10.htm">answers for his life and doctrine.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-24.htm">He preaches Christ to the governor and his wife.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-26.htm">The governor hopes for a bribe, but in vain.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/24-27.htm">Felix, succeeded by Festus, leaves Paul in prison.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/24.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/24.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But in order not to delay you any further</b><br>This phrase is part of Tertullus's speech, a lawyer representing the Jewish leaders against Paul. The context is a legal proceeding before the Roman governor Felix. Tertullus uses formal and respectful language, common in Roman legal settings, to show deference to Felix. This reflects the cultural practice of flattering authority figures to gain favor. The phrase also indicates a strategic approach to keep the governor's attention, suggesting the importance of brevity in Roman legal proceedings.<p><b>I beg your indulgence</b><br>Tertullus's request for indulgence is a rhetorical strategy to maintain the governor's goodwill. In the Greco-Roman world, orators often used such language to appeal to the emotions and sensibilities of their audience. This reflects the cultural emphasis on rhetoric and persuasion in public speaking. The phrase underscores the power dynamics at play, as Tertullus seeks to position himself and his clients favorably before Felix, who holds the authority to decide Paul's fate.<p><b>to hear us briefly</b><br>The emphasis on brevity highlights the legal and cultural norms of the time, where lengthy speeches could be seen as disrespectful or tedious. This reflects the Roman value of efficiency and the expectation that legal matters be handled swiftly. The phrase also suggests Tertullus's confidence in the strength of his case against Paul, implying that the evidence is straightforward and compelling. This connects to the broader narrative of Acts, where Paul frequently faces opposition and must defend his mission and message.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/tertullus.htm">Tertullus</a></b><br>A skilled orator and lawyer who presents the case against Paul before Governor Felix. His role is to accuse Paul and persuade Felix of Paul's alleged wrongdoing.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is on trial, accused of causing unrest and profaning the temple. He is a central figure in the early Christian church and a prolific writer of the New Testament.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/felix.htm">Felix</a></b><br>The Roman governor of Judea who presides over Paul's trial. Known for his corruption and indecisiveness, Felix plays a crucial role in the legal proceedings against Paul.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where Paul was arrested, and the center of Jewish religious life. It is significant as the location of the temple and the initial setting of the accusations against Paul.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/caesarea.htm">Caesarea</a></b><br>The location where Paul is held and where the trial before Felix takes place. It serves as the Roman administrative center in Judea.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_persuasion.htm">The Power of Persuasion</a></b><br>Tertullus uses flattery and rhetoric to influence Felix. As Christians, we should be aware of the power of words and strive to speak truthfully and with integrity.<br><br><b><a href="/topical/s/standing_firm_in_faith.htm">Standing Firm in Faith</a></b><br>Despite the accusations, Paul remains steadfast in his faith. This teaches us the importance of standing firm in our beliefs, even when facing opposition.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_trials.htm">God's Sovereignty in Trials</a></b><br>Paul's trial before Felix is part of God's larger plan for spreading the gospel. We can trust that God is sovereign over our circumstances, even when they seem unfavorable.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_civil_authorities.htm">The Role of Civil Authorities</a></b><br>Felix's role reminds us of the importance of praying for those in authority, that they may act justly and wisely.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_through_adversity.htm">Witnessing Through Adversity</a></b><br>Paul's situation demonstrates how adversity can be an opportunity to witness for Christ. We should look for ways to share our faith, even in difficult times.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_24.htm">Top 10 Lessons from Acts 24</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'father_of_mercies'_mean.htm">Is AI-generated pornography ethical or problematic?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_christianity_begin_and_grow.htm">How did Christianity originate and develop initially?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_pope_gregory_the_great.htm">Who was Pope Gregory I, also known as Gregory the Great?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_practice_daily_humility.htm">How does the Bible encourage us to show kindness?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">That I be not further tedious . . .</span>--Better, <span class= "ital">that I may not detain thee too long.</span> Here again we note the tact of the sycophant. He speaks as if obliged to restrain himself from the further panegyrics which his feelings would naturally prompt.<p><span class= "bld">Of thy clemency . . .</span>--The Greek word expresses the idea of equitable consideration. The epithets of the hired orator stand in striking contrast with the "righteousness, temperance, and judgment to come," of which the Apostle afterwards spoke to the same ruler.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/24.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> <span class="accented">- But</span> for <span class="accented">notwithstanding</span>, A.V.; <span class="accented">I entreat thee</span> for <span class="accented">I pray thee</span>, A.V.; <span class="accented">to hear</span> for <span class="accented">that thou wouldest hear</span>, A.V. <span class="cmt_word">Of thy clemency</span> (<span class="greek">&#x3c4;&#x1fc7;&#x20;&#x3c3;&#x1fc7;&#x20;&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3b5;&#x3b9;&#x3ba;&#x3b5;&#x1f77;&#x1fb3;</span>). The word is rendered "gentleness" in <a href="/2_corinthians/10-1.htm">2 Corinthians 10:1</a>, where alone it occurs in the New Testament; <span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3b5;&#x1f77;&#x3ba;&#x3b7;&#x3c2;</span> is most frequently rendered "gentle" (l Timothy 3:3 (R.V.); <a href="/titus/3-2.htm">Titus 3:2</a>; <a href="/james/3-17.htm">James 3:17</a>; <a href="/1_peter/2-18.htm">1 Peter 2:18</a>). <span class="cmt_word">A few words</span>. The Greek has <span class="greek">&#x3c3;&#x3c5;&#x3bd;&#x3c4;&#x1f79;&#x3bc;&#x3c9;&#x3c2;</span>, briefly, concisely, found only here in the New Testament, but common in classical Greek and especially in medical writers, where it means "rapidly," "in a short time." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/24-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">in order</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">not to burden</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#954;&#972;&#960;&#964;&#969;</span> <span class="translit">(enkopt&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1465.htm">Strong's 1465: </a> </span><span class="str2">To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#963;&#949;</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">any further,</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#949;&#8150;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(pleion)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4119.htm">Strong's 4119: </a> </span><span class="str2">Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.</span><br /><br /><span class="word">I beg</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#945;&#954;&#945;&#955;&#8182;</span> <span class="translit">(parakal&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#963;&#8135;</span> <span class="translit">(s&#275;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4674.htm">Strong's 4674: </a> </span><span class="str2">Yours, thy, thine. From su; thine.</span><br /><br /><span class="word">indulgence</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#953;&#949;&#953;&#954;&#949;&#943;&#8115;</span> <span class="translit">(epieikeia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1932.htm">Strong's 1932: </a> </span><span class="str2">Considerateness, forbearance, fairness, gentleness, mildness. From epieikes; suitableness, i.e. equity, mildness.</span><br /><br /><span class="word">to hear</span><br /><span class="grk">&#7936;&#954;&#959;&#8166;&#963;&#945;&#943;</span> <span class="translit">(akousai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(h&#275;m&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">briefly.</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#964;&#972;&#956;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(syntom&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4935.htm">Strong's 4935: </a> </span><span class="str2">Concisely, briefly. Adverb from a derivative of suntemno; concisely.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/24-4.htm">Acts 24:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/24-4.htm">Acts 24:4 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/24-4.htm">Acts 24:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/24-4.htm">Acts 24:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/24-4.htm">Acts 24:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/24-4.htm">Acts 24:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/24-4.htm">Acts 24:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/24-4.htm">Acts 24:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/24-4.htm">Acts 24:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/24-4.htm">Acts 24:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/24-4.htm">NT Apostles: Acts 24:4 But that I don't delay you (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/24-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 24:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 24:3" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/24-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 24:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 24:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10