CINXE.COM

Strong's Greek: 1894. ἐπειδή (epeidé) -- Since, because, when

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1894. ἐπειδή (epeidé) -- Since, because, when</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1894.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/2_thessalonians/2-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1894.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1894</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1893.htm" title="1893">&#9668;</a> 1894. epeidé <a href="../greek/1895.htm" title="1895">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">epeidé: Since, because, when</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐπειδή</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Conjunction<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>epeidé<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ep-i-day'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ep-i-day')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Since, because, when<br><span class="tophdg">Meaning: </span>of time: when, now, after that; of cause: seeing that, forasmuch as.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the combination of "epi" (ἐπί, meaning "upon" or "on") and "eide" (εἰδέ, a form of "eido," meaning "to see" or "to know").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "epeidé," similar causal conjunctions in Hebrew include "כִּי" (ki), often translated as "because" or "for."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek conjunction "epeidé" is used to introduce a causal or temporal clause, often translated as "since," "because," or "when." It serves to connect a statement with its reason or timing, providing an explanation or context for the preceding or following statement. In the New Testament, it is used to clarify the cause or reason behind an action or event.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of Koine Greek, the language of the New Testament, conjunctions like "epeidé" were essential for constructing logical and coherent arguments. The use of "epeidé" reflects the Greek emphasis on reason and causality, which was a significant aspect of both philosophical discourse and everyday communication in the Hellenistic world. Understanding these conjunctions helps modern readers grasp the logical flow of biblical arguments and narratives.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1894</b> <i>epeidḗ</i> (a conjunction composed of <a href="/greek/1909.htm">1909</a> <i>/epí</i>, &quot;<i>on</i>, fitting&quot;; <a href="/greek/1487.htm">1487</a> <i>/ei</i>, &quot;<i>if</i>&quot;, that assumes the premise is <i>factual</i>; and <a href="/greek/1211.htm">1211</a> <i>/dḗ</i>, &quot;indeed&quot;) – properly, aptly if indeed, which assumes the preceding is something <i>factual</i> – <i>and emphatically</i> what aptly (predictably) follows.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1893.htm">epei</a> and <a href="/greek/1211.htm">dé</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>when now, seeing that<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>because (2), since (5), when (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1894: ἐπειδή</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐπειδή</span></span>, conjunction (from <span class="greek2">ἐπεί</span> and <span class="greek2">δή</span>), Latin<span class="latin">cum</span><span class="latin">jam</span>, <span class="accented">when now, since now</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 434 (404), 448 (417); Ellicott on <a href="/interlinear/philippians/2-26.htm">Philippians 2:26</a>); <p><span class="textheading">1.</span> of time; <span class="accented">when now, after that</span>; so once in the N. T.: <a href="/interlinear/luke/7-1.htm">Luke 7:1</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> text <p><span class="textheading">2.</span> of cause; <span class="accented">since, seeing that, forasmuch as</span>: <a href="/interlinear/matthew/21-46.htm">Matthew 21:46</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span>); <a href="/interlinear/luke/11-6.htm">Luke 11:6</a>; <a href="/interlinear/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a>; <a href="/interlinear/acts/14-12.htm">Acts 14:12</a>; <a href="/interlinear/acts/15-24.htm">Acts 15:24</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-21.htm">1 Corinthians 1:21, 22</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-16.htm">1 Corinthians 14:16</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-21.htm">1 Corinthians 15:21</a>; (<a href="/interlinear/2_corinthians/5-4.htm">2 Corinthians 5:4</a> <span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">st</span></span>); <a href="/interlinear/philippians/2-26.htm">Philippians 2:26</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>after that, because, for, seeing, since. <p>From <a href="/greek/1893.htm">epei</a> and <a href="/greek/1211.htm">de</a>; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas -- after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. <p>see GREEK <a href="/greek/1893.htm">epei</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1211.htm">de</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>Επειδη επειδή Ἐπειδὴ Epeide Epeidē Epeidḕ<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἐπειδὴ</b> ἐπλήρωσεν πάντα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">When</span> He had completed all<br><a href="/interlinear/luke/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">And when</span> he had completed all<p><b><a href="/text/luke/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐπειδὴ</b> φίλος μου</span><br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">For</span> a friend of mine<br><a href="/interlinear/luke/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">since</span> a friend of my<p><b><a href="/text/acts/13-46.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>ἐπειδὴ</b> ἀπωθεῖσθε αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you first; <span class="itali">since</span> you repudiate<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to you: but <span class="itali">seeing</span> ye put it<br><a href="/interlinear/acts/13-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God <span class="itali">but since</span> you thrust away it<p><b><a href="/text/acts/14-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Παῦλον Ἑρμῆν <b>ἐπειδὴ</b> αὐτὸς ἦν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Hermes, <span class="itali">because</span> he was the chief<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Paul, Mercurius, <span class="itali">because</span> he was<br><a href="/interlinear/acts/14-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul Hermes <span class="itali">because</span> he was<p><b><a href="/text/acts/15-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἐπειδὴ</b> ἠκούσαμεν ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Since</span> we have heard that some<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Forasmuch as</span> we have heard, that<br><a href="/interlinear/acts/15-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Inasmuch as</span> we have heard that<p><b><a href="/text/1_corinthians/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐπειδὴ</b> γὰρ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For since</span> in the wisdom of God<br><a href="/kjvs/1_corinthians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">after</span> that in the wisdom<br><a href="/interlinear/1_corinthians/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">since</span> indeed in<p><b><a href="/text/1_corinthians/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐπειδὴ</b> καὶ Ἰουδαῖοι</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Since</span> both Jews<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σῇ εὐχαριστίᾳ <b>ἐπειδὴ</b> τί λέγεις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> at your giving of thanks, <span class="itali">since</span> he does not know<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> giving of thanks, <span class="itali">seeing</span> he understandeth<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your thanksgiving <span class="itali">since</span> what you say<p><b><a href="/text/1_corinthians/15-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐπειδὴ</b> γὰρ δι'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For since</span> by a man [came] death,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">since</span> by man<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">since</span> indeed by<p><b><a href="/text/philippians/2-26.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Conjunction">Conj</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐπειδὴ</b> ἐπιποθῶν ἦν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">because</span> he was longing for you all<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">For</span> he longed after<br><a href="/interlinear/philippians/2-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">since</span> longing after he was<p><b><a href="/greek/1894.htm">Strong's Greek 1894</a><br><a href="/greek/strongs_1894.htm">10 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epeide__1894.htm">Ἐπειδὴ &#8212; 10 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1893.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1893"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1893" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1895.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1895"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1895" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10