CINXE.COM

Strong's Greek: 4017. περιβλέπω (periblepó) -- To look around, to look about

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4017. περιβλέπω (periblepó) -- To look around, to look about</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4017.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4017.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4017</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4016.htm" title="4016">&#9668;</a> 4017. periblepó <a href="../greek/4018.htm" title="4018">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">periblepó: To look around, to look about</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">περιβλέπω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>periblepó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pe-ree-BLEH-po<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(per-ee-blep'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To look around, to look about<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I look around on, survey.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek words περί (peri, meaning "around") and βλέπω (blepó, meaning "to look" or "to see").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "periblepó," the concept of looking or seeing is often expressed in Hebrew by the verb רָאָה (ra'ah), Strong's Hebrew #7200.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "periblepó" is used in the New Testament to describe the action of looking around or surveying one's surroundings. It often conveys a sense of careful observation or consideration, sometimes with an emotional undertone such as anger, compassion, or concern.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, sight and observation were important aspects of understanding and interacting with one's environment. The act of looking around could imply a search for understanding or a moment of reflection. In the context of the New Testament, "periblepó" is often used to describe Jesus' actions, highlighting His awareness and intentionality in His interactions with people.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4017</b> <i>periblépō</i> (from <a href="/greek/4012.htm">4012</a> <i>/perí</i>, &quot;all-around&quot; and <a href="/greek/991.htm">991</a> <i>/blépō</i>, &quot;look at, gaze on&quot;) – properly, gaze all-around; <i>closely observe</i> with a <i>sweeping </i>(<i>encompassing</i>) look and with high personal involvement (self-interest).</p><p class="discovery">[This explains why <a href="/greek/4017.htm">4017</a> (<i>periblépō</i>) is always in the Greek <i>middle</i> voice which accents the <i>personal concern</i> – like the movement of the eyes expressed with the looking (<i>R</i>, 813).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4012.htm">peri</a> and <a href="/greek/991.htm">blepó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to look around<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>looked around (2), looking about (1), looking around (4).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4017: περιβλέπω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">περιβλέπω</span></span>: imperfect middle 3 person singular <span class="greek2">περιεβλέπετο</span>; 1 aorist participle <span class="greek2">περιβλεψάμενος</span>; <span class="accented">to look around</span>. In the N. T. only in the middle (to look round about oneself): absolutely, <a href="/interlinear/mark/9-8.htm">Mark 9:8</a>; <a href="/interlinear/mark/10-23.htm">Mark 10:23</a>; followed by an infinitive of purpose, <a href="/interlinear/mark/5-32.htm">Mark 5:32</a>; <span class="greek2">τινα</span>, <span class="accented">to look round on one</span> (i. e. to look for oneself at one near by), <a href="/interlinear/mark/3-5.htm">Mark 3:5, 34</a>; <a href="/interlinear/luke/6-10.htm">Luke 6:10</a>; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τίνος</span>, Ev. Nic c. 4; <span class="greek2">πάντα</span>, <a href="/interlinear/mark/11-11.htm">Mark 11:11</a>. (<span class="abbreviation">Aristophanes</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, others; the <span class="manuref">Sept.</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>look round<p>From <a href="/greek/4012.htm">peri</a> and <a href="/greek/991.htm">blepo</a>; to look all around -- look (round) about (on). <p>see GREEK <a href="/greek/4012.htm">peri</a> <p>see GREEK <a href="/greek/991.htm">blepo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>περιβλεψαμενοι περιβλεψάμενοι περιβλεψαμενος περιβλεψάμενος περιβλέψη περίβλημα περιεβλεπετο περιεβλέπετο periblepsamenoi periblepsámenoi periblepsamenos periblepsámenos perieblepeto perieblépeto<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>περιβλεψάμενος</b> αὐτοὺς μετ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">After looking around</span> at them with anger,<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when he had looked round about</span> on them<br><a href="/interlinear/mark/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having looked around on</span> them with<p><b><a href="/text/mark/3-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>περιβλεψάμενος</b> τοὺς περὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Looking about</span> at those<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he looked</span> round about<br><a href="/interlinear/mark/3-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having looked around on</span> those who around<p><b><a href="/text/mark/5-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-IIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>περιεβλέπετο</b> ἰδεῖν τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And He looked around</span> to see<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he looked round about</span> to see<br><a href="/interlinear/mark/5-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">he looked around</span> to see her who<p><b><a href="/text/mark/9-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐξάπινα <b>περιβλεψάμενοι</b> οὐκέτι οὐδένα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> All at once <span class="itali">they looked around</span> and saw<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> suddenly, <span class="itali">when they had looked round about,</span> they saw<br><a href="/interlinear/mark/9-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And suddenly <span class="itali">having looked around</span> no longer no one<p><b><a href="/text/mark/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>περιβλεψάμενος</b> ὁ Ἰησοῦς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And Jesus, <span class="itali">looking around,</span> said<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus <span class="itali">looked round about,</span> and saith<br><a href="/interlinear/mark/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having looked around</span> Jesus<p><b><a href="/text/mark/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱερόν καὶ <b>περιβλεψάμενος</b> πάντα ὀψίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [and came] into the temple; <span class="itali">and after looking around</span> at everything,<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">when he had looked round about upon</span> all things,<br><a href="/interlinear/mark/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple and <span class="itali">having looked around on</span> all things late<p><b><a href="/text/luke/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>περιβλεψάμενος</b> πάντας αὐτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">After looking around</span> at them all,<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">looking round about upon</span> them<br><a href="/interlinear/luke/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having looked around on</span> all them<p><b><a href="/greek/4017.htm">Strong's Greek 4017</a><br><a href="/greek/strongs_4017.htm">7 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/periblepsamenoi_4017.htm">περιβλεψάμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/periblepsamenos_4017.htm">περιβλεψάμενος &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/perieblepeto_4017.htm">περιεβλέπετο &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4016.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4016"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4016" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4018.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4018"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4018" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10