CINXE.COM

2 Timothy 4:13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Timothy 4:13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_timothy/4-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/55_2Ti_04_13.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Timothy 4:13 - Personal Concerns" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_timothy/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_timothy/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_timothy/">2 Timothy</a> > <a href="/2_timothy/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_timothy/4-12.htm" title="2 Timothy 4:12">&#9668;</a> 2 Timothy 4:13 <a href="/2_timothy/4-14.htm" title="2 Timothy 4:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_timothy/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_timothy/4.htm">New International Version</a></span><br />When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_timothy/4.htm">New Living Translation</a></span><br />When you come, be sure to bring the coat I left with Carpus at Troas. Also bring my books, and especially my papers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_timothy/4.htm">English Standard Version</a></span><br />When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_timothy/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_timothy/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br /><i>Upon</i> coming, bring the cloak that I left with Carpus in Troas, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_timothy/4.htm">King James Bible</a></span><br />The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring <i>with thee</i>, and the books, <i>but</i> especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_timothy/4.htm">New King James Version</a></span><br />Bring the cloak that I left with Carpus at Troas when you come&#8212;and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_timothy/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When you come, bring the overcoat which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_timothy/4.htm">NASB 1995</a></span><br />When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_timothy/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_timothy/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the scrolls, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_timothy/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />When you come bring the coat that I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_timothy/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When you come, bring the cloak I left in Troas with Carpus, as well as the scrolls, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_timothy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When you come, bring the cloak I left in Troas with Carpus, as well as the scrolls, especially the parchments. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_timothy/4.htm">American Standard Version</a></span><br />The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_timothy/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When you come, bring the coat I left at Troas with Carpus. Don't forget to bring the scrolls, especially the ones made of leather. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_timothy/4.htm">English Revised Version</a></span><br />The cloke that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_timothy/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When you come, bring the warm coat I left with Carpus in the city of Troas. Also bring the scrolls and especially the parchments. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_timothy/4.htm">Good News Translation</a></span><br />When you come, bring my coat that I left in Troas with Carpus; bring the books too, and especially the ones made of parchment. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_timothy/4.htm">International Standard Version</a></span><br />When you come, bring the coat I left with Carpus in Troas, as well as the scrolls and especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_timothy/4.htm">NET Bible</a></span><br />When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_timothy/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_timothy/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_timothy/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When you come, bring with you the cloak which I left behind at Troas at the house of Carpus, and the books, but especially the parchments.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/2_timothy/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_timothy/4.htm">World English Bible</a></span><br />Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come&#8212;and the books, especially the parchments. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_timothy/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />coming, bring the cloak that I left in Troas with Carpus and the scrolls&#8212;especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_timothy/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br /><i>Upon</i> coming, bring the cloak that I left with Carpus in Troas, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_timothy/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_timothy/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The cloak which I left in Troas with Carpus, coming, bring, and the books, chiefly the parchments.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_timothy/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The cloak that I left at Troas, with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, especially the parchments. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_timothy/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />When you return, bring with you the supplies that I left with Carpus at Troas, and the books, but especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_timothy/4.htm">New American Bible</a></span><br />When you come, bring the cloak I left with Carpus in Troas, the papyrus rolls, and especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_timothy/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_timothy/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The book-carrier which I left at Tro&#8217;as with Car&#8217;pus, bring it with you when you come, and the books, especially the parchment scrolls.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/2_timothy/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />When you come, bring the bookcase and the books that I left in Troas with Qarpus, especially the parchment scrolls.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/2_timothy/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />When you come, bring the cloak that I left in Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/2_timothy/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Coming, bring the cloak, which I left in Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/2_timothy/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />The cloke which I left behind me at Troas with Carpus, when thou comest bring, and the books, especially the parchments.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/2_timothy/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />when you come, bring the cloke and books, but especially the roll, which I left with Carpus at Troas.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_timothy/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When you come, bring with you the cloak which I left behind at Troas at the house of Carpus, and the books, but especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/2_timothy/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />The cloak which I left in Troas with Carpus, when you come, bring, and the books, especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/2_timothy/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />When thou comest, bring <i>with thee</i> the cloke, that I left at Troas with Carpus; and the books, <i>but</i> especially the parchments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_timothy/4-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/FxoCLii8Z48?start=668" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_timothy/4.htm">Personal Concerns</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">12</span>Tychicus, however, I have sent to Ephesus. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenos (V-PPM/P-NMS) -- To come, go. ">When you come,</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: phere (V-PMA-2S) -- To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">bring</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5341.htm" title="5341: phailon&#275;n (N-AMS) -- A mantle, cloak. By transposition for a derivative probably of phaino; a mantle.">cloak</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon (RelPro-AMS) -- Who, which, what, that. ">that</a> <a href="/greek/620.htm" title="620: apelipon (V-AIA-1S) -- From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake.">I left</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">with</a> <a href="/greek/2591.htm" title="2591: Karp&#333; (N-DMS) -- Carpus, a Christian of Troas. Perhaps for karpos; Carpus, probably a Christian.">Carpus</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">at</a> <a href="/greek/5174.htm" title="5174: Tr&#333;adi (N-DFS) -- Troas, a harbor city of Mysia. From Tros; the Troad, i.e. Troas, a place in Asia Minor.">Troas,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">my</a> <a href="/greek/975.htm" title="975: biblia (N-ANP) -- A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.">scrolls,</a> <a href="/greek/3122.htm" title="3122: malista (Adv) -- Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.">especially</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3200.htm" title="3200: membranas (N-AFP) -- A parchment leaf, perhaps for notes. Of Latin origin; a sheep-skin.">parchments.</a> </span> <span class="reftext">14</span>Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/18-3.htm">Acts 18:3</a></span><br />and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-34.htm">Acts 20:34</a></span><br />You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-16.htm">Colossians 4:16</a></span><br />After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-13.htm">1 Timothy 4:13</a></span><br />Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, and to teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-15.htm">2 Timothy 3:15</a></span><br />From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-5.htm">Philippians 3:5</a></span><br />circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin; a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-2.htm">Acts 9:2</a></span><br />and requested letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he could bring them as prisoners to Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-3.htm">Acts 22:3</a></span><br />&#8220;I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but raised in this city. I was educated at the feet of Gamaliel in strict conformity to the law of our fathers. I was just as zealous for God as any of you are today.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-6.htm">Acts 23:6</a></span><br />Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, &#8220;Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-5.htm">Acts 26:5</a></span><br />They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that I lived as a Pharisee, adhering to the strictest sect of our religion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-22.htm">Romans 16:22</a></span><br />I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-21.htm">1 Corinthians 16:21</a></span><br />This greeting is in my own hand&#8212;Paul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-18.htm">Colossians 4:18</a></span><br />This greeting is in my own hand&#8212;Paul. Remember my chains. Grace be with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philemon/1-19.htm">Philemon 1:19</a></span><br />I, Paul, write this with my own hand. I will repay it&#8212;not to mention that you owe me your very self.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/36-2.htm">Jeremiah 36:2</a></span><br />&#8220;Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the day I first spoke to you during the reign of Josiah until today.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.</p><p class="hdg">cloak.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/4-11.htm">1 Corinthians 4:11</a></b></br> Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/11-27.htm">2 Corinthians 11:27</a></b></br> In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.</p><p class="hdg">Troas.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-8.htm">Acts 16:8,11</a></b></br> And they passing by Mysia came down to Troas&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-5.htm">Acts 20:5-12</a></b></br> These going before tarried for us at Troas&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/24-14.htm">Books</a> <a href="/1_thessalonians/2-5.htm">Cloak</a> <a href="/1_thessalonians/2-5.htm">Cloke</a> <a href="/acts/12-8.htm">Coat</a> <a href="/1_timothy/5-17.htm">Especially</a> <a href="/2_timothy/2-21.htm">House</a> <a href="/jeremiah/32-14.htm">Papers</a> <a href="/acts/19-19.htm">Scrolls</a> <a href="/2_timothy/2-21.htm">Specially</a> <a href="/2_corinthians/2-12.htm">Troas</a> <a href="/2_corinthians/2-12.htm">Tro'as</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/revelation/20-12.htm">Books</a> <a href="/1_peter/2-16.htm">Cloak</a> <a href="/1_peter/2-16.htm">Cloke</a> <a href="/jude/1-23.htm">Coat</a> <a href="/titus/1-10.htm">Especially</a> <a href="/2_timothy/4-19.htm">House</a> <a href="/jeremiah/32-14.htm">Papers</a> <a href="/acts/19-19.htm">Scrolls</a> <a href="/titus/1-10.htm">Specially</a> <a href="/acts/16-8.htm">Troas</a> <a href="/acts/16-8.htm">Tro'as</a><div class="vheading2">2 Timothy 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-1.htm">He exhorts him to preach the Word with all care and diligence;</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-6.htm">certifies him of the nearness of his death;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-9.htm">wills him to come speedily unto him, and to bring Marcus with him;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-14.htm">warns him to beware of Alexander the metalworker.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-16.htm">informs him what had befallen him at his first answering;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-19.htm">and soon after he concludes.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_timothy/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_timothy/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/2_timothy/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>When you come</b><br>Paul is writing to Timothy, his close companion and spiritual son, urging him to visit soon. This reflects the urgency and personal nature of the letter, as Paul is nearing the end of his life. The phrase indicates a personal request, highlighting the deep bond between Paul and Timothy.<p><b>bring the cloak</b><br>The cloak was likely a heavy outer garment, necessary for warmth, especially in the cold Roman prison where Paul was held. This request underscores Paul's human needs and the harsh conditions he faced. It also reflects the practical aspects of ministry and the importance of community support.<p><b>that I left with Carpus</b><br>Carpus is mentioned only here in the New Testament, suggesting he was a trusted associate of Paul. This indicates the network of early Christians who supported each other. The mention of Carpus shows the interconnectedness of the early church and the reliance on hospitality and trust.<p><b>at Troas</b><br>Troas was a significant port city in the Roman province of Asia, modern-day Turkey. It was a strategic location for travel and missionary work. Paul had previously visited Troas during his missionary journeys, as recorded in <a href="/acts/16-8.htm">Acts 16:8-11</a> and <a href="/acts/20-5.htm">Acts 20:5-12</a>, indicating its importance in his ministry.<p><b>and my scrolls</b><br>Scrolls were the primary means of recording texts in the ancient world. This request suggests Paul&#8217;s dedication to study and teaching, even in imprisonment. The scrolls likely contained Old Testament scriptures or other important writings, emphasizing the value of scripture in Paul's life and ministry.<p><b>especially the parchments</b><br>Parchments were made from animal skins and were more durable than papyrus scrolls. This indicates the importance of these documents to Paul, possibly containing personal notes, letters, or copies of his epistles. The emphasis on parchments highlights the significance of preserving and studying God&#8217;s word and teachings.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle and author of the letter, writing from prison in Rome. He is nearing the end of his life and ministry.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/timothy.htm">Timothy</a></b><br>The recipient of the letter, a young pastor and Paul's spiritual son, entrusted with the leadership of the church in Ephesus.<br><br>3. <b><a href="/topical/c/carpus.htm">Carpus</a></b><br>A lesser-known figure who was entrusted with Paul's belongings, indicating a level of trust and friendship.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/troas.htm">Troas</a></b><br>A city in Asia Minor where Paul had previously ministered and where he left his belongings.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_cloak,_scrolls,_and_parchments.htm">The Cloak, Scrolls, and Parchments</a></b><br>Personal items of Paul, indicating his practical needs and his continued dedication to study and writing.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_scripture_and_study.htm">The Importance of Scripture and Study</a></b><br>Paul&#8217;s request for scrolls and parchments highlights the value he placed on Scripture and learning, even in his final days. This underscores the lifelong commitment to studying God's Word.<br><br><b><a href="/topical/p/practical_needs_in_ministry.htm">Practical Needs in Ministry</a></b><br>The mention of the cloak reminds us that practical needs are important and should not be overlooked in ministry. Caring for physical needs enables us to focus on spiritual tasks.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_and_fellowship_in_the_christian_community.htm">Trust and Fellowship in the Christian Community</a></b><br>Paul&#8217;s trust in Carpus to safeguard his belongings illustrates the importance of reliable relationships within the Christian community. We should strive to be trustworthy and supportive of one another.<br><br><b><a href="/topical/p/perseverance_in_ministry.htm">Perseverance in Ministry</a></b><br>Despite his imprisonment, Paul&#8217;s desire for his writings shows his unwavering commitment to his calling. We are encouraged to persevere in our ministry, regardless of circumstances.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_timothy_4.htm">Top 10 Lessons from 2 Timothy 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_christians_handle_pet_loss.htm">What are the doctrines of demons?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_paul's_acts_20_25_claim_accurate.htm">Did Paul&#8217;s claim that his listeners would never see him again (Acts 20:25) prove accurate, and how can this be confirmed?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_2_tim_4_13's_books_scrolls.htm">In 2 Timothy 4:13, the mention of books and parchments raises questions about historical accuracy--what evidence confirms or contradicts these details?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_some_christians_face_no_persecution.htm">According to 2 Timothy 3:12, every believer should expect persecution, yet many Christians report no such trials--how can this discrepancy be explained?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_timothy/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">The cloke that I left</span> <span class= "bld">at Troas.</span>--The apparently trivial nature of this request in an Epistle containing such weighty matter, and also the fact of such a wish on the part of one expecting death being made at all, is at first a little puzzling. To explain this seemingly strange request, some have wished to understand by "the cloke" some garment St. Paul was in the habit of wearing when performing certain sacred functions: in other words, as a vestment; but such a supposition would be in the highest degree precarious, for nowhere in the New Testament is the slightest hint given us that any such vestment was ever used in the primitive Christian Church. It is much better to understand the words as simply requesting Timothy, on his way, to bring with him a thick cloak, or mantle, which St. Paul had left with a certain Carpus at Troas. Probably, when he left it, it was summer, and he was disinclined to burden himself in his hurried journey with any superfluous things. Winter was now coming on, and the poor aged prisoner in the cold damp prison, with few friends and scant resources, remembered and wished for his cloak. It is just such a request which the master would make of his disciple, who, knowing well the old man's frail, shattered health, would never be surprised at such a request even in an Epistle so solemn. Then too St. Paul, by his very wish here expressed, to see Timothy, as above discussed, hopes against hope that still a little while for work in the coming winter months was still before him, though he felt death was for him very near; no forger of the Epistle had dreamed of putting down such a request.<p><span class= "bld">And the books.</span>--The books were, most likely, a few choice works, some bearing on Jewish sacred history, partly exegetical and explanatory of the mysterious senses veiled under the letter of the law and the prophets, and partly historical. Others were probably heathen writings, of which we know, from his many references in his Epistles, St. Paul was a diligent student. These few choice books, it has been suggested, with high probability, St. Paul "had made a shift to get and preserve," and these, if God spared his life yet a few short months, he would have with him for reference in his prison room.<p><span class= "bld">But especially the parchments.</span>--These precious papers, above all, would St. Paul have with him. These were, most likely, common-place books, in which the Apostle--evidently always a diligent student--had written what he had observed as worthy of especial notice in the reading of either of the Scriptures of the Old Testament, or the other books bearing on Jewish or Pagan literature and history. These precious notes were probably the result of many years' reading and study. He would have them with him as long as life remained to him. (Compare on this strange but interesting verse Bp. Bull's learned and exhaustive sermon: <span class= "ital">Works, </span>vol. i. p. 240, Oxford Edition, 1846.) Erasmus remarks on this request of St. Paul: "Behold the Apostle's goods or movables: a poor cloke to keep him from the weather, and a few books!"<p>A suggestion has been made that the words translated "Much learning doth make thee mad" (<a href="/acts/26-24.htm" title="And as he thus spoke for himself, Festus said with a loud voice, Paul, you are beside yourself; much learning does make you mad.">Acts 26:24</a>) should be rendered, <span class= "ital">Thy many rolls of parchment are turning thy brain, </span>and that these rolls of parchment referred to by Festus as the companions of St. Paul's captivity at Caesarea were identical with those parchments left with Carpus. The Greek words, however, are not the same in the two passages. Of this Carpus nothing is known.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_timothy/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="accented">Bring when thou comest</span> for <span class="accented">when thou comest bring with thee</span>, A.V.; <span class="accented">especially</span> for <span class="accented">but especially</span>, A.V. <span class="cmt_word">The cloke</span> (<span class="greek">&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x3c6;&#x3b5;&#x3bb;&#x1f79;&#x3bd;&#x3b7;&#x3bd;</span>, more properly written <span class="greek">&#x3c6;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f79;&#x3bb;&#x3b7;&#x3bd;</span>); the Latin <span class="accented">paenula</span>, the thick overcoat or cloke. Only here in the New Testament. Some think it was the bag in which the books and parchments were packed. <span class="cmt_word">The parchments</span> (<span class="greek">&#x3c4;&#x1f70;&#x3c2;&#x20;&#x3bc;&#x3b5;&#x3bc;&#x3b2;&#x3c1;&#x1f71;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c2;</span>). This, again, is a Latin word. It occurs only here in the New Testament. They would probably be for the apostle to write his Epistles on. Or they may have been valuable manuscripts of some kind. In ver. 20 we learn that St. Paul had lately been at Miletus; and in <a href="/1_timothy/1-3.htm">1 Timothy 1:3</a> that he was then going to Macedonia. Tress would be on his way to Macedonia, Greece, and Rome (<a href="/acts/16-8.htm">Acts 16:8, 9, 11</a>), as it was on the return journey from Macedonia to Miletus (<a href="/acts/20-5.htm">Acts 20:5, 15</a>). It should further be observed that the journey here indicated is the same as that referred to in <a href="/1_timothy/1-3.htm">1 Timothy 1:3</a>, which confirms the inevitable inference from this chapter that St. Paul, on his way to Rome from Miletus, whither he had come from Crete (<a href="/titus/1-5.htm">Titus 1:5</a>), passed through Tress, Macedonia, and Corinth (ver. 20), leaving Timothy at Ephesus. (See Introduction.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_timothy/4-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When you come,</span><br /><span class="grk">&#7952;&#961;&#967;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(erchomenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">bring</span><br /><span class="grk">&#966;&#941;&#961;&#949;</span> <span class="translit">(phere)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5342.htm">Strong's 5342: </a> </span><span class="str2">To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">cloak</span><br /><span class="grk">&#966;&#945;&#953;&#955;&#972;&#957;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(phailon&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5341.htm">Strong's 5341: </a> </span><span class="str2">A mantle, cloak. By transposition for a derivative probably of phaino; a mantle.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8003;&#957;</span> <span class="translit">(hon)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">I left</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#955;&#953;&#960;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(apelipon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_620.htm">Strong's 620: </a> </span><span class="str2">From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#8048;</span> <span class="translit">(para)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">Carpus</span><br /><span class="grk">&#922;&#940;&#961;&#960;&#8179;</span> <span class="translit">(Karp&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2591.htm">Strong's 2591: </a> </span><span class="str2">Carpus, a Christian of Troas. Perhaps for karpos; Carpus, probably a Christian.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Troas,</span><br /><span class="grk">&#932;&#961;&#8179;&#940;&#948;&#953;</span> <span class="translit">(Tr&#333;adi)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5174.htm">Strong's 5174: </a> </span><span class="str2">Troas, a harbor city of Mysia. From Tros; the Troad, i.e. Troas, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[my]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">scrolls,</span><br /><span class="grk">&#946;&#953;&#946;&#955;&#943;&#945;</span> <span class="translit">(biblia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_975.htm">Strong's 975: </a> </span><span class="str2">A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.</span><br /><br /><span class="word">especially</span><br /><span class="grk">&#956;&#940;&#955;&#953;&#963;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(malista)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3122.htm">Strong's 3122: </a> </span><span class="str2">Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(tas)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">parchments.</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#956;&#946;&#961;&#940;&#957;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(membranas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3200.htm">Strong's 3200: </a> </span><span class="str2">A parchment leaf, perhaps for notes. Of Latin origin; a sheep-skin.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 NLT</a><br /><a href="/esv/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_timothy/4-13.htm">2 Timothy 4:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_timothy/4-13.htm">NT Letters: 2 Timothy 4:13 Bring the cloak that I left at (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_timothy/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Timothy 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Timothy 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="/2_timothy/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Timothy 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Timothy 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10