CINXE.COM
Jeremiah 22:22 Interlinear: All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jeremiah 22:22 Interlinear: All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/22-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/jeremiah/22-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Jeremiah 22:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/22-21.htm" title="Jeremiah 22:21">◄</a> Jeremiah 22:22 <a href="../jeremiah/22-23.htm" title="Jeremiah 22:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/jeremiah/22.htm">Jeremiah 22 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 2233 of 2745">[e]</a></span><span class="reftop"> 22</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: All -- Occurrence 2233 of 2745.">kāl-</a></span><span class="reftrans"> 22</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כָּל־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 22</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">All</span><span class="refbot"> 22</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span><span class="reftop2"> 22</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7462.htm" title="Strong's Hebrew 7462: 1) to pasture, tend, graze, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tend, pasture <BR> 1a1a) to shepherd <BR> 1a1b) of ruler, teacher (fig) <BR> 1a1c) of people as flock (fig) <BR> 1a1d) shepherd, herdsman (subst) <BR> 1a2) to feed, graze <BR> 1a2a) of cows, sheep etc (literal) <BR> 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) <BR> 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess <BR> 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) <BR> 2a) (Qal) to associate with <BR> 2b) (Hithpael) to be companions <BR> 3) (Piel) to be a special friend">7462</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7462.htm" title="Englishman's Hebrew: 7462 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/roayich_7462.htm" title="ro·'A·yich: your rulers -- Occurrence 1 of 1.">rō·‘a·yiḵ</a></span><br><span class="hebrew">רֹעַ֙יִךְ֙</span><br><span class="eng">your rulers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: second person feminine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7462.htm" title="Strong's Hebrew 7462: 1) to pasture, tend, graze, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tend, pasture <BR> 1a1a) to shepherd <BR> 1a1b) of ruler, teacher (fig) <BR> 1a1c) of people as flock (fig) <BR> 1a1d) shepherd, herdsman (subst) <BR> 1a2) to feed, graze <BR> 1a2a) of cows, sheep etc (literal) <BR> 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) <BR> 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess <BR> 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) <BR> 2a) (Qal) to associate with <BR> 2b) (Hithpael) to be companions <BR> 3) (Piel) to be a special friend">7462</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7462.htm" title="Englishman's Hebrew: 7462 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tireh_7462.htm" title="tir·'eh-: shall eat up -- Occurrence 4 of 4.">tir·‘eh-</a></span><br><span class="hebrew">תִּרְעֶה־</span><br><span class="eng">shall eat up</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7307.htm" title="Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force">7307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm" title="Englishman's Hebrew: 7307 -- Occurrence 153 of 205">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ruach_7307.htm" title="Ru·ach,: the wind -- Occurrence 153 of 205.">rū·aḥ,</a></span><br><span class="hebrew">ר֔וּחַ</span><br><span class="eng">the wind</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular">N‑cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/157.htm" title="Strong's Hebrew 157: 1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like">157</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_157.htm" title="Englishman's Hebrew: 157 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umeahavayich_157.htm" title="u·me·'a·ha·Va·yich: and your lovers -- Occurrence 1 of 1.">ū·mə·’a·hă·ḇa·yiḵ</a></span><br><span class="hebrew">וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ</span><br><span class="eng">and your lovers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Participle - masculine plural construct :: second person feminine singular">Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7628.htm" title="Strong's Hebrew 7628: n m <BR> 1) captivity, captives <BR> 1a) (state of) captivity <BR> 1b) (act of) capture <BR> 1c) captives<BR> n f <BR> 2) captive">7628</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7628.htm" title="Englishman's Hebrew: 7628 -- Occurrence 6 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bashshevi_7628.htm" title="bash·she·Vi: into captivity -- Occurrence 6 of 11.">baš·šə·ḇî</a></span><br><span class="hebrew">בַּשְּׁבִ֣י</span><br><span class="eng">into captivity</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep‑b, Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 24 of 52">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yelechu_1980.htm" title="ye·Le·chu;: shall go -- Occurrence 24 of 52.">yê·lê·ḵū;</a></span><br><span class="hebrew">יֵלֵ֑כוּ</span><br><span class="eng">shall go</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 3570 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: surely -- Occurrence 3570 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֣י</span><br><span class="eng">surely</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/227.htm" title="Strong's Hebrew 227: 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)">227</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_227.htm" title="Englishman's Hebrew: 227 -- Occurrence 110 of 119">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/az_227.htm" title="'az: then -- Occurrence 110 of 119.">’āz</a></span><br><span class="hebrew">אָ֤ז</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/954.htm" title="Strong's Hebrew 954: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to feel shame <BR> 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) <BR> 1b) (Piel) to delay (in shame) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to put to shame <BR> 1c2) to act shamefully <BR> 1c3) to be ashamed <BR> 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another">954</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_954.htm" title="Englishman's Hebrew: 954 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tevoshi_954.htm" title="te·Vo·shi: you will be ashamed -- Occurrence 1 of 1.">tê·ḇō·šî</a></span><br><span class="hebrew">תֵּבֹ֙שִׁי֙</span><br><span class="eng">you will be ashamed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3637.htm" title="Strong's Hebrew 3637: 1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be humiliated, be ashamed <BR> 1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to <BR> 1b2) to exhibit shame <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be insulted, be humiliated <BR> 1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded">3637</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3637.htm" title="Englishman's Hebrew: 3637 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venichlamt_3637.htm" title="ve·nich·Lamt,: and humiliated -- Occurrence 1 of 3.">wə·niḵ·lamt,</a></span><br><span class="hebrew">וְנִכְלַ֔מְתְּ</span><br><span class="eng">and humiliated</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person feminine singular">Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 195 of 228">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mikkol_3605.htm" title="mik·Kol: for all -- Occurrence 195 of 228.">mik·kōl</a></span><br><span class="hebrew">מִכֹּ֖ל</span><br><span class="eng">for all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular construct">Prep‑m | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7451.htm" title="Strong's Hebrew 7451: adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical)">7451</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm" title="Englishman's Hebrew: 7451 -- Occurrence 3 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/raatech_7451.htm" title="ra·'a·Tech.: your wickedness -- Occurrence 3 of 5.">rā·‘ā·ṯêḵ.</a></span><br><span class="hebrew">רָעָתֵֽךְ׃</span><br><span class="eng">your wickedness</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: second person feminine singular">N‑fsc | 2fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7307.htm" title="רוּחַ ncbsa 7307">The wind</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7462.htm" title="רעה_1 vqi3fs 7462"> will take charge of</a>  <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7473.htm" title="רעה_1 vqPmpc 7473"> shepherds</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/157.htm" title="אהב vpPmpc 157"> lovers</a>  <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="הלך vqi3mp 1980"> will go</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> into</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7628.htm" title="שְׁבִי ncmsa 7628"> captivity</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/227.htm" title="אָז Pd 227">Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/954.htm" title="בושׁ_1 vqi2fs 954"> you will be ashamed</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3637.htm" title="כלם vnp2fs{2} 3637"> humiliated</a>  <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">because of</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="רָעָה ncfsc 7451"> evil</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7307.htm" title="7307. ruwach (roo'-akh) -- breath, wind, spirit">"The wind</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7462a.htm" title="7462a">will sweep</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7462a.htm" title="7462a">away</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7462a.htm" title="7462a">your shepherds,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/157.htm" title="157. 'ahab (aw-hab') -- to love">And your lovers</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">will go</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7628b.htm" title="7628b">into captivity;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time">Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">you will surely</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/954.htm" title="954. buwsh (boosh) -- to be ashamed">be ashamed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3637.htm" title="3637. kalam (kaw-lawm') -- to be humiliated">and humiliated</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">Because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">of all</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7463a.htm" title="7463a">your wickedness.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7307.htm" title="7307. ruwach (roo'-akh) -- breath, wind, spirit">The wind</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7462.htm" title="7462. ra'ah (raw-aw') -- break">shall eat up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7462.htm" title="7462. ra'ah (raw-aw') -- break">all thy pastors,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/157.htm" title="157. 'ahab (aw-hab') -- to love">and thy lovers</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">shall go</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7628.htm" title="7628. shbiy (sheb-ee') -- captive">into captivity:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/954.htm" title="954. buwsh (boosh) -- to be ashamed">surely then shalt thou be ashamed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3637.htm" title="3637. kalam (kaw-lawm') -- to be humiliated">and confounded</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">for all thy wickedness.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/22.htm">International Standard Version</a></span><br />The wind will shepherd all your shepherds, and your lovers will go into exile. Indeed, you will then be ashamed and humiliated because of all your wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/22.htm">American Standard Version</a></span><br />The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.<div class="vheading2">Links</div><a href="/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22</a> • <a href="/niv/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 NIV</a> • <a href="/nlt/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 NLT</a> • <a href="/esv/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 ESV</a> • <a href="/nasb/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 NASB</a> • <a href="/kjv/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/22-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 22:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 22:21" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/22-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 22:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 22:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>