CINXE.COM

Strong's Greek: 266. ἁμαρτία (hamartia) -- Sin

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 266. ἁμαρτία (hamartia) -- Sin</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/266.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/9-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/266.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 266</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/265.htm" title="265">&#9668;</a> 266. hamartia <a href="../greek/267.htm" title="267">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hamartia: Sin</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἁμαρτία</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hamartia<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hah-mar-TEE-ah<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ham-ar-tee'-ah)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Sin<br><span class="tophdg">Meaning: </span>prop: missing the mark; hence: (a) guilt, sin, (b) a fault, failure (in an ethical sense), sinful deed.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb ἁμαρτάνω (hamartanō), meaning "to miss the mark" or "to err."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - חֵטְא (chet, Strong's 2399) – sin, offense<p> - עָוֹן (avon, Strong's 5771) – iniquity, guilt<p> - פֶּשַׁע (pesha, Strong's 6588) – transgression, rebellion<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "hamartia" is primarily used to denote sin, which is understood as a moral failing or transgression against God's law. It encompasses both the act of sinning and the inherent sinful nature of humanity. The term implies a deviation from God's standards and a failure to live up to His holiness.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of "hamartia" was often associated with missing a target or failing to achieve a goal. In the Jewish context, sin was understood as a violation of the Torah, God's revealed law. The New Testament writers, particularly Paul, expanded on this understanding by emphasizing the universality of sin and the need for redemption through Jesus Christ.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>266</b> <i>hamartía</i> (a feminine noun derived from <a href="/greek/1.htm">1</a> <i>/A</i> &quot;not&quot; and <a href="/greek/3313.htm">3313</a> <i>/méros</i>, &quot;a part, share of&quot;) – properly, <i>no-share</i> (&quot;no part of&quot;); <i>loss</i> (forfeiture) because not hitting <i>the target</i>; <i>sin</i> (<i>missing</i> the mark).</p><p class="discovery"><a href="/greek/266.htm">266</a> <i>/hamartía</i> (&quot;sin, forfeiture because missing the mark&quot;) is the brand of sin that emphasizes its <i>self</i>-originated (<i>self</i>-empowered) nature – i.e. it is not originated or empowered by God (i.e. <i>not</i> of <i>faith</i>, His inworked persuasion, cf. Ro 14:23).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/264.htm">hamartanó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>a sin, failure<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>sin (96), sinful (2), sins (75).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 266: ἁμαρτία</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἁμαρτία</span></span>, <span class="greek2">(ας</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (from 2 aorist <span class="greek2">ἁμαρτεῖν</span>, as <span class="greek2">ἀποτυχία</span> from <span class="greek2">ἀποτύχειν</span>), <span class="accented">a failing to hit the mark</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἁμαρτάνω</span></span>. In Greek writings (from <span class="abbreviation">Aeschylus</span> and <span class="abbreviation">Thucydides</span> down). 1st, <span class="accented">an error</span> of the understanding (cf. Ackermann, Das Christl. im <span class="abbreviation">Plato</span>, p. 59 Anm. 3 (English translation (S. R. Asbury, 1861), p. 57 n. 99)). 2nd, <span class="accented">a bad action, evil deed.</span> In the N. T. always in an ethical sense, and <p><span class="textheading">1.</span> equivalent to <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἁμαρτάνειν</span> <span class="accented">a sinning,</span> whether it occurs by omission or commission, in thought and feeling or in speech and action (cf. <span class="abbreviation">Cicero</span>, de fin. 3, 9): <a href="/interlinear/romans/5-12.htm">Romans 5:12f, 20</a>; <span class="greek2">ὑφ'</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span> <span class="greek2">εἶναι</span> held down in sin, <a href="/interlinear/romans/3-9.htm">Romans 3:9</a>; <span class="greek2">ἐπιμένειν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span>, <a href="/interlinear/romans/6-1.htm">Romans 6:1</a>; <span class="greek2">ἀποθνῄσκειν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span> and <span class="greek2">ζῆν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">αὐτῇ</span>, <a href="/interlinear/romans/6-2.htm">Romans 6:2</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span> <span class="greek2">γινώσκειν</span>, <a href="/interlinear/romans/7-7.htm">Romans 7:7</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/5-21.htm">2 Corinthians 5:21</a>; <span class="greek2">νεκρός</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span> <a href="/interlinear/romans/6-11.htm">Romans 6:11</a>; <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> to break the power of sin, <a href="/interlinear/romans/8-3.htm">Romans 8:3</a> (cf. Meyer); <span class="greek2">σῶμα</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> the body as the instrument of sin, <a href="/interlinear/romans/6-6.htm">Romans 6:6</a>; <span class="greek2">ἀπάτη</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> the craft by which sin is accustomed to deceive, <a href="/interlinear/hebrews/3-13.htm">Hebrews 3:13</a>; <span class="greek2">ἄνθρωπος</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> (<span class="greek2">ἀνομίας</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> text) the man so possessed by sin that he seems unable to exist without it, the man utterly given up to sin, <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-3.htm">2 Thessalonians 2:3</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 34, 3 Note 2). In this sense <span class="greek2">ἁμαρτία</span> (equivalent to <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἁμαρτάνειν</span>) as a power exercising dominion over men (<span class="accented">sin as a principle and power</span>) is rhetorically represented as an imperial personage in the phrases <span class="greek2">ἁμαρτία</span> <span class="greek2">βασιλεύει</span>, <span class="greek2">κυριεύει</span>, <span class="greek2">κατεργάζεται</span>, <a href="/interlinear/romans/5-21.htm">Romans 5:21</a>; <a href="/interlinear/romans/6-12.htm">Romans 6:12, 14</a>; <a href="/interlinear/romans/7-17.htm">Romans 7:17, 20</a>; <span class="greek2">δουλεύειν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἁμ.</span> <a href="/interlinear/romans/6-6.htm">Romans 6:6</a>; <span class="greek2">δοῦλος</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμ.</span> <a href="/interlinear/john/8-34.htm">John 8:34</a> (<span class="manuref">WH</span> brackets; <span class="manuref">G</span> omits <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμ.</span>); <a href="/interlinear/romans/6-17.htm">Romans 6:17</a>; <span class="greek2">νόμος</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμ.</span> the dictate of sin or an impulse proceeding from it, <a href="/interlinear/romans/7-23.htm">Romans 7:23</a>; <a href="/interlinear/romans/8-2.htm">Romans 8:2</a>; <span class="greek2">δύναμις</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμ.</span> <a href="/interlinear/1_corinthians/15-56.htm">1 Corinthians 15:56</a>; (the prosopopaeia occurs in <a href="/interlinear/genesis/4-7.htm">Genesis 4:7</a> and, according to the reading <span class="greek2">ἁμαρτία</span>, in Sir. 27:10). Thus, <span class="greek2">ἁμαρτία</span> in sense, but not in signification, is the source whence the several evil acts proceed; but it never denotes <span class="accented">vitiosity</span>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">that which is done wrong,</span> committed or resultant <span class="accented">sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act</span> (<span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἀνομία</span>, <a href="/interlinear/1_john/3-4.htm">1 John 3:4</a>); <p><span class="emphasized">a.</span> generally: <a href="/interlinear/james/1-15.htm">James 1:15</a>; <a href="/interlinear/john/8-46.htm">John 8:46</a> (where <span class="greek2">ἁμαρτία</span> must be taken to mean neither <span class="accented">error,</span> nor <span class="accented">craft</span> by which Jesus is corrupting the people, but <span class="accented">sin</span> viewed generally, as is well shown by Lücke at the passage and Ullmann in the Studien und Kritiken for 1842, p. 667ff (cf. his Sündlosigkeit Jesu, p. 66ff (English translation of the 7th edition, p. 71f)); the thought is, 'If anyone convicts me of sin, then you may lawfully question the truth and divinity of my doctrine, for sin hinders the perception of truth'); <span class="greek2">χωρίς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> so that he did not commit sin, <a href="/interlinear/hebrews/4-15.htm">Hebrews 4:15</a>; <span class="greek2">ποιεῖν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span> and <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span> <a href="/interlinear/john/8-34.htm">John 8:34</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-8.htm">1 John 3:8</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/11-7.htm">2 Corinthians 11:7</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-22.htm">1 Peter 2:22</a>; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span> to have sin as though it were one's odious private property, or to have done something needing expiation, equivalent to to have committed sin, <a href="/interlinear/john/9-41.htm">John 9:41</a>; <a href="/interlinear/john/15-22.htm">John 15:22, 24</a>; <a href="/interlinear/john/19-11.htm">John 19:11</a>; <a href="/interlinear/1_john/1-8.htm">1 John 1:8</a> (so <span class="greek2">αἷμα</span> <span class="greek2">ἔχειν</span>, of one who has committed murder, <span class="abbreviation">Euripides</span>, Or. 514); very often in the plural <span class="greek2">ἁμαρτίαι</span> (in the Synoptative Gospels the singular occurs but once: <a href="/interlinear/matthew/12-31.htm">Matthew 12:31</a>); <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-16.htm">1 Thessalonians 2:16</a>; (<a href="/interlinear/james/5-16.htm">James 5:16</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <a href="/interlinear/revelation/18-4.htm">Revelation 18:4</a>f, etc.; <span class="greek2">πλῆθος</span> <span class="greek2">ἁμαρτιῶν</span>, <a href="/interlinear/james/5-20.htm">James 5:20</a>; <a href="/interlinear/1_peter/4-8.htm">1 Peter 4:8</a>; <span class="greek2">ποιεῖν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span>, <a href="/interlinear/james/5-15.htm">James 5:15</a>; also in the expressions <span class="greek2">ἄφεσις</span> <span class="greek2">ἁμαρτιῶν</span>, <span class="greek2">ἀφιέναι</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span>, etc. (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀφίημι</span></span>, 1 d.), in which the word does not of itself denote the <span class="accented">guilt or penalty of sins,</span> but the sins are conceived of as removed so to speak from God's sight, regarded by him as not having been done, and therefore are not punished. <span class="greek2">Ἐν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαις</span> <span class="greek2">σύ</span> <span class="greek2">ἐγεννήθης</span> <span class="greek2">ὅλος</span> thou wast covered all over with sins when thou wast born i. e. didst sin abundantly before thou wast born, <a href="/interlinear/john/9-34.htm">John 9:34</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ταῖς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαις</span> <span class="greek2">ἀποθνῄσκειν</span> to die loaded with evil deeds therefore unreformed, <a href="/interlinear/john/8-24.htm">John 8:24</a>; <span class="greek2">ἔτι</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαις</span> <span class="greek2">εἶναι</span> still to have one's sins, namely, unexpiated, <a href="/interlinear/1_corinthians/15-17.htm">1 Corinthians 15:17</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">some particular evil deed</span>: <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span> <span class="greek2">ταύτην</span>, <a href="/interlinear/acts/7-60.htm">Acts 7:60</a>; <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-31.htm">Matthew 12:31</a>; <span class="greek2">ἁμαρτία</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">θάνατον</span>, <a href="/interlinear/1_john/5-16.htm">1 John 5:16</a> (an offence of such gravity that a Christian lapses from the state of <span class="greek2">ζωή</span> received from Christ into the state of <span class="greek2">θάνατος</span> (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">θάνατος</span></span>, 2) in which he was before he became united to Christ by faith; cf. Lücke, DeWette (especially Westcott, at the passage)). <p><span class="textheading">3.</span> collectively, <span class="accented">the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many</span>: <span class="greek2">αἴρειν</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">κόσμου</span>, <a href="/interlinear/john/1-29.htm">John 1:29</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">αἴρω</span></span>, 3 c.); <span class="greek2">ἀποθνῄσκειν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span> <a href="/interlinear/john/8-21.htm">John 8:21</a> (see 2 a. under the end); <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span>, namely, <span class="greek2">θυσίας</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 583 (542): <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 393 (336)), expiatory sacrifices, <a href="/interlinear/hebrews/10-6.htm">Hebrews 10:6</a> (according to the usage of the <span class="manuref">Sept.</span>, who sometimes so translate the Hebrew <span class="hebrew">חֲטָאָה</span> and <span class="hebrew">חַטָּאת</span>, e. g. <a href="/interlinear/leviticus/5-11.htm">Leviticus 5:11</a>; <a href="/interlinear/leviticus/7-27.htm">Leviticus 7:27</a> (37); <a href="/interlinear/psalms/39-7.htm">Psalm 39:7</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 40:7>)); <span class="greek2">χωρίς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> having no fellowship with the sin which he is about (?) to expiate, <a href="/interlinear/hebrews/9-28.htm">Hebrews 9:28</a>. <p><span class="textheading">4.</span> abstract for the concrete, equivalent to <span class="greek2">ἁμαρτωλός</span>: <a href="/interlinear/romans/7-7.htm">Romans 7:7</a> (<span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">νόμος</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span>, opposed to <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">νόμος</span> <span class="greek2">ἅγιος</span>, <a href="/interlinear/romans/7-12.htm">Romans 7:12</a>); <a href="/interlinear/2_corinthians/5-21.htm">2 Corinthians 5:21</a> (<span class="greek2">τόν</span> ... <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span> <span class="greek2">ἐποίησεν</span> he treated him, who knew not sin, as a sinner). Cf. Fritzsche on Romans, vol. i. 289ff; (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἁμάρτημα</span></span>; <span class="abbreviation">Trench</span>, § lxvi.). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>offense, sin, sinful. <p>From <a href="/greek/264.htm">hamartano</a>; a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). <p>see GREEK <a href="/greek/264.htm">hamartano</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αμαρτια αμαρτία ἁμαρτία ἁμαρτίᾳ αμαρτιαι αμαρτίαι ἁμαρτίαι αμαρτιαις αμαρτίαις ἁμαρτίαις αμαρτιαν αμαρτίαν ἁμαρτίαν αμαρτιας αμαρτίας ἁμαρτίας αμαρτιων αμαρτιών ἁμαρτιῶν amartia amartiai amartiais amartian amartias amartion amartiōn hamartia hamartía hamartiai hamartíai hamartíāi hamartiais hamartíais hamartian hamartían hamartias hamartías hamartion hamartiôn hamartiōn hamartiō̂n<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ τῶν <b>ἁμαρτιῶν</b> αὐτῶν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His people <span class="itali">from their sins.</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from their <span class="itali">sins.</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from the <span class="itali">sins</span> of them<p><b><a href="/text/matthew/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξομολογούμενοι τὰς <b>ἁμαρτίας</b> αὐτῶν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> River, as they confessed <span class="itali">their sins.</span><br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> confessing their <span class="itali">sins.</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> confessing the <span class="itali">sins</span> of them<p><b><a href="/text/matthew/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου αἱ <b>ἁμαρτίαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> son; <span class="itali">your sins</span> are forgiven.<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy <span class="itali">sins</span> be forgiven<br><a href="/interlinear/matthew/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you the <span class="itali">sins</span><p><b><a href="/text/matthew/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου αἱ <b>ἁμαρτίαι</b> ἢ εἰπεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to say, <span class="itali">Your sins</span> are forgiven,'<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to say, <span class="itali">[Thy] sins</span> be forgiven<br><a href="/interlinear/matthew/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you [your] <span class="itali">sins</span> or to say<p><b><a href="/text/matthew/9-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γῆς ἀφιέναι <b>ἁμαρτίας</b> τότε λέγει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to forgive <span class="itali">sins--</span> then<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> earth to forgive <span class="itali">sins,</span> (then saith he<br><a href="/interlinear/matthew/9-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> earth to forgive <span class="itali">sins</span> then he says<p><b><a href="/text/matthew/12-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν πᾶσα <b>ἁμαρτία</b> καὶ βλασφημία</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you, any <span class="itali">sin</span> and blasphemy<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> All manner of <span class="itali">sin</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/12-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you Every <span class="itali">sin</span> and blasphemy<p><b><a href="/text/matthew/26-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς ἄφεσιν <b>ἁμαρτιῶν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out for many for forgiveness <span class="itali">of sins.</span><br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for the remission <span class="itali">of sins.</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for forgiveness <span class="itali">of sins</span><p><b><a href="/text/mark/1-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς ἄφεσιν <b>ἁμαρτιῶν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for the forgiveness <span class="itali">of sins.</span><br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for the remission <span class="itali">of sins.</span><br><a href="/interlinear/mark/1-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for forgiveness <span class="itali">of sins</span><p><b><a href="/text/mark/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξομολογούμενοι τὰς <b>ἁμαρτίας</b> αὐτῶν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> River, confessing <span class="itali">their sins.</span><br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> confessing their <span class="itali">sins.</span><br><a href="/interlinear/mark/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> confessing the <span class="itali">sins</span> of them<p><b><a href="/text/mark/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου αἱ <b>ἁμαρτίαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Son, <span class="itali">your sins</span> are forgiven.<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Son, thy <span class="itali">sins</span> be forgiven thee.<br><a href="/interlinear/mark/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you the <span class="itali">sins</span><p><b><a href="/text/mark/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύναται ἀφιέναι <b>ἁμαρτίας</b> εἰ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> can forgive <span class="itali">sins</span> but God alone?<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> can forgive <span class="itali">sins</span> but God<br><a href="/interlinear/mark/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is able to forgive <span class="itali">sins</span> if not<p><b><a href="/text/mark/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου αἱ <b>ἁμαρτίαι</b> ἢ εἰπεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the paralytic, <span class="itali">'Your sins</span> are forgiven;<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to the sick of the palsy, <span class="itali">[Thy] sins</span> be forgiven<br><a href="/interlinear/mark/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you the <span class="itali">sins</span> or to say<p><b><a href="/text/mark/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπου ἀφιέναι <b>ἁμαρτίας</b> ἐπὶ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to forgive <span class="itali">sins--</span> He said<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to forgive <span class="itali">sins,</span> (he saith<br><a href="/interlinear/mark/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man to forgive <span class="itali">sins</span> on the<p><b><a href="/text/luke/1-77.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:77</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἀφέσει <b>ἁμαρτιῶν</b> αὐτῶν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> By the forgiveness <span class="itali">of their sins,</span><br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the remission of their <span class="itali">sins,</span><br><a href="/interlinear/luke/1-77.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in forgiveness <span class="itali">of sins</span> of them<p><b><a href="/text/luke/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς ἄφεσιν <b>ἁμαρτιῶν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for the forgiveness <span class="itali">of sins;</span><br><a href="/kjvs/luke/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for the remission <span class="itali">of sins;</span><br><a href="/interlinear/luke/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for forgiveness <span class="itali">of sins</span><p><b><a href="/text/luke/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοι αἱ <b>ἁμαρτίαι</b> σου </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Friend, <span class="itali">your sins</span> are forgiven<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Man, thy <span class="itali">sins</span> are forgiven thee.<br><a href="/interlinear/luke/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you the <span class="itali">sins</span> of you<p><b><a href="/text/luke/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίς δύναται <b>ἁμαρτίας</b> ἀφεῖναι εἰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> can forgive <span class="itali">sins,</span> but God alone?<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> can forgive <span class="itali">sins,</span> but God<br><a href="/interlinear/luke/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who is able <span class="itali">sins</span> to forgive if<p><b><a href="/text/luke/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοι αἱ <b>ἁμαρτίαι</b> σου ἢ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to say, <span class="itali">'Your sins</span> have been forgiven<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to say, Thy <span class="itali">sins</span> be forgiven thee;<br><a href="/interlinear/luke/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you the <span class="itali">sins</span> of you or<p><b><a href="/text/luke/5-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γῆς ἀφιέναι <b>ἁμαρτίας</b> εἶπεν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to forgive <span class="itali">sins,--</span> He said<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to forgive <span class="itali">sins,</span> (he said<br><a href="/interlinear/luke/5-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> earth to forgive <span class="itali">sins</span> he said to the<p><b><a href="/text/luke/7-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφέωνται αἱ <b>ἁμαρτίαι</b> αὐτῆς αἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I say <span class="itali">to you, her sins,</span> which are many,<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto thee, Her <span class="itali">sins,</span> which are many,<br><a href="/interlinear/luke/7-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> forgiven have been the <span class="itali">sins</span> of her<p><b><a href="/text/luke/7-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου αἱ <b>ἁμαρτίαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He said <span class="itali">to her, Your sins</span> have been forgiven.<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto her, Thy <span class="itali">sins</span> are forgiven.<br><a href="/interlinear/luke/7-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your <span class="itali">sins</span><p><b><a href="/text/luke/7-49.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς καὶ <b>ἁμαρτίας</b> ἀφίησιν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> even forgives <span class="itali">sins?</span><br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that forgiveth <span class="itali">sins</span> also?<br><a href="/interlinear/luke/7-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who even <span class="itali">sins</span> forgives<p><b><a href="/text/luke/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῖν τὰς <b>ἁμαρτίας</b> ἡμῶν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And forgive <span class="itali">us our sins,</span> For we ourselves<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> us our <span class="itali">sins;</span> for we<br><a href="/interlinear/luke/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> us the <span class="itali">sins</span> of us also<p><b><a href="/text/luke/24-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς ἄφεσιν <b>ἁμαρτιῶν</b> εἰς πάντα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for forgiveness <span class="itali">of sins</span> would be proclaimed<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> remission <span class="itali">of sins</span> should be preached<br><a href="/interlinear/luke/24-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and forgiveness <span class="itali">of sins</span> to all<p><b><a href="/text/john/1-29.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἴρων τὴν <b>ἁμαρτίαν</b> τοῦ κόσμου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who takes away <span class="itali">the sin</span> of the world!<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> taketh away <span class="itali">the sin</span> of the world.<br><a href="/interlinear/john/1-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> takes away the <span class="itali">sin</span> of the world<p><b><a href="/greek/266.htm">Strong's Greek 266</a><br><a href="/greek/strongs_266.htm">173 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/amartia_266.htm">ἁμαρτία &#8212; 35 Occ.</a><br><a href="/greek/amartiai_266.htm">ἁμαρτίαι &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/amartiais_266.htm">ἁμαρτίαις &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/amartian_266.htm">ἁμαρτίαν &#8212; 27 Occ.</a><br><a href="/greek/amartias_266.htm">ἁμαρτίας &#8212; 58 Occ.</a><br><a href="/greek/amartio_n_266.htm">ἁμαρτιῶν &#8212; 32 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/265.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="265"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="265" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/267.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="267"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="267" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10