CINXE.COM
Romans 15:30 Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 15:30 Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/15-30.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/45_Rom_15_30.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 15:30 - Paul's Travel Plans" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/15-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/15-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/15-29.htm" title="Romans 15:29">◄</a> Romans 15:30 <a href="/romans/15-31.htm" title="Romans 15:31">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/15.htm">New International Version</a></span><br />I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/15.htm">New Living Translation</a></span><br />Dear brothers and sisters, I urge you in the name of our Lord Jesus Christ to join in my struggle by praying to God for me. Do this because of your love for me, given to you by the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/15.htm">English Standard Version</a></span><br />I appeal to you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God on my behalf,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now I exhort you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me to God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/15.htm">King James Bible</a></span><br />Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in <i>your</i> prayers to God for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/15.htm">New King James Version</a></span><br />Now I beg you, brethren, through the Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, that you strive together with me in prayers to God for me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now I urge you, brothers <i>and sisters,</i> by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/15.htm">NASB 1995</a></span><br />Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />I urge you, believers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join together with me in your prayers to God in my behalf,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now I appeal to you, brothers and sisters, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to strive together with me in prayers to God on my behalf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now I appeal to you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join with me in fervent prayers to God on my behalf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />My friends, by the power of the Lord Jesus Christ and by the love that comes from the Holy Spirit, I beg you to pray sincerely with me and for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Brothers and sisters, I encourage you through our Lord Jesus Christ and by the love that the Spirit creates, to join me in my struggle. Pray to God for me<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/15.htm">Good News Translation</a></span><br />I urge you, friends, by our Lord Jesus Christ and by the love that the Spirit gives: join me in praying fervently to God for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/15.htm">International Standard Version</a></span><br />Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus, the Messiah, and by the love that the Spirit produces, to join me in my struggle, earnestly praying to God for me <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/15.htm">NET Bible</a></span><br />Now I urge you, brothers and sisters, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now I appeal to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But I entreat you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ and by the love which His Spirit inspires, to help me by wrestling in prayer to God on my behalf,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/15.htm">World English Bible</a></span><br />Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I call on you, brothers, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me to God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now I exhort you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me to God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I call upon you, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me unto God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by love of the Spirit, to fight together with me in prayers for me to God;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I beseech you therefore, brethren, through our Lord Jesus Christ, and by the charity of the Holy Ghost, that you help me in your prayers for me to God, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, I beg you, brothers, through our Lord Jesus Christ and though the love of the Holy Spirit, that you assist me with your prayers to God on my behalf,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/15.htm">New American Bible</a></span><br />I urge you, [brothers,] by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in the struggle by your prayers to God on my behalf,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I appeal to you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in earnest prayer to God on my behalf,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now, I beseech you, my brethren, by our LORD Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you should strive together with me in your prayer to God for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But I beg of you my brethren, by our Lord Yeshua The Messiah and by the love of The Spirit, that you labor with me in prayer to God for me,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me, in your prayers to God for me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But I exhort you, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, that you cooperate with me in your prayers to God in my behalf;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now I exhort you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you wrestle earnestly with me in prayers for me unto God;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />in the mean time, I conjure you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the spirit, that you join with me in earnest prayers to God for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But I entreat you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ and by the love which His Spirit inspires, to help me by wrestling in prayer to God on my behalf,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye earnestly strive together with me in prayers to God for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/15-30.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=3842" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/15.htm">Paul's Travel Plans</a></span><br>…<span class="reftext">29</span>I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. <span class="reftext">30</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Now</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: Parakalō (V-PIA-1S) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">I urge</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi (N-VMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers,</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">by</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/26.htm" title="26: agapēs (N-GFS) -- From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.">love</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos (N-GNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit,</a> <a href="/greek/4865.htm" title="4865: synagōnisasthai (V-ANM) -- To struggle in company with, aid. From sun and agonizomai; to struggle in company with, i.e. to be a partner.">to join me in my struggle</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4335.htm" title="4335: proseuchais (N-DFP) -- From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.">praying</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper (Prep) -- Gen: in behalf of; acc: above. ">for</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me.</a> </span> <span class="reftext">31</span>Pray that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-18.htm">Ephesians 6:18-20</a></span><br />Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. To this end, stay alert with all perseverance in your prayers for all the saints. / Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will boldly make known the mystery of the gospel, / for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-12.htm">Colossians 4:12</a></span><br />Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling in prayer for you, so that you may stand mature and fully assured in the full will of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-11.htm">2 Corinthians 1:11</a></span><br />as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-19.htm">Philippians 1:19</a></span><br />because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-25.htm">1 Thessalonians 5:25</a></span><br />Brothers, pray for us as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/3-1.htm">2 Thessalonians 3:1</a></span><br />Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread quickly and be held in honor, just as it was with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philemon/1-22.htm">Philemon 1:22</a></span><br />In the meantime, prepare a guest room for me, because I hope that through your prayers I will be restored to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/12-5.htm">Acts 12:5</a></span><br />So Peter was kept in prison, but the church was fervently praying to God for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/13-9.htm">2 Corinthians 13:9</a></span><br />In fact, we rejoice when we are weak but you are strong, and our prayer is for your perfection.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-16.htm">James 5:16</a></span><br />Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/2-1.htm">1 Timothy 2:1</a></span><br />First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-18.htm">Hebrews 13:18</a></span><br />Pray for us; we are convinced that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/12-23.htm">1 Samuel 12:23</a></span><br />As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. And I will continue to teach you the good and right way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/17-11.htm">Exodus 17:11-12</a></span><br />As long as Moses held up his hands, Israel prevailed; but when he lowered them, Amalek prevailed. / When Moses’ hands grew heavy, they took a stone and put it under him, and he sat on it. Then Aaron and Hur held his hands up, one on each side, so that his hands remained steady until the sun went down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/21-7.htm">Numbers 21:7</a></span><br />Then the people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so He will take the snakes away from us.” So Moses interceded for the people.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Now I beseech you, brothers, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me;</p><p class="hdg">for the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/4-5.htm">2 Corinthians 4:5,11</a></b></br> For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/12-10.htm">2 Corinthians 12:10</a></b></br> Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/6-13.htm">1 Timothy 6:13,14</a></b></br> I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and <i>before</i> Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession; … </p><p class="hdg">and for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/143-10.htm">Psalm 143:10</a></b></br> Teach me to do thy will; for thou <i>art</i> my God: thy spirit <i>is</i> good; lead me into the land of uprightness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/philippians/2-1.htm">Philippians 2:1</a></b></br> If <i>there be</i> therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,</p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/32-24.htm">Genesis 32:24-29</a></b></br> And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/1-11.htm">2 Corinthians 1:11</a></b></br> Ye also helping together by prayer for us, that for the gift <i>bestowed</i> upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/6-19.htm">Ephesians 6:19</a></b></br> And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/28-19.htm">Appeal</a> <a href="/acts/27-34.htm">Beg</a> <a href="/romans/15-8.htm">Behalf</a> <a href="/romans/12-1.htm">Beseech</a> <a href="/romans/15-29.htm">Christ</a> <a href="/romans/15-20.htm">Christ's</a> <a href="/acts/28-20.htm">Entreat</a> <a href="/romans/15-27.htm">Help</a> <a href="/job/20-3.htm">Inspires</a> <a href="/romans/15-17.htm">Jesus</a> <a href="/acts/21-24.htm">Join</a> <a href="/romans/15-28.htm">Love</a> <a href="/romans/12-12.htm">Prayer</a> <a href="/romans/8-27.htm">Prayers</a> <a href="/acts/22-17.htm">Praying</a> <a href="/romans/12-1.htm">Request</a> <a href="/romans/14-20.htm">Sake</a> <a href="/romans/15-27.htm">Spirit</a> <a href="/acts/24-16.htm">Strive</a> <a href="/acts/23-10.htm">Struggle</a> <a href="/romans/15-6.htm">Together</a> <a href="/romans/12-1.htm">Urge</a> <a href="/romans/8-28.htm">Working</a> <a href="/job/5-13.htm">Wrestling</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/16-17.htm">Appeal</a> <a href="/romans/16-17.htm">Beg</a> <a href="/romans/16-19.htm">Behalf</a> <a href="/romans/16-17.htm">Beseech</a> <a href="/romans/16-3.htm">Christ</a> <a href="/1_corinthians/1-12.htm">Christ's</a> <a href="/1_corinthians/4-13.htm">Entreat</a> <a href="/romans/15-31.htm">Help</a> <a href="/1_corinthians/12-6.htm">Inspires</a> <a href="/romans/16-3.htm">Jesus</a> <a href="/1_corinthians/16-11.htm">Join</a> <a href="/romans/16-8.htm">Love</a> <a href="/1_corinthians/7-5.htm">Prayer</a> <a href="/1_corinthians/14-14.htm">Prayers</a> <a href="/1_corinthians/11-4.htm">Praying</a> <a href="/1_corinthians/1-22.htm">Request</a> <a href="/1_corinthians/4-10.htm">Sake</a> <a href="/1_corinthians/1-10.htm">Spirit</a> <a href="/1_corinthians/14-12.htm">Strive</a> <a href="/ephesians/6-12.htm">Struggle</a> <a href="/romans/15-32.htm">Together</a> <a href="/romans/16-17.htm">Urge</a> <a href="/romans/16-21.htm">Working</a> <a href="/ephesians/6-12.htm">Wrestling</a><div class="vheading2">Romans 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-1.htm">The strong must bear with the weak.</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-2.htm">We must not please ourselves;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-3.htm">for Christ did not so;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-7.htm">but receive one another, as Christ did us all;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-8.htm">both Jews and Gentiles;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-15.htm">Paul excuses his writing;</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-28.htm">and promises to see them;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-30.htm">and requests their prayers.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/romans/15.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Now I urge you, brothers</b><br />The phrase "Now I urge you, brothers" reflects the apostle Paul's deep pastoral concern and affection for the Roman believers. The Greek word for "urge" is "parakaleō," which conveys a sense of earnest appeal or exhortation. Paul is not merely making a suggestion; he is passionately encouraging his fellow believers. The term "brothers" (Greek: "adelphoi") indicates a familial relationship among Christians, emphasizing the unity and love that should characterize the body of Christ. This familial language underscores the importance of community and mutual support within the church.<p><b>by our Lord Jesus Christ</b><br />Paul invokes the authority and name of "our Lord Jesus Christ" as the basis for his appeal. This phrase highlights the centrality of Christ in the life and mission of the church. The title "Lord" (Greek: "Kyrios") affirms the sovereignty and divinity of Jesus, while "Jesus Christ" acknowledges His role as the Messiah and Savior. By appealing in the name of Jesus, Paul is reminding the believers that their actions and prayers are rooted in their relationship with Christ, who is the ultimate source of their unity and strength.<p><b>and by the love of the Spirit</b><br />The "love of the Spirit" refers to the love that is both produced by and characteristic of the Holy Spirit's work in the lives of believers. The Greek word for "love" is "agapē," which denotes a selfless, sacrificial love that seeks the well-being of others. This love is a fruit of the Spirit (<a href="/galatians/5-22.htm">Galatians 5:22</a>) and is essential for the functioning of the Christian community. By invoking the love of the Spirit, Paul is calling the believers to be motivated by divine love in their prayers and actions, reflecting the transformative power of the Holy Spirit in their lives.<p><b>to join me in my struggle</b><br />The phrase "to join me in my struggle" uses the Greek word "synagōnizomai," which means to strive together or to contend alongside someone. Paul is inviting the Roman believers to participate in his ministry challenges and spiritual battles through prayer. This highlights the concept of spiritual warfare and the communal nature of the Christian life, where believers support one another in their struggles. It also reflects the idea that prayer is an active and powerful means of engaging in the work of the gospel.<p><b>by praying to God for me</b><br />Paul emphasizes the importance of "praying to God for me," underscoring the vital role of intercessory prayer in the life of the church. The Greek word for "praying" is "proseuchomai," which denotes a reverent and earnest communication with God. Paul is asking the Roman believers to intercede on his behalf, recognizing that prayer is a means of accessing divine power and guidance. This request for prayer reflects Paul's humility and dependence on God, as well as his belief in the efficacy of prayer to bring about God's purposes in his ministry and life.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(30) <span class= "bld">The love of the Spirit</span>--<span class= "ital">i.e.,</span> the love inspired in them by the Spirit--flowing from the Spirit.<p><span class= "bld">Strive together with me.</span>--Second my own earnest entreaties.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 30-33.</span> - <span class="cmt_word">Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me; that I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints.</span> Here he seems to imply a possibility of even the Jewish Christians not receiving him, with the alms he brought them, kindly. In 2 Oct. 8:18, <span class="accented">seq</span>., he had shown signs of being anxious to avoid any possible suspicion of malversation with regard to the contribution. The danger probably arose from the suspicions against himself, his authority, and his motives, entertained by the Judaistic faction. That this faction was then strong at Jerusalem appears from the precautions he was advised to take on his arrival there (see <a href="/acts/21-20.htm">Acts 21:20-24</a>). <span class="cmt_word">That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. Now the God of peace be with you all Amen.</span> <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/15-30.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Now</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">I urge</span><br /><span class="grk">Παρακαλῶ</span> <span class="translit">(Parakalō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">ὑμᾶς</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">brothers,</span><br /><span class="grk">ἀδελφοί</span> <span class="translit">(adelphoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">διὰ</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">our</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Lord</span><br /><span class="grk">Κυρίου</span> <span class="translit">(Kyriou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">Christ</span><br /><span class="grk">Χριστοῦ</span> <span class="translit">(Christou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">διὰ</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῆς</span> <span class="translit">(tēs)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">love</span><br /><span class="grk">ἀγάπης</span> <span class="translit">(agapēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_26.htm">Strong's 26: </a> </span><span class="str2">From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Spirit,</span><br /><span class="grk">Πνεύματος</span> <span class="translit">(Pneumatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4151.htm">Strong's 4151: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, spirit. </span><br /><br /><span class="word">to join me in my struggle</span><br /><span class="grk">συναγωνίσασθαί</span> <span class="translit">(synagōnisasthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4865.htm">Strong's 4865: </a> </span><span class="str2">To struggle in company with, aid. From sun and agonizomai; to struggle in company with, i.e. to be a partner.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">praying</span><br /><span class="grk">προσευχαῖς</span> <span class="translit">(proseuchais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4335.htm">Strong's 4335: </a> </span><span class="str2">From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">Θεόν</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">ὑπὲρ</span> <span class="translit">(hyper)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5228.htm">Strong's 5228: </a> </span><span class="str2">Gen: in behalf of; acc: above. </span><br /><br /><span class="word">me.</span><br /><span class="grk">ἐμοῦ</span> <span class="translit">(emou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/15-30.htm">Romans 15:30 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/15-30.htm">Romans 15:30 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/15-30.htm">Romans 15:30 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/15-30.htm">Romans 15:30 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/15-30.htm">Romans 15:30 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/15-30.htm">Romans 15:30 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/15-30.htm">Romans 15:30 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/15-30.htm">Romans 15:30 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/15-30.htm">Romans 15:30 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/15-30.htm">Romans 15:30 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/15-30.htm">NT Letters: Romans 15:30 Now I beg you brothers by our (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/15-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 15:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 15:29" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/15-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 15:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 15:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>