CINXE.COM

1 Corinthians 12:30 Interlinear: have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Corinthians 12:30 Interlinear: have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_corinthians/12-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/1_corinthians/12-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 1 Corinthians 12:30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_corinthians/12-29.htm" title="1 Corinthians 12:29">&#9668;</a> 1 Corinthians 12:30 <a href="../1_corinthians/12-31.htm" title="1 Corinthians 12:31">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm">1 Corinthians 12 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="refmain">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">μὴ</span><br><span class="refbot">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Not</span><br><span class="reftop2">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pantes_3956.htm" title="pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pantes</a></span><br><span class="greek">πάντες</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5486.htm" title="Strong's Greek 5486: From charizomai; a gratuity, i.e. Deliverance;, a endowment, i.e. religious qualification, or miraculous faculty.">5486</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5486.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/charismata_5486.htm" title="charismata: From charizomai; a gratuity, i.e. Deliverance;, a endowment, i.e. religious qualification, or miraculous faculty.">charismata</a></span><br><span class="greek">χαρίσματα</span><br><span class="eng">gifts</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/echousin_2192.htm" title="echousin: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">echousin</a></span><br><span class="greek">ἔχουσιν</span><br><span class="eng">have</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2386.htm" title="Strong's Greek 2386: Healing, curing, remedy. From iaomai; a cure.">2386</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2386.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/iamato_n_2386.htm" title="iamatōn: Healing, curing, remedy. From iaomai; a cure.">iamatōn</a></span><br><span class="greek">ἰαμάτων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">of&nbsp;healings</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">Not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pantes_3956.htm" title="pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pantes</a></span><br><span class="greek">πάντες</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1100.htm" title="Strong's Greek 1100: The tongue; by implication, a language.">1100</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1100.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/glo_ssais_1100.htm" title="glōssais: The tongue; by implication, a language.">glōssais</a></span><br><span class="greek">γλώσσαις</span><br><span class="eng">in&nbsp;tongues</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lalousin_2980.htm" title="lalousin: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">lalousin</a></span><br><span class="greek">λαλοῦσιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">do&nbsp;speak</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">Not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pantes_3956.htm" title="pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pantes</a></span><br><span class="greek">πάντες</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1329.htm" title="Strong's Greek 1329: To translate, interpret, explain. From dia and hermeneuo; to explain thoroughly, by implication, to translate.">1329</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1329.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dierme_neuousin_1329.htm" title="diermēneuousin: To translate, interpret, explain. From dia and hermeneuo; to explain thoroughly, by implication, to translate.">diermēneuousin</a></span><br><span class="greek">διερμηνεύουσιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">do&nbsp;interpret</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_corinthians/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -npm- 3956">Do all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- 3-p--pai 2192"> have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5486.htm" title="&#967;&#8049;&#961;&#953;&#963;&#956;&#945; n- -apn- 5486"> gifts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2386.htm" title="&#7988;&#945;&#956;&#945; n- -gpn- 2386"> of healing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; x- 3361">?</a></item> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -npm- 3956">Do all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2980.htm" title="&#955;&#945;&#955;&#8051;&#969; v- 3-p--pai 2980"> speak</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1100.htm" title="&#947;&#955;&#8182;&#963;&#963;&#945; n- -dpf- 1100"> in other languages</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; x- 3361">?</a></item> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -npm- 3956">Do all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1329.htm" title="&#948;&#953;&#949;&#961;&#956;&#951;&#957;&#949;&#8059;&#969; v- 3-p--pai 1329"> interpret</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; x- 3361">?</a></item></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_corinthians/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">All</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">do not have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5486.htm" title="5486. charisma (khar'-is-mah) -- a gift of grace, a free gift">gifts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2386.htm" title="2386. iama (ee'-am-ah) -- a healing">of healings,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">do they? All</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2980.htm" title="2980. laleo (lal-eh'-o) -- to talk">do not speak</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1100.htm" title="1100. glossa (gloce-sah') -- the tongue, a language">with tongues,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">do they? All</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1329.htm" title="1329. diermeneuo (dee-er-main-yoo'-o) -- to explain thoroughly, by impl. to translate">do not interpret,</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">do they?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">Have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5486.htm" title="5486. charisma (khar'-is-mah) -- a gift of grace, a free gift">the gifts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2386.htm" title="2386. iama (ee'-am-ah) -- a healing">of healing?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">do all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">speak</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1100.htm" title="1100. glossa (gloce-sah') -- the tongue, a language">with tongues?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">do</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1329.htm" title="1329. diermeneuo (dee-er-main-yoo'-o) -- to explain thoroughly, by impl. to translate">interpret?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/1_corinthians/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Not all have the gift of healing, do they? Not all speak in foreign languages, do they? Not all interpret, do they? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_corinthians/12.htm">American Standard Version</a></span><br />have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_corinthians/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?<div class="vheading2">Links</div><a href="/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30</a> &#8226; <a href="/niv/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_corinthians/12-30.htm">1 Corinthians 12:30 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_corinthians/12-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 12:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 12:29" /></a></div><div id="right"><a href="../1_corinthians/12-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 12:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 12:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10