CINXE.COM
Mark 4 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 4 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/mark/4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/mark/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Mark 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/3.htm" title="Mark 3">◄</a> Mark 4 <a href="../mark/5.htm" title="Mark 5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/mark/4.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">The Parable of the Sower</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/mark/4-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825">Again</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 13:1-15; Lk 8:4-10">a</a><a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- 3-s--ami 756"> He began</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- -----pan 1321"> to teach</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 28:20; Ac 4:2; 2Tm 4:11">b</a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -asf- 2281"> sea</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/4118.htm" title="πολύς a- -nsms 4118"> a very large</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -nsm- 3793"> crowd</a><a href="http://concordances.org/greek/4863.htm" title="συνάγω v- 3-s--ppi 4863"> gathered</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> around</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>. <a href="http://concordances.org/greek/5620.htm" title="ὥστε c- 5620">So</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/1684.htm" title="ἐμβαίνω v- -asm-aap 1684"> got</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -asn- 4143"> a boat</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -dsf- 2281"> sea</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2521.htm" title="κάθημαι v- -----pmn 2521"> sat down</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">while the</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -nsm- 3956"> whole</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -nsm- 3793"> crowd</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-p--iai 2258"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"> shore</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> facing</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -asf- 2281"> sea</a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- 3-s--iai 1321">He taught</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -apn- 4183"> many</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> things</a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -dpf- 3850"> in parables</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:1">c</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/1322.htm" title="διδαχή n- -dsf- 1322"> teaching</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 11:18; Ac 2:42; 17:19">d</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>: <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/mark/4-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 2-p--pad 191"><span class="red">“Listen</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">Consider the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -nsm-pap 4687"><span class="red"> sower</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-s--aai 1831"><span class="red"> who went out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -----aan 4687"><span class="red"> to sow</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gl 6:7">e</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red">As</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -----pan 4687"><span class="red"> he sowed</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"><span class="red">this occurred</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsn- 3739"><span class="red">Some</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-s--aai 4098"><span class="red"> seed fell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"><span class="red"> along</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3598.htm" title="ὁδός n- -asf- 3598"><span class="red"> path</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 8:27">f</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4071.htm" title="πετεινόν a- -npn- 4071"><span class="red"> birds</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"><span class="red"> came</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><span class="red"> ate</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gl 5:15">g</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asn- 846"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2719.htm" title="κατεσθίω v- 3-s--aai 2719"><span class="red"> up</span></a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -nsn- 243"><span class="red">Other</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-s--aai 4098"><span class="red"> seed fell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4075.htm" title="πετρῶδες a- -asn- 4075"><span class="red"> rocky ground</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3699.htm" title="ὅπου d- 3699"><span class="red"> where</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> it didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--iai 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -asf- 4183"><span class="red"> much</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -asf- 1093"><span class="red"> soil</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1816.htm" title="ἐξανατέλλω v- 3-s--aai 1816"><span class="red"> it sprang up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2117.htm" title="εὐθύς a- -nsm- 2117"><span class="red"> right away</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 10:52">h</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red"> since</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> it didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -----pan 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/899.htm" title="βάθος n- -asn- 899"><span class="red"> deep</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"><span class="red"> soil</span></a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753"><span class="red">When</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2246.htm" title="ἥλιος n- -nsm- 2246"><span class="red"> sun</span></a><a href="http://concordances.org/greek/393.htm" title="ἀνατέλλω v- 3-s--aai 393"><span class="red"> came up</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2739.htm" title="καυματίζω v- 3-s--api 2739"><span class="red">it was scorched</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red"> since</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> it didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -----pan 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4491.htm" title="ῥίζα n- -asf- 4491"><span class="red"> a root</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3583.htm" title="ξηραίνω v- 3-s--api 3583"><span class="red">it withered</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 3:1">i</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -nsn- 243"><span class="red">Other</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-s--aai 4098"><span class="red"> seed fell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/173.htm" title="ἄκανθα n- -apf- 173"><span class="red"> thorns</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/173.htm" title="ἄκανθα n- -npf- 173"><span class="red"> thorns</span></a><a href="http://concordances.org/greek/305.htm" title="ἀναβαίνω v- 3-p--aai 305"><span class="red"> came up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4846.htm" title="συμπνίγω v- 3-p--aai 4846"><span class="red"> choked</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asn- 846"><span class="red"> it</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> it didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--aai 1325"><span class="red"> produce</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2590.htm" title="καρπός n- -asm- 2590"><span class="red"> a crop</span></a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -npn- 243"><span class="red">Still others</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-s--aai 4098"><span class="red"> fell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2570.htm" title="καλός a- -asf- 2570"><span class="red"> good</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -asf- 1093"><span class="red"> ground</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--iai 1325"><span class="red"> produced</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2590.htm" title="καρπός n- -asm- 2590"><span class="red"> a crop</span></a><a href="http://concordances.org/greek/837.htm" title="αὐξάνω v- -npn-ppp 837"><span class="red"> that increased</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Pt 2:2">j</a><a href="http://concordances.org/greek/5144.htm" title="τριάκοντα a- -apn- 5144"><span class="red"> 30</a></span>, <a href="http://concordances.org/greek/1835.htm" title="ἑξήκοντα a- -apn- 1835"><span class="red"> 60</a></span>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1540.htm" title="ἑκατόν a- -apn- 1540"><span class="red"> 100</a></span><span class="red"> times what was sown.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 15:5; Col 1:6">k</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"> He said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red">“Anyone who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> has</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3775.htm" title="οὖς n- -apn- 3775"><span class="red"> ears</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -----pan 191"><span class="red"> to hear</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-s--pad 191"><span class="red"> should listen</span></a><span class="red">! ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 6:9; Jr 5:21; Ezk 12:2; Mk 8:18; Lk 14:35">l</a></p><p class="heading">Why Jesus Used Parables</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/4-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753">When</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> He was</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> alone</a><a href="http://concordances.org/greek/3441.htm" title="μόνος a- -apf- 3441"></a><a href="http://concordances.org/greek/4862.htm" title="σύν p- 4862"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1427.htm" title="δώδεκα a- -dpm- 1427"> Twelve</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 11:11">m</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> those</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> who were around</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/2065.htm" title="ἐρωτάω v- 3-p--iai 2065"> asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"> about the</a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -apf- 3850"> parables</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:1">n</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004">He answered</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red">“The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3466.htm" title="μυστήριον n- -nsn- 3466"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>secret</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 2:7">o</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> <span class="red">of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -gsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:15">p</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--xpi 1325"><span class="red"> has been given</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"><span class="red"> to those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1854.htm" title="ἔξω d- 1854"><span class="red"> outside</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 9:27">q</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -npn- 3956"><span class="red"> everything</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmi 1096"><span class="red"> comes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -dpf- 3850"><span class="red"> parables</span></a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red">so that</span></a><span class="red"></span></p><p class="otdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- 3-p--pas 991"><span class="red">they may look</span></a><a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- -npm-pap 991"><span class="red"> and look</span></a><span class="red">,</span></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">yet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-p--aas 3708"><span class="red"> perceive</span></a><span class="red">;</span></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--pas 191"><span class="red">they may listen</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-pap 191"><span class="red"> listen</span></a><span class="red">,</span></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">yet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4920.htm" title="συνίημι v- 3-p--pas 4920"><span class="red"> understand</span></a><span class="red">;</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 7:18">r</a></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/3379.htm" title="μήποτε c- 3379"><span class="red">otherwise</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1994.htm" title="ἐπιστρέφω v- 3-p--aas 1994"><span class="red">they might turn back</span></a><span class="red"> —</span></p><p class="endotdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 3-s--aps 863"><span class="red"> be forgiven</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read and their sins be forgiven them">s</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 6:9-10">t</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 6:9-10">u</a></p><p class="heading">The Parable of the Sower Explained</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/4-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 13:18-23; Lk 8:9-15">v</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>: <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red">“Don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 2-p--xai 1492"><span class="red"> you understand</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -asf- 5026"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -asf- 3850"><span class="red"> parable</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:1">w</a><a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red"> How</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- 2-p--fmi 1097"><span class="red"> will you understand</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apf- 3956"><span class="red"> any</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -apf- 3850"><span class="red"> parables</span></a>? <a href="http://biblehub.com/mark/4-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -nsm-pap 4687"><span class="red"> sower</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- 3-s--pai 4687"><span class="red"> sows</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gl 6:7">x</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 16:20">y</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -npm- 3778"><span class="red">These</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Some people">z</a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"> <span class="red">are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"><span class="red"> ones along</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3598.htm" title="ὁδός n- -asf- 3598"><span class="red"> path</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 8:27">aa</a><a href="http://concordances.org/greek/3699.htm" title="ὅπου d- 3699"><span class="red"> where</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -nsm- 3056"><span class="red"> word</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- 3-s--ppi 4687"><span class="red"> is sown</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red">when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--aas 191"><span class="red"> they hear</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2117.htm" title="εὐθύς a- -nsm- 2117"><span class="red">immediately</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4567.htm" title="Σατανᾶς n- -nsm- 4567"><span class="red"> Satan</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:10">ab</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"><span class="red"> comes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 3-s--pai 142"><span class="red"> takes away</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:47">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -asm-xpp 4687"><span class="red"> sown</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read in their hearts">ad</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/mark/4-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -npm- 3778"><span class="red"> these</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read are like">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> <span class="red">the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -npm-ppp 4687"><span class="red"> ones sown</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4075.htm" title="πετρῶδες a- -apn- 4075"><span class="red"> rocky ground</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red">when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--aas 191"><span class="red"> they hear</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2117.htm" title="εὐθύς a- -nsm- 2117"><span class="red">immediately</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-p--pai 2983"><span class="red"> they receive</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5479.htm" title="χαρά n- -gsf- 5479"><span class="red"> joy</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 5:43; 15:11">af</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-p--pai 2192"><span class="red"> they have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> no</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4491.htm" title="ῥίζα n- -asf- 4491"><span class="red"> root</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -dpm- 1438"><span class="red"> themselves</span></a>; <a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red">they are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4340.htm" title="πρόσκαιρος a- -npm- 4340"><span class="red"> short-lived</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2347.htm" title="θλῖψις n- -gsf- 2347"><span class="red">When pressure</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Co 1:4">ag</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1375.htm" title="διωγμός n- -gsm- 1375"><span class="red"> persecution</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -gsf-amp 1096"><span class="red"> comes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red"> because of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2117.htm" title="εὐθύς a- -nsm- 2117"><span class="red">they immediately</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4624.htm" title="σκανδαλίζω v- 3-p--ppi 4624"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>stumble</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 16:1">ah</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -npm- 243"><span class="red">Others</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -npm-ppp 4687"><span class="red"> sown</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/173.htm" title="ἄκανθα n- -apf- 173"><span class="red"> thorns</span></a>; <a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -npm- 3778"><span class="red">these</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-aap 191"><span class="red"> ones who hear</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a>, <a href="http://biblehub.com/mark/4-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3308.htm" title="μέριμνα n- -npf- 3308"><span class="red"> worries</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Pt 5:7">ai</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/165.htm" title="αἰών n- -gsm- 165"><span class="red"> age</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 16:8; Eph 1:21">aj</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/539.htm" title="ἀπάτη n- -nsf- 539"><span class="red"> seduction</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or pleasure, or deceitfulness">ak</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 13:22">al</a><a href="http://concordances.org/greek/4149.htm" title="πλοῦτος n- -gsm- 4149"> <span class="red">of wealth</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 13:22; Lk 8:14">am</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1939.htm" title="ἐπιθυμία n- -npf- 1939"><span class="red"> desires</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Pt 1:4; 2:10">an</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"><span class="red"> for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3062.htm" title="λοιπός a- -apn- 3062"><span class="red"> other</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1531.htm" title="εἰσπορεύομαι v- -npf-pmp 1531"><span class="red"> things</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4846.htm" title="συμπνίγω v- 3-p--pai 4846"><span class="red"> enter in and choke</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmi 1096"><span class="red"> it becomes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/175.htm" title="ἄκαρπος a- -nsm- 175"><span class="red"> unfruitful</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 1:13; Ti 3:14; Jd 12">ao</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- -npm-app 4687"><span class="red"> ones sown</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2570.htm" title="καλός a- -asf- 2570"><span class="red"> good</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -asf- 1093"><span class="red"> ground</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -npm- 1565"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3748.htm" title="ὅστις rr -npm- 3748"><span class="red"> who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--pai 191"><span class="red"> hear</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:47">ap</a><a href="http://concordances.org/greek/3858.htm" title="παραδέχομαι v- 3-p--pmi 3858"><span class="red"> welcome</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> it, and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2592.htm" title="καρποφορέω v- 3-p--pai 2592"><span class="red"> produce a crop</span></a><span class="red">:</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Col 1:10">aq</a><a href="http://concordances.org/greek/5144.htm" title="τριάκοντα a- -apn- 5144"><span class="red"> 30</a></span>, <a href="http://concordances.org/greek/1835.htm" title="ἑξήκοντα a- -apn- 1835"><span class="red"> 60</a></span>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1540.htm" title="ἑκατόν a- -apn- 1540"><span class="red"> 100</a></span><span class="red"> times what was sown.”</span></p><p class="heading">Using Your Light</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/4-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a>He<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 8:16-18">ar</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> also</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3088.htm" title="λύχνος n- -nsm- 3088"><span class="red">“Is a lamp</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"><span class="red"> brought in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5087.htm" title="τίθημι v- 3-s--aps 5087"><span class="red"> be put</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"><span class="red"> under</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3426.htm" title="μόδιος n- -asm- 3426"><span class="red"> a basket</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"><span class="red"> under</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2825.htm" title="κλίνη n- -asf- 2825"><span class="red"> a bed</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 5:18">as</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ x- 3756"><span class="red"> Isn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5087.htm" title="τίθημι v- 3-s--aps 5087"><span class="red"> it to be put</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> a</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3087.htm" title="λυχνία n- -asf- 3087"><span class="red"> lampstand</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rv 1:12">at</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> nothing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2927.htm" title="κρυπτός a- -nsn- 2927"><span class="red"> concealed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red"> except</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5319.htm" title="φανερόω v- 3-s--aps 5319"><span class="red"> be revealed</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Co 4:11">au</a><a href="http://concordances.org/greek/3761.htm" title="οὐδέ c- 3761"><span class="red"> and nothing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/614.htm" title="ἀπόκρυφος a- -nsn- 614"><span class="red"> hidden</span></a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red"> except</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aas 2064"><span class="red"> come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5318.htm" title="φανερός a- -asn- 5318"><span class="red"> light</span></a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"><span class="red"> anyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> has</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3775.htm" title="οὖς n- -apn- 3775"><span class="red"> ears</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -----pan 191"><span class="red"> to hear</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-s--pad 191"><span class="red">he should listen</span></a><span class="red">! ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 4:9">av</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- 2-p--pad 991"><span class="red">“Pay attention to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 2-p--pai 191"><span class="red"> you hear</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red">By</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3358.htm" title="μέτρον n- -dsn- 3358"><span class="red"> the measure</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Co 10:13">aw</a><span class="red"> you use,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit you measure">ax</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 7:2; Lk 6:38">ay</a><a href="http://concordances.org/greek/3354.htm" title="μετρέω v- 3-s--fpi 3354"> <span class="red">it will be measured</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4369.htm" title="προστίθημι v- 3-s--fpi 4369"><span class="red"> added</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 17:5">az</a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red"> to the one</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> who has</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fpi 1325"><span class="red">it will be given</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red"> from the one</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> who does not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> have</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red">even</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> he has</span></a><a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 3-s--fpi 142"><span class="red"> will be taken away</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 25:29; Lk 19:26">ba</a></p><p class="heading">The Parable of the Growing Seed</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/mark/4-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red">“The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:15">bb</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3779.htm" title="οὕτως d- 3779"><span class="red"> like this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"><span class="red">,”</span> He said</a>. <a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"><span class="red">“A man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/906.htm" title="βάλλω v- 3-s--aas 906"><span class="red"> scatters</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4703.htm" title="σπόρος n- -asm- 4703"><span class="red"> seed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"><span class="red"> ground</span></a>; <a href="http://biblehub.com/mark/4-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/2518.htm" title="καθεύδω v- 3-s--pas 2518"><span class="red">he sleeps</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 9:24">bc</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- 3-s--pps 1453"><span class="red"> rises</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 5:41">bd</a><a href="http://concordances.org/greek/3571.htm" title="νύξ n- -asf- 3571"><span class="red"> — night</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 9:4">be</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -asf- 2250"><span class="red"> day</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4703.htm" title="σπόρος n- -nsm- 4703"><span class="red"> seed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/985.htm" title="βλαστάνω v- 3-s--pas 985"><span class="red"> sprouts</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3373.htm" title="μηκύνομαι v- 3-s--pms 3373"><span class="red"> grows</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> — he doesn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 3-s--xai 1492"><span class="red"> know</span></a><span class="red"> how.</span> <a href="http://biblehub.com/mark/4-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red">The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -nsf- 1093"><span class="red"> soil</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2592.htm" title="καρποφορέω v- 3-s--pai 2592"><span class="red"> produces a crop</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Col 1:10">bf</a><a href="http://concordances.org/greek/844.htm" title="αὐτόματος a- -nsf- 844"><span class="red"> by itself</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4412.htm" title="πρῶτος a- -asn- 4412"><span class="red"> — first</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5528.htm" title="χόρτος n- -asm- 5528"><span class="red"> the blade</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1534.htm" title="εἶτα d- 1534"><span class="red">then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4719.htm" title="στάχυς n- -asm- 4719"><span class="red"> the head</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1534.htm" title="εἶτα d- 1534"><span class="red">and then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4134.htm" title="πλήρης a- -asm- 4134"><span class="red"> the ripe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4621.htm" title="σῖτος n- -asm- 4621"><span class="red"> grain</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 16:7">bg</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4719.htm" title="στάχυς n- -dsm- 4719"><span class="red"> head</span></a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red"> as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> soon as the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2590.htm" title="καρπός n- -nsm- 2590"><span class="red"> crop</span></a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-s--pai 649"><span class="red"> is ready, he sends for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1407.htm" title="δρέπανον n- -asn- 1407"><span class="red"> sickle</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jl 3:13; Rv 14:14-19">bh</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2326.htm" title="θερισμός n- -nsm- 2326"><span class="red"> harvest</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rv 14:15">bi</a><a href="http://concordances.org/greek/3936.htm" title="παρίστημι v- 3-s--xai 3936"><span class="red"> has come</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="heading">The Parable of the Mustard Seed</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/4-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 13:31-35; Lk 13:18-21">bj</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"> He said</a>: <a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red">“How</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3666.htm" title="ὁμοιόω v- 1-p--aas 3666"><span class="red"> can we illustrate</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -asf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:15">bk</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -dsf- 5101"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -dsf- 3850"><span class="red"> parable</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:1">bl</a><a href="http://concordances.org/greek/5087.htm" title="τίθημι v- 1-p--aas 5087"><span class="red"> can we use to describe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"><span class="red"> it</span></a>? <a href="http://biblehub.com/mark/4-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red">It’s like</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4615.htm" title="σίναπι n- -gsn- 4615"><span class="red"> a mustard</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2848.htm" title="κόκκος n- -dsm- 2848"><span class="red"> seed</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 17:20; Lk 17:6">bm</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red"> that</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red">when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- 3-s--aps 4687"><span class="red"> sown</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"><span class="red"> soil</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5607.htm" title="εἰμί v- -nsn-pap 5607"><span class="red">is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3398.htm" title="μικρός a- -nsnc 3398"><span class="red"> smaller</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -gpn- 3956"><span class="red"> than all</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4690.htm" title="σπέρμα n- -gpn- 4690"><span class="red"> seeds</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"><span class="red"> ground</span></a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-32.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">32</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red"> when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4687.htm" title="σπείρω v- 3-s--aps 4687"><span class="red"> sown</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gl 6:7">bn</a><a href="http://concordances.org/greek/305.htm" title="ἀναβαίνω v- 3-s--pai 305"><span class="red"> it comes up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmi 1096"><span class="red"> grows</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3187.htm" title="μέγας a- -nsnc 3187"><span class="red"> taller</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -gpn- 3956"><span class="red"> than all</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3001.htm" title="λάχανον n- -gpn- 3001"><span class="red"> vegetables</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:42">bo</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-s--pai 4160"><span class="red"> produces</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3173.htm" title="μέγας a- -apm- 3173"><span class="red"> large</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2798.htm" title="κλάδος n- -apm- 2798"><span class="red"> branches</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5620.htm" title="ὥστε c- 5620"><span class="red">so that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4071.htm" title="πετεινόν a- -apn- 4071"><span class="red"> birds</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"><span class="red"> sky</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 24:35; Lk 12:33; Ac 17:24; Eph 6:9; Rv 21:10">bp</a><a href="http://concordances.org/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- -----pmn 1410"><span class="red"> can</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2681.htm" title="κατασκηνόω v- -----pan 2681"><span class="red"> nest</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsn- 846"><span class="red"> its</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4639.htm" title="σκιά n- -asf- 4639"><span class="red"> shade</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="heading">Using Parables</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/4-33.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">33</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--iai 2980">He would speak</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"> word</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:47; Jn 18:32">bq</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -dpf- 4183"> with many</a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -dpf- 3850"> parables</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:1">br</a><a href="http://concordances.org/greek/5108.htm" title="τοιοῦτος rd -dpf- 5108"> like</a><a href="http://concordances.org/greek/2531.htm" title="καθώς c- 2531"> these, as</a><a href="http://concordances.org/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- 3-p--imi 1410"> they were able</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -----pan 191"> to understand</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 16:12">bs</a> <a href="http://biblehub.com/mark/4-34.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">34</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> He did not</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--iai 2980"> speak</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a><a href="http://concordances.org/greek/5565.htm" title="χωρίς p- 5565"> without</a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -gsf- 3850"> a parable</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596">Privately</a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -asf- 2398"></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">however</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1956.htm" title="ἐπιλύω v- 3-s--iai 1956">He would explain</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apn- 3956"> everything</a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -dpm- 2398"> to His own</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -dpm- 3101"> disciples</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 9:10; Mk 10:10; Lk 6:1; Jn 6:3; Ac 6:1">bt</a></p><p class="heading">Wind and Wave Obey the Master</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/4-35.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">35</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">On</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 8:23-27; Lk 8:22-25">bu</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -dsf- 1565"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -dsf- 2250"> day</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3798.htm" title="ὀψία a- -gsf- 3798">when evening</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -gsf-amp 1096"> had come</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004">He told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1330.htm" title="διέρχομαι v- 1-p--aas 1330"><span class="red">“Let’s cross over</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4008.htm" title="πέραν d- 4008"><span class="red"> other side</span></a><span class="red"> of the sea.”</span> <a href="http://biblehub.com/mark/4-36.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">36</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- -npm-aap 863"> they left</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -asm- 3793"> crowd</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> and took Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3880.htm" title="παραλαμβάνω v- 3-p--pai 3880"> along</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"> since</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> He was</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> already in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -dsn- 4143"> boat</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -npn- 243"> other</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -npn- 4143"> boats</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> were</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> Him</a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-37.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">37</a><a href="http://concordances.org/greek/3173.htm" title="μέγας a- -nsf- 3173">A fierce</a><a href="http://concordances.org/greek/2978.htm" title="λαῖλαψ n- -nsf- 2978"> windstorm</a><a href="http://concordances.org/greek/417.htm" title="ἄνεμος n- -gsm- 417"></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 107:25; Jnh 1:5-6">bv</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmi 1096"> arose</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2949.htm" title="κῦμα n- -npn- 2949"> waves</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jd 13">bw</a><a href="http://concordances.org/greek/1911.htm" title="ἐπιβάλλω v- 3-s--iai 1911"> were breaking</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> over</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -asn- 4143"> boat</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5620.htm" title="ὥστε c- 5620">so that</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -asn- 4143"> boat</a><a href="http://concordances.org/greek/2235.htm" title="ἤδη d- 2235"> was already</a><a href="http://concordances.org/greek/1072.htm" title="γεμίζω v- -----ppn 1072"> being swamped</a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-38.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">38</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">But</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4403.htm" title="πρύμνα n- -dsf- 4403"> stern</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2518.htm" title="καθεύδω v- -nsm-pap 2518">sleeping</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 9:24">bx</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4344.htm" title="προσκεφάλαιον n- -asn- 4344"> cushion</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> they woke Him</a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- 3-p--pai 1453"> up</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 5:41">by</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -vsm- 1320">Teacher</a>! <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ x- 3756">Don’t</a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/3199.htm" title="μέλει v- 3-s--pai 3199"> care</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/622.htm" title="ἀπόλλυμι v- 1-p--pmi 622"> we’re going to die</a>? ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 6:27">bz</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/4-39.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">39</a><a href="http://concordances.org/greek/1326.htm" title="διεγείρω v- -nsm-app 1326">He got up</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2008.htm" title="ἐπιτιμάω v- 3-s--aai 2008">rebuked</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Tm 4:2">ca</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/417.htm" title="ἄνεμος n- -dsm- 417"> wind</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> to the</a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -dsf- 2281"> sea</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5392.htm" title="φιμόω v- 2-s--xpd 5392"><span class="red">“Silence</span></a><span class="red">!</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 22:12; Mk 3:4">cb</a><a href="http://concordances.org/greek/4623.htm" title="σιωπάω v- 2-s--pad 4623"><span class="red"> Be still</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">! ”</span> The</a><a href="http://concordances.org/greek/417.htm" title="ἄνεμος n- -nsm- 417"> wind</a><a href="http://concordances.org/greek/2869.htm" title="κοπάζω v- 3-s--aai 2869"> ceased</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> there was</a><a href="http://concordances.org/greek/3173.htm" title="μέγας a- -nsf- 3173"> a great</a><a href="http://concordances.org/greek/1055.htm" title="γαλήνη n- -nsf- 1055"> calm</a>. <a href="http://biblehub.com/mark/4-40.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">40</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red">“Why</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2075.htm" title="εἰμί v- 2-p--pai 2075"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1169.htm" title="δειλός a- -npm- 1169"><span class="red"> you fearful</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 8:26; Rv 21:8">cc</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-p--pai 2192"><span class="red"> Do you still have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3768.htm" title="οὔπω d- 3768"><span class="red"> no</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4102.htm" title="πίστις n- -asf- 4102"><span class="red"> faith</span></a><span class="red">? ”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/4-41.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">41</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 3-p--api 5399"> they were terrified</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rv 11:11">cd</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--iai 3004"> asked</a><a href="http://concordances.org/greek/240.htm" title="ἀλλήλων rp -apm- 240"> one another</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101">Who</a><a href="http://concordances.org/greek/686.htm" title="ἄρα c- 686"> then</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778"> this</a>? <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532">Even</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/417.htm" title="ἄνεμος n- -nsm- 417"> wind</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -nsf- 2281"> sea</a><a href="http://concordances.org/greek/5219.htm" title="ὑπακούω v- 3-s--pai 5219"> obey</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:27">ce</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>! ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jnh 1:10,16; Mk 6:50-51">cf</a></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>4:1-12</b> Mt 13:1-15; Lk 8:4-10</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>4:1</b> Mt 28:20; Ac 4:2; 2Tm 4:11</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>4:2</b> Mk 12:1</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>4:2</b> Mk 11:18; Ac 2:42; 17:19</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>4:3</b> Gl 6:7</span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>4:4</b> Mk 8:27</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>4:4</b> Gl 5:15</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>4:5</b> Mk 10:52</span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>4:6</b> Mk 3:1</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>4:8</b> 1Pt 2:2</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>4:8</b> Jn 15:5; Col 1:6</span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>4:9</b> Is 6:9; Jr 5:21; Ezk 12:2; Mk 8:18; Lk 14:35</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>4:10</b> Mk 11:11</span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>4:10</b> Mk 12:1</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>4:11</b> 1Co 2:7</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>4:11</b> Mk 1:15</span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>4:11</b> Rm 9:27</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>4:12</b> Mk 7:18</span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>4:12</b> Other mss read <i>and their sins be forgiven them</i></span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>4:12</b> Is 6:9-10</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>4:12</b> <xbr t="Is 6:9-10">Is 6:9-10</xbr></span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>4:13-20</b> Mt 13:18-23; Lk 8:9-15</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>4:13</b> Mk 12:1</span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>4:14</b> Gl 6:7</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>4:14</b> Mk 16:20</span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>4:15</b> Some people</span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>4:15</b> Mk 8:27</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>4:15</b> Mt 4:10</span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>4:15</b> Lk 6:47</span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>4:15</b> Other mss read <i>in their hearts</i></span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>4:16</b> Other mss read <i>are like</i></span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>4:16</b> Jn 5:43; 15:11</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>4:17</b> 2Co 1:4</span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>4:17</b> Jn 16:1</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>4:19</b> 1Pt 5:7</span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>4:19</b> Lk 16:8; Eph 1:21</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>4:19</b> Or <i>pleasure</i>, or <i>deceitfulness</i></span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>4:19</b> Mt 13:22</span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>4:19</b> Mt 13:22; Lk 8:14</span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>4:19</b> 2Pt 1:4; 2:10</span><br /><span class="ftn">ao. </span><span class="ftnb"><b>4:19</b> Rm 1:13; Ti 3:14; Jd 12</span><br /><span class="ftn">ap. </span><span class="ftnb"><b>4:20</b> Lk 6:47</span><br /><span class="ftn">aq. </span><span class="ftnb"><b>4:20</b> Col 1:10</span><br /><span class="ftn">ar. </span><span class="ftnb"><b>4:21-25</b> Lk 8:16-18</span><br /><span class="ftn">as. </span><span class="ftnb"><b>4:21</b> Lk 5:18</span><br /><span class="ftn">at. </span><span class="ftnb"><b>4:21</b> Rv 1:12</span><br /><span class="ftn">au. </span><span class="ftnb"><b>4:22</b> 2Co 4:11</span><br /><span class="ftn">av. </span><span class="ftnb"><b>4:23</b> Mk 4:9</span><br /><span class="ftn">aw. </span><span class="ftnb"><b>4:24</b> 2Co 10:13</span><br /><span class="ftn">ax. </span><span class="ftnb"><b>4:24</b> Lit <i>you measure</i></span><br /><span class="ftn">ay. </span><span class="ftnb"><b>4:24</b> Mt 7:2; Lk 6:38</span><br /><span class="ftn">az. </span><span class="ftnb"><b>4:24</b> Lk 17:5</span><br /><span class="ftn">ba. </span><span class="ftnb"><b>4:25</b> Mt 25:29; Lk 19:26</span><br /><span class="ftn">bb. </span><span class="ftnb"><b>4:26</b> Mk 1:15</span><br /><span class="ftn">bc. </span><span class="ftnb"><b>4:27</b> Mt 9:24</span><br /><span class="ftn">bd. </span><span class="ftnb"><b>4:27</b> Mk 5:41</span><br /><span class="ftn">be. </span><span class="ftnb"><b>4:27</b> Jn 9:4</span><br /><span class="ftn">bf. </span><span class="ftnb"><b>4:28</b> Col 1:10</span><br /><span class="ftn">bg. </span><span class="ftnb"><b>4:28</b> Lk 16:7</span><br /><span class="ftn">bh. </span><span class="ftnb"><b>4:29</b> Jl 3:13; Rv 14:14-19</span><br /><span class="ftn">bi. </span><span class="ftnb"><b>4:29</b> Rv 14:15</span><br /><span class="ftn">bj. </span><span class="ftnb"><b>4:30-34</b> Mt 13:31-35; Lk 13:18-21</span><br /><span class="ftn">bk. </span><span class="ftnb"><b>4:30</b> Mk 1:15</span><br /><span class="ftn">bl. </span><span class="ftnb"><b>4:30</b> Mk 12:1</span><br /><span class="ftn">bm. </span><span class="ftnb"><b>4:31</b> Mt 17:20; Lk 17:6</span><br /><span class="ftn">bn. </span><span class="ftnb"><b>4:32</b> Gl 6:7</span><br /><span class="ftn">bo. </span><span class="ftnb"><b>4:32</b> Lk 11:42</span><br /><span class="ftn">bp. </span><span class="ftnb"><b>4:32</b> Mt 24:35; Lk 12:33; Ac 17:24; Eph 6:9; Rv 21:10</span><br /><span class="ftn">bq. </span><span class="ftnb"><b>4:33</b> Lk 6:47; Jn 18:32</span><br /><span class="ftn">br. </span><span class="ftnb"><b>4:33</b> Mk 12:1</span><br /><span class="ftn">bs. </span><span class="ftnb"><b>4:33</b> Jn 16:12</span><br /><span class="ftn">bt. </span><span class="ftnb"><b>4:34</b> Mt 9:10; Mk 10:10; Lk 6:1; Jn 6:3; Ac 6:1</span><br /><span class="ftn">bu. </span><span class="ftnb"><b>4:35-41</b> Mt 8:23-27; Lk 8:22-25</span><br /><span class="ftn">bv. </span><span class="ftnb"><b>4:37</b> Ps 107:25; Jnh 1:5-6</span><br /><span class="ftn">bw. </span><span class="ftnb"><b>4:37</b> Jd 13</span><br /><span class="ftn">bx. </span><span class="ftnb"><b>4:38</b> Mt 9:24</span><br /><span class="ftn">by. </span><span class="ftnb"><b>4:38</b> Mk 5:41</span><br /><span class="ftn">bz. </span><span class="ftnb"><b>4:38</b> Jn 6:27</span><br /><span class="ftn">ca. </span><span class="ftnb"><b>4:39</b> 2Tm 4:2</span><br /><span class="ftn">cb. </span><span class="ftnb"><b>4:39</b> Mt 22:12; Mk 3:4</span><br /><span class="ftn">cc. </span><span class="ftnb"><b>4:40</b> Mt 8:26; Rv 21:8</span><br /><span class="ftn">cd. </span><span class="ftnb"><b>4:41</b> Rv 11:11</span><br /><span class="ftn">ce. </span><span class="ftnb"><b>4:41</b> Mk 1:27</span><br /><span class="ftn">cf. </span><span class="ftnb"><b>4:41</b> Jnh 1:10,16; Mk 6:50-51</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 3" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/mark/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>