CINXE.COM

Joshua 2:9 and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 2:9 and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/joshua/2-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/06_Jos_02_09.jpg" /><meta property="og:title" content="Joshua 2:9 - The Promise to Rahab" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="and said to them, I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/joshua/2-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/joshua/2-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/joshua/">Joshua</a> > <a href="/joshua/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/joshua/2-8.htm" title="Joshua 2:8">&#9668;</a> Joshua 2:9 <a href="/joshua/2-10.htm" title="Joshua 2:10">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/joshua/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/2.htm">New International Version</a></span><br />and said to them, &#8220I know that the LORD has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/2.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;I know the LORD has given you this land,&#8221; she told them. &#8220;We are all afraid of you. Everyone in the land is living in terror.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/2.htm">English Standard Version</a></span><br />and said to the men, &#8220;I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />and said to them, &#8220;I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/2.htm">King James Bible</a></span><br />And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/2.htm">New King James Version</a></span><br />and said to the men: &#8220;I know that the LORD has given you the land, that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land are fainthearted because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and said to the men, &#8220;I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have despaired because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/2.htm">NASB 1995</a></span><br />and said to the men, &#8220I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />and said to the men, &#8220;I know that the LORD has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/joshua/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and said to the men, &#8220;I know that Yahweh has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />and she said to the men, &#8220;I know that the LORD has given you the land, and that the terror <i>and</i> dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and said to them, &#8220;I know that the LORD has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and said to them, &#8220I know that the LORD has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/2.htm">American Standard Version</a></span><br />and she said unto the men, I know that Jehovah hath given you the land, and that the fear of you is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joshua/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I know that the LORD has given Israel this land. Everyone shakes with fear because of you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/2.htm">English Revised Version</a></span><br />and she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />She said to them, "I know the LORD will give you this land. Your presence terrifies us. All the people in this country are deathly afraid of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/2.htm">Good News Translation</a></span><br />and said to them, "I know that the LORD has given you this land. Everyone in the country is terrified of you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/2.htm">International Standard Version</a></span><br />"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/joshua/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />and said to them, &#8220;I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/2.htm">NET Bible</a></span><br />She said to the men, "I know the LORD is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and she said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And she said to the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/2.htm">World English Bible</a></span><br />She said to the men, &#8220;I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and she says to the men, &#8220;I have known that YHWH has given the land to you, and that your terror has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and she saith unto the men, 'I have known that Jehovah hath given to you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And she will say to the men, I knew that Jehovah gave to you the land, and that your terror fell upon us, and that all the inhabitants of the land melted from your face.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I know that the Lord hath given this land to you: for the dread of you is fallen upon us, and all the inhabitants of the land have lost all strength. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />&#8220;I know that the Lord has given this land to you. For the terror of you has fallen upon us, and all the inhabitants of the land have languished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/joshua/2.htm">New American Bible</a></span><br />and said: &#8220;I know that the LORD has given you the land, that a dread of you has come upon us, and that all the inhabitants of the land tremble with fear because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/joshua/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and said to the men: &#8220;I know that the LORD has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt in fear before you.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror has fallen upon us, and that also all the inhabitants of the land are terrified because of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And she said to the men: &#8220;I know that LORD JEHOVAH has delivered the land to you and the fear of you has fallen upon us, also all of the inhabitants of the land are afraid before you<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />and she said unto the men: 'I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and she said to them, I know that the Lord has given you the land; for the fear of you has fallen upon us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/joshua/2-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/p91zXIGB0Rk?start=276" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/joshua/2.htm">The Promise to Rahab</a></span><br><span class="reftext">8</span>Before the spies lay down for the night, Rahab went up on the roof <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: wat&#183;t&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to them,</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: h&#257;&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#238;m (Art:: N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general."></a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">&#8220;I know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: n&#257;&#183;&#7791;an (V-Qal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">has given</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">this land</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: w&#601;&#183;&#7733;&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">and that</a> <a href="/hebrew/367.htm" title="367: &#8217;&#234;&#183;ma&#7791;&#183;&#7733;em (N-fsc:: 2mp) -- Terror, dread. Or remah; from the same as 'ayom; fright; concrete, an idol.">the fear of you</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: n&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;l&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">has fallen</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#234;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on us,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: w&#601;&#183;&#7733;&#238; (Conj) -- That, for, when. ">so that</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: y&#333;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#234; (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who dwell</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">in the land</a> <a href="/hebrew/4127.htm" title="4127: n&#257;&#183;m&#333;&#183;&#7713;&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To melt. A primitive root; to melt, i.e. Literally, or figuratively.">are melting in fear</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip&#183;p&#601;&#183;n&#234;&#183;&#7733;em (Prep-m:: N-mpc:: 2mp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">of you.</a> </span><span class="reftext">10</span>For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/15-14.htm">Exodus 15:14-16</a></span><br />The nations will hear and tremble; anguish will grip the dwellers of Philistia. / Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away, / and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/2-25.htm">Deuteronomy 2:25</a></span><br />This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/11-25.htm">Deuteronomy 11:25</a></span><br />No man will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land, wherever you set foot, as He has promised you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/22-3.htm">Numbers 22:3</a></span><br />and Moab was terrified of the people because they were numerous. Indeed, Moab dreaded the Israelites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-27.htm">Exodus 23:27</a></span><br />I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-38.htm">Psalm 105:38</a></span><br />Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/23-5.htm">Isaiah 23:5</a></span><br />When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-5.htm">Isaiah 41:5</a></span><br />The islands see and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/14-15.htm">1 Samuel 14:15</a></span><br />Then panic struck the Philistines in the camp, in the field, and among all the people. Even those in the outposts and raiding parties trembled. Indeed, the earth quaked, and panic spread from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/20-29.htm">2 Chronicles 20:29</a></span><br />And the fear of God came upon all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-31.htm">Hebrews 11:31</a></span><br />By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-25.htm">James 2:25</a></span><br />In the same way, was not even Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the spies and sent them off on another route?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8</a></span><br />I know your deeds. Behold, I have placed before you an open door, which no one can shut. I know that you have only a little strength, yet you have kept My word and have not denied My name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-5.htm">Matthew 1:5</a></span><br />Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-8.htm">Romans 1:8</a></span><br />First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.</p><p class="hdg">I know</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/18-11.htm">Exodus 18:11</a></b></br> Now I know that the LORD <i>is</i> greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly <i>he was</i> above them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/5-15.htm">2 Kings 5:15</a></b></br> And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that <i>there is</i> no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/19-25.htm">Job 19:25</a></b></br> For I know <i>that</i> my redeemer liveth, and <i>that</i> he shall stand at the latter <i>day</i> upon the earth:</p><p class="hdg">that the Lord</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/13-14.htm">Genesis 13:14-17</a></b></br> And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/15-18.htm">Genesis 15:18-21</a></b></br> In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/3-6.htm">Exodus 3:6-8</a></b></br> Moreover he said, I <i>am</i> the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God&#8230; </p><p class="hdg">your terror</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/35-5.htm">Genesis 35:5</a></b></br> And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that <i>were</i> round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-15.htm">Exodus 15:15,16</a></b></br> Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/23-27.htm">Exodus 23:27</a></b></br> I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.</p><p class="hdg">faint [heb] melt</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/2-11.htm">Joshua 2:11</a></b></br> And as soon as we had heard <i>these things</i>, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he <i>is</i> God in heaven above, and in earth beneath.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/14-16.htm">1 Samuel 14:16</a></b></br> And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down <i>one another</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/17-10.htm">2 Samuel 17:10</a></b></br> And he also <i>that is</i> valiant, whose heart <i>is</i> as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father <i>is</i> a mighty man, and <i>they</i> which <i>be</i> with him <i>are</i> valiant men.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/joshua/2-3.htm">Country</a> <a href="/deuteronomy/32-17.htm">Dread</a> <a href="/deuteronomy/13-15.htm">Inhabitants</a> <a href="/deuteronomy/33-28.htm">Live</a> <a href="/deuteronomy/20-8.htm">Melt</a> <a href="/exodus/16-21.htm">Melted</a> <a href="/nahum/2-10.htm">Melting</a> <a href="/deuteronomy/33-27.htm">Presence</a> <a href="/deuteronomy/34-12.htm">Terror</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/joshua/2-16.htm">Country</a> <a href="/1_samuel/11-7.htm">Dread</a> <a href="/joshua/2-24.htm">Inhabitants</a> <a href="/joshua/2-13.htm">Live</a> <a href="/joshua/2-11.htm">Melt</a> <a href="/joshua/2-11.htm">Melted</a> <a href="/joshua/2-24.htm">Melting</a> <a href="/joshua/4-11.htm">Presence</a> <a href="/1_samuel/14-15.htm">Terror</a><div class="vheading2">Joshua 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/2-1.htm">Rahab receives and conceals the two spies sent from Shittim</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/2-8.htm">The covenant between her and them</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/2-23.htm">Their return and description of events</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/joshua/2.htm">Berean Study Bible</a></div><b>I know</b><br />The phrase "I know" indicates a personal conviction and certainty. In Hebrew, the word used is "yada," which implies an intimate understanding or recognition. Rahab's declaration of knowledge is significant because it shows her awareness of God's actions and plans. This knowledge is not just intellectual but is rooted in a deep-seated belief that influences her actions. Her acknowledgment of God's sovereignty is a testament to the power of His reputation and the impact of His deeds on those who hear of them.<p><b>the LORD</b><br />The term "LORD" in this context is the translation of the Hebrew "YHWH," the sacred and personal name of God. This name signifies God's eternal presence and covenantal faithfulness. Rahab's use of this name indicates her recognition of the God of Israel as the true God, distinct from the pagan deities of her own culture. It reflects a profound respect and acknowledgment of His supreme authority over the land and its people.<p><b>has given you this land</b><br />The phrase "has given you this land" speaks to the divine promise and fulfillment of God's covenant with Israel. The Hebrew verb "natan" (to give) is used here, emphasizing the certainty and irrevocability of God's promise. Rahab's statement acknowledges that the land of Canaan is not just a territory to be conquered but a divine gift to the Israelites. This reflects the overarching biblical theme of God's faithfulness to His promises and His sovereign control over history.<p><b>the fear of you has fallen upon us</b><br />"Fear" in this context is translated from the Hebrew word "pachad," which denotes a terror or dread that is overwhelming. The phrase "has fallen upon us" suggests a sudden and pervasive impact, indicating that the reputation of the Israelites and their God has spread throughout the land, causing widespread panic. This fear is not merely of the Israelites as a people but of the power of their God, who fights on their behalf. It underscores the idea that God's presence with His people is a formidable force that instills fear in their enemies.<p><b>all the inhabitants of the land</b><br />This phrase highlights the comprehensive nature of the fear that has gripped Canaan. "All the inhabitants" suggests that no one is exempt from this dread, indicating the widespread recognition of the Israelites' God and His mighty works. It reflects the fulfillment of God's promise to make His name known among the nations and to demonstrate His power through His chosen people.<p><b>are melting in fear of you</b><br />The imagery of "melting in fear" conveys a sense of complete dissolution and helplessness. The Hebrew word "muwg" (to melt) is used here, painting a vivid picture of the inhabitants' courage and resolve dissolving in the face of the impending threat. This phrase captures the psychological and emotional impact of God's reputation and the Israelites' approach, emphasizing the theme of divine intervention and the fulfillment of God's promises through His people's obedience and faith.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/joshua/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9-11) <span class= "bld">She said unto the men, I know that the Lord hath given you the land. . . .--</span>The words of this confession are memorable in everyway. Note the fulfilment of the prophetic song of Moses, which is partly repeated here (<a href="/context/exodus/15-15.htm" title="Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold on them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.">Exodus 15:15-16</a>, with <a href="/context/joshua/2-9.htm" title="And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.">Joshua 2:9-11</a>), "All the inhabitants of Canaan shall melt away; fear and dread shall fall upon them." But especially observe the expression of Rahab's own belief, <span class= "ital">"</span>Jehovah, your God, He is God in heaven above and in earth beneath." Did the faith of the men of Israel go much further than this? Did it always go so far? (Comp. <a href="/joshua/24-14.htm" title="Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve you the LORD.">Joshua 24:14</a>; <a href="/1_kings/18-21.htm" title="And Elijah came to all the people, and said, How long halt you between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.">1Kings 18:21</a>; <a href="/context/jonah/1-9.htm" title="And he said to them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which has made the sea and the dry land.">Jonah 1:9-10</a>). The prophets themselves could not assert much more. The greatest of them were satisfied if they could bring the people of Israel to acknowledge this. Rahab's confession is also one of a series. The Egyptians, Philistines, Syrians, Assyrians, Babylonians, Persians, were all in turn brought to the same acknowledgment by their contact with Israel. The reason is stated in <a href="/joshua/4-24.htm" title="That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that you might fear the LORD your God for ever.">Joshua 4:24</a>, "That all the people of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty." . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/joshua/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> - <span class="cmt_word">Hath given.</span> Rahab's faith is shown by this expression. What God willed she regarded as already done. To speak of the future as of a past already fulfilled is the usual language of the Hebrew prophets. <span class="cmt_word">Faint,</span> Literally, <span class="accented">melt</span>; cf. <a href="/exodus/15-15.htm">Exodus 15:15, 16</a>, which is thus shown to be not poetic license, but sober fact. For we may take the future in the passage just cited as a present, and translate, "All the inhabitants of Canaan melt away; fear and dread are falling upon them" (cf. <a href="/deuteronomy/2-25.htm">Deuteronomy 2:25</a>; <a href="/deuteronomy/11-25.htm">Deuteronomy 11:25</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/joshua/2-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">and said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1514;&#1468;&#1465;&#1433;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(wat&#183;t&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to them,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">&#8220;I know</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1491;&#1463;&#1429;&#1506;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1435;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">has given</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1514;&#1463;&#1447;&#1503;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;&#7791;an)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">you this land</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1464;&#1425;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">and that</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1499;&#1460;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7733;&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">the fear of you</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1469;&#1497;&#1502;&#1463;&#1514;&#1456;&#1499;&#1462;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;&#183;ma&#7791;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_367.htm">Strong's 367: </a> </span><span class="str2">Fright, an idol</span><br /><br /><span class="word">has fallen</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1508;&#1456;&#1500;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;l&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm">Strong's 5307: </a> </span><span class="str2">To fall, lie</span><br /><br /><span class="word">on us,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1461;&#1428;&#1497;&#1504;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;l&#234;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">so that</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1499;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7733;&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#257;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the inhabitants</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1465;&#1513;&#1473;&#1456;&#1489;&#1461;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(y&#333;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#234;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">of the land</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1464;&#1430;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">are melting in fear</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1502;&#1465;&#1435;&#1490;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;m&#333;&#183;&#7713;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4127.htm">Strong's 4127: </a> </span><span class="str2">To melt</span><br /><br /><span class="word">of you.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1508;&#1468;&#1456;&#1504;&#1461;&#1497;&#1499;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(mip&#183;p&#601;&#183;n&#234;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine plural construct &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 NLT</a><br /><a href="/esv/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/joshua/2-9.htm">Joshua 2:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/joshua/2-9.htm">OT History: Joshua 2:9 And she said to the men (Josh. Jos)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/joshua/2-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 2:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 2:8" /></a></div><div id="right"><a href="/joshua/2-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 2:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 2:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10