CINXE.COM
Ezra 6:4 Parallel: With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expences be given out of the king's house:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezra 6:4 Parallel: With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expences be given out of the king's house:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezra/6-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezra/6-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezra/6-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezra 6:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezra/6-3.htm" title="Ezra 6:3">◄</a> Ezra 6:4 <a href="../ezra/6-5.htm" title="Ezra 6:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezra/6.htm">New International Version</a></span><br />with three courses of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezra/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Every three layers of specially prepared stones will be topped by a layer of timber. All expenses will be paid by the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezra/6.htm">English Standard Version</a></span><br />with three layers of great stones and one layer of timber. Let the cost be paid from the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezra/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />with three layers of cut stones and one of timbers. The costs are to be paid from the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezra/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>with</i> three layers of large stones and one layer of timber. And the cost is to be paid from the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezra/6.htm">NASB 1995</a></span><br />with three layers of huge stones and one layer of timbers. And let the cost be paid from the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezra/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />with three layers of huge stones, and one layer of timbers. And let the cost be paid from the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezra/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />with three layers of huge stones and one layer of timbers. Let the cost be paid from the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezra/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />with three layers of cut stones and one of timber. The cost is to be paid from the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezra/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />with three layers of cut stones and one of timber. The cost is to be paid from the royal treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezra/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />with one row of wooden beams for each three rows of large stones. The royal treasury will pay for everything. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezra/6.htm">Good News Translation</a></span><br />The walls are to be built with one layer of wood on top of each three layers of stone. All expenses are to be paid by the royal treasury. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezra/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />with three rows of large stones and a row of wood. The king's palace will pay for it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezra/6.htm">International Standard Version</a></span><br />constructed with three layers of foundation stone interlaced with a row of new timber, the expenses for which are to be paid from the king's treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezra/6.htm">NET Bible</a></span><br />with three layers of large stones and one layer of timber. The expense is to be subsidized by the royal treasury.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/6.htm">King James Bible</a></span><br /><i>With</i> three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expences be given out of the king's house:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezra/6.htm">New King James Version</a></span><br /><i>with</i> three rows of heavy stones and one row of new timber. Let the expenses be paid from the king’s treasury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezra/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezra/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />with three layers of great stones, and one layer of timber. And let the expenses be given out of the king's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/6.htm">World English Bible</a></span><br />with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezra/6.htm">American King James Version</a></span><br />With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezra/6.htm">American Standard Version</a></span><br />with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezra/6.htm">A Faithful Version</a></span><br /><i>With</i> three rows of great stones and a row of new timber. And let the expenses be given out of the king's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezra/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />[with] three rows of great stones, and a row of new timber; and let the expenses be given out of the king's house:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/6.htm">English Revised Version</a></span><br />with three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezra/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezra/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Three orders of great stones, & one order of timber, and let the expenses be giuen of the Kings house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezra/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Three rowes of rough stones, and one rowe of newe timber: and the expences shalbe geuen of the kinges house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezra/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />& thre walles of all maner of stones, and one wall of tymber, & the expences shalbe geuen of the kynges house.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezra/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />three rows of rolled stones, and a row of new wood, and let the outlay be given out of the king’s house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> three rows of rolled stones, and a row of new wood, and the outlay let be given out of the king's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezra/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And three layers of stone of magnitude: and a layer of new wood: and the outgoing shall be given from the king's house:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezra/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Three rows of unpolished stones, and so rows of new timber: and the charges shall be given out of the king's house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezra/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />with three rows of rough stones, and so as to have rows of new timber, and that the expenses shall be given from the house of the king.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezra/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />A square of three stones and a door of new wood; also the expense is given from the house of the King.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezra/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />With three rows of great stones and doors of new timber: and let the expenses be paid out of the king's house;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezra/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />with three rows of great stones, and a row of new timber, and let the expenses be given out of the king's house;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezra/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And <i>let there be</i> three strong layers of stone, and one layer of timber; and the expense shall be paid out of the house of the king.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezra/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8532.htm" title="8532: tə·lā·ṯā (Number-ms) -- Three. (Aramaic) masculine tlathah (Aramaic); or tlatha (Aramaic); corresponding to shalowsh; three or third.">with three</a> <a href="/hebrew/5073.htm" title="5073: wə·niḏ·bāḵ (Conj-w:: N-ms) -- A row or layer, course. (Aramaic) from a root meaning to stick; a layer (of building materials)."></a> <a href="/hebrew/5073.htm" title="5073: niḏ·bā·ḵîn (N-mp) -- A row or layer, course. (Aramaic) from a root meaning to stick; a layer (of building materials).">layers</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî- (Pro-r) -- Who, which, that, because. ">of</a> <a href="/hebrew/69.htm" title="69: ’e·ḇen (N-fsc) -- A stone. (Aramaic) corresponding to 'eben.">cut stones</a> <a href="/hebrew/1560.htm" title="1560: gə·lāl (N-ms) -- A rolling. (Aramaic) from a root corresponding to galal; weight or size (as if rolled)."></a> <a href="/hebrew/2323.htm" title="2323: ḥă·ḏaṯ (Adj-fsc) -- New. (Aramaic) corresponding to chadash; new.">and one</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî- (Pro-r) -- Who, which, that, because. ">of</a> <a href="/hebrew/636.htm" title="636: ’ā‘ (N-ms) -- Wood. (Aramaic) corresponding to ets; a tree or wood.">timbers.</a> <a href="/hebrew/5313.htm" title="5313: wə·nip̄·qə·ṯā (Conj-w:: N-fsd) -- An outlay. (Aramaic) from nphaq; an outgo, i.e. Expense.">The costs</a> <a href="/hebrew/3052.htm" title="3052: tiṯ·yə·hiḇ (V-Hitpael-Imperf-3fs) -- To give. (Aramaic) corresponding to yahab; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.">are to be paid</a> <a href="/hebrew/4481.htm" title="4481: min- (Prep) -- From, out of, by, by reason of, at, more than. (Aramaic) corresponding to min.">from</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: mal·kā (N-msd) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">the royal</a> <a href="/hebrew/1005.htm" title="1005: bêṯ (N-msc) -- A house. (Aramaic) corresponding to bayith.">treasury.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezra/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str">{A8532.htm" title="{A8532">three{A5073.htm" title="{A5073"> rows{A1768.htm" title="{A1768"> of{A1560.htm" title="{A1560"> rolled{A69.htm" title="{A69"> stones{A9989.htm" title="{A9989">, and{A5073.htm" title="{A5073"> a row{A1768.htm" title="{A1768"> of{A2323.htm" title="{A2323"> new{A636.htm" title="{A636"> wood{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5313.htm" title="{A5313"> outlay{A3052.htm" title="{A3052"> let be given{A4481.htm" title="{A4481"> out of{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king’s{A1005.htm" title="{A1005"> house.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezra/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8532.htm" title="תְּלָת ucmsa 8532">with three</a> <a href="/hebrew/5073.htm" title="נִדְבָּךְ ncmpa 5073"> layers</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="דִּי Pr 1768"> of</a> cut <a href="/hebrew/69.htm" title="אֶבֶן ncfsc 69"> stones</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2323.htm" title="חֲדַת ncfsc 2323"> one</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="דִּי Pr 1768"> of</a> <a href="/hebrew/636.htm" title="אָע ncmsa 636"> timber</a>. <a href="/strongs.htm" title="ָא Pa"> The</a> <a href="/hebrew/5313.htm" title="נִפְקָה ncfsd 5313"> cost</a> <a href="/hebrew/3052.htm" title="יהב vFi3fs{1}Jm 3052"> is to be paid</a> <a href="/hebrew/4481.htm" title="מִן Pp 4481"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="ָא Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="מֶלֶךְ ncmsd 4430"> royal</a> <a href="/hebrew/1005.htm" title="בַּיִת ncmsc 1005"> treasury</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezra/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8532.htm" title="8532. tlath (tel-awth') -- three">with three</a> <a href="/hebrew/5073.htm" title="5073. nidbak (nid-bawk') -- a row or layer, course">layers</a> <a href="/hebrew/1560.htm" title="1560. glal (ghel-awl') -- a rolling">of huge</a> <a href="/hebrew/69.htm" title="69. 'eben (eh'-ben) -- a stone">stones</a> <a href="/hebrew/5073.htm" title="5073. nidbak (nid-bawk') -- a row or layer, course">and one layer</a> <a href="/hebrew/636.htm" title="636. a' (aw) -- wood">of timbers.</a> <a href="/hebrew/5313.htm" title="5313. niphqa' (nif-kaw') -- an outlay">And let the cost</a> <a href="/hebrew/3052.htm" title="3052. yhab (yeh-hab') -- to give">be paid</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430. melek (meh'-lek) -- king">from the royal</a> <a href="/hebrew/1005.htm" title="1005. bayith (bah-yith) -- a house">treasury.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezra/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8532.htm" title="8532. tlath (tel-awth') -- three">[With] three</a> <a href="/hebrew/5073.htm" title="5073. nidbak (nid-bawk') -- a row or layer, course">rows</a> <a href="/hebrew/1560.htm" title="1560. glal (ghel-awl') -- a rolling">of great</a> <a href="/hebrew/69.htm" title="69. 'eben (eh'-ben) -- a stone">stones,</a> <a href="/hebrew/5073.htm" title="5073. nidbak (nid-bawk') -- a row or layer, course">and a row</a> <a href="/hebrew/2323.htm" title="2323. chadath (khad-ath') -- new ">of new</a> <a href="/hebrew/636.htm" title="636. a' (aw) -- wood">timber:</a> <a href="/hebrew/5313.htm" title="5313. niphqa' (nif-kaw') -- an outlay">and let the expenses</a> <a href="/hebrew/3052.htm" title="3052. yhab (yeh-hab') -- to give">be given</a> <a href="/hebrew/4481.htm" title="4481. min (min) -- from, out of, by, by reason of, at, more than">out of</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430. melek (meh'-lek) -- king">the king's</a> <a href="/hebrew/1005.htm" title="1005. bayith (bah-yith) -- a house">house:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezra/6-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 6:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 6:3" /></a></div><div id="right"><a href="../ezra/6-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 6:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 6:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>