CINXE.COM
Ruth 2:17 So Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out what she had gleaned, it was about an ephah of barley.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ruth 2:17 So Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out what she had gleaned, it was about an ephah of barley.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ruth/2-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/08_Rut_02_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Ruth 2:17 - Boaz Meets Ruth" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out what she had gleaned, it was about an ephah of barley." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ruth/2-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ruth/2-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ruth/">Ruth</a> > <a href="/ruth/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ruth/2-16.htm" title="Ruth 2:16">◄</a> Ruth 2:17 <a href="/ruth/2-18.htm" title="Ruth 2:18">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ruth/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ruth/2.htm">New International Version</a></span><br />So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ruth/2.htm">New Living Translation</a></span><br />So Ruth gathered barley there all day, and when she beat out the grain that evening, it filled an entire basket.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ruth/2.htm">English Standard Version</a></span><br />So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ruth/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out what she had gleaned, it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ruth/2.htm">King James Bible</a></span><br />So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ruth/2.htm">New King James Version</a></span><br />So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ruth/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ruth/2.htm">NASB 1995</a></span><br />So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ruth/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ruth/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ruth/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ruth/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about twenty-six quarts of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ruth/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about 26 quarts of barley. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ruth/2.htm">American Standard Version</a></span><br />So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ruth/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Ruth worked in the field until evening. Then after she had pounded the grain off the stalks, she had a large basket full of grain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ruth/2.htm">English Revised Version</a></span><br />So she gleaned in the field until even; and she beat out that she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ruth/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So Ruth gathered grain in the field until evening. Then she separated the grain from its husks. She had about half a bushel of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ruth/2.htm">Good News Translation</a></span><br />So Ruth gathered grain in the field until evening, and when she had beaten it out, she found she had nearly twenty-five pounds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ruth/2.htm">International Standard Version</a></span><br />So Ruth gathered grain out in the field until dusk, and then threshed what she had gathered—about a week's supply of barley. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ruth/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out what she had gleaned, it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ruth/2.htm">NET Bible</a></span><br />So she gathered grain in the field until evening. When she threshed what she had gathered, it came to about thirty pounds of barley! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ruth/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ruth/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So she gleaned in the field until evening, and beat out that which she had gleaned: and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ruth/2.htm">World English Bible</a></span><br />So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ruth/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And she gleans in the field until the evening, and beats out that which she has gleaned, and it is about an ephah of barley;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ruth/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And she gleaneth in the field till the evening, and beateth out that which she hath gleaned, and it is about an ephah of barley;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ruth/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And she will gather in the field till the evening, and she will beat out what she gathered, and it will be about an ephah of barley.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ruth/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />She gleaned therefore in the field till evening: and beating out with a rod and threshing what she had gleaned, she found about the measure of an ephi of barley, that is, three bushels: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ruth/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so she gathered in the field until evening. And striking and threshing with a staff what she had gathered, she found about the measure of an ephah of barley, that is, three measures.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ruth/2.htm">New American Bible</a></span><br />She gleaned in the field until evening, and when she beat out what she had gleaned it came to about an ephah of barley,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ruth/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ruth/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ruth/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And she was gathering in the field until evening, and she beat them out and she found about a full measure of barley among them<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ruth/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ruth/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />So she gleaned in the field till evening, and beat out that she had gleaned, and it was about an ephah of barely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ruth/2-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LT1nlCXT1mU?start=414" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ruth/2.htm">Boaz Meets Ruth</a></span><br>…<span class="reftext">16</span>Rather, pull out for her some stalks from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her.” <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3950.htm" title="3950: wat·tə·laq·qêṭ (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3fs) -- To pick or gather up, glean. A primitive root; properly, to pick up, i.e. to gather; specifically, to glean.">So Ruth gathered grain</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: baś·śā·ḏeh (Prep-b, Art:: N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">in the field</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="6153: hā·‘ā·reḇ (Art:: N-ms) -- Evening. From arab; dusk.">evening.</a> <a href="/hebrew/2251.htm" title="2251: wat·taḥ·bōṭ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To beat off, beat out. A primitive root; to knock out or off.">And when she beat out</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’êṯ (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">what</a> <a href="/hebrew/3950.htm" title="3950: liq·qê·ṭāh (V-Piel-Perf-3fs) -- To pick or gather up, glean. A primitive root; properly, to pick up, i.e. to gather; specifically, to glean.">she had gleaned,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">it was</a> <a href="/hebrew/374.htm" title="374: kə·’ê·p̄āh (Prep-k:: N-fs) -- An ephah (a measure of grain). Or ephah; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general.">about an ephah</a> <a href="/hebrew/8184.htm" title="8184: śə·‘ō·rîm (N-fp) -- Barley. Or snowrah; and; also s or; or s-owr; from sa'ar in the sense of roughness; barley.">of barley.</a> </span><span class="reftext">18</span>She picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. And she brought out what she had saved from her meal and gave it to Naomi.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-9.htm">Leviticus 19:9-10</a></span><br />When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. / You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/24-19.htm">Deuteronomy 24:19</a></span><br />If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-8.htm">Matthew 13:8</a></span><br />Still other seed fell on good soil and produced a crop—a hundredfold, sixtyfold, or thirtyfold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-23.htm">Matthew 13:23</a></span><br />But the seed sown on good soil is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and produces a crop—a hundredfold, sixtyfold, or thirtyfold.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/31-31.htm">Proverbs 31:31</a></span><br />Give her the fruit of her hands, and let her works praise her at the gates.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-58.htm">1 Corinthians 15:58</a></span><br />Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-9.htm">Galatians 6:9</a></span><br />Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-7.htm">James 5:7</a></span><br />Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-6.htm">2 Corinthians 9:6</a></span><br />Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/17-5.htm">Isaiah 17:5</a></span><br />as the reaper gathers the standing grain and harvests the ears with his arm, as one gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/28-28.htm">Isaiah 28:28</a></span><br />Grain for bread must be ground, but it is not endlessly threshed. Though the wheels of the cart roll over it, the horses do not crush it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/24-6.htm">Job 24:6</a></span><br />They gather fodder in the fields and glean the vineyards of the wicked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/17-17.htm">1 Samuel 17:17-18</a></span><br />One day Jesse said to his son David, “Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp. / Take also these ten portions of cheese to the commander of their unit. Check on the welfare of your brothers and bring back an assurance from them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-42.htm">2 Kings 4:42</a></span><br />Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-36.htm">John 4:36</a></span><br />Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.</p><p class="hdg">she gleaned</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/31-27.htm">Proverbs 31:27</a></b></br> She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.</p><p class="hdg">ephah</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/16-36.htm">Exodus 16:36</a></b></br> Now an omer <i>is</i> the tenth <i>part</i> of an ephah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/45-11.htm">Ezekiel 45:11,12</a></b></br> The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_chronicles/29-33.htm">Amounted</a> <a href="/ruth/1-22.htm">Barley</a> <a href="/judges/19-22.htm">Beat</a> <a href="/1_corinthians/9-26.htm">Beateth</a> <a href="/judges/16-21.htm">Crushing</a> <a href="/judges/6-19.htm">Ephah</a> <a href="/judges/21-2.htm">Evening</a> <a href="/ruth/2-16.htm">Heads</a> <a href="/ruth/2-8.htm">Ruth</a> <a href="/judges/6-3.htm">Seed</a> <a href="/judges/6-11.htm">Threshed</a> <a href="/ruth/1-1.htm">Together</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_chronicles/4-18.htm">Amounted</a> <a href="/ruth/2-23.htm">Barley</a> <a href="/2_samuel/22-43.htm">Beat</a> <a href="/job/39-13.htm">Beateth</a> <a href="/1_samuel/2-7.htm">Crushing</a> <a href="/1_samuel/1-24.htm">Ephah</a> <a href="/1_samuel/14-24.htm">Evening</a> <a href="/1_samuel/8-12.htm">Heads</a> <a href="/ruth/2-18.htm">Ruth</a> <a href="/ruth/4-12.htm">Seed</a> <a href="/isaiah/21-10.htm">Threshed</a> <a href="/1_samuel/4-1.htm">Together</a><div class="vheading2">Ruth 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/2-1.htm">Ruth gleans in the field of Boaz</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/2-4.htm">Boaz takes notice of her</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/2-8.htm">and shows her great favor</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/2-18.htm">That which she got, she carries to Naomi</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/ruth/2.htm">Berean Study Bible</a></div><b>So Ruth gathered grain</b><br />The act of gathering grain, or gleaning, was a provision in the Mosaic Law for the poor and the foreigner (<a href="/leviticus/19-9.htm">Leviticus 19:9-10</a>). Ruth, a Moabite, was both a foreigner and a widow, making her eligible for this provision. The Hebrew word for "gathered" is "לָקַט" (laqet), which implies a careful and diligent collection. This reflects Ruth's industrious nature and her willingness to work hard to provide for herself and Naomi, her mother-in-law. Her actions demonstrate humility and perseverance, qualities that are highly esteemed in the biblical narrative.<p><b>in the field until evening</b><br />Ruth's dedication is evident as she works from morning until evening. The phrase "until evening" indicates a full day's labor, underscoring her commitment and endurance. In the ancient Near Eastern context, working in the fields was physically demanding, especially for a woman. Ruth's willingness to labor all day highlights her strength and determination. This also foreshadows the divine favor she will receive, as her hard work does not go unnoticed by Boaz, the field's owner.<p><b>And when she beat out what she had gathered</b><br />The process of beating out the grain involved separating the edible part of the grain from the chaff. This was typically done by threshing, a labor-intensive task. The Hebrew word "חָבַט" (chavat) for "beat out" suggests a vigorous action, again emphasizing Ruth's diligence. This act of threshing is symbolic of purification and preparation, as Ruth's efforts are about to yield a significant reward. It also serves as a metaphor for the refining process that God often uses in the lives of His people.<p><b>it was about an ephah of barley</b><br />An ephah is a Hebrew unit of dry measure, roughly equivalent to 22 liters or about half a bushel. This amount of barley was substantial, especially for a single day's gleaning, indicating God's provision and blessing upon Ruth's labor. Barley was a staple grain in ancient Israel, often associated with the poor, yet it was also the first grain to be harvested, symbolizing new beginnings and hope. The abundance of Ruth's gleaning is a testament to God's providence and foreshadows the greater blessings that will come through her relationship with Boaz.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ruth/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">Beat out.</span>--That is, she threshed it herself, so as to save the labour of carrying away the straw. She then found she had an ephah, that is, rather more than four pecks.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ruth/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">And she gleaned in the field until the evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.</span> Gathering together her various sheaves, lots, or bundles (see ver. 7), she threshed them with some suitable rod or simple 'flail' (<span class="accented">flagellum</span>), which she had either brought with her in the morning, as part of her equipment as a gleaner, or had obtained at the hut; or perhaps, like many others, she would make use of a convenient stone. Speaking of the village of Huj, near Gaza, Robinson says, "We found the lazy inhabitants still engaged in treading out the barley harvest, which their neighbors had completed long before. <span class="accented">Several women were beating out with a stick handfuls of the grain which they seemed to have gleaned</span>. One female was grinding with a hand mill, turning the mill with one hand, and occasionally dropping in the grain with the other" ('Researches,' vol. 2. p. 385). "In the evening," says Dr. W. M. Thomson, "you might see some poor woman or maiden, that had been permitted to glean on her own account, sitting by the roadside, and beating out with a stick or a stone what she had gathered, as Ruth did. I have often watched this process in various parts of the country" ('The Land and the, Book,' p. 647). The diligent gleaner on Boaz's field found, after threshing, that she had nearly an ephah of barley. It would be a considerable load for a female to curry - about a bushel. Josephus mentions incidentally, in his ' Antiquities' (15:9, 2), that the Hebrew <span class="accented">cot</span> or <span class="accented">homer</span> was equivalent to ten Attic <span class="accented">me>dimnoi</span>. But as the ephah was exactly the tenth part of a cor or homer, it follows that the Hebrew ephah was equivalent to the Attic <span class="greek">μέδιμνος</span>. Moreover, just as the ephah was the tenth part of a homer, so the omer was the tenth part of an ephah (<a href="/exodus/16-36.htm">Exodus 16:36</a>); and thus, if an omer of barley would be somewhat equivalent for nutritive purposes to an omer of manna, it would be a sufficient daily allowance for a man (see <a href="/exodus/16-16.htm">Exodus 16:16</a>). Hence Ruth would take home with her what would suffice for several days' sustenance to Naomi and herself. <p> CHAPTER 2:18-23. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ruth/2-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So Ruth gathered grain</span><br /><span class="heb">וַתְּלַקֵּ֥ט</span> <span class="translit">(wat·tə·laq·qêṭ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3950.htm">Strong's 3950: </a> </span><span class="str2">To pick up, to gather, to glean</span><br /><br /><span class="word">in the field</span><br /><span class="heb">בַּשָּׂדֶ֖ה</span> <span class="translit">(baś·śā·ḏeh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7704.htm">Strong's 7704: </a> </span><span class="str2">Field, land</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="heb">עַד־</span> <span class="translit">(‘aḏ-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">evening.</span><br /><span class="heb">הָעָ֑רֶב</span> <span class="translit">(hā·‘ā·reḇ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6153.htm">Strong's 6153: </a> </span><span class="str2">Evening</span><br /><br /><span class="word">And when she beat out</span><br /><span class="heb">וַתַּחְבֹּט֙</span> <span class="translit">(wat·taḥ·bōṭ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2251.htm">Strong's 2251: </a> </span><span class="str2">To beat off, beat out</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁר־</span> <span class="translit">(’ă·šer-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">she had gleaned,</span><br /><span class="heb">לִקֵּ֔טָה</span> <span class="translit">(liq·qê·ṭāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3950.htm">Strong's 3950: </a> </span><span class="str2">To pick up, to gather, to glean</span><br /><br /><span class="word">it was</span><br /><span class="heb">וַיְהִ֖י</span> <span class="translit">(way·hî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">about an ephah</span><br /><span class="heb">כְּאֵיפָ֥ה</span> <span class="translit">(kə·’ê·p̄āh)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_374.htm">Strong's 374: </a> </span><span class="str2">Ephah -- an ephah (a measure of grain)</span><br /><br /><span class="word">of barley.</span><br /><span class="heb">שְׂעֹרִֽים׃</span> <span class="translit">(śə·‘ō·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8184.htm">Strong's 8184: </a> </span><span class="str2">Barley</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 NLT</a><br /><a href="/esv/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ruth/2-17.htm">Ruth 2:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ruth/2-17.htm">OT History: Ruth 2:17 So she gleaned in the field until (Ru Rut.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ruth/2-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ruth 2:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ruth 2:16" /></a></div><div id="right"><a href="/ruth/2-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ruth 2:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ruth 2:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>