CINXE.COM
Exodus 10:6 They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian--something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.'" Then Moses turned and left Pharaoh's presence.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 10:6 They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian--something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.'" Then Moses turned and left Pharaoh's presence.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/10-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/02_Exo_10_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 10:6 - The Eighth Plague: Locusts" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian--something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.' Then Moses turned and left Pharaoh's presence." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/10-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/10-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/10-5.htm" title="Exodus 10:5">◄</a> Exodus 10:6 <a href="/exodus/10-7.htm" title="Exodus 10:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/10.htm">New International Version</a></span><br />They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians—something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land till now.’” Then Moses turned and left Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/10.htm">New Living Translation</a></span><br />They will overrun your palaces and the homes of your officials and all the houses in Egypt. Never in the history of Egypt have your ancestors seen a plague like this one!” And with that, Moses turned and left Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/10.htm">English Standard Version</a></span><br />and they shall fill your houses and the houses of all your servants and of all the Egyptians, as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day they came on earth to this day.’” Then he turned and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian—something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.’” Then Moses turned and left Pharaoh’s presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/10.htm">King James Bible</a></span><br />And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/10.htm">New King James Version</a></span><br />They shall fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians—which neither your fathers nor your fathers’ fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.’ ” And he turned and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then your houses will be filled <i>with them,</i> together with the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians, <i>something</i> which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.’” And he turned and left Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/10.htm">NASB 1995</a></span><br />Then your houses shall be filled and the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians, something which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.’” And he turned and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘Then your houses shall be filled, and the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians, <i>something</i> which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.’” And he turned and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then your houses and the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians shall be filled, <i>something</i> which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.’” And he turned and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />your houses and those of all your servants and of all the Egyptians shall be filled <i>with locusts</i>, as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from their birth until this day.’” Then Moses turned and left Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They will fill your houses, all your officials’ houses, and the houses of all the Egyptians—something your fathers and grandfathers never saw since the time they occupied the land until today.” Then he turned and left Pharaoh’s presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They will fill your houses, all your officials’ houses, and the houses of all the Egyptians—something your fathers and ancestors never saw since the time they occupied the land until today.” Then he turned and left Pharaoh’s presence. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/10.htm">American Standard Version</a></span><br />and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Your palace, the homes of your officials, and all the other houses in Egypt will overflow with more locusts than have ever been seen in this country. After Moses left the palace, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/10.htm">English Revised Version</a></span><br />and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They will fill your houses and the houses of all your officials and those of all the Egyptians. Your parents and ancestors never saw anything like this from the time they first came here until now." Moses turned and left Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/10.htm">Good News Translation</a></span><br />They will fill your palaces and the houses of all your officials and all your people. They will be worse than anything your ancestors ever saw.'" Then Moses turned and left. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Your houses will be filled, along with the houses of all your officials and the houses of all the Egyptians—something that neither your fathers nor your ancestors ever saw from the time they were on earth until now.'" Then Moses turned and left Pharaoh's presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian?something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.?? Then Moses turned and left Pharaoh?s presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/10.htm">NET Bible</a></span><br />They will fill your houses, the houses of your servants, and all the houses of Egypt, such as neither your fathers nor your grandfathers have seen since they have been in the land until this day!'" Then Moses turned and went out from Pharaoh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.'" He turned, and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/10.htm">World English Bible</a></span><br />Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians, as neither your fathers nor your fathers’ fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.’” He turned, and went out from Pharaoh. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they have filled your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians, which neither your fathers nor your father’s fathers have seen, since the day of their being on the ground to this day.” And he turns and goes out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they have filled thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians, which neither thy fathers nor thy father's fathers have seen, since the day of their being on the ground unto this day,' -- and he turneth and goeth out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they filled thy houses and all the houses of thy servants, and the houses of all Egypt; which thy fathers saw not, and thy fathers' fathers, from the day they were upon the earth, even till this day. And he will turn away and go forth from Pharaoh.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they shall fill thy houses, and the houses of thy servants, and of all the Egyptians: such a number as thy fathers have not seen, nor thy grandfathers, from the time they were first upon the earth, until this present day. And he turned himself away, and went forth from Pharao. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they will fill your houses, and those of your servants and of all the Egyptians: so many as your fathers and ancestors have not seen, from the time that they rose up over the earth, even until this present day.” And he turned himself away, and he departed from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/10.htm">New American Bible</a></span><br />They will fill your houses and the houses of your servants and of all the Egyptians—something your parents and your grandparents have not seen from the day they appeared on this soil until today.” With that he turned and left Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They shall fill your houses, and the houses of all your officials and of all the Egyptians—something that neither your parents nor your grandparents have seen, from the day they came on earth to this day.’” Then he turned and went out from Pharaoh.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they shall fill your houses and the houses of your servants and the houses of all the Egyptians such as neither your fathers nor your grand fathers have seen, from the day that they were upon the earth even to this day. And they turned, and went out from the presence of Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And your houses will be filled and the houses of your servants and the houses of all Egyptians which your fathers and the fathers of your fathers did not see in this way, from the day that they have been on the Earth and until today’”, and they turned and they went out from before Pharaoh.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day.' And he turned, and went out from Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thy houses shall be filled, and the houses of thy servants, and all the houses in all the land of the Egyptians; things which thy fathers have never seen, nor their forefathers, from the day that they were upon the earth until this day. And Moses turned away and departed from Pharao.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/10-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=2330" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/10.htm">The Eighth Plague: Locusts</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>They will cover the face of the land so that no one can see it. They will devour whatever is left after the hail and eat every tree that grows in your fields. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: ū·mā·lə·’ū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">They will fill</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: ḇāt·te·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">your houses</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: ū·ḇāt·tê (Conj-w:: N-mpc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">and the houses</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ḵāl (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of all</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">your officials</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: ū·ḇāt·tê (Conj-w:: N-mpc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ḵāl (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">every</a> <a href="/hebrew/4713.htm" title="4713: miṣ·ra·yim (N-proper-fs) -- Inhab. of Eg. From Mitsrayim; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim.">Egyptian—</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">something</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">neither</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’ă·ḇō·ṯe·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">your fathers</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: wa·’ă·ḇō·wṯ (Conj-w:: N-mpc) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">nor your grandfathers</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’ă·ḇō·ṯe·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)."></a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: rā·’ū (V-Qal-Perf-3cp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">have seen</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: mî·yō·wm (Prep-m:: N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">since the day</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hĕ·yō·w·ṯām (V-Qal-Inf:: 3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">they came into</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127: hā·’ă·ḏā·māh (Art:: N-fs) -- Ground, land. From 'adam; soil.">this land.’”</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree."></a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yō·wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that."></a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: way·yi·p̄en (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">Then Moses turned</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way·yê·ṣê (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">and left</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: mê·‘im (Prep-m) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix."></a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par·‘ōh (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh’s presence.</a> </span><span class="reftext">7</span>Pharaoh’s officials asked him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/9-3.htm">Exodus 9:3-4</a></span><br />then the hand of the LORD will bring a severe plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys, camels, herds, and flocks. / But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/8-21.htm">Exodus 8:21-23</a></span><br />But if you will not let My people go, I will send swarms of flies upon you and your officials and your people and your houses. The houses of the Egyptians and even the ground where they stand will be full of flies. / But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people live; no swarms of flies will be found there. In this way you will know that I, the LORD, am in the land. / I will make a distinction between My people and your people. This sign will take place tomorrow.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-29.htm">Exodus 12:29-30</a></span><br />Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock. / During the night Pharaoh got up—he and all his officials and all the Egyptians—and there was loud wailing in Egypt; for there was no house without someone dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/1-4.htm">Joel 1:4-7</a></span><br />What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten. / Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth. / For a nation has invaded My land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and its fangs are the fangs of a lioness. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-46.htm">Psalm 78:46</a></span><br />He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-34.htm">Psalm 105:34-35</a></span><br />He spoke, and the locusts came—young locusts without number. / They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/9-3.htm">Revelation 9:3-4</a></span><br />And out of the smoke, locusts descended on the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth. / They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/28-38.htm">Deuteronomy 28:38-42</a></span><br />You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it. / You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them. / You will have olive trees throughout your territory but will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/4-9.htm">Amos 4:9</a></span><br />“I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/33-4.htm">Isaiah 33:4</a></span><br />Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/3-15.htm">Nahum 3:15-17</a></span><br />There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust! / You have multiplied your merchants more than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away. / Your guards are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/8-37.htm">1 Kings 8:37</a></span><br />When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-14.htm">Jeremiah 51:14</a></span><br />The LORD of Hosts has sworn by Himself: “Surely I will fill you up with men as with locusts, and they will shout in triumph over you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-7.htm">Matthew 24:7</a></span><br />Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-8.htm">Mark 13:8</a></span><br />Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; which neither your fathers, nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.</p><p class="hdg">fill</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/8-3.htm">Exodus 8:3,21</a></b></br> And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs: … </p><p class="hdg">which</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/10-14.htm">Exodus 10:14,15</a></b></br> And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous <i>were they</i>; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such… </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/9-24.htm">Exodus 9:24</a></b></br> So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/11-6.htm">Exodus 11:6</a></b></br> And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.</p><p class="hdg">and he</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/10-11.htm">Exodus 10:11</a></b></br> Not so: go now ye <i>that are</i> men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/11-8.htm">Exodus 11:8</a></b></br> And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/11-27.htm">Hebrews 11:27</a></b></br> By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/10-5.htm">Earth</a> <a href="/exodus/10-2.htm">Egyptians</a> <a href="/exodus/6-25.htm">Fathers</a> <a href="/exodus/2-16.htm">Fill</a> <a href="/exodus/8-21.htm">Filled</a> <a href="/exodus/9-20.htm">Houses</a> <a href="/exodus/10-3.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/10-1.htm">Servants</a> <a href="/exodus/2-20.htm">Something</a> <a href="/exodus/8-11.htm">Turned</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/10-15.htm">Earth</a> <a href="/exodus/11-3.htm">Egyptians</a> <a href="/exodus/12-3.htm">Fathers</a> <a href="/exodus/15-9.htm">Fill</a> <a href="/exodus/16-12.htm">Filled</a> <a href="/exodus/12-3.htm">Houses</a> <a href="/exodus/10-7.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/10-7.htm">Servants</a> <a href="/exodus/16-14.htm">Something</a> <a href="/exodus/10-19.htm">Turned</a><div class="vheading2">Exodus 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/10-1.htm">God threatens to send locusts</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/10-7.htm">Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/10-12.htm">The plague of the locusts</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/10-16.htm">Pharaoh entreats Moses</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/10-21.htm">The plague of darkness</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/10-24.htm">Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/exodus/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian—</b><br>This phrase refers to the impending plague of locusts that God is about to send upon Egypt. The locusts symbolize a divine judgment that will affect every level of Egyptian society, from Pharaoh's palace to the homes of common citizens. In the ancient Near East, locusts were a feared natural disaster due to their ability to devastate crops and cause famine. This plague serves as a direct challenge to the Egyptian gods, particularly those associated with agriculture and fertility, demonstrating the power of the God of Israel over the natural world.<p><b>something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.’”</b><br>This emphasizes the unprecedented nature of the plague. The reference to "fathers" and "grandfathers" highlights the historical continuity and memory within Egyptian culture, suggesting that this event will be unparalleled in their collective experience. It underscores the severity of God's judgment and serves as a warning to Pharaoh and the Egyptians. The phrase also connects to the broader biblical theme of God's mighty acts being remembered through generations, as seen in passages like <a href="/psalms/78-4.htm">Psalm 78:4</a>, which speaks of declaring God's works to future generations.<p><b>Then Moses turned and left Pharaoh’s presence.</b><br>Moses' departure from Pharaoh's presence signifies the end of the warning and the beginning of the fulfillment of God's judgment. This action reflects Moses' role as God's prophet and messenger, delivering God's word with authority and then leaving the outcome to God. It also illustrates the hardened heart of Pharaoh, who remains unrepentant despite the clear warnings. This moment foreshadows the continued escalation of plagues and the eventual deliverance of the Israelites, pointing to the ultimate redemption found in Jesus Christ, who delivers humanity from the bondage of sin.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The prophet and leader chosen by God to deliver the Israelites from Egyptian bondage. He is the one delivering God's message to Pharaoh.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pharaoh.htm">Pharaoh</a></b><br>The ruler of Egypt, whose heart is hardened against letting the Israelites go, despite the plagues that God sends upon Egypt.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/egyptians.htm">Egyptians</a></b><br>The people of Egypt who are suffering under the plagues sent by God due to Pharaoh's refusal to release the Israelites.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_plague_of_locusts.htm">The Plague of Locusts</a></b><br>This is the eighth plague that God sends upon Egypt, which is described in <a href="/bsb/exodus/10.htm">Exodus 10</a>. It is a devastating event that will affect all of Egypt.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_land_of_egypt.htm">The Land of Egypt</a></b><br>The setting of the events, where the Israelites are enslaved and where God is demonstrating His power through the plagues.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_creation.htm">God's Sovereignty Over Creation</a></b><br>The plague of locusts demonstrates God's control over nature. He uses creation to fulfill His purposes and to show His power to Pharaoh and the Egyptians.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_hardness_of_heart.htm">The Consequences of Hardness of Heart</a></b><br>Pharaoh's refusal to heed God's warnings leads to severe consequences for himself and his people. This serves as a warning against hardening our hearts to God's voice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_uniqueness_of_god's_acts.htm">The Uniqueness of God's Acts</a></b><br>The unprecedented nature of the plagues highlights the uniqueness of God's intervention in history. It reminds us that God's actions are purposeful and often beyond human understanding.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_obedience.htm">The Importance of Obedience</a></b><br>Moses' obedience in delivering God's message, despite Pharaoh's resistance, underscores the importance of faithfulness in carrying out God's commands.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness_to_his_people.htm">God's Faithfulness to His People</a></b><br>Despite the suffering in Egypt, God is working to fulfill His promise to deliver the Israelites. This reassures us of God's faithfulness to His promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_10.htm">Top 10 Lessons from Exodus 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/benefits_of_studying_theology.htm">Why did God kill Egypt's firstborn children?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_ten_plagues_in_the_bible.htm">What were the Ten Plagues of Egypt in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_exodus_9_6_mention_surviving_livestock.htm">How can Exodus 9:6 say all Egyptian livestock died, yet later verses still refer to surviving livestock?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_deut._11_2-7_events.htm">In Deuteronomy 11:2-7, where is the historical or archeological evidence for the miraculous events described in Egypt and the Red Sea?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">They shall fill thy houses.</span>--"They shall run to and fro in the city," says the prophet Joel; "they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows, like a thief." Modern travellers bear abundant witness to the same effect; as Burckhardt: "They overwhelm the province of Nedjd sometimes to such a degree that, having destroyed the harvest, they penetrate by thousands into the private dwellings, and devour whatsoever they can find, even the leather of the water vessels" (<span class= "ital">Notes,</span> vol. ii., p. 90). And Morier: "They entered the inmost recesses of the houses, were found in every corner, stuck to our clothes, and infected our food" (<span class= "ital">Second Journey,</span> p. 100). Kalisch is quite correct when he says: "Sometimes they penetrate into the houses; they fly into the mouths of the inmates; they throw themselves on the food; they gnaw leather, and even wood" (<span class= "ital">Commentary,</span> p. 123).<p><span class= "bld">Which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen.</span>--Only one notice of locusts has been found in the native records.<p><span class= "bld">He turned himself, and went out.</span>--It seems to be meant that Moses did not on this occasion wait to see what effect his menace would have on Pharaoh. He "<span class= "ital">knew</span> that Pharaoh would not yet fear the Lord" (<a href="/exodus/9-30.htm" title="But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God.">Exodus 9:30</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">They shall fill thy houses</span>. Compare <a href="/joel/2-9.htm">Joel 2:9</a>. The witness of modern travellers is to the same effect. Morier says "They entered the inmost recesses of the houses, were found in every corner, stuck to our clothes, and infested our food" (<span class="accented">Second Journey</span>, p. 100). Burckhardt observes - "They overwhelm the province of Nedjd sometimes to such a degree that, having destroyed the harvest, they penetrate by thousands into the private dwellings, and devour whatsoever they can find, even the leather of the water vessels" (<span class="accented">Notes</span>, vol. 2. p. 90). An older traveller, Beauplan, writes as follows: - "In June 1646, at Novgorod, it was prodigious to behold them, because they were hatched there that spring, and being as yet scarce able to fly, the ground was all covered, and the air so full of them that I could not eat in my chamber without a candle, all the houses being full of them, even the stables, barns, chambers, garrets, and cellars. I caused cannon-powder and sulphur to be burnt to expel them, but all to no purpose; for when the door Was opened, an infinite number came in, and the others went fluttering about; and it was a troublesome thing, when a man went abroad, to be hit on the face by those creatures, on the nose, eyes, or cheeks, so that there was no opening one's mouth but some would get in. Yet all this was nothing; for when we were to eat they gave us no respite; and when we went to cut a piece of meat, we cut a locust with it, and when a man opened his mouth to put in a morsel, he was sure to chew one of them." Oriental houses, it is to be borne in mind, have no better protection than lattice-work in the windows, so that locusts have free access to the apartments, even when the doers are shut. <span class="cmt_word">Which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen</span>. Inroads of locusts are not common in Egypt. Only one reference has been found to them in the native records. When they occur, they are as destructive as elsewhere. Denon witnessed one in the early part of the present century. Two others were witnessed by Carsten Niebuhr and Forskal in 1761 and 1762 (<span class="accented">Description de l'Arabie</span>, <span class="accented">p.</span> 148); and another by Tisehendorf comparatively recently. The meaning in the text is probably that no such visitation as that now sent had been seen previously, not that Egypt had been hitherto free from the scourge. <span class="cmt_word">He turned himself and went out</span>. Moses did not wait to learn what effect his announcement would have. He" knew "that Pharaoh would not fear the Lord. (See <a href="/exodus/9-30.htm">Exodus 9:30</a>.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/10-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">They will fill</span><br /><span class="heb">וּמָלְא֨וּ</span> <span class="translit">(ū·mā·lə·’ū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4390.htm">Strong's 4390: </a> </span><span class="str2">To fill, be full of</span><br /><br /><span class="word">your houses</span><br /><span class="heb">בָתֶּ֜יךָ</span> <span class="translit">(ḇāt·te·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">and the houses</span><br /><span class="heb">וּבָתֵּ֣י</span> <span class="translit">(ū·ḇāt·tê)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">of all</span><br /><span class="heb">כָל־</span> <span class="translit">(ḵāl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">your officials</span><br /><span class="heb">עֲבָדֶיךָ֮</span> <span class="translit">(‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">וּבָתֵּ֣י</span> <span class="translit">(ū·ḇāt·tê)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">every</span><br /><span class="heb">כָל־</span> <span class="translit">(ḵāl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">Egyptian—</span><br /><span class="heb">מִצְרַיִם֒</span> <span class="translit">(miṣ·ra·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4713.htm">Strong's 4713: </a> </span><span class="str2">Egyptian -- inhabitant of Egypt</span><br /><br /><span class="word">something</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֨ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">neither</span><br /><span class="heb">לֹֽא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">your fathers</span><br /><span class="heb">אֲבֹתֶ֙יךָ֙</span> <span class="translit">(’ă·ḇō·ṯe·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">nor your grandfathers</span><br /><span class="heb">וַאֲב֣וֹת</span> <span class="translit">(wa·’ă·ḇō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">have seen</span><br /><span class="heb">רָא֤וּ</span> <span class="translit">(rā·’ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">since the day</span><br /><span class="heb">מִיּ֗וֹם</span> <span class="translit">(mî·yō·wm)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">they came into</span><br /><span class="heb">הֱיוֹתָם֙</span> <span class="translit">(hĕ·yō·w·ṯām)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">this land.’”</span><br /><span class="heb">הָ֣אֲדָמָ֔ה</span> <span class="translit">(hā·’ă·ḏā·māh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_127.htm">Strong's 127: </a> </span><span class="str2">Ground, land</span><br /><br /><span class="word">Then [Moses] turned</span><br /><span class="heb">וַיִּ֥פֶן</span> <span class="translit">(way·yi·p̄en)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6437.htm">Strong's 6437: </a> </span><span class="str2">To turn, to face, appear, look</span><br /><br /><span class="word">and left</span><br /><span class="heb">וַיֵּצֵ֖א</span> <span class="translit">(way·yê·ṣê)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">Pharaoh’s presence.</span><br /><span class="heb">פַּרְעֹֽה׃</span> <span class="translit">(par·‘ōh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/10-6.htm">Exodus 10:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/10-6.htm">OT Law: Exodus 10:6 Your houses shall be filled and (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/10-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 10:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 10:5" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/10-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 10:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 10:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>