CINXE.COM

Gàidhlig - Uicipeid

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="gd" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Gàidhlig - Uicipeid</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )gdwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","dhen Fhaoilleach","dhen Ghearran","dhen Mhàrt","dhen Ghiblean","dhen Chèitean","dhen Ògmhios","dhen Iuchar","dhen Lùnastal","dhen t-Sultain","dhen Dàmhair","dhen t-Samhain","dhen Dùbhlachd"],"wgRequestId":"965378c5-94ec-4027-ae6a-cea9fd7791ce","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Gàidhlig","wgTitle":"Gàidhlig","wgCurRevisionId":578765,"wgRevisionId":578765,"wgArticleId":869,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages using the JsonConfig extension","Pages using ISBN magic links","Articles containing Irish language text","Articles containing non-English language text","Gàidhlig","Cànain Ghàidhealach","Cànain Ghoidhealach"],"wgPageViewLanguage":"gd","wgPageContentLanguage":"gd","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Gàidhlig","wgRelevantArticleId":869,"wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgRestrictionEdit":["autoconfirmed"],"wgRestrictionMove":["sysop"],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"gd","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"gd"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q9314","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gd&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=gd&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gd&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.21"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Gàidhlig - Uicipeid"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//gd.m.wikipedia.org/wiki/G%C3%A0idhlig"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Uicipeid (gd)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//gd.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://gd.wikipedia.org/wiki/G%C3%A0idhlig"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.gd"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Uicipeid Inbhir Atom" href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject page-Gàidhlig rootpage-Gàidhlig skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Main menu" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Am prìomh-chlàr-taice" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Am prìomh-chlàr-taice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Am prìomh-chlàr-taice</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">falaich</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Seòladh </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pr%C3%AComh-Dhuilleag" title="Tadhail air an duilleag mhòr [z]" accesskey="z"><span>Prìomh dhuilleag</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Uicipeid:Doras_na_coimhearsnachd" title="Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean"><span>Doras na coimhearsnachd</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:RecentChanges" title="Liosta nam mùthaidhean ùra aig an uicidh. [r]" accesskey="r"><span>Mùthaidhean ùra</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:Random" title="Luchdaich duilleag air thuaiream [x]" accesskey="x"><span>Duilleag air thuaiream</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Cobhair:Susbaint" title="Far am faigh thu fiosrachadh"><span>Cobhair</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:SpecialPages"><span>Duilleagan sònraichte</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pr%C3%AComh-Dhuilleag" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Uicipeid" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-gd.svg" style="width: 7.5em; height: 1.3125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="An Leabhar Mòr-eòlais Saor" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-gd.svg" width="120" height="10" style="width: 7.5em; height: 0.625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rannsaich Uicipeid [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Lorg</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Lorg air Uicipeid" aria-label="Lorg air Uicipeid" autocapitalize="sentences" title="Rannsaich Uicipeid [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Sònraichte:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Lorg</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Innealan pearsanta"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Coltas"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Coltas" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Coltas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=gd.wikipedia.org&amp;uselang=gd" class=""><span>Tabhartasan</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:CreateAccount&amp;returnto=G%C3%A0idhlig" title="Ged nach eil e riatanach, tha e nas fhearr ma chruthaicheas tu cunntas agus ma logas tu air." class=""><span>Cruthaich cunntas</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:UserLogin&amp;returnto=G%C3%A0idhlig" title="Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh [o]" accesskey="o" class=""><span>Log a-steach</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="More options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Innealan pearsanta" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Innealan pearsanta</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=gd.wikipedia.org&amp;uselang=gd"><span>Tabhartasan</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:CreateAccount&amp;returnto=G%C3%A0idhlig" title="Ged nach eil e riatanach, tha e nas fhearr ma chruthaicheas tu cunntas agus ma logas tu air."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Cruthaich cunntas</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:UserLogin&amp;returnto=G%C3%A0idhlig" title="Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log a-steach</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Cobhair:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>M’ obair</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:MyTalk" title="deasbaireachd mu dheasachaidhean on t-seòladh IP seo [n]" accesskey="n"><span>Deasbaireachd</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">falaich</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Beginning</div> </a> </li> <li id="toc-Teaghlach_Cànain" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Teaghlach_Cànain"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Teaghlach Cànain</span> </div> </a> <ul id="toc-Teaghlach_Cànain-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Eachdraidh" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Eachdraidh"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Eachdraidh</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Eachdraidh-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Eachdraidh subsection</span> </button> <ul id="toc-Eachdraidh-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Tòiseachadh" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Tòiseachadh"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Tòiseachadh</span> </div> </a> <ul id="toc-Tòiseachadh-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Crìonadh_na_Gàidhlig" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Crìonadh_na_Gàidhlig"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Crìonadh na Gàidhlig</span> </div> </a> <ul id="toc-Crìonadh_na_Gàidhlig-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Cultar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Cultar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Cultar</span> </div> </a> <ul id="toc-Cultar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Na_Meadhanan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Na_Meadhanan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Na Meadhanan</span> </div> </a> <ul id="toc-Na_Meadhanan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cànan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Cànan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Cànan</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Cànan-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Cànan subsection</span> </button> <ul id="toc-Cànan-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Fuaimneachadh" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Fuaimneachadh"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Fuaimneachadh</span> </div> </a> <ul id="toc-Fuaimneachadh-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Fuaimreagan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Fuaimreagan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.1</span> <span>Fuaimreagan</span> </div> </a> <ul id="toc-Fuaimreagan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dà-fhoghair" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dà-fhoghair"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.2</span> <span>Dà-fhoghair</span> </div> </a> <ul id="toc-Dà-fhoghair-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Consain" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Consain"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.3</span> <span>Consain</span> </div> </a> <ul id="toc-Consain-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ceanglaichean_a-mach" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ceanglaichean_a-mach"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.4</span> <span>Ceanglaichean a-mach</span> </div> </a> <ul id="toc-Ceanglaichean_a-mach-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Facail_Iasadach" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Facail_Iasadach"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Facail Iasadach</span> </div> </a> <ul id="toc-Facail_Iasadach-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann_agus_Gàidhlig_Mhannainn" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann_agus_Gàidhlig_Mhannainn"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Eadar-dhealachaidhean ri Gàidhlig na h-Éireann agus Gàidhlig Mhannainn</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann_agus_Gàidhlig_Mhannainn-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Eadar-dhealachaidhean ri Gàidhlig na h-Éireann agus Gàidhlig Mhannainn subsection</span> </button> <ul id="toc-Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann_agus_Gàidhlig_Mhannainn-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Eadar-dhealachaidhean ri Gàidhlig na h-Éireann</span> </div> </a> <ul id="toc-Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_Mhanainn" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_Mhanainn"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Eadar-dhealachaidhean ri Gàidhlig Mhanainn</span> </div> </a> <ul id="toc-Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_Mhanainn-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tùsan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tùsan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Tùsan</span> </div> </a> <ul id="toc-Tùsan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Aistidhean_co-cheangailte" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Aistidhean_co-cheangailte"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Aistidhean co-cheangailte</span> </div> </a> <ul id="toc-Aistidhean_co-cheangailte-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ceanglaichean_a-muigh" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ceanglaichean_a-muigh"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Ceanglaichean a-muigh</span> </div> </a> <ul id="toc-Ceanglaichean_a-muigh-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table of Contents" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Gàidhlig</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 126 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-126" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">126 cànan</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Gaeilge_na_hAlban" title="Gaeilge na hAlban – Gaeilge" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Gaeilge na hAlban" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Gaeilge" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Gaelg_ny_h-Albey" title="Gaelg ny h-Albey – Gaelg" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Gaelg ny h-Albey" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Gaelg" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Scots_Gaelic" title="Scots Gaelic – Albais" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Scots Gaelic" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Albais" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Gaeleg" title="Gaeleg – Cuimris" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Gaeleg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Cuimris" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%88%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4_%D0%B1%D1%8B%D0%B7%D1%88%D3%99%D0%B0_(%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B5%D0%BB)" title="Ашотланд бызшәа (агаел) – Abchasais" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Ашотланд бызшәа (агаел)" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="Abchasais" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Skots-Gaelies" title="Skots-Gaelies – Afraganais" lang="af" hreflang="af" data-title="Skots-Gaelies" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afraganais" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8B%A8%E1%88%B5%E1%8A%AE%E1%89%B5%E1%88%8B%E1%8A%95%E1%8B%B5_%E1%8C%8B%E1%8B%AD%E1%88%8A%E1%8A%AD%E1%8A%9B" title="የስኮትላንድ ጋይሊክኛ – Amtharais" lang="am" hreflang="am" data-title="የስኮትላንድ ጋይሊክኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amtharais" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_gaelico_escoc%C3%A9s" title="Idioma gaelico escocés – Aragonais" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma gaelico escocés" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonais" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Scyttiscgaelisc_spr%C3%A6c" title="Scyttiscgaelisc spræc – Seann-Bheurla" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Scyttiscgaelisc spræc" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="Seann-Bheurla" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%9F%E0%A4%BF%E0%A4%B6_%E0%A4%97%E0%A5%87%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%95" title="स्कॉटिश गेलिक – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="स्कॉटिश गेलिक" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%BA%D9%8A%D9%84%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B3%D9%83%D8%AA%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الغيلية الإسكتلندية – Arabais" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة الغيلية الإسكتلندية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabais" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%BA%D9%8A%D9%84%D9%8A%D9%87_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D9%83%D8%AA%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%8A%D9%87" title="الغيليه الاسكتلنديه – Arabais Èipheiteach" lang="arz" hreflang="arz" data-title="الغيليه الاسكتلنديه" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Arabais Èipheiteach" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Ga%C3%A9licu_escoc%C3%A9s" title="Gaélicu escocés – Astùrais" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Gaélicu escocés" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Astùrais" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C5%9Eotland_kelt_dili" title="Şotland kelt dili – Asarbaideànais" lang="az" hreflang="az" data-title="Şotland kelt dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Asarbaideànais" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="ایسکات دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="ایسکات دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/G%C3%A4lisch" title="Gälisch – Bavarian" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Gälisch" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bavarian" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%8D%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Шатландская гэльская мова – Bealaruisis" lang="be" hreflang="be" data-title="Шатландская гэльская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Bealaruisis" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D0%B7%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_(%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F)" title="Шатляндзкая мова (кельцкая) – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Шатляндзкая мова (кельцкая)" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Шотландски келтски език – Bulgarais" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Шотландски келтски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarais" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Gouezeleg_Skos" title="Gouezeleg Skos – Breatnais" lang="br" hreflang="br" data-title="Gouezeleg Skos" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breatnais" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="good article badge"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Ga%C3%A8lic_escoc%C3%A8s" title="Gaèlic escocès – Catalanais" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Gaèlic escocès" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalanais" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/S%C5%AD-g%C3%A1ik-l%C3%A0ng_Gael-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="Sŭ-gáik-làng Gael-ngṳ̄ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Sŭ-gáik-làng Gael-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B9%D0%BD_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Шотландийн мотт – Deideanais" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Шотландийн мотт" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="Deideanais" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D8%A7%D8%AF%DB%8E%D9%84%DB%8C%DB%8C_%D8%B3%DA%A9%DB%86%D8%AA%DB%8C" title="گادێلیی سکۆتی – Cùrdais Mheadhanach" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="گادێلیی سکۆتی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Cùrdais Mheadhanach" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Gaelicu_scuzzese" title="Gaelicu scuzzese – Corsais" lang="co" hreflang="co" data-title="Gaelicu scuzzese" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Corsais" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Skotsk%C3%A1_gael%C5%A1tina" title="Skotská gaelština – Seicis" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Skotská gaelština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Seicis" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4_(%D0%B3%D1%8D%D0%BB)_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Шотланд (гэл) чĕлхи – Chuvash" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Шотланд (гэл) чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Chuvash" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Skotsk_g%C3%A6lisk_(sprog)" title="Skotsk gælisk (sprog) – Danmhairgis" lang="da" hreflang="da" data-title="Skotsk gælisk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danmhairgis" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Schottisch-g%C3%A4lische_Sprache" title="Schottisch-gälische Sprache – Gearmailtis" lang="de" hreflang="de" data-title="Schottisch-gälische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="Gearmailtis" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/%C4%B0sko%C3%A7ki" title="İskoçki – Dimli" lang="diq" hreflang="diq" data-title="İskoçki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Dimli" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CE%BA%CF%89%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%93%CE%B1%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Σκωτική Γαελική γλώσσα – Greugais" lang="el" hreflang="el" data-title="Σκωτική Γαελική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greugais" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic – Beurla" lang="en" hreflang="en" data-title="Scottish Gaelic" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Beurla" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Skotgaela_lingvo" title="Skotgaela lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Skotgaela lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ga%C3%A9lico_escoc%C3%A9s" title="Gaélico escocés – Spàinntis" lang="es" hreflang="es" data-title="Gaélico escocés" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spàinntis" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Gaeli_keel" title="Gaeli keel – Eastoinis" lang="et" hreflang="et" data-title="Gaeli keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Eastoinis" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Eskoziako_gaelera" title="Eskoziako gaelera – Basgais" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Eskoziako gaelera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basgais" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Luenga_ga%C3%A9lica_escocesa" title="Luenga gaélica escocesa – Cànan na h-Extremadura" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Luenga gaélica escocesa" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Cànan na h-Extremadura" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C_%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D8%AA%D9%84%D9%86%D8%AF%DB%8C" title="گیلی اسکاتلندی – Peirsis" lang="fa" hreflang="fa" data-title="گیلی اسکاتلندی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Peirsis" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Gaeli" title="Gaeli – Fionnlannais" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Gaeli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Fionnlannais" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Skotskt_g%C3%A6liskt_(m%C3%A1l)" title="Skotskt gæliskt (mál) – Fàrothais" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Skotskt gæliskt (mál)" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="Fàrothais" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ga%C3%A9lique_%C3%A9cossais" title="Gaélique écossais – Fraingis" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Gaélique écossais" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Fraingis" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Ga%C3%A8lico_%C3%A8coc%C3%AAs" title="Gaèlico ècocês – Arpitan" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Gaèlico ècocês" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="Arpitan" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr badge-Q70894304 mw-list-item" title=""><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Skots-g%C3%A4lik" title="Skots-gälik – Frìoslannais Thuathach" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Skots-gälik" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Frìoslannais Thuathach" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Lenghe_gaeliche_scozese" title="Lenghe gaeliche scozese – Friùilis" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Lenghe gaeliche scozese" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="Friùilis" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Skotsk-Gaelysk" title="Skotsk-Gaelysk – Frìoslannais Shiarach" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Skotsk-Gaelysk" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Frìoslannais Shiarach" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_escocesa" title="Lingua escocesa – Gailìsis" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua escocesa" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Gailìsis" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Scotland_Gael-ng%C3%AE" title="Scotland Gael-ngî – Hakka" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Scotland Gael-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%92%D7%90%D7%9C%D7%99%D7%AA_%D7%A1%D7%A7%D7%95%D7%98%D7%99%D7%AA" title="גאלית סקוטית – Eabhra" lang="he" hreflang="he" data-title="גאלית סקוטית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Eabhra" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%9F%E0%A4%BF%E0%A4%B6_%E0%A4%97%E0%A5%88%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%95" title="स्कॉटिश गैलिक – Hindis" lang="hi" hreflang="hi" data-title="स्कॉटिश गैलिक" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindis" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic – Hindis Fhìditheach" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Scottish Gaelic" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Hindis Fhìditheach" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/%C5%A0kotski_gaelski_jezik" title="Škotski gaelski jezik – Cròthaisis" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Škotski gaelski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Cròthaisis" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Sk%C3%B3t_gael_nyelv" title="Skót gael nyelv – Ungairis" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Skót gael nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Ungairis" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B3%D5%A5%D5%AC%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6_%D5%B7%D5%B8%D5%BF%D5%AC%D5%A1%D5%B6%D5%A4%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Գելական շոտլանդերեն – Airmeinis" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Գելական շոտլանդերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Airmeinis" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_gaelic_scotese" title="Lingua gaelic scotese – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua gaelic scotese" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Gaelik_Skotlandia" title="Bahasa Gaelik Skotlandia – Innd-Innsis" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Gaelik Skotlandia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Innd-Innsis" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Skota-Gaelana_linguo" title="Skota-Gaelana linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Skota-Gaelana linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Skosk_gel%C3%ADska" title="Skosk gelíska – Innis Tìlis" lang="is" hreflang="is" data-title="Skosk gelíska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Innis Tìlis" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_gaelica_scozzese" title="Lingua gaelica scozzese – Eadailtis" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua gaelica scozzese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Eadailtis" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%B3%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%AB%E8%AA%9E" title="スコットランド・ゲール語 – Seapanais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="スコットランド・ゲール語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Seapanais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Galig" title="Basa Galig – Deàbhanais" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Galig" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Deàbhanais" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A8%E1%83%9D%E1%83%A2%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0-%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="შოტლანდიურ-გელური ენა – Cairtbheilis" lang="ka" hreflang="ka" data-title="შოტლანდიურ-გელური ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Cairtbheilis" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Basa_Gaelik_Skotlandia" title="Basa Gaelik Skotlandia – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Basa Gaelik Skotlandia" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4_(%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%82%D1%96%D0%BA)_%D1%82%D1%96%D0%BB%D1%96" title="Шотланд (кельттік) тілі – Casachais" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Шотланд (кельттік) тілі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Casachais" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%8A%A4%EC%BD%94%ED%8B%80%EB%9E%9C%EB%93%9C_%EA%B2%8C%EC%9D%BC%EC%96%B4" title="스코틀랜드 게일어 – Coirèanais" lang="ko" hreflang="ko" data-title="스코틀랜드 게일어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Coirèanais" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%B0_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Шотландса кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Шотландса кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Albanek" title="Albanek – Còrnais" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Albanek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Còrnais" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4_%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8" title="Шотланд тили – Cìorgasais" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Шотланд тили" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Cìorgasais" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Scotica_(Gadelica)" title="Lingua Scotica (Gadelica) – Laideann" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Scotica (Gadelica)" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Laideann" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Gailica_(lingua)" title="Gailica (lingua) – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Gailica (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Sjots_Gaelic" title="Sjots Gaelic – Cànan Limburg" lang="li" hreflang="li" data-title="Sjots Gaelic" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Cànan Limburg" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengoa_gaelica_sco%C3%A7eize" title="Lengoa gaelica scoçeize – Liogùrais" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Lengoa gaelica scoçeize" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Liogùrais" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_scuzzesa" title="Lengua scuzzesa – Lombardais" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua scuzzesa" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombardais" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/%C5%A0kot%C5%B3_g%C4%97l%C5%B3_kalba" title="Škotų gėlų kalba – Liotuainis" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Škotų gėlų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Liotuainis" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Skotu_g%C4%93lu_valoda" title="Skotu gēlu valoda – Laitbheis" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Skotu gēlu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Laitbheis" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_gaelika_ek%C3%B4sey" title="Fiteny gaelika ekôsey – Malagasais" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny gaelika ekôsey" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasais" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Bahaso_Gael_Skotlandia" title="Bahaso Gael Skotlandia – Minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Bahaso Gael Skotlandia" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="Minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Шкотски јазик – Masadonais" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Шкотски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Masadonais" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%9F%E0%A4%BF%E0%A4%B6_%E0%A4%97%E0%A5%87%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%95_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="स्कॉटिश गेलिक भाषा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="स्कॉटिश गेलिक भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Gaelik_Scotland" title="Bahasa Gaelik Scotland – Malaidhis" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Gaelik Scotland" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malaidhis" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D8%A7%D9%84%DB%8C%DA%A9" title="گالیک – Mazanderani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="گالیک" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Mazanderani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Schottsch_G%C3%A4%C3%A4lsche_Spraak" title="Schottsch Gäälsche Spraak – Gearmailtis Ìochdarach" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Schottsch Gäälsche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Gearmailtis Ìochdarach" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Skotsk-g%C3%A4lisk" title="Skotsk-gälisk – Sagsannais Ìochdarach" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Skotsk-gälisk" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="Sagsannais Ìochdarach" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Schots-Gaelisch" title="Schots-Gaelisch – Duitsis" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Schots-Gaelisch" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Duitsis" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Skotsk-g%C3%A6lisk" title="Skotsk-gælisk – Nynorsk na Nirribhidh" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Skotsk-gælisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Nynorsk na Nirribhidh" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Skotsk-g%C3%A6lisk" title="Skotsk-gælisk – Bokmål na Nirribhidh" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Skotsk-gælisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Bokmål na Nirribhidh" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/%C3%8Ac%C3%B4ssais" title="Êcôssais – Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Êcôssais" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Gaelic_escoc%C3%A9s" title="Gaelic escocés – Ogsatanais" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Gaelic escocés" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Ogsatanais" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3_(%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0%D0%B3)" title="Шотландиаг æвзаг (кельтаг) – Ossetic" lang="os" hreflang="os" data-title="Шотландиаг æвзаг (кельтаг)" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="Ossetic" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%B8%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%9F%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A8%BC_%E0%A8%97%E0%A9%8C%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%95" title="ਸਕਾਟਿਸ਼ ਗੌਲਿਕ – Panjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਸਕਾਟਿਸ਼ ਗੌਲਿਕ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Panjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_gaelicki_szkocki" title="Język gaelicki szkocki – Pòlainnis" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język gaelicki szkocki" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Pòlainnis" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_ga%C3%A9lica_scoss%C3%A8isa" title="Lenga gaélica scossèisa – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga gaélica scossèisa" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%B9_%DA%AF%DB%8C%D9%84%DA%A9" title="سکاٹ گیلک – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="سکاٹ گیلک" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_ga%C3%A9lica_escocesa" title="Língua gaélica escocesa – Portagailis" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua gaélica escocesa" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portagailis" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Iskut_kilta_simi" title="Iskut kilta simi – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Iskut kilta simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_sco%C8%9Bian%C4%83" title="Limba scoțiană – Romàinis" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba scoțiană" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romàinis" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_(%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)" title="Шотландский язык (кельтский) – Ruisis" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Шотландский язык (кельтский)" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Ruisis" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%B4%E1%B1%A4%E1%B1%A5_%E1%B1%9C%E1%B1%AE%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%A0_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱥᱠᱚᱴᱤᱥ ᱜᱮᱞᱤᱠ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱥᱠᱚᱴᱤᱥ ᱜᱮᱞᱤᱠ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_ga%C3%A8lica_iscotzesa" title="Limba gaèlica iscotzesa – Sàrdais" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba gaèlica iscotzesa" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sàrdais" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Gaelagiella" title="Gaelagiella – Sàmais Thuathach" lang="se" hreflang="se" data-title="Gaelagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="Sàmais Thuathach" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/%C5%A0kotski_gelski_jezik" title="Škotski gelski jezik – Sèirb-Chròthaisis" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Škotski gelski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Sèirb-Chròthaisis" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_language" title="Scottish Gaelic language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Scottish Gaelic language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/%C5%A0k%C3%B3tska_gael%C4%8Dina" title="Škótska gaelčina – Slòbhacais" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Škótska gaelčina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slòbhacais" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/%C5%A0kotska_gel%C5%A1%C4%8Dina" title="Škotska gelščina – Slòbhainis" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Škotska gelščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slòbhainis" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Шкотски гелски језик – Sèirbis" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Шкотски гелски језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Sèirbis" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-stq mw-list-item"><a href="https://stq.wikipedia.org/wiki/Skottisk_G%C3%A4lisk" title="Skottisk Gälisk – Saterland Frisian" lang="stq" hreflang="stq" data-title="Skottisk Gälisk" data-language-autonym="Seeltersk" data-language-local-name="Saterland Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Seeltersk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Skotsk_gaeliska" title="Skotsk gaeliska – Suainis" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Skotsk gaeliska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Suainis" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kigaeli_cha_Uskoti" title="Kigaeli cha Uskoti – Kiswahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kigaeli cha Uskoti" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Kiswahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Szkocko_gaelicko_godka" title="Szkocko gaelicko godka – Sileisis" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Szkocko gaelicko godka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Sileisis" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%9A%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AE%BE%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%9A%E0%AF%81_%E0%AE%95%E0%AF%87%E0%AE%B2%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%81" title="சுகாத்திசு கேலிக்கு – Taimilis" lang="ta" hreflang="ta" data-title="சுகாத்திசு கேலிக்கு" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Taimilis" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%81%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%AA%E0%B8%81%E0%B8%AD%E0%B8%95" title="ภาษาแกลิกสกอต – Cànan nan Tàidh" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาแกลิกสกอต" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Cànan nan Tàidh" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/%C5%A0otlandi_zyvon" title="Šotlandi zyvon – Talysh" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Šotlandi zyvon" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talysh" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0sko%C3%A7%C3%A7a_(Kelt_dili)" title="İskoçça (Kelt dili) – Turcais" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İskoçça (Kelt dili)" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turcais" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4_(%D0%B3%D1%8D%D0%BB%D1%8C)_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Шотланд (гэль) теле – Tatarais" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Шотланд (гэль) теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatarais" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%B4%D9%88%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%89%D9%8A%DB%95_%DA%AF%D8%A7%D8%A6%DB%90%D9%84_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="شوتلاندىيە گائېل تىلى – Ùigiurais" lang="ug" hreflang="ug" data-title="شوتلاندىيە گائېل تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Ùigiurais" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Шотландська гельська мова – Ucràinis" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Шотландська гельська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ucràinis" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%B9%D8%B4_%DA%AF%DB%8C%D9%84%DA%A9" title="اسکاٹش گیلک – Ùrdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="اسکاٹش گیلک" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Ùrdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Gel_tili" title="Gel tili – Usbagais" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Gel tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Usbagais" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/%C5%A0otlandijan_kel%27_(kel%27tine)" title="Šotlandijan kel&#039; (kel&#039;tine) – Veps" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Šotlandijan kel&#039; (kel&#039;tine)" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="Veps" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Gael_Scotland" title="Tiếng Gael Scotland – Bhiet-Namais" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Gael Scotland" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Bhiet-Namais" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Schots_Gaelic" title="Schots Gaelic – Flànrais Shiarach" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Schots Gaelic" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="Flànrais Shiarach" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Esc%C3%B4sw%C3%A8s" title="Escôswès – Walloon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Escôswès" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Walloon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%8F%E6%A0%BC%E5%85%B0%E7%9B%96%E5%B0%94%E8%AF%AD" title="苏格兰盖尔语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="苏格兰盖尔语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A8%E1%83%9D%E1%83%A2%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0-%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="შოტლანდიურ-გელური ნინა – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="შოტლანდიურ-გელური ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%8F%E6%A0%BC%E5%85%B0%E7%9B%96%E5%B0%94%E8%AF%AD" title="苏格兰盖尔语 – Sìnis" lang="zh" hreflang="zh" data-title="苏格兰盖尔语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Sìnis" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/So%CD%98-kat-l%C3%A2n_Gael-g%C3%AD" title="So͘-kat-lân Gael-gí – Min Nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="So͘-kat-lân Gael-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Min Nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%98%87%E6%A0%BC%E8%98%AD%E8%93%8B%E7%88%BE%E6%96%87" title="蘇格蘭蓋爾文 – Cantonais" lang="yue" hreflang="yue" data-title="蘇格蘭蓋爾文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonais" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9314#sitelinks-wikipedia" title="Deasaich na ceanglaichean eadar-cànain" class="wbc-editpage">Deasaich na ceanglaichean</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Ainm-spàsan"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/G%C3%A0idhlig" title="Seall duilleag na susbainte [c]" accesskey="c"><span>Duilleag</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Deasbaireachd:G%C3%A0idhlig" rel="discussion" title="Deasbad mu dhuilleag na susbainte [t]" accesskey="t"><span>Deasbaireachd</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Gàidhlig</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Tadhalan"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/G%C3%A0idhlig"><span>Leugh</span></a></li><li id="ca-viewsource" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=G%C3%A0idhlig&amp;action=edit" title="Tha an duilleag seo fo dhìon.&#10;&#039;S urrainn dhut a tùs fhaicinn [e]" accesskey="e"><span>View source</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=G%C3%A0idhlig&amp;action=history" title="Seann mhùthaidhean na duilleige seo [h]" accesskey="h"><span>Seall an eachdraidh</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Innealan" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Innealan</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Innealan</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">falaich</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/G%C3%A0idhlig"><span>Leugh</span></a></li><li id="ca-more-viewsource" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=G%C3%A0idhlig&amp;action=edit"><span>View source</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=G%C3%A0idhlig&amp;action=history"><span>Seall an eachdraidh</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Coitcheann </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:WhatLinksHere/G%C3%A0idhlig" title="Liosta de gach duilleag uicidh a tha a&#039; ceangal ris an duilleag seo [j]" accesskey="j"><span>Na tha a&#039; ceangal a-nall an-seo</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:RecentChangesLinked/G%C3%A0idhlig" rel="nofollow" title="Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo [k]" accesskey="k"><span>Mùthaidhean buntainneach</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=gd" title="Luchdaich suas faidhle [u]" accesskey="u"><span>Luchdaich suas faidhle</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=G%C3%A0idhlig&amp;oldid=578765" title="Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige"><span>Ceangal buan</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=G%C3%A0idhlig&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Fiosrachadh mun duilleag</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:CiteThisPage&amp;page=G%C3%A0idhlig&amp;id=578765&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Mar a nì thu iomradh dhan duilleig seo"><span>Thoir iomradh air an duilleag seo</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fgd.wikipedia.org%2Fwiki%2FG%25C3%25A0idhlig"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fgd.wikipedia.org%2Fwiki%2FG%25C3%25A0idhlig"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Clò-bhuail/às-phortaich </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:Book&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=G%C3%A0idhlig"><span>Cruthaich leabhar</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=S%C3%B2nraichte:DownloadAsPdf&amp;page=G%C3%A0idhlig&amp;action=show-download-screen"><span>Luchdaich a-nuas mar PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=G%C3%A0idhlig&amp;printable=yes" title="Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh [p]" accesskey="p"><span>Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Ann am pròiseactan eile </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Scottish_Gaelic_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikifunctions mw-list-item"><a href="https://www.wikifunctions.org/wiki/Z1339" hreflang="en"><span>Wikifunctions</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9314" title="Ceangail ri nì san ionad-tasgaidh dàta co-cheangailte [g]" accesskey="g"><span>Nì Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Coltas"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Coltas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">falaich</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">O Uicipeid</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="gd" dir="ltr"><table class="infobox wikitable float-right" width="320"> <tbody><tr> <th style="background:lawngreen; vertical-align:center; font-size:125%" colspan="2">Gàidhlig </th></tr> <tr> <th><b>Fuaimneachadh</b> </th> <td>[kaːlɪkʲ] </td></tr> <tr> <th><b>Far a bheil i 'ga bruidhinn</b> </th> <td colspan="2"> <ul><li><a href="/wiki/Alba" title="Alba">Alba</a><br /></li> <li><a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a>, <a href="/wiki/Na_St%C3%A0itean_Aonaichte" title="Na Stàitean Aonaichte">na Stàitean Aonaichte</a>, <a href="/wiki/Astr%C3%A0ilia" title="Astràilia">Astràilia</a>, <a href="/wiki/Sealainn_Nuadh" title="Sealainn Nuadh">Sealainn Nuadh</a></li></ul> </td></tr> <tr> <th><b>Luchd-labhairt iomlan</b> </th> <td colspan="2"> <p>69,701 ann an Alba <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />2,000 ann an <a href="/wiki/Alba_Nuadh" title="Alba Nuadh">Alba Nuadh</a> <sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />1,610 anns na Stàitean Aonaichte <sup id="cite_ref-mla_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-mla-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br /> 822 ann an Astràilia <sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br /> 669 ann an Sealainn Nuadh <sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> </td></tr> <tr> <th><b>Teaghlach-chànan</b> </th> <td colspan="2"> <p><a href="/wiki/C%C3%A0nanan_Ind-E%C3%B2rpach" class="mw-redirect" title="Cànanan Ind-Eòrpach">Ind-Eòrpach</a> <br /> </p> <ul><li><a href="/wiki/C%C3%A0nanan_Ceilteach" title="Cànanan Ceilteach">Ceilteach</a><br /> <ul><li>Goidhealach<br /> <ul><li><b>Gàidhlig</b></li></ul></li></ul></li></ul> </td></tr> <tr> <th><b><a href="/wiki/Aibidil" title="Aibidil">Siostam-litreachaidh</a></b> </th> <td><a href="/wiki/Aibidil_R%C3%B2manach" class="mw-redirect" title="Aibidil Ròmanach"> Aibidil Laideannach</a> </td></tr> <tr> <td style="background:lawngreen" align="center" colspan="2"><b>Inbhe Oifigeil</b> </td></tr> <tr> <th>Far a bheil i 'na <a href="/wiki/C%C3%A0nan_oifigeil" class="mw-redirect" title="Cànan oifigeil">chànan oifigeil</a> </th> <td>Alba </td></tr> <tr> <td style="background:lawngreen" align="center" colspan="2"><b>Còdan Cànan</b> </td></tr> <tr> <th><a href="/w/index.php?title=ISO_639-1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ISO 639-1 (chan eil duilleag ann fhathast)">ISO 639-1</a> </th> <td>gd </td></tr> <tr> <th>ISO 639-2 </th> <td>gla </td></tr> <tr> <th>ISO 639-3 </th> <td>gla </td></tr> </tbody></table> <p>'S i <a href="/wiki/C%C3%A0nan" title="Cànan">cànan</a> dùthchasach na h-<a href="/wiki/Alba" title="Alba">Alba</a> a th' anns <b>a' Ghàidhlig</b>. 'S i ball den teaghlach de <a href="/wiki/C%C3%A0nanan_Ceilteach" title="Cànanan Ceilteach">chànanan Ceilteach</a> dhen mheur <a href="/wiki/Goidhealach" class="mw-redirect" title="Goidhealach">Ghoidhealach</a> a tha anns a' Ghàidhlig. Tha Goidhealach a' gabhail a-steach na cànanan Gàidhealach gu lèir; <a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_na_h-%C3%88ireann" title="Gàidhlig na h-Èireann">Gàidhlig na h-Èireann</a>, <a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_Mhanainn" title="Gàidhlig Mhanainn">Gàidhlig Mhanainn</a>, agus Gàidhlig agus gu dearbh chan eil anns an fhacal "Goidhealach" ach seann fhacal a tha a' ciallachadh "Gàidhealach". </p><p>Tha mu 69,701 ga bruidhinn ann an Alba a rèir <a href="/w/index.php?title=Cunntas_na_h-Alba_2022&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cunntas na h-Alba 2022 (chan eil duilleag ann fhathast)">Cunntas na h-Alba 2022</a>.<sup id="cite_ref-bbc_cunntas_2022_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-bbc_cunntas_2022-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Teaghlach_Cànain"><span id="Teaghlach_C.C3.A0nain"></span>Teaghlach Cànain</h2></div> <p>Tha a h-uile cànan Gàidhealach air fàs bhon t-<a href="/wiki/Seann-Gh%C3%A0idhlig" title="Seann-Ghàidhlig">Seann-Ghàidhlig</a> a bhathar a' bruidhinn o chionn còrr is mìle bliadhna – an cànan ris an canar "<i>Old Irish</i>" mar is trice anns <a href="/wiki/A%27_Bheurla" class="mw-redirect" title="A&#39; Bheurla">a' Bheurla</a> ged a bhiodh "<i>Old Gaelic</i>" nas cuimsich. Ann an Alba canar "<i>Scottish Gaelic</i>", "<i>Scots Gaelic</i>" no gu tric "<i>Gaelic</i>" a-mhàin ris a' chànan. Air taobh a-muigh na h-Alba bidh feadhainn ag ainmeachadh na Gàidhlig mar "Scottish" no "Scots" ach chan eil seo cumanta ann am <a href="/wiki/Beurla_na_h-Alba" class="mw-redirect" title="Beurla na h-Alba">Beurla na h-Alba</a> oir tha ciall an dara fhacail seo air atharrachadh tarsainn air na linntean gu bhith a' ciallachadh na <a href="/wiki/A%27_Bheurla_Ghallda" title="A&#39; Bheurla Ghallda">Beurla Ghallda</a> ris an canar "<i>Scots</i>", "<i>Lowland Scots</i>" no "<i>Lallans</i>", agus "<i>Doric</i>" anns a chainnt fhèin. </p><p>'S i a' Ghàidhlig an cànan dualchasach aig na <a href="/wiki/G%C3%A0idheil" class="mw-redirect" title="Gàidheil">Gàidheil</a> agus tha ceangail daingeann aice ri <a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_na_h-%C3%88ireann" title="Gàidhlig na h-Èireann">Gàidhlig na h-Èireann</a>. Ge-tà, tha àite fhathast aig a' Ghàidhlig ann an <a href="/w/index.php?title=Dualchas_na_h-Alba&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dualchas na h-Alba (chan eil duilleag ann fhathast)">dualchas na h-Alba</a> agus cha do chaill i a-riamh a h-inbhe gu lèir mar chànan nàiseanta na h-Alba agus 's iomadh Albannach a bhios ag aithneachadh an àite chudromaich aice anns an dùthaich agus ann an eachdraidh na dùthcha. Ach cuiridh feadhainn eile dì-meas oirre mar chànan roinneil gun àite no eachdraidh ach air <a href="/wiki/A%27_Ghaidhealtachd" class="mw-redirect" title="A&#39; Ghaidhealtachd">a' Ghaidhealtachd</a> agus ann an <a href="/wiki/Innse_Gall" class="mw-redirect" title="Innse Gall">Innse Gall</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Eachdraidh">Eachdraidh</h2></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tòiseachadh"><span id="T.C3.B2iseachadh"></span>Tòiseachadh</h3></div> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Faidhle:BookDeerMattCh1vv18_21Fol05r.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/BookDeerMattCh1vv18_21Fol05r.jpg/240px-BookDeerMattCh1vv18_21Fol05r.jpg" decoding="async" width="240" height="335" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/BookDeerMattCh1vv18_21Fol05r.jpg/360px-BookDeerMattCh1vv18_21Fol05r.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/BookDeerMattCh1vv18_21Fol05r.jpg 2x" data-file-width="453" data-file-height="633" /></a><figcaption>Tha an duilleag 5r teacsa an t-Soisgeil a Rèir Mhata anns a’ Ghàidhlig.</figcaption></figure><p>'S e cànan eachdraidheil do chuid mhòr de dh'<a href="/wiki/Alba" title="Alba">Alba</a> a th' anns a' Ghàidhlig agus is ann air na seann Ghàidheal, air an tug na Ròmanaich "<a href="/wiki/Scotti" class="mw-redirect" title="Scotti">Scotti</a>" san <a href="/wiki/Laideann" title="Laideann">Laideann</a>, a chaidh Alba ainmeachadh mar "<a href="/w/index.php?title=Scotia&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Scotia (chan eil duilleag ann fhathast)">Scotia</a>" no "<i>Scotland</i>" anns a' chànan <a href="/wiki/Gallda" class="mw-redirect" title="Gallda">Ghallta</a>. Chan eilear cinnteach air dè cho fada 's a tha eachdraidh na Gàidhlig ann am <a href="/wiki/Breatainn" class="mw-redirect" title="Breatainn">Breatainn</a> a tuath ach tha fianais ann bho ainmean-àite gun tàinig luchd-àiteachaidh Gàidhealach gu math tràth agus ann am mòr-àireamh do na Rannaibh ann an Gall-Ghàidhealaibh mus robh rìoghachd Dhál Riata air a stèidheachadh timcheall 500 AD.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Tha a’ Ghàidhlig air a bhith ga bruidhinn ann an Alba fad còrr is 1500 bliadhna, bhon a thugar a-nall à Èirinn i le na fògarraich a thathaich ann an <a href="/wiki/Dail_Riata" title="Dail Riata">Dail Riata</a>, mòr-thir cuimseach far a bheil Earra-Ghàidheal an-diugh. Bhon toiseach seo, sgaoil a’ Ghàidhlig a-mach tron mhòr chuid dhen dùthaich agus gu Innse Gall, a gabhail àite nan Cruithneach agus nan treubhan Ceilteach eile a bha san tìr. <i>Cha do dh’fhuirich taobh a-muigh "Alba Ghàidhealach" seo ach a-mhàin Gallaibh, fìor earra dheas na dùthcha, agus na h-eileanan aig tuath.</i> Le sin, feumaidh gun deach a’ Ghàidhlig a bhruidhinn, sa mhòr-chuid na dùthcha agus tha i air dìleab fhàgail ann an ainmean-àite na dùthcha. </p><p>Le stèidheachadh Rìoghachd Dhál Riata mu àm na 4mh linne, agus e a' dèanamh ceangail eadar an seann roinn de dh'<a href="/wiki/Ulaidh" class="mw-redirect" title="Ulaidh">Ulaidh</a> ann an taobh a tuath na h-Éireann agus taobh siar na h-Alba, dh' fhàs cumhachd agus sgaoil na Gàidhlig agus bha buaidh mhòr aig an <a href="/w/index.php?title=Eaglais_G%C3%A0idhealach&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Eaglais Gàidhealach (chan eil duilleag ann fhathast)">eaglais Ghàidhealaich</a> air a' chànan, agus i a' sìneadh a-mach tarsainn air Breatainn a tuath. Tha dearbhadh ainmean-àite a' sealltainn gun robh a' Ghàidhlig ga bruidhinn anns na <a href="/wiki/Gall-Gh%C3%A0idhealaibh" title="Gall-Ghàidhealaibh">Gall-Ghàidhealaibh</a> mun 5mh no 6mh linn. An dèidh greis ghabh a' Ghàidhlig àite cànan nan <a href="/wiki/Cruithneach" class="mw-redirect" title="Cruithneach">Cruithneach</a> gu tuath an <a href="/wiki/Linne_Foirthe" class="mw-redirect" title="Linne Foirthe">Uisge For</a> agus cho fadalach ris an 15mh linn, b' e <i>Scottis</i> an t-ainm a bha orra anns a' Bheurla. </p><p>San naoidheamh linn às dèidh bhreith Chrìosda, bha ceannard nan Gàidheal, <a href="/wiki/Coinneach_I_na_h-Alba" title="Coinneach I na h-Alba">Coinneach MacAilpein</a> air na Cruithnich agus na Gàidheil a thoirt còmhla agus bha e mar a’ chiad riaghladair air Alba, mòr-raon a bha a’ gabhail a-steach a’ mhòr-chuid de dh’ Alba tuath air aibhnichean Fhoirthe agus <a href="/w/index.php?title=Cluaidh&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cluaidh (chan eil duilleag ann fhathast)">Chluaidh</a>. Chun an latha an-diugh cleachdar an t-ainm <i>Alba</i> airson na dùthcha air fad. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Crìonadh_na_Gàidhlig"><span id="Cr.C3.AConadh_na_G.C3.A0idhlig"></span>Crìonadh na Gàidhlig</h3></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Faidhle:Bal_element_in_Scottish_placenames.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Bal_element_in_Scottish_placenames.png/330px-Bal_element_in_Scottish_placenames.png" decoding="async" width="330" height="377" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Bal_element_in_Scottish_placenames.png/495px-Bal_element_in_Scottish_placenames.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Bal_element_in_Scottish_placenames.png/660px-Bal_element_in_Scottish_placenames.png 2x" data-file-width="879" data-file-height="1004" /></a><figcaption>Ainmean-àite ann an Alba leis an ealamaid BAL- bho 'baile'. Tha na dàta seo a' toirt beachd dhuinn air dè cho farsaing 's a bha tuineachadh nan Gàidheal aig àrd an neart ann an Alba</figcaption></figure> <p>Bha a’ Ghàidhlig aig a h-àrd ìre san 11mh linn. Ach nuair a phòs Máel Coluim III (Maol-Chaluim Ceann Mòr) Margaret ann an 1071, b’ i a’ Bheurla cànan a chùirt, agus thòisich crìonadh na Gàidhlig bhon sin. Bha cùisean air an dèanamh nas miosa leis a’ gheur-leanmhainn a rinneadh air a Ghàidhlig, le mì-leasan <a href="/wiki/Malairt" title="Malairt">malairteach</a> agus le daoine a’ tighinn a-staigh as ùr. Tha e coltach ge-tà gun robh an sluagh fhathast a' bruidhinn na Gàidhlig gu 1400. </p><p>Mun àm seo, thòisich an cànan a' fàs diofraichte bho <a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_na_h-%C3%88ireann" title="Gàidhlig na h-Èireann">Ghàidhlig na h-Èireann</a>. </p><p>Thòisich a' Ghàidhlig a' crìonadh air tìr-mhór na h-Alba mu thoiseach na 13mh linn agus leis a-seo thòisich i a bhith a' call a h-inbhe mar chànan nàiseanta. Mu thoiseach na 15mh linn bha sgeul air tighinn <a href="/w/index.php?title=M%C3%AC_r%C3%B9n_m%C3%B2r_nan_Gall&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Mì rùn mòr nan Gall (chan eil duilleag ann fhathast)">Mì rùn mòr nan Gall</a> agus cò-strì eadar na h-Albannaich Ghàidhealach agus na h-Albannaich Ghallda. Ged a bhàsaich a' Ghàidhlig anns a' chuid as motha den <a href="/wiki/Galldachd" title="Galldachd">Ghalldachd</a> bha i fhathast ga bruidhinn ann am pàirtean, <a href="/w/index.php?title=Charraig&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Charraig (chan eil duilleag ann fhathast)">Charraig</a> agus na <a href="/wiki/Gall-Gh%C3%A0idhealaibh" title="Gall-Ghàidhealaibh">Gall-Ghàidhealaibh</a> nam measg, cho fadalach ris an 18mh linn. </p><p>Ann am bliadhnaichean tràtha an 16mh linn, dh' atharraich na Goill ainm na Gàidhlig bho Scottis gu "Erse" (agus sin a' ciallachadh Èireannach). Chleachdadh "Scottis" bhon uair sin mar ainm airson buidhinn de <a href="/w/index.php?title=Dual-chainnt&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dual-chainnt (chan eil duilleag ann fhathast)">dhual-chainntean</a> a dh' fhàs bho Bheurla Meadhan Aoisean (<i>Middle English</i>) a bha ga bruidhinn am broinn <a href="/wiki/R%C3%ACoghachd_na_h-Alba" title="Rìoghachd na h-Alba">Rìoghachd na h-Alba</a>). Chruthaich sin sgaradh eadar na daoine ann an Alba aig an àm agus chunnacas na Gàidheil mar sluagh chèin. </p> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Faidhle:Sgurr_alasdair.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Sgurr_alasdair.jpg/320px-Sgurr_alasdair.jpg" decoding="async" width="320" height="206" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Sgurr_alasdair.jpg/480px-Sgurr_alasdair.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Sgurr_alasdair.jpg/640px-Sgurr_alasdair.jpg 2x" data-file-width="896" data-file-height="578" /></a><figcaption>Sgùrr Alasdair, a' bheinn as àirde san Eilean Sgitheanach. Tha iomadh beinn ann an Alba air a bheil ainm Gàidhlig.</figcaption></figure> <p>Chrìon an cànan gu mòr le sgiùrsadh nan Gàidheal an dèidh <a href="/wiki/Bl%C3%A0r_Chuil_Lodair" class="mw-redirect" title="Blàr Chuil Lodair">Blàr Chuil Lodair</a> an <a href="/wiki/1746" title="1746">1746</a>. Air sgàth 's gun do dh' fhàs na Cinn Cinnidh nan uachdarain às dèidh Blàir Chuil Lodair, dh' fhàs sgaradh eadar na daoine agus na h-uaislean. Bha na uaislean a' measgachadh le muinntir an Deas, a' bruidhinn Beurla agus ghabh iad thairis cleachdaidhean Gallda. Mar sin chaidh iad an ceangail ri muinntir na Gàidhealtachd a dh'fhàs bochd. Chuir an <i><a href="/wiki/Scottish_Society_for_the_Propagation_of_Christian_Knowledge" class="mw-redirect" title="Scottish Society for the Propagation of Christian Knowledge">Scottish Society for the Propagation of Christian Knowledge</a></i> (SSPCK) sgoiltean air a' Ghàidhealtachd gus cur às do cleachdaidhean Gàidhealach agus cànan nan Gàidheal. Bha iad den bheachd gun robh sin a' leasachadh muinntir na Gàidhealtachd. Bhon a sin bha droch inbhe aig a' Ghàidhlig, oir cha robh ach na daoine bochda ga bruidhinn, agus na daoine cumhachdail a' bruidhinn na Beurla. San 19mh linn bha àireamh nan daoine agus le sin an luchd-labhairt a' crìonadh gu luath air sgàth <a href="/wiki/Fuadach_nan_G%C3%A0idheal" title="Fuadach nan Gàidheal">Fuadaichean na Gàidhealtachd</a>. </p><p>B’ e cunntas-sluaigh <a href="/wiki/1891" title="1891">1891</a> a’ chiad fhear a chunnt àireamh luchd-bruidhinn na Gàidhlig, agus chaidh 210,000 a chlàradh ann an Alba aig an àm sin. Ach bha imrich air falbh bhon Ghàidhealtachd, foghlam sa Bheurla agus buaidh nam meadhanan Gallda a’ ciallachadh gun robh a’ Ghàidhlig a’ sìor-chrìonadh tron fhicheadamh linn. Sa chunntas-sluaigh ann an <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a>, cha robh ach 65,000 air an clàradh mar luchd-bruidhinn na Gàidhlig, an treas cuid de na bha ann ceud bliadhna ma bu tràithe. Thuit an àireamh a-rithist a rèir nan cunntasan ann an 2001 agus 2011 ach a rèir <a href="/w/index.php?title=Cunntas_na_h-Alba_2022&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cunntas na h-Alba 2022 (chan eil duilleag ann fhathast)">Cunntas na h-Alba 2022</a> bhruidhnich 69,701 Gàidhlig agus bha comas air choireigin aig 130,161.<sup id="cite_ref-bbc_cunntas_2022_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-bbc_cunntas_2022-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Cultar">Cultar</h2></div> <p><i>Faic cuideachd</i> <a href="/wiki/B%C3%A0rd" title="Bàrd">Bàird Ghàidhlig</a>, <i><a href="/wiki/Seachd" title="Seachd">Seachd</a></i>, <a href="/wiki/Ealain" title="Ealain">Ealain</a>, <a href="/wiki/Ce%C3%B2l" title="Ceòl">Ceòl Gàidhlig</a><i></i> </p><p>Tha <a href="/wiki/Beul-aithris" title="Beul-aithris">beul-aithris</a> agus dualchas <a href="/wiki/Litreachas" title="Litreachas">litreachais</a> làidir aig a' Ghàidhlig agus i air a cleachdadh mar chànan nam bàrd fad linntean. Tha ceòl tradaiseanta Gàidhealach air fàs nas coileanta bho na <a href="/wiki/60an" title="60an">60an</a>, agus tha barrachd is barrachd phàrantan a' togail an cuid cloinne tro mheadhan na Gàidhlig. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Na_Meadhanan">Na Meadhanan</h2></div> <p>Tha stèisean Gàidhlig aig a' BhBC, a sgaoileas cuideachd còmhla ris a' Ghàidhlig Èireannach Raidió na Gaeltachta. Tha prògraman Gàidhlig air an telebhisean air an sgaoileadh leis a' BhBC cuideachd, air a bheil fo-thiotalan Beurla. Nì STV (pàirt Albannach aig ITV) cuid prògraman Gàidhlig air a shon fhèin agus don BhBC. Tha e comasach do dhaoine le <i>Freeview</i> TeleG fhaighinn, a sgaoileas fad uair a thìde gach feasgar. </p><p>Thòisich seanail ùr digiteach, <a href="/wiki/BBC_Alba" title="BBC Alba">BBC Alba</a>, air 19 An t-Sultain 2008, a tha ri fhaicinn tro <i>Sky</i> agus <i>Freesat</i>. 'S e co-obrachadh eadar BBC Scotland agus <a href="/wiki/MG_Alba" title="MG Alba">MG Alba</a> a th' ann. Tha MG Alba na iomairt ùr air a maoineachadh le Riaghaltas na h-Alba gus craoladh Gàidhlig a bhrosnachadh. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Cànan"><span id="C.C3.A0nan"></span>Cànan</h2></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Fuaimneachadh">Fuaimneachadh</h3></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Faidhle:Mapa_fuaimneachaidh_%E2%80%98bainne%E2%80%99_anns_a_Gh%C3%A0idhealtachd.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Mapa_fuaimneachaidh_%E2%80%98bainne%E2%80%99_anns_a_Gh%C3%A0idhealtachd.png/500px-Mapa_fuaimneachaidh_%E2%80%98bainne%E2%80%99_anns_a_Gh%C3%A0idhealtachd.png" decoding="async" width="500" height="500" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Mapa_fuaimneachaidh_%E2%80%98bainne%E2%80%99_anns_a_Gh%C3%A0idhealtachd.png/750px-Mapa_fuaimneachaidh_%E2%80%98bainne%E2%80%99_anns_a_Gh%C3%A0idhealtachd.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Mapa_fuaimneachaidh_%E2%80%98bainne%E2%80%99_anns_a_Gh%C3%A0idhealtachd.png/1000px-Mapa_fuaimneachaidh_%E2%80%98bainne%E2%80%99_anns_a_Gh%C3%A0idhealtachd.png 2x" data-file-width="1350" data-file-height="1350" /></a><figcaption>Mapa fuaimneachaidh ‘bainne’ anns a Ghàidhealtachd, stéidhte air Scottish Gaelic Dialect Survey le Douglas M Fraser, 2015</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Fuaimreagan">Fuaimreagan</h4></div> <p>Tha an <a href="/wiki/Str%C3%A0c_throm" title="Stràc throm">stràc throm</a> aig <a href="/wiki/Fuaimreag" title="Fuaimreag">fuaimreagan</a> na Gàidhlig, leis na litrichean <i>à, è, ì, ò, ù</i>. Tha an <a href="/wiki/Str%C3%A0c_gheur" title="Stràc gheur">stràc gheur</a> air uairibh air fhaicinn ann an sgrìobhaidhean, le <i>é</i> agus <i>ó</i> comharraichte, ach am bitheantas, tha stràc throm aig a h-uile fuaimreag. </p> <table class="wikitable"> <caption>Clàr fhuaimreagan le dòigh-labhairt ann an <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" class="mw-redirect" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> </caption> <tbody><tr> <th>Litreachadh </th> <th>Fuaimneachadh </th> <th>Mar </th></tr> <tr> <td>a</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[a]</span></td> <td>bata </td></tr> <tr> <td>à</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[a:]</span></td> <td>bàta </td></tr> <tr> <td>e</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɛ]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[e]</span></td> <td>le, teth </td></tr> <tr> <td>è, é</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɛ:]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[e:]</span></td> <td>sèimh, fhéin </td></tr> <tr> <td>i</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[i]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[i:]</span></td> <td>sin, ith </td></tr> <tr> <td>ì</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[i:]</span></td> <td>mìn </td></tr> <tr> <td>o</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɔ]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[o]</span></td> <td>poca, bog </td></tr> <tr> <td>ò, ó</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɔ:]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[o:]</span></td> <td>pòcaid, mór </td></tr> <tr> <td>u</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[u]</span></td> <td>tur </td></tr> <tr> <td>ù</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[u:]</span></td> <td>tùr </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dà-fhoghair"><span id="D.C3.A0-fhoghair"></span>Dà-fhoghair</h4></div> <table class="wikitable"> <caption>Clàr de dhà-fhoghair (a thaobh sgrìobhaidh), le dòigh-labhairt ann an <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" class="mw-redirect" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> </caption> <tbody><tr> <th>Litreachadh </th> <th>Fuaimneachadh </th> <th>Mar </th></tr> <tr> <td>ai</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[a]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ə]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɛ]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[i]</span></td> <td>caileag, iuchair, geamair, dùthaich </td></tr> <tr> <td>ài</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[aː]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ai]</span></td> <td>àite, bara-làimhe </td></tr> <tr> <td>ao(i)</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɰː]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[əi]</span></td> <td>caol, gaoil, laoidh </td></tr> <tr> <td>ea</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ʲa]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[e]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɛ]</span></td> <td>geal, deas, bean </td></tr> <tr> <td>eà</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ʲaː]</span></td> <td>ceàrr </td></tr> <tr> <td>èa</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɛː]</span></td> <td>nèamh </td></tr> <tr> <td>ei</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[e]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɛ]</span></td> <td>eile, ainmeil </td></tr> <tr> <td>èi</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɛː]</span></td> <td>cèilidh </td></tr> <tr> <td>éi</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[eː]</span></td> <td>fhéin </td></tr> <tr> <td>eo</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ʲɔ]</span></td> <td>deoch </td></tr> <tr> <td>eò(i)</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ʲɔː]</span></td> <td>ceòl, feòil </td></tr> <tr> <td>eu</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[eː]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ia]</span></td> <td>ceum, feur </td></tr> <tr> <td>ia</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">iə</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ia]</span></td> <td>biadh, dian </td></tr> <tr> <td>io</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[i]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ᴊũ]</span></td> <td>fios, fionn </td></tr> <tr> <td>ìo</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[iː]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[iə]</span></td> <td>sgrìobh, mìos </td></tr> <tr> <td>iu</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ju]</span></td> <td><a href="/wiki/Piuthar" title="Piuthar">piuthar</a> </td></tr> <tr> <td>iù(i)</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[juː]</span></td> <td>diùlt, diùid </td></tr> <tr> <td>oi</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɔ]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɤ]</span></td> <td>boireannach, goirid </td></tr> <tr> <td>òi</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɔː]</span></td> <td>fòill </td></tr> <tr> <td>ói</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[oː]</span></td> <td>cóig </td></tr> <tr> <td>ua(i)</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[uə]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ua]</span></td> <td>ruadh, uabhasach, duais </td></tr> <tr> <td>ui</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[u]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɯ]</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ui]</span></td> <td>muir, uighean, tuinn </td></tr> <tr> <td>ùi</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[uː]</span></td> <td>dùin </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Consain">Consain</h4></div> <table class="wikitable"> <caption>Clàr de chonsain le dòigh-labhairt ann an <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" class="mw-redirect" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> </caption> <tbody><tr> <th colspan="3">Freumhail </th> <th colspan="3">Sèimhichte </th></tr> <tr> <th>Litreachadh </th> <th>Leathann </th> <th>Caol </th> <th>Ceart-sgrìobhadh </th> <th>Leathann </th> <th>Caol </th></tr> <tr> <td>b</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[p]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[p]</span></td> <td>bh</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[v]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[v]</span> </td></tr> <tr> <td>c</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[kʰ, xk]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[kʰʲ, çkʲ]</span></td> <td>ch</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[x]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ç]</span> </td></tr> <tr> <td>d</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[t]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[tʲ]</span></td> <td>dh</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɣ]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[j]</span> </td></tr> <tr> <td>f</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[f]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[f]</span></td> <td>fh</td> <td><i>ciùin</i></td> <td><i>ciùin</i> </td></tr> <tr> <td>g</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[k]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[kʲ]</span></td> <td>gh</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɣ]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[j]</span> </td></tr> <tr> <td>l</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɫ]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ʎ]</span></td> <td>l</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɫ]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[l]</span> </td></tr> <tr> <td>m</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[m]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[m]</span></td> <td>mh</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[v]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[v]</span> </td></tr> <tr> <td>n</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[n<sup>ɰ</sup>]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɲ]</span></td> <td>n</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[n]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[n]</span> </td></tr> <tr> <td>p</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[pʰ, hp]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[pʰ, hp]</span></td> <td>ph</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[f]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[f]</span> </td></tr> <tr> <td>r</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[r]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[r]</span></td> <td>r</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[r]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ɾʲ]</span> </td></tr> <tr> <td>s</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[s]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[ʃ]</span></td> <td>sh</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[h]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[h]</span> </td></tr> <tr> <td>t</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[tʰ, ht]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[tʲʰ, htʲ]</span></td> <td>th</td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[h]</span></td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">[h]</span> </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_dh%C3%A0-bhileil&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag dhà-bhileil (chan eil duilleag ann fhathast)">dà-bhileil</a> </th> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_bhileil-fiaclach&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag bhileil-fiaclach (chan eil duilleag ann fhathast)">bileil-fiaclach</a> </th> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_fhiaclach&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag fhiaclach (chan eil duilleag ann fhathast)">fiaclach</a> </th> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_ch%C3%B2sagail&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag chòsagail (chan eil duilleag ann fhathast)">còsagail</a> </th> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_fhor-ch%C3%B2sagail&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag fhor-chòsagail (chan eil duilleag ann fhathast)">for-chòsagail</a> </th> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_de_bhr%C3%A0ighe_a%27_bhe%C3%B2il&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag de bhràighe a&#39; bheòil (chan eil duilleag ann fhathast)">de bhràighe a' bheòil</a> </th> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_na_c%C3%ACche_an_t-sluagain&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag na cìche an t-sluagain (chan eil duilleag ann fhathast)">na cìche an t-sluagain</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_an_spreadhaidh&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag an spreadhaidh (chan eil duilleag ann fhathast)">spreadhadh</a> </th> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_bilabial_plosive&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiceless bilabial plosive (chan eil duilleag ann fhathast)">p</a></span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiced_bilabial_plosive&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiced bilabial plosive (chan eil duilleag ann fhathast)">b</a></span> </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">t̪</span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important">d̪</span> </td> <td>tʲ, dʲ </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_velar_plosive&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiceless velar plosive (chan eil duilleag ann fhathast)">k</a></span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiced_velar_plosive&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiced velar plosive (chan eil duilleag ann fhathast)">g</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_sr%C3%B2nach&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag srònach (chan eil duilleag ann fhathast)">srònach</a> </th> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Bilabial_nasal&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bilabial nasal (chan eil duilleag ann fhathast)">m</a></span> </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Alveolar_nasal&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alveolar nasal (chan eil duilleag ann fhathast)">n</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td>ɲ </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_an_coirill&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag an coirill (chan eil duilleag ann fhathast)">coireall</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Alveolar_trill&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alveolar trill (chan eil duilleag ann fhathast)">r</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_am_bualaidh&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag am bualaidh (chan eil duilleag ann fhathast)">bualadh</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Alveolar_tap&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alveolar tap (chan eil duilleag ann fhathast)">ɾ</a></span>, ɾʲ </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_an_t-suathaidh&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag an t-suathaidh (chan eil duilleag ann fhathast)">suathadh</a> </th> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_labiodental_fricative&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiceless labiodental fricative (chan eil duilleag ann fhathast)">f</a></span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiced_labiodental_fricative&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiced labiodental fricative (chan eil duilleag ann fhathast)">v</a></span> </td> <td>s </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_postalveolar_fricative&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiceless postalveolar fricative (chan eil duilleag ann fhathast)">ʃ</a></span> </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_velar_fricative&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiceless velar fricative (chan eil duilleag ann fhathast)">x</a></span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Voiced_velar_fricative&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Voiced velar fricative (chan eil duilleag ann fhathast)">ɣ</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/w/index.php?title=Connrag_thaobhach&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Connrag thaobhach (chan eil duilleag ann fhathast)">taobhach</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Alveolar_lateral_approximant&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alveolar lateral approximant (chan eil duilleag ann fhathast)">l</a></span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Velarized_alveolar_lateral_approximant&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Velarized alveolar lateral approximant (chan eil duilleag ann fhathast)">ɫ</a></span> </td> <td> </td> <td><span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Palatal_lateral_approximant&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Palatal lateral approximant (chan eil duilleag ann fhathast)">ʎ</a></span>, <span title="IPA" class="IPA" style="font-family:Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, MV Boli, MS Mincho, Arial, sans-serif; text-decoration:none!important"><a href="/w/index.php?title=Palatal_approximant&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Palatal approximant (chan eil duilleag ann fhathast)">j</a></span> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ceanglaichean_a-mach">Ceanglaichean a-mach</h4></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170714061625/http://blaiseadh.smo.uhi.ac.uk/ioslodail/agusin1-fuaimeanna-sonracha-na-Gaidhlige.pdf">Bileag fiosrachaidh bho SMO</a> <i>(pdf)</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Facail_Iasadach">Facail Iasadach</h2></div> <p>Tha dualchas Ceilteach aig a' chuid as motha de dh'fhacail Ghàidhlig. Ach tha mòran fhacal sa chànan bho chainntean eile ris an canar <i>"facail iasaid"</i>. Tha mòran dhiubh a' tighinn bho <a href="/wiki/Laideann" title="Laideann">Laideann</a> (<i>muinntir</i> is <i>Didòmhnaich</i> bho <i>monastērium</i> is <i>Dies Domini</i>), seann <a href="/wiki/Greugais" title="Greugais">Ghreugais</a> le buaidh mhòr air an roinn diadhaidh (<i>eaglais</i> is <i>Bìoball</i> bho <i>ἐκκλησῐ́ᾱ</i> is <i>βιβλία</i>), <a href="/wiki/Seann_Lochlannais" class="mw-redirect" title="Seann Lochlannais">Lochlannais</a> (<i>nàbaidh </i> is <i>sgeir</i> bho <i>nábúi</i> is <i>sker</i>), <a href="/wiki/Eabhra" title="Eabhra">Eabhra</a> (<i>an t-Sàbaid</i> is <i>Aba</i> bho <i>שַׁבָּת‎</i> is <i>אבא‎</i>) agus <a href="/wiki/Beurla" title="Beurla">Beurla</a> (<i>briogais</i> is <i>maicreafòn</i> bho <i>britches</i> is <i>microphone</i>). </p><p>Tha oidhirpean ann an cànan ùrachadh tro cruthachadh <a href="/w/index.php?title=Nua-fhacal&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Nua-fhacal (chan eil duilleag ann fhathast)">nua-fhacail</a> a' bheanas ri adhartasan agus atharraichean a-rèir <a href="/wiki/Teicne%C3%B2las" title="Teicneòlas">teicneòlais</a> agus cùisean eile co-cheangailte ri beatha an latha an-diugh. Ach 's tric a thèid am facal Beurla a ghabhail agus a chur ann an litreachadh na Gàidhlig; mar eisimpleir Telebhisean bho Television ('s e "cian-dealbh" ainm eile sa Ghàidhlig air a shon nach eil cho cumanta), <i>coimpiùtar</i> bho <i>computer</i> (ainmean eile nach tèid cleachdadh: <i>aireamhadair</i>, <i>bocsa-fiosa</i>). Leis na gnìomhairean, mar eisimpleir, is tric a thèid facail na Beurla a chleachdadh le deireadh Gàidhlig (-eadh, no an <a href="/wiki/Le%C3%B2dhas" title="Leòdhas">Leòdhas</a>, -igeadh) mar eisimpleir; "Tha mi a' <i>watch</i>eadh/<i>watch</i>igeadh an <i>telly</i>" (an àite "Tha mi a' <i>coimhead</i> air a' <i>chian-dhealbh</i>"). </p><p>A' dol san cùrsa eile, tha buaidh air a bhith aig a' Ghàidhlig air a' <a href="/wiki/Beurla_Ghallda" class="mw-redirect" title="Beurla Ghallda">Bheurla Ghallda</a> agus Beurla gu ìre, gu h-àraidh Beurla na h-Alba. Tha facail iasadach bhon Ghàidhlig gus na cànanan seo mar: <i>ben</i> (beinn), <i>brogue</i> (bròg), <i>clan</i> (clann), <i>glen</i> (gleann), <i>strontium</i> (Sròn an t-Sìthein), <i>slogan</i> (sluagh-ghairm), <i>whisky</i> (uisge), agus loch. Dhrùidh fòn-eòlas na Gàidhlig gu math blas Beurla na Gàidhealtachd. Mar eisimpleir ann an Gàidhealtachd, mar sin tha [x] (amhail <i>lo<b>ch</b></i> is <i>Albanna<b>ch</b></i>) glè choitidh. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann_agus_Gàidhlig_Mhannainn"><span id="Eadar-dhealachaidhean_ri_G.C3.A0idhlig_na_h-.C3.89ireann_agus_G.C3.A0idhlig_Mhannainn"></span>Eadar-dhealachaidhean ri Gàidhlig na h-Éireann agus Gàidhlig Mhannainn</h2></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Gàidhlig na h-Éireann </th> <th>Gàidhlig </th> <th>Gàidhlig Mhannainn </th></tr> <tr> <td><span lang="ga">Fáilte</span></td> <td><span lang="gd">Fàilte</span></td> <td><span lang="gv">Failt</span> </td></tr> <tr> <td><i>Uladh:</i> <span lang="ga">Goidé mar atá tú?</span><br /><i>Connacht:</i> <span lang="ga">Cén chaoi a bhfuil tú?</span><br /><i>Mumhan:</i> <span lang="ga">Conas tánn tú?</span> </td> <td><i>Coitcheann<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>:</i> <span lang="gd">Ciamar a tha thu?</span><br /><i>Leòdhas<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>:</i> <span lang="gd">Dè man a tha thu?</span><br /><i><a href="/wiki/Earra-Gh%C3%A0idheal" title="Earra-Ghàidheal">Earra-Ghàidheal</a> agus <a href="/wiki/Na_h-Eileanan_Siar" title="Na h-Eileanan Siar">na h-Eileanan Siar</a><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>:</i> <span lang="gd">Dè mar a tha thu?</span> </td> <td><span lang="gv">Kys t'ou?</span> </td></tr> <tr> <td><i>Uladh:</i> <span lang="ga">Cad é an t-ainm atá ort?</span><br /><i>Connacht:</i> <span lang="ga">Cén t-ainm atá ort?</span><br /><i>Mumhan:</i> <span lang="ga">Cad is ainm duit?</span> </td> <td><i>Coitcheann:</i> <span lang="gd">Dè an t-ainm a tha ort?</span><br /><i>Costa an iar<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>:</i> <span lang="gd">C' ainm a tha ort?</span> </td> <td><span lang="gv">Cre'n ennym t'ort?</span> </td></tr> <tr> <td><span lang="ga">Is mise...</span></td> <td><span lang="gd">'S mise...</span></td> <td><span lang="gv">Mish...</span> </td></tr> <tr> <td><span lang="ga">Lá maith</span></td> <td><span lang="gd">Latha math</span></td> <td><span lang="gv">Laa mie</span> </td></tr> <tr> <td><span lang="ga">Maidin mhaith</span></td> <td><span lang="gd">Madainn mhath</span></td> <td><span lang="gv">Moghrey mie</span> </td></tr> <tr> <td><span lang="ga">Tráthnóna maith</span></td> <td><span lang="gd">Feasgar math</span></td> <td><span lang="gv">Fastyr mie</span> </td></tr> <tr> <td><span lang="ga">Oíche mhaith</span></td> <td><span lang="gd">Oidhche mhath</span></td> <td><span lang="gv">Oie vie</span> </td></tr> <tr> <td><span lang="ga">Go raibh maith agat</span> </td> <td><i><a href="/wiki/Na_h-Eileanan_Siar" title="Na h-Eileanan Siar">Na h-Eileanan Siar</a> agus <a href="/wiki/An_t-Eilean_Sgitheanach" title="An t-Eilean Sgitheanach">an t-Eilean Sgitheanach</a><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>:</i> <span lang="gd">Tapadh leat</span><br /><i>Coitcheann<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>:</i> <span lang="gd">Mòran taing</span><br /><i>Iar-dheas<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>:</i> <span lang="gd">Gun robh math agad</span> </td> <td><span lang="gv">Gura mie ayd</span> </td></tr> <tr> <td><span lang="ga">Slán leat</span></td> <td><span lang="gd">Mar sin leat</span></td> <td><span lang="gv">Slane lhiat</span> </td></tr> <tr> <td><span lang="ga">Sláinte</span></td> <td><span lang="gd"><a href="/wiki/Sl%C3%A0inte" title="Slàinte">Slàinte</a></span></td> <td><span lang="gv">Slaynt</span> </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_na_h-Éireann"><span id="Eadar-dhealachaidhean_ri_G.C3.A0idhlig_na_h-.C3.89ireann"></span>Eadar-dhealachaidhean ri Gàidhlig na h-Éireann</h3></div> <p><b>Eisimpleirean:</b> </p> <ul><li>Gàidhlig (Leòdhais) — Dè mar a tha thu?</li> <li>Gàidhlig Choitcheann — Ciamar a tha thu?</li> <li>Gàidhlig na h-Éireann (Ulaidh) — Caidé mar a tá tú?, <i>no</i> Cad é mar atá tú?</li> <li>Gàidhlig na h-Éireann Choitcheann — Conas atá tú?</li> <li>Gàidhlig — Chan eil airgead agam.</li> <li>Gàidhlig na h-Éireann — Níl airgead agam</li></ul> <p><b>Gàidhlig na h-Éireann</b>&#160;: <b>Gàidhlig</b> </p> <ul><li>Gael&#160;: Gàidheal</li> <li>lá&#160;: latha</li> <li>oíche&#160;: oidhche</li> <li>isteach&#160;: a-steach</li> <li>scoil&#160;: sgoil</li> <li>páiste&#160;: pàisde</li> <li>gan&#160;: gun</li> <li>údarás&#160;: ùghdarras</li> <li>oifig&#160;: oifis (air a neo oifig)</li> <li>oscailte&#160;: fosgailte</li> <li>bliain&#160;: bliadhna</li> <li>raidió&#160;: rèidio (gath-cian-sgrìobhach)</li> <li>rialtas&#160;: riaghaltas</li> <li>parlaimint&#160;: pàrlamaid</li> <li>oileán&#160;: eilean</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Eadar-dhealachaidhean_ri_Gàidhlig_Mhanainn"><span id="Eadar-dhealachaidhean_ri_G.C3.A0idhlig_Mhanainn"></span>Eadar-dhealachaidhean ri Gàidhlig Mhanainn</h3></div> <p><b>Eisimpleirean:</b> </p> <ul><li>Gàidhlig Choitcheann — Ciamar a tha thu?</li> <li>Gàidhlig Mhanainn — Kys t'ou?</li> <li>Gàidhlig Choitcheann — Seo an taigh agam.</li> <li>Gàidhlig Mhanainn — Shoh yn thie aym.</li></ul> <p><b>Gàidhlig Mhanainn</b>&#160;: <b>Gàidhlig</b> </p> <ul><li>Gael&#160;: Gàidheal</li> <li>laa&#160;: latha</li> <li>oie&#160;: oidhche</li> <li>sthie&#160;: a-steach</li> <li>scoill&#160;: sgoil</li> <li>paitçhey&#160;: pàisde</li> <li>gyn&#160;: gun</li> <li>eaghtyrys&#160;: ùghdarras</li> <li>offish&#160;: oifis (air a neo oifig)</li> <li>foshlit&#160;: fosgailte</li> <li>blein&#160;: bliadhna</li> <li>radio&#160;: rèidio (gath-cian-sgrìobhach)</li> <li>reiltys&#160;: riaghaltas</li> <li>ard-whaiyl&#160;: pàrlamaid</li> <li>ellan<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>&#160;: eilean</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tùsan"><span id="T.C3.B9san"></span>Tùsan</h2></div> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.scotlandscensus.gov.uk/2022-results/scotland-s-census-2022-ethnic-group-national-identity-language-and-religion/">[1]</a></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gov.ns.ca/oga/aboutgaelic.asp?lang=en">"Oifis Iomairtean na Gàidhlig</a></span> </li> <li id="cite_note-mla-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-mla_3-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mla.org/map_data_states&amp;mode=lang_tops&amp;lang_id=636">"Language by State - Scottish Gaelic"</a> aig làrach-lìn <i>Modern Language Association</i>, a' tarraing air 27 an Dùbhlachd 2007</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20070621144459/http://www.omi.wa.gov.au/WAPeople%5CSect1%5CTable%201p04%20Aust.pdf">"Languages Spoken At Home"</a> bho làrach-lìn Riaghaltas Astràilia: <i>Office of Multicultural Interests</i>, a' tarraing air 27 an Dùbhlachd 2007</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20070927232047/http://www.stats.govt.nz/NR/rdonlyres/1C81F07B-28C6-4DDD-8EBA-80C592E8022A/0/20languagespokentotalresponse.xls">Languages Spoken:Total Responses</a> làrach-lìn staitistearachd Seallainn Nuaidh, a' tarraing air 5 an Lùnasdal 2008</span> </li> <li id="cite_note-bbc_cunntas_2022-6"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-bbc_cunntas_2022_6-0">6.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-bbc_cunntas_2022_6-1">6.1</a></sup></span> <span class="reference-text">“<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/naidheachdan/sgeulachdan/c0kk8xrl8k2o">Àrdachadh ann an luchd-labhairt na Gàidhlig</a>”, Naidheachdan a' BhBC.&#32; 21mh&#160;dhen Chèitean 2024.&#32;Air a thogail 21mh&#160;dhen Chèitean 2024.&#160;</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text">Iona, Anna Ritchie, Historic Scotland, 1997, <a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:BookSources/071347856X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-7134-7856-X</a>; t-d: 29-30</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r577883">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=7123581E17762B4AB0AF2CB2D3D47D23">"ciamar"</a>. <i>Am Faclair Beag</i>. <a href="/w/index.php?title=Michael_Bauer_(linguist)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Michael Bauer (linguist) (chan eil duilleag ann fhathast)">Michael Bauer</a> and Will Robertson<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Am+Faclair+Beag&amp;rft.atitle=ciamar&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.faclair.com%2FViewEntry.aspx%3FID%3D7123581E17762B4AB0AF2CB2D3D47D23&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgd.wikipedia.org%3AG%C3%A0idhlig" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r577883" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=A7C7C7F79FF119E43F21D9369F658E6F">"dè man"</a>. <i>Am Faclair Beag</i>. <a href="/w/index.php?title=Michael_Bauer_(linguist)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Michael Bauer (linguist) (chan eil duilleag ann fhathast)">Michael Bauer</a> and Will Robertson<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Am+Faclair+Beag&amp;rft.atitle=d%C3%A8+man&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.faclair.com%2FViewEntry.aspx%3FID%3DA7C7C7F79FF119E43F21D9369F658E6F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgd.wikipedia.org%3AG%C3%A0idhlig" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r577883" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=191A74F7352B0C373D62C140D266797E">"dè mar"</a>. <i>Am Faclair Beag</i>. <a href="/w/index.php?title=Michael_Bauer_(linguist)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Michael Bauer (linguist) (chan eil duilleag ann fhathast)">Michael Bauer</a> and Will Robertson<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Am+Faclair+Beag&amp;rft.atitle=d%C3%A8+mar&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.faclair.com%2FViewEntry.aspx%3FID%3D191A74F7352B0C373D62C140D266797E&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgd.wikipedia.org%3AG%C3%A0idhlig" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r577883" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=C9935419513362FB7A945F15A9570B74">"c' ainm a tha ort?"</a>. <i>Am Faclair Beag</i>. <a href="/w/index.php?title=Michael_Bauer_(linguist)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Michael Bauer (linguist) (chan eil duilleag ann fhathast)">Michael Bauer</a> and Will Robertson<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Am+Faclair+Beag&amp;rft.atitle=c%27+ainm+a+tha+ort%3F&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.faclair.com%2FViewEntry.aspx%3FID%3DC9935419513362FB7A945F15A9570B74&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgd.wikipedia.org%3AG%C3%A0idhlig" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r577883" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=F32D8F6D1B411A0A4B814BF74B33D0E1">"tapadh leat"</a>. <i>Am Faclair Beag</i>. <a href="/w/index.php?title=Michael_Bauer_(linguist)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Michael Bauer (linguist) (chan eil duilleag ann fhathast)">Michael Bauer</a> and Will Robertson<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Am+Faclair+Beag&amp;rft.atitle=tapadh+leat&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.faclair.com%2FViewEntry.aspx%3FID%3DF32D8F6D1B411A0A4B814BF74B33D0E1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgd.wikipedia.org%3AG%C3%A0idhlig" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r577883" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=8852ED4E2874410DE605945060E410D8">"mòran taing"</a>. <i>Am Faclair Beag</i>. <a href="/w/index.php?title=Michael_Bauer_(linguist)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Michael Bauer (linguist) (chan eil duilleag ann fhathast)">Michael Bauer</a> and Will Robertson<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Am+Faclair+Beag&amp;rft.atitle=m%C3%B2ran+taing&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.faclair.com%2FViewEntry.aspx%3FID%3D8852ED4E2874410DE605945060E410D8&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgd.wikipedia.org%3AG%C3%A0idhlig" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r577883" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=AD852EC9B9E2B3EDDD69AEBE2C97E52C">"gun robh math agad"</a>. <i>Am Faclair Beag</i>. <a href="/w/index.php?title=Michael_Bauer_(linguist)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Michael Bauer (linguist) (chan eil duilleag ann fhathast)">Michael Bauer</a> and Will Robertson<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Am+Faclair+Beag&amp;rft.atitle=gun+robh+math+agad&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.faclair.com%2FViewEntry.aspx%3FID%3DAD852EC9B9E2B3EDDD69AEBE2C97E52C&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgd.wikipedia.org%3AG%C3%A0idhlig" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r577883" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mannin.info/Mannin/fockleyr/e2m.php">"ON-LINE MANX DICTIONARY"</a>. <i>ON-LINE MANX DICTIONARY</i>. J.F. Craine<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 June</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ON-LINE+MANX+DICTIONARY&amp;rft.atitle=ON-LINE+MANX+DICTIONARY&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.mannin.info%2FMannin%2Ffockleyr%2Fe2m.php&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgd.wikipedia.org%3AG%C3%A0idhlig" class="Z3988"></span></span> </li> </ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Aistidhean_co-cheangailte">Aistidhean co-cheangailte</h2></div> <ul><li><a href="/wiki/Gr%C3%A0mar_na_G%C3%A0idhlig" title="Gràmar na Gàidhlig">Gràmar na Gàidhlig</a></li> <li><a href="/wiki/G%C3%A0idhealtachd" class="mw-redirect" title="Gàidhealtachd">Gàidhealtachd</a></li> <li><a href="/wiki/Caochlaidhean_eadar_G%C3%A0idhlig_agus_Gaeilge" title="Caochlaidhean eadar Gàidhlig agus Gaeilge">Caochlaidhean eadar Gàidhlig agus Gaeilge</a></li> <li><a href="/wiki/Beurla_Ghallda" class="mw-redirect" title="Beurla Ghallda">Beurla Ghallda</a>, an sean sheòrsa de <a href="/wiki/Beurla" title="Beurla">Bheurla</a> a bhuineas ri <a href="/wiki/Galldachd" title="Galldachd">Galldachd</a> Alba.</li> <li><a href="/wiki/Am_M%C3%B2d_N%C3%A0iseanta_R%C3%ACoghail" title="Am Mòd Nàiseanta Rìoghail">Am Mòd</a>, an co-fharpais cheòl Gaidhealach ainmeil</li> <li><a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_meadhan_na_mara" title="Gàidhlig meadhan na mara">Gàidhlig meadhan na mara</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ceanglaichean_a-muigh">Ceanglaichean a-muigh</h2></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scottish.parliament.uk/gaidhlig/">Pàrlamaid na h-Alba</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/scotland/alba/">BBC Alba</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/scotland/alba/foghlam/beag_air_bheag/BBC">Alba - Beag air Bheag</a> Gàidhlig airson luchd-ionnsachaidh.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnag.org.uk/">Comunn na Gàidhlig</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.colmcille.net/">Iomairt Cholm Cille</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.smo.uhi.ac.uk/">Sabhal Mòr Ostaig</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.faclair.com">Am Faclair Beag le Dwelly 'na bhroinn</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ceantar.org/Dicts/search.html">Faclairean Goidhealach</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140827225636/http://www.ambaile.org/">Am Baile</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080511190146/http://www.bord-na-gaidhlig.org.uk/">Bòrd na Gàidhlig</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.omniglot.com/writing/gaelic.htm">Gàidhlig</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130622061147/http://www.clar.org.uk/post/44862935191/cuandubhduneideann">CLÀR</a> Foillsichear Gàidhlig a rinn co-obrachadh le Oi Polloi</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150224032716/http://www.scrol.gov.uk/scrol/analyser/analyser?topicId=4&amp;tableId=&amp;tableName=Knowledge+of+Gaelic&amp;selectedTopicId=&amp;aggregated=false&amp;subject=&amp;tableNumber=&amp;selectedLevelId=&amp;postcode=&amp;areaText=&amp;RADIOLAYER=&amp;actionName=view-results&amp;clearAreas=&amp;stateData1=&amp;stateData2=&amp;stateData3=&amp;stateData4=&amp;debug=&amp;tempData1=&amp;tempData2=&amp;tempData3=&amp;tempData4=&amp;areaId=01&amp;areaId=02&amp;areaId=03&amp;areaId=04&amp;areaId=06&amp;areaId=08&amp;areaId=09&amp;areaId=10&amp;areaId=11&amp;areaId=12&amp;areaId=13&amp;areaId=14&amp;areaId=32&amp;areaId=15&amp;areaId=16&amp;areaId=17&amp;areaId=18&amp;areaId=19&amp;areaId=20&amp;areaId=21&amp;areaId=22&amp;areaId=23&amp;areaId=24&amp;areaId=25&amp;areaId=26&amp;areaId=05&amp;areaId=27&amp;areaId=28&amp;areaId=29&amp;areaId=30&amp;areaId=07&amp;areaId=31&amp;levelId=1">Leir-chunntas na h-Alba</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.foramnagaidhlig.net/">Fòram na Gàidhlig</a> Coimhearsnachd airson ionnsachadh is leasachadh na Gàidhlig</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160514094121/http://www.tirnamblog.com/">Tìr nam Blòg</a> Blogaichean sa Ghàidhlig</li> <li>Cunntasan-sluaigh agus stadastaireachd <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221124222608/https://www3.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/suil/paraistean1891gu2011.pdf">A’ Ghàidhlig aig ìre pharaisteach anns an 20mh linn</a> (pdf) – <i>pàipear le Iain Mac an Tàillleir (2022)</i></li></ul></li></ul> <p><br /> </p> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r578089">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r578001">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Cànain_Cheilteach" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r578089" /><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r577995">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Teamplaid:C%C3%A0nain_Ceilteach" class="mw-redirect" title="Teamplaid:Cànain Ceilteach"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/w/index.php?title=Deasbaireachd_na_teamplaid:C%C3%A0nain_Ceilteach&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Deasbaireachd na teamplaid:Cànain Ceilteach (chan eil duilleag ann fhathast)"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:EditPage/Teamplaid:C%C3%A0nain_Ceilteach" title="Sònraichte:EditPage/Teamplaid:Cànain Ceilteach"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Cànain_Cheilteach" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/C%C3%A0nanan_Ceilteach" title="Cànanan Ceilteach">Cànain Cheilteach</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Eileanach</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mòr-thìreach</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Faidhle:Flag_of_Scotland.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Flag_of_Scotland.svg/20px-Flag_of_Scotland.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Flag_of_Scotland.svg/30px-Flag_of_Scotland.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Flag_of_Scotland.svg/40px-Flag_of_Scotland.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> <a class="mw-selflink selflink">Gàidhlig na h-Alba (Gàidhlig)</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Faidhle:Flag_of_Ireland.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Flag_of_Ireland.svg/20px-Flag_of_Ireland.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Flag_of_Ireland.svg/30px-Flag_of_Ireland.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Flag_of_Ireland.svg/40px-Flag_of_Ireland.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_na_h-%C3%88ireann" title="Gàidhlig na h-Èireann">Gàidhlig na h-Èireann (Gaeilge)</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Faidhle:Flag_of_the_Isle_of_Man.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Flag_of_the_Isle_of_Man.svg/20px-Flag_of_the_Isle_of_Man.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Flag_of_the_Isle_of_Man.svg/30px-Flag_of_the_Isle_of_Man.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Flag_of_the_Isle_of_Man.svg/40px-Flag_of_the_Isle_of_Man.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="300" /></a></span> <a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_Mhanainn" title="Gàidhlig Mhanainn">Gàidhlig Mhanainn (Gaelg no Gailck)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Briothannach</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Faidhle:Flag_of_Brittany.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/Flag_of_Brittany.svg/20px-Flag_of_Brittany.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/Flag_of_Brittany.svg/30px-Flag_of_Brittany.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/Flag_of_Brittany.svg/40px-Flag_of_Brittany.svg.png 2x" data-file-width="1350" data-file-height="900" /></a></span> <a href="/wiki/Breatannais" title="Breatannais">Breatannais (Brezhoneg)</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Faidhle:Flag_of_Wales.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Flag_of_Wales.svg/20px-Flag_of_Wales.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Flag_of_Wales.svg/30px-Flag_of_Wales.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Flag_of_Wales.svg/40px-Flag_of_Wales.svg.png 2x" data-file-width="800" data-file-height="480" /></a></span> <a href="/wiki/Cuimris" title="Cuimris">Cuimris (Cymraeg)</a></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Faidhle:Flag_of_Cornwall.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Flag_of_Cornwall.svg/20px-Flag_of_Cornwall.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Flag_of_Cornwall.svg/30px-Flag_of_Cornwall.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Flag_of_Cornwall.svg/40px-Flag_of_Cornwall.svg.png 2x" data-file-width="500" data-file-height="300" /></a></span> <a href="/wiki/C%C3%B2rnais" title="Còrnais">Còrnais (Kernowek)</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mòr-thìreach</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>†<a href="/wiki/Ceilt-%C3%8Cbeiris" title="Ceilt-Ìbeiris">Ceilt-Ìbeiris</a></li> <li>†<a href="/w/index.php?title=Galaicis&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Galaicis (chan eil duilleag ann fhathast)">Galaicis</a></li> <li>†<a href="/wiki/Gallais" title="Gallais">Gallais</a></li> <li>†<a href="/w/index.php?title=Leapontais&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Leapontais (chan eil duilleag ann fhathast)">Leapontais</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <p><br /> </p> <div class="NavFrame" style="margin:0 0 0 0;clear:right;"> <div class="NavHead" style="background:#ccccff" align="center"><b><a href="/wiki/C%C3%A0nanachas_na_G%C3%A0idhlig" title="Cànanachas na Gàidhlig">Cànanachas na Gàidhlig</a></b></div> <div class="NavPic"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Faidhle:CIIC_156_(Richard_Brash,_1879).png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/CIIC_156_%28Richard_Brash%2C_1879%29.png/40px-CIIC_156_%28Richard_Brash%2C_1879%29.png" decoding="async" width="40" height="105" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/CIIC_156_%28Richard_Brash%2C_1879%29.png/60px-CIIC_156_%28Richard_Brash%2C_1879%29.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/CIIC_156_%28Richard_Brash%2C_1879%29.png/80px-CIIC_156_%28Richard_Brash%2C_1879%29.png 2x" data-file-width="293" data-file-height="768" /></a></span> </div> <div class="NavContent"> <table> <tbody><tr> <td valign="top" style="font-size: 90%;"><b>Cànain</b> </td> <td style="font-size: 90%; text-align:left;"><a class="mw-selflink selflink">Gàidhlig</a> • <a href="/wiki/Seann-Gh%C3%A0idhlig" title="Seann-Ghàidhlig">Seann-Ghàidhlig</a> • <a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_Chlasaigeach" title="Gàidhlig Chlasaigeach">Gàidhlig Chlasaigeach</a> </td></tr> <tr> <td style="font-size: 90%;"><b>Cuspairean</b> </td> <td style="font-size: 90%; text-align:left;"><a href="/wiki/Gr%C3%A0mar_na_G%C3%A0idhlig" title="Gràmar na Gàidhlig">Gràmar na Gàidhlig</a> • <a href="/wiki/Morf-e%C3%B2las_na_G%C3%A0idhlig" title="Morf-eòlas na Gàidhlig">Morf-eòlas na Gàidhlig</a> • <a href="/wiki/G%C3%A0idhlig_meadhan_na_mara" title="Gàidhlig meadhan na mara">Gàidhlig meadhan na mara</a> </td></tr> <tr> <td style="font-size: 90%;" valign="top"><b>Daoine</b> </td> <td style="font-size: 90%; text-align:left;"><a href="/wiki/Tim_Armstrong" title="Tim Armstrong">Tim Armstrong</a> • <a href="/wiki/Michael_Bauer" title="Michael Bauer">Michael Bauer</a> • <a href="/wiki/Carl_Borgstr%C3%B8m" title="Carl Borgstrøm">Carl Borgstrøm</a> • <a href="/wiki/Anndra_Mac_a%27_Che%C3%A0rnaigh" title="Anndra Mac a&#39; Cheàrnaigh">Anndra Mac a' Cheàrnaigh</a> • <a href="/wiki/Richard_Cox" title="Richard Cox">Richard Cox</a> • <a href="/wiki/Henry_Dieckhoff" title="Henry Dieckhoff">Henry Dieckhoff</a> • <a href="/wiki/Nancy_Dorian" title="Nancy Dorian">Nancy Dorian</a> • <a href="/wiki/Seumas_Grannd" title="Seumas Grannd">Seumas Grannd</a> • <a href="/wiki/Nils_Holmer" title="Nils Holmer">Nils Holmer</a> • <a href="/wiki/Will_Lamb" title="Will Lamb">Will Lamb</a> • <a href="/wiki/Coinneach_MacFhionghuin" title="Coinneach MacFhionghuin">Coinneach MacFhionghuin</a> • <a href="/wiki/Alasdair_MacGilleBh%C3%A0in" title="Alasdair MacGilleBhàin">Alasdair MacGilleBhàin</a> • <a href="/wiki/G%C3%B2rdon_MacGilleFhinnein" title="Gòrdon MacGilleFhinnein">Gòrdon MacGilleFhinnein</a> • <a href="/wiki/Magne_Oftedal" title="Magne Oftedal">Magne Oftedal</a> • <a href="/wiki/Roibeard_%C3%93_Maolalaigh" title="Roibeard Ó Maolalaigh">Roibeard Ó Maolalaigh</a> • <a href="/wiki/M%C3%A1irt%C3%ADn_%C3%93_Murch%C3%BA" title="Máirtín Ó Murchú">Máirtín Ó Murchú</a> • <a href="/wiki/Tom%C3%A1s_%C3%93_Rathaile" title="Tomás Ó Rathaile">Tomás Ó Rathaile</a> • <a href="/wiki/Elmar_Ternes" title="Elmar Ternes">Elmar Ternes</a> • <a href="/wiki/Roy_Wentworth" title="Roy Wentworth">Roy Wentworth</a> </td></tr> <tr> <td style="font-size: 90%;"><b>Goireasan</b> </td> <td style="font-size: 90%; text-align:left;"><a href="/wiki/Dachaigh_airson_St%C3%B2ras_na_G%C3%A0idhlig" title="Dachaigh airson Stòras na Gàidhlig">Dachaigh airson Stòras na Gàidhlig</a> • <a href="/wiki/Faclair_na_G%C3%A0idhlig" title="Faclair na Gàidhlig">Faclair na Gàidhlig</a> </td></tr></tbody></table> </div> </div> <p><br /> </p> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r578089" /><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r578001" /></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Smachd_ùghdarrais" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th id="Smachd_ùghdarrais" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Cobhair:Smachd_%C3%B9ghdarrais" title="Cobhair:Smachd ùghdarrais">Smachd ùghdarrais</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85052703">sh85052703</a></span></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Integrated_Authority_File" title="Integrated Authority File">GND</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4120187-5">4120187-5</a></span></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Syst%C3%A8me_universitaire_de_documentation" title="Système universitaire de documentation">SUDOC</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.idref.fr/027595153">027595153</a></span></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_nationale_de_France" title="Bibliothèque nationale de France">BNF</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb119601320">cb119601320</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119601320">(data)</a></span></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/National_Library_of_the_Czech_Republic" class="mw-redirect" title="National Library of the Czech Republic">NKC</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&amp;local_base=aut&amp;ccl_term=ica=ph135664&amp;CON_LNG=ENG">ph135664</a></span></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_Espa%C3%B1a" title="Biblioteca Nacional de España">BNE</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi?action=display&amp;authority_id=XX558477">XX558477</a></span></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐858ccf4554‐gvgfh Cached time: 20250312132900 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.340 seconds Real time usage: 0.404 seconds Preprocessor visited node count: 3571/1000000 Post‐expand include size: 63978/2097152 bytes Template argument size: 3485/2097152 bytes Highest expansion depth: 14/100 Expensive parser function count: 1/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 42453/5000000 bytes Lua time usage: 0.160/10.000 seconds Lua memory usage: 3751080/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 293.853 1 -total 32.65% 95.938 8 Teamplaid:Cite_web 26.50% 77.860 1 Teamplaid:Cànain_Ceilteach 26.01% 76.439 2 Teamplaid:Navbox 12.16% 35.720 1 Teamplaid:Smachd_ùghdarrais 9.84% 28.912 1 Teamplaid:Iomradh_naidheachd 7.10% 20.858 2 Teamplaid:FormatDate 5.13% 15.063 42 Teamplaid:Lang 4.16% 12.222 1 Teamplaid:Cànan 2.09% 6.155 1 Teamplaid:Fòrmataich_ceanglaichean_iomraidh --> <!-- Saved in parser cache with key gdwiki:pcache:869:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250312132900 and revision id 578765. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Air a tharraing à "<a dir="ltr" href="https://gd.wikipedia.org/w/index.php?title=Gàidhlig&amp;oldid=578765">https://gd.wikipedia.org/w/index.php?title=Gàidhlig&amp;oldid=578765</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/S%C3%B2nraichte:Categories" title="Sònraichte:Categories">Roinnean-seòrsa</a>: <ul><li><a href="/w/index.php?title=Roinn-se%C3%B2rsa:Pages_using_the_JsonConfig_extension&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Roinn-seòrsa:Pages using the JsonConfig extension (chan eil duilleag ann fhathast)">Pages using the JsonConfig extension</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Roinn-se%C3%B2rsa:Pages_using_ISBN_magic_links&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Roinn-seòrsa:Pages using ISBN magic links (chan eil duilleag ann fhathast)">Pages using ISBN magic links</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Roinn-se%C3%B2rsa:Articles_containing_Irish_language_text&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Roinn-seòrsa:Articles containing Irish language text (chan eil duilleag ann fhathast)">Articles containing Irish language text</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Roinn-se%C3%B2rsa:Articles_containing_non-English_language_text&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Roinn-seòrsa:Articles containing non-English language text (chan eil duilleag ann fhathast)">Articles containing non-English language text</a></li><li><a href="/wiki/Roinn-se%C3%B2rsa:G%C3%A0idhlig" title="Roinn-seòrsa:Gàidhlig">Gàidhlig</a></li><li><a href="/wiki/Roinn-se%C3%B2rsa:C%C3%A0nain_Gh%C3%A0idhealach" title="Roinn-seòrsa:Cànain Ghàidhealach">Cànain Ghàidhealach</a></li><li><a href="/wiki/Roinn-se%C3%B2rsa:C%C3%A0nain_Ghoidhealach" title="Roinn-seòrsa:Cànain Ghoidhealach">Cànain Ghoidhealach</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Chaidh an duilleag seo a dheasachadh 6 dhen Ghearran 2025 aig 00:39 turas mu dheireadh.</li> <li id="footer-info-copyright">Tha an teacsa seo ri làimh fo cheadachas <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>; faodaidh gu bheil e buailteach do theirmichean a bharrachd. Faic <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">teirmichean a’ chleachdaidh</a> airson mion-fhiosrachadh.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Am polasaidh prìobhaideachd</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Uicipeid:Mu_dh%C3%A8idhinn">Mu dhèidhinn Uicipeid</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Uicipeid:Aithris-%C3%A0ichidh_choitcheann">Aithrisean-àichidh</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Luchd-leasachaidh</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/gd.wikipedia.org">Stadastaireachd</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Aithris-rùin nam briosgaidean</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//gd.m.wikipedia.org/w/index.php?title=G%C3%A0idhlig&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Sealladh inneil-làimhe</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Lorg</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Lorg air Uicipeid"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Sònraichte:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Lorg</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">Gàidhlig</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>126 cànan</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Cuir ris cuspair</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.eqiad.main-9fdbc9b66-4s4cv","wgBackendResponseTime":220,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.340","walltime":"0.404","ppvisitednodes":{"value":3571,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":63978,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":3485,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":14,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":1,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":42453,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 293.853 1 -total"," 32.65% 95.938 8 Teamplaid:Cite_web"," 26.50% 77.860 1 Teamplaid:Cànain_Ceilteach"," 26.01% 76.439 2 Teamplaid:Navbox"," 12.16% 35.720 1 Teamplaid:Smachd_ùghdarrais"," 9.84% 28.912 1 Teamplaid:Iomradh_naidheachd"," 7.10% 20.858 2 Teamplaid:FormatDate"," 5.13% 15.063 42 Teamplaid:Lang"," 4.16% 12.222 1 Teamplaid:Cànan"," 2.09% 6.155 1 Teamplaid:Fòrmataich_ceanglaichean_iomraidh"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.160","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3751080,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-858ccf4554-gvgfh","timestamp":"20250312132900","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"G\u00e0idhlig","url":"https:\/\/gd.wikipedia.org\/wiki\/G%C3%A0idhlig","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9314","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9314","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-10-15T04:35:13Z","dateModified":"2025-02-06T00:39:56Z","headline":"c\u00e0nan Ceilteach \u00e0 Alba"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10