CINXE.COM
John 6:8 One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:8 One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/6-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/43_Jhn_06_08.jpg" /><meta property="og:title" content="John 6:8 - The Feeding of the Five Thousand" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/6-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/6-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/6-7.htm" title="John 6:7">◄</a> John 6:8 <a href="/john/6-9.htm" title="John 6:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />Another of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, spoke up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Andrew, Simon Peter’s brother, spoke up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />One of His disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, says to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him, “<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the disciples. He spoke up and said, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />One of Jesus' disciples, Andrew, who was Simon Peter's brother, told him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Another one of his disciples, Andrew, who was Simon Peter's brother, said, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />One of his disciples, Andrew, who was Simon Peter's brother, told him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter?s brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />One of Jesus' disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />one of His disciples—Andrew, the brother of Simon Peter—says to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />One of His disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, says to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> one of his disciples -- Andrew, the brother of Simon Peter -- saith to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says to him,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith to him: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/6.htm">New American Bible</a></span><br />One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />One of his disciples, Andrew the brother of Simon Peter, said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />One of his disciples, Andraus, Shimeon Kaypha's brother, said to him:<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to him:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And one of His disciples, Andrew, the brother of Peter, says to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />One of his disciples saith to him, (Andrew, Simon Peter?s brother,)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />one of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />One of His disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, says to Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />One of his disciples, <i>to wit,</i> Andrew the brother of Simon Peter,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/6-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=1765" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/6.htm">The Feeding of the Five Thousand</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.” <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/greek/1520.htm" title="1520: heis (Adj-NMS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">One</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētōn (N-GMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples,</a> <a href="/greek/406.htm" title="406: Andreas (N-NMS) -- From aner; manly; Andreas, an Israelite.">Andrew,</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōnos (N-GMS) -- Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.">Simon</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petrou (N-GMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter’s</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphos (N-NMS) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brother,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to Him,</a> </span> <span class="reftext">9</span>“Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-17.htm">Matthew 14:17-18</a></span><br />“We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered. / “Bring them here to Me,” Jesus said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-38.htm">Mark 6:38</a></span><br />“Go and see how many loaves you have,” He told them. And after checking, they said, “Five—and two fish.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-13.htm">Luke 9:13</a></span><br />But Jesus told them, “You give them something to eat.” “We have only five loaves of bread and two fish,” they answered, “unless we go and buy food for all these people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-40.htm">John 1:40-42</a></span><br />Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John’s testimony and followed Jesus. / He first found his brother Simon and told him, “We have found the Messiah” (which is translated as Christ). / Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated as Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-21.htm">John 12:21-22</a></span><br />They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.” / Philip relayed this appeal to Andrew, and both of them went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-34.htm">Matthew 15:34</a></span><br />“How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied, “and a few small fish.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-5.htm">Mark 8:5</a></span><br />“How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-14.htm">Luke 6:14</a></span><br />Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; James and John; Philip and Bartholomew;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-13.htm">Acts 1:13</a></span><br />When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-16.htm">John 11:16</a></span><br />Then Thomas called Didymus said to his fellow disciples, “Let us also go, so that we may die with Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-8.htm">John 14:8-9</a></span><br />Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.” / Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-42.htm">2 Kings 4:42-44</a></span><br />Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4-5</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. / Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/11-13.htm">Numbers 11:13</a></span><br />Where can I get meat for all these people? For they keep crying out to me, ‘Give us meat to eat!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/9-7.htm">1 Samuel 9:7-8</a></span><br />“If we do go,” Saul replied, “what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?” / The servant answered him again. “Look,” he said, “I have here in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God, and he will tell us our way.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,</p><p class="hdg">Andrew.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-40.htm">John 1:40-44</a></b></br> One of the two which heard John <i>speak</i>, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18</a></b></br> And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/1-44.htm">Andrew</a> <a href="/john/6-3.htm">Disciples</a> <a href="/john/6-5.htm">Jesus</a> <a href="/john/1-44.htm">Peter</a> <a href="/john/1-40.htm">Peter's</a> <a href="/john/1-42.htm">Simon</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/12-22.htm">Andrew</a> <a href="/john/6-11.htm">Disciples</a> <a href="/john/6-10.htm">Jesus</a> <a href="/john/6-68.htm">Peter</a> <a href="/acts/5-15.htm">Peter's</a> <a href="/john/6-68.htm">Simon</a><div class="vheading2">John 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-1.htm">Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-15.htm">Thereupon the people would have made him king;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-16.htm">but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-26.htm">reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-32.htm">declares himself to be the bread of life to believers.</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-66.htm">Many disciples depart from him.</a></span><br><span class="reftext">68. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-68.htm">Peter confesses him.</a></span><br><span class="reftext">70. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-70.htm">Judas is a devil.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>One of His disciples</b><br>This phrase identifies the speaker as one of the twelve chosen by Jesus, emphasizing the close relationship and direct access the disciples had to Him. The disciples were often present during Jesus' teachings and miracles, providing firsthand accounts of His ministry. This context highlights the role of the disciples as witnesses to Jesus' works and teachings, which they would later share with others.<p><b>Andrew</b><br>Andrew is introduced here, known as one of the first disciples called by Jesus (<a href="/john/1-40.htm">John 1:40</a>). He is often seen bringing others to Jesus, such as his brother Simon Peter and the boy with the loaves and fishes in this chapter. Andrew's actions reflect a pattern of evangelism and faith, demonstrating a willingness to bring others to Christ, even when the outcome is uncertain.<p><b>Simon Peter’s brother</b><br>This phrase connects Andrew to Simon Peter, one of the most prominent disciples. It underscores the familial relationship and possibly the influence they had on each other in their spiritual journeys. Peter's leadership role among the disciples is well-documented, and Andrew's introduction as his brother may suggest a shared commitment to following Jesus.<p><b>said to Him</b><br>Andrew's direct communication with Jesus indicates the open and personal relationship the disciples had with their Teacher. This interaction occurs in the context of the feeding of the five thousand, where Andrew brings a boy with five barley loaves and two fish to Jesus. It demonstrates Andrew's faith in Jesus' ability to provide, despite the seemingly impossible situation. This moment foreshadows the miraculous provision that Jesus would perform, illustrating His divine power and compassion.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/andrew.htm">Andrew</a></b><br>One of the twelve apostles, Andrew is known for bringing others to Jesus. He is Simon Peter's brother and plays a role in the feeding of the five thousand by pointing out the boy with five loaves and two fish.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/simon_peter.htm">Simon Peter</a></b><br>Andrew's brother, Simon Peter is a prominent disciple known for his leadership among the apostles and his bold declarations of faith.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, Jesus is the Son of God and the Messiah. In this passage, He is about to perform the miracle of feeding the five thousand.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The group of twelve men chosen by Jesus to follow Him and learn from His teachings. They are witnesses to His miracles and teachings.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_feeding_of_the_five_thousand.htm">The Feeding of the Five Thousand</a></b><br>A significant miracle where Jesus feeds a large crowd with five loaves and two fish, demonstrating His divine provision and power.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_ordinary.htm">The Role of the Ordinary</a></b><br>Andrew, though not as prominent as Peter, plays a crucial role in the miracle. God often uses ordinary people to accomplish extraordinary things.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>Andrew's willingness to bring the boy with the loaves and fish to Jesus demonstrates faith in action. We should not underestimate the small things we offer to God.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_provision.htm">Divine Provision</a></b><br>The feeding of the five thousand illustrates God's ability to provide abundantly beyond our expectations. Trust in God's provision in times of need.<br><br><b><a href="/topical/i/interconnectedness_of_believers.htm">Interconnectedness of Believers</a></b><br>Andrew's relationship with Peter shows the importance of bringing others to Christ. Our faith journey is interconnected with those around us.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_and_trust.htm">Obedience and Trust</a></b><br>The disciples' obedience in organizing the crowd and distributing the food shows trust in Jesus' instructions, even when the outcome seems uncertain.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_6.htm">Top 10 Lessons from John 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_miracle_accounts_differ_in_gospels.htm">Why do the accounts of the same miracle differ between Matthew 14 and the other Gospels, possibly indicating inconsistencies?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_accept_feeding_thousands_sans_evidence.htm">John 6:5-13: How can the feeding of thousands with just five loaves and two fish be accepted without historical or scientific evidence for a large-scale miracle event?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/names_of_the_12_disciples.htm">What were the names of the twelve disciples? (Matthew 10:2-4 vs. Luke 6:13-16)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_jesus'_tenth_disciple.htm">Who was the tenth disciple of Jesus in the list of twelve? Thaddaeus (Matthew 10: 1-4; Mark 3:13 -19) Judas son of James is the corresponding name in Lukes gospel (Luke 6:12-16)</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">One of his disciples.</span>--Within the inner circle around Him--and this, too, is told us only by St. John--is another of the early disciples. He was one of the two disciples of the Baptist who first followed Jesus, and John's own companion (<a href="/john/1-40.htm" title="One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.">John 1:40</a>). He is always named as one of the first group of the Twelve (comp. Note on <a href="/matthew/10-2.htm" title="Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;">Matthew 10:2</a>), and in some way was specially connected with Philip (<a href="/john/1-44.htm" title="Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.">John 1:44</a>). Here, and in <a href="/john/12-22.htm" title="Philip comes and tells Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.">John 12:22</a> (see Note), they are named together, and also in the lists in <a href="/mark/3-18.htm" title="And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,">Mark 3:18</a> and <a href="/acts/1-13.htm" title="And when they were come in, they went up into an upper room, where stayed both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.">Acts 1:13</a>. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 8, 9.</span> - <span class="cmt_word">Then saith one of his disciples to him, viz. Andrew, Simon Peter's brother.</span> The spokesman is here specially indicated. On other occasions Andrew is singled out as the brother of Simon and friend of Philip (<a href="/john/1-44.htm">John 1:44</a>; <a href="/john/12-22.htm">John 12:22</a>). This repeated reference to the illustrious brother of Simon is a refutation of the ill-natured charge against the author of the Gospel, that he aimed at the depreciation of the character of the great apostle. Moreover, it is interesting to remember that in the <span class="accented">Muratorian</span> fragment on the Canon, "Andrew" is specially mentioned as being one of those present with John in Ephesus, who urged him to write his Gospel (see Introduction, IV. 2 (3)). <span class="cmt_word">There is</span> <span class="cmt_word">a</span> <span class="cmt_word">lad</span> <span class="cmt_word">here</span> (possibly a lad who was brought with themselves, or who had attached himself to the twelve) <span class="cmt_word">who has five barley loaves</span>, the bread of the poorest classes. Of this there is ample proof ('Sotah,' 2:1, quoted by Edersheim, vol. 1:681): "While all other meat offerings were of wheat, that brought by the woman accused of adultery was to be of <span class="accented">barley</span>, because, as her deed is that of the animals, so her offering is of the food of animals." If this lad was conveying the food stock of the Lord and his apostles, it is an impressive but accidental hint that "for our sakes he became poor," and classed himself socially with the humblest. <span class="cmt_word">And two fishes</span>. The use of this word is peculiar to our Gospel (Luke, <span class="greek">ἰχθύες</span>; Mark, <span class="greek">ἰχθύας</span>, the ordinary word for "fish; "but John uses the word <span class="greek">ὀψάρια</span>, the diminutive of the Greek word <span class="greek">ὄψον</span>, which means "savoury," eaten with bread). This opsarion mostly consisted of small fishes caught in the lake, which were dried, salted as "sardines" or "anchovies" are with ourselves for a similar purpose. This habit belonged locally to the neighbourhood of the lake, and reveals the Galilman origin or associations of the writer. The Aramaic word, <span class="accented">ophsonim</span>, is derived from the Greek <span class="accented">opson</span>, and that of <span class="accented">aphjain</span>, or <span class="accented">aphiz</span>, is the name for a small fish caught in the lake, the drying of which was a lucrative source of industry. Edersheim reminds us that the fish laid on the charcoal fire (<a href="/john/21-9.htm">John 21:9, 10, 13</a>) was "<span class="accented">opsarion</span>," and that of this the risen Lord, on the shore of this very lake, gave to his disciples to eat, though he guided them at that time to a shoal of <span class="accented">great fishes</span>, <span class="greek">ἰχθύων</span> <span class="greek">μεγάλων</span>, and bade them add some of these to the <span class="greek">ὀψάρια</span>, which he was content to use still. The use of this word on these two occasions shows that, at the last, our Lord reminds his disciples of the miraculous feeding by the shore of the lake; and both narratives breathe the air of the northern parts of Galilee. <span class="cmt_word">But what are these among so many?</span> The same lesson of the insufficiency of human resources to meet great human needs is suggested by <a href="/numbers/11-21.htm">Numbers 11:21-23</a>. Our resources at the very best are quite exhausted. Our best, our all, avails little - an expression which would apply to the numberless offers of our poor humanity and of our limited faculties to meet the moral starvation of the world. Take the Old Testament: how can the dispensation of all its provision satisfy <span class="accented">per se</span> the need of mankind as a whole? Greek philosophy, even if it satisfy the few, the leisurely, the cynical, the learned, the wise men of the West, what will it do for the poor, the broken hearted, the consciously guilty? The good things of this life are equally powerless, and the proposals of even truth itself, apart from the gracious operations of the Spirit, would fail to meet the wants or necessities of the unbelieving. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/6-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">One</span><br /><span class="grk">εἷς</span> <span class="translit">(heis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1520.htm">Strong's 1520: </a> </span><span class="str2">One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">disciples,</span><br /><span class="grk">μαθητῶν</span> <span class="translit">(mathētōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">Andrew,</span><br /><span class="grk">Ἀνδρέας</span> <span class="translit">(Andreas)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_406.htm">Strong's 406: </a> </span><span class="str2">From aner; manly; Andreas, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">Simon</span><br /><span class="grk">Σίμωνος</span> <span class="translit">(Simōnos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4613.htm">Strong's 4613: </a> </span><span class="str2">Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.</span><br /><br /><span class="word">Peter’s</span><br /><span class="grk">Πέτρου</span> <span class="translit">(Petrou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">brother,</span><br /><span class="grk">ἀδελφὸς</span> <span class="translit">(adelphos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">Λέγει</span> <span class="translit">(Legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">to Him,</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/6-8.htm">John 6:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/6-8.htm">John 6:8 NLT</a><br /><a href="/esv/john/6-8.htm">John 6:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/6-8.htm">John 6:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/6-8.htm">John 6:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/6-8.htm">John 6:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/6-8.htm">John 6:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/6-8.htm">John 6:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/6-8.htm">John 6:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/6-8.htm">John 6:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/6-8.htm">NT Gospels: John 6:8 One of his disciples Andrew Simon Peter's (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/6-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:7" /></a></div><div id="right"><a href="/john/6-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>