CINXE.COM
Zechariah 6:12 Parallel: And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Zechariah 6:12 Parallel: And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/zechariah/6-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/zechariah/6-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/zechariah/6-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Zechariah 6:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../zechariah/6-11.htm" title="Zechariah 6:11">◄</a> Zechariah 6:12 <a href="../zechariah/6-13.htm" title="Zechariah 6:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/zechariah/6.htm">New International Version</a></span><br />Tell him this is what the LORD Almighty says: 'Here is the man whose name is the Branch, and he will branch out from his place and build the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/zechariah/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Tell him, ‘This is what the LORD of Heaven’s Armies says: Here is the man called the Branch. He will branch out from where he is and build the Temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/zechariah/6.htm">English Standard Version</a></span><br />And say to him, ‘Thus says the LORD of hosts, “Behold, the man whose name is the Branch: for he shall branch out from his place, and he shall build the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/zechariah/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And you are to tell him that this is what the LORD of Hosts says: ‘Here is a man whose name is the Branch, and He will branch out from His place and build the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/zechariah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then say to him, ‘The LORD of armies says this: “Behold, <i>there is</i> a Man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/zechariah/6.htm">NASB 1995</a></span><br />"Then say to him, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/zechariah/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Then say to him, ‘Thus says the LORD of hosts, “Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/zechariah/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then say to Joshua, ‘Thus says the LORD of hosts, “Behold (look, keep in sight, watch), a Man (Messiah) whose name is Branch, for He shall branch out from His place (Israel, the Davidic line); and He shall build the [ultimate] temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/zechariah/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You are to tell him: This is what the LORD of Armies says: Here is a man whose name is Branch; he will branch out from his place and build the LORD’s temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/zechariah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You are to tell him: This is what the LORD of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the LORD's temple. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/zechariah/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Tell him that the LORD Almighty says, 'The man who is called The Branch will flourish where he is and rebuild the LORD's Temple. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/zechariah/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then say to him, 'This is what the LORD of Armies says: Here is the man whose name is Branch. He will branch out from where he is, and he will rebuild the LORD's temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/zechariah/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Then tell him, 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Here is the man whose name is The Branch. He will branch out from where he is and will rebuild the Temple of the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/zechariah/6.htm">NET Bible</a></span><br />Then say to him, 'The LORD who rules over all says, "Look--here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the LORD.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/zechariah/6.htm">King James Bible</a></span><br />And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name <i>is</i> The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/zechariah/6.htm">New King James Version</a></span><br />Then speak to him, saying, ‘Thus says the LORD of hosts, saying: “Behold, the Man whose name <i>is</i> the BRANCH! From His place He shall branch out, And He shall build the temple of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/zechariah/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And speak unto him, saying, Thus speaks the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up in his place, and he shall build the temple of the LORD:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/zechariah/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and speak to him, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Look, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/zechariah/6.htm">World English Bible</a></span><br />and speak to him, saying, 'Thus says Yahweh of Armies, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/zechariah/6.htm">American King James Version</a></span><br />And speak to him, saying, Thus speaks the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/zechariah/6.htm">American Standard Version</a></span><br />and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/zechariah/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />And speak to him, saying, 'Thus speaks the LORD of hosts, saying, "Behold the Man whose name <i>is</i> The BRANCH! And He shall grow up out of His place, and He shall build the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/zechariah/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold a man whose name is [the] Branch; and he shall grow up from his own place, and he shall build the temple of Jehovah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/zechariah/6.htm">English Revised Version</a></span><br />and speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/zechariah/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And speak to him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/zechariah/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And speake vnto him, saying, Thus speaketh the Lord of hostes, & sayth, Behold the man whose name is the Branch, and he shal growe vp out of his place, and he shal build the Temple of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/zechariah/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And speake vnto him, thus saith the lord of hoastes: Behold the man whose name is the braunche, & he shall growe vp out of his place, and he shal build vp the temple of the Lorde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/zechariah/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and speake vnto him: Thus saieth the LORDE of hoostes: Beholde, the man whose name is the braunch: & he that shall springe vp after him, shal buylde vp the temple of the LORDE:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/zechariah/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and have spoken to him, saying, "" Thus spoke YHWH of Hosts, saying, "" Behold, the Man! A Shoot—[is] His Name, "" And from His place He shoots up, "" And He has built the temple of YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/zechariah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and hast spoken unto him, saying: Thus spake Jehovah of Hosts, saying: Lo, a man! A Shoot -- is his name, And from his place he doth shoot up, And he hath built the temple of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/zechariah/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And say to him, saying, Thus said Jehovah of armies, saying, Behold the man, The Sprout his name; and he shall spring forth from his place and build the temple of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/zechariah/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And thou shalt speak to him, saying: Thus saith the Lord of hosts, saying: BEHOLD A MAN, THE ORIENT IS HIS NAME: and under him shall he spring up, and shall build a temple to the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/zechariah/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you will speak to him, saying: Thus says the Lord of hosts, saying: Behold, a man; the Rising is his name. And under him, he will rise up, and he will build a temple to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/zechariah/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And say to him: ”Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, ‘behold the Man and his name Denkha (The Sunrise), and from below he shall rise up<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/zechariah/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And say to him, Thus says the LORD of hosts: Behold, the man whose name is Denkha shall rise up out of his place, and he shall build the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/zechariah/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />and speak unto him, saying: Thus speaketh the LORD of hosts, saying: Behold, a man whose name is the Shoot, and who shall shoot up out of his place, and build the temple of the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/zechariah/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and thou shalt say to him, Thus saith the Lord Almighty; Behold the man whose name is The Branch; and he shall spring up from his stem, and build the house of the Lord.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/zechariah/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: wə·’ā·mar·tā (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">And you are to tell him</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāw (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">that this is what</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: ṣə·ḇā·’ō·wṯ (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh- (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">‘Here is</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">a man</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·mōw (N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">whose name is</a> <a href="/hebrew/6780.htm" title="6780: ṣe·maḥ (N-ms) -- A sprout, growth. From tsamach; a sprout, literal or figurative.">the Branch,</a> <a href="/hebrew/6779.htm" title="6779: yiṣ·māḥ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To sprout, spring up. A primitive root; to sprout.">and He will branch out</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ū·mit·taḥ·tāw (Conj-w, Prep-m:: 3ms) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">from His place</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: ū·ḇā·nāh (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To build. A primitive root; to build.">and build</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1964.htm" title="1964: hê·ḵal (N-msc) -- A palace, temple. Probably from yakol; a large public building, such as a palace or temple.">the temple</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: ha·šēm (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/zechariah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and hast spoken</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> him, saying</a><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">: Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> spake</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare"> of Hosts</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, saying</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">: Lo</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">, a man</a><a href="/hebrew/6780.htm" title="6780. tsemach (tseh'-makh) -- a sprout, growth">! A Shoot</a><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">—[is] his name</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, And from</a><a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of"> his place</a><a href="/hebrew/6779.htm" title="6779. tsamach (tsaw-makh') -- to sprout, spring up"> he doth shoot up</a><a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build">, And he hath built</a><a href="/hebrew/1964.htm" title="1964. heykal (hay-kawl') -- a palace, temple"> the temple</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/zechariah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp2ms{2} 559">You are to tell</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>: <a href="/hebrew/3541.htm" title="כֹּה Pd 3541">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="צָבָא ncbpa 6635"> of Hosts</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp3ms 559"> says</a>: <a href="/hebrew/2009.htm" title="הִנֵּה Pi 2009">Here</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376"> is a man</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> whose</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="שֵׁם_1 ncmsc 8034"> name</a> <a href="/hebrew/6780.htm" title="צֶמַח ncmsa 6780"> is Branch</a>; <a href="/hebrew/6779.htm" title="צמח vqi3ms 6779"> He will branch out</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> His</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="תַּחַת_1 Pp 8478"> place</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="בנה vqp3ms{2} 1129"> build</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/1964.htm" title="הֵיכָל ncmsc 1964"> temple</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/zechariah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">"Then say</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">to him, 'Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">of hosts,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Behold,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">a man</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">whose name</a> <a href="/hebrew/6780.htm" title="6780. tsemach (tseh'-makh) -- a sprout, growth">is Branch,</a> <a href="/hebrew/6779.htm" title="6779. tsamach (tsaw-makh') -- to sprout, spring up">for He will branch</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of">out from where</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build">He is; and He will build</a> <a href="/hebrew/1964.htm" title="1964. heykal (hay-kawl') -- a palace, temple">the temple</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/zechariah/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And speak</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">unto him, saying,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus speaketh</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">of hosts,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">Behold the man</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">whose name</a> <a href="/hebrew/6780.htm" title="6780. tsemach (tseh'-makh) -- a sprout, growth">[is] The BRANCH;</a> <a href="/hebrew/6779.htm" title="6779. tsamach (tsaw-makh') -- to sprout, spring up">and he shall grow up</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129. banah (baw-naw') -- to build">out of his place, and he shall build</a> <a href="/hebrew/1964.htm" title="1964. heykal (hay-kawl') -- a palace, temple">the temple</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../zechariah/6-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Zechariah 6:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Zechariah 6:11" /></a></div><div id="right"><a href="../zechariah/6-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Zechariah 6:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Zechariah 6:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>